FARGO electronic Color ID Card Printer II User Manual

4 (1)
Operating Instructions
970922-510343-(02)
Color ID Card Printer II
© Copyright 1997 All rights reserved.
Notices
The information in this document is subject to change without notice.
No liability is assumed for errors contained herein or for incidental damages in connection with the furnishing, performance, or use of this material.
This document contains proprietary information which is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be photocopied, reproduced, or translated into another language without prior written consent.
Patent Pending
Trademark Acknowledgements
IBM is a registered trademark of International Business Machines Corporation. Windows is a trademark of Microsoft Corporation. All other trademarks are the property of their respective owners.
Printing History
Edition 1.2, #970922
© Copyright 1997 All rights reserved.
iii
For Users in the United States:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Re-orient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Use of a shielded cable is required to comply with the Class A limits of Part 15 of the FCC Rules.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate and/or obtain warranty service for this equipment.
For Users in Canada:
This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise for digital apparatus set out on the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Le present appareil numerique nÕemet pas de bruits radioelectriques depassant les limites applicables aux appareils numeriques de la class A prescrites dans le Reglement sur le brouillage radioelectrique edicte par le ministere des Communications du Canada.
iv
Table of Contents
Section 1: Introduction
A. How Your Color ID Card Printer
Works .............................................................1
B. Special Features ...........................................1
Section 2: Safety Precautions...........................3
Section 3: Getting Started
A. Choosing a Good Location ......................12
B. About Moisture Condensation ................12
C. Unpacking and Inspection .......................12
D. Identifying the Parts .................................13
Section 4: Ribbons and Cards
A. About Ribbons ...........................................15
B. Loading Ribbon into the Printer ..............17
C. About Cards................................................18
D. Loading Cards into the Printer ................20
Section 5: Card Laminating
A. About the PrinterÕs Laminator.................21
B. About Overlaminates ................................22
C. Loading the Overlaminate into
the Printer....................................................23
Section 6: Hooking Up the Printer
A. Applying Power ........................................25
B. Running the Self Test ................................25
C. Connecting the Color ID Card
Printer to Your Computer .........................26
Section 7: Installing and Using the Color ID Card Printer Driver
A. Installing the Windows
Printer Driver .............................................28
B. Installing the 32-Bit Print Spooler for
Windows 95 ................................................30
C. Setting Up the Windows
Printer Driver .............................................32
D. Printing a Card ..........................................40
Section 8: Maintenance
A. Supplies Required .....................................41
B. Standard Printhead Cleaning...................42
C. Expanded Printhead Cleaning ................42
D. Cleaning the PrinterÕs Case .....................43
E. Cleaning the Inside of the Printer ...........43
F. Clearing a Card Jam ..................................43
G. Clearing a Ribbon Jam ..............................44
H. Cleaning the Card Feed Rollers ..............44
I. Cleaning the Drive Roller .........................45
J. Maintaining the Cleaning Rollers............46
v
Section 9: Mechanical Adjustments
A. Adjusting the Card Input Guides............47
B. Adjusting the Internal Card Guide..........47
C. Adjusting the Card Separator Flap..........49
D. Adjusting the Laminator...........................51
Section 10: Troubleshooting .........................53
Section 11: Technical Specifications...........58
Appendix A: Magnetic Stripe Encoding
Module
A. Introduction ................................................59
B. Track Locations...........................................60
C. Sending Track Information .......................60
Appendix B: Interfacing Information
A. Introduction ................................................62
B. Centronics-type Parallel Interface ...........62
Index .................................................................63
vi
1
The Color ID Card Printer utilizes dye-sublimation printing technology to achieve its direct-to-card photo-quality output. Dye-sublimation is a process which uses a dye-based ribbon roll that is partitioned by a number of consecutive color panels. The panels are grouped in a repeating series of four separate colors, Yellow, Magenta, Cyan, and Black (YMCK), along the entire length of the ribbon. The ID Card Printer always prints the yellow panel first, followed by the magenta panel, the cyan panel, and finally the black panel. If applicable, the fifth clear overlay panel will always follow the black panel.
As the ribbon and card pass simultaneously beneath the printhead, the hundreds of thermal elements within the printhead heat the dyes on the ribbon. When these dyes are heated, they vaporize and diffuse into the surface of the card. By varying the heat intensity of each thermal element within the printhead, it is possible for each transferred dot of color to vary in hue, thus blending one color into the next. The result? Continuous-tone, photo­realistic color images.
The Color ID Card Printer will print from any IBM­PC
¨
or compatible running Windowsª 3.1x or Windows 95. This means that you can use the printer with virtually any software package running under Windows without any special set­up or configuration beyond the initial installation of the specific software driver and interface cable.
Data is sent to the Color ID Card Printer in a bit­mapped, rasterized format so your computer, along with the printer driver software, will do almost all of the complex Raster Image Processing (ÒRIPÓ) work; therefore, the faster your computer, the faster the image will be RIPÕd and sent to the printer.
A. How Your Color ID Card Printer Works
1
Introduction
Congratulations on your purchase of the Color ID Card Printer. This printer has been designed to provide you with stunning, photo­quality color output on a variety of different card sizes and thicknesses. It offers many features which easily allow you to create full-color photo ID cards complete with high resolution graphics, text, bar codes, and even a clear or holographic overlaminate.
B. Special Features
Your Color ID Card Printer has many distinct advantages over other color ID card printers. Its 100 card capacity card hopper allows for automatic card feeding which reduces the time and personnel required to create a photo ID card. In addition, the Color ID Card Printer offers:
Automatic, dual-sided printing in color or monochrome
Simultaneous dye-sublimation/resin thermal transfer printing capability for printing continuous-tone photos and crisp, readable bar codes
Thermal transfer film or polyester chip overlaminate capabilities
Optional magnetic stripe or smart card encoding capabilities
A fast print speed of just 30 seconds/full color card
Fast, 32-bit print spooler for Windows 95
Dual-sided card cleaning system
Upgradable memory (2MB maximum)
Optional color matching software
Optional Ethernet network support
And best of all, operation of the printer is simple and straight forward. Please refer to the remainder of this manual for instructions on setting up and printing with your new Color ID Card Printer.
2
2
Safety Precautions
Before operating the unit, please read the following safety precautions carefully.
3
Warnings
CAUTION!
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THE UNIT TO RAIN OR MOISTURE. TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE FRONT, TOP OR BACK PANELS. NO USER­SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Operate the unit only on 110-120 VAC, 50/60 Hz. For printers that have been shipped outside of the United States and Canada, operate the unit only on 220-240 VAC, 50/60 Hz. If you have any doubt as to whether you have a unit with the correct voltage rating for your countryÕs power supply, DO NOT ATTEMPT TO USE THE UNIT. Contact your dealer or the factory.
Stop operation immediately if any liquid or solid object should fall into the cabinet. Unplug the unit and have it checked by qualified service personnel.
Do not disassemble the cabinet. Refer servicing only to qualified personnel.
Service personnel: parts of this device may be damaged if exposed to static electrical discharges generated by various means, such as walking on a carpeted floor. To avoid potential damage, always wear an appropriate personal grounding device, such as a wrist strap (w/ integral resistor) connected to an ESD ground. Or, at a minimum, make positive contact with the bare metal chassis of the printer with your hand prior to touching any internal electrical components.
1
Sicherheits­maßnahmen
4
Machen Sie sich vor Inbetriebnahme des Geräts mit den Sicherheitsmaßnahmen gründlich vertraut.
Sicherheitshinweise VORSICHT!
ZUR VERHÜTUNG VON FEUERGEFAHR ODER ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN DAS GERÄT VOR REGEN ODER FEUCHTIGKEIT SCHÜTZEN. UM DIE GEFAHR VON STROMSCHLÄGEN ZU VERHINDERN, OBERE, SEITLICHE UND HINTERE ABDECKUNG NICHT ABNEHMEN. DAS GERÄT ENTHÄLT KEINE TEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. WARTUNGSARBEITEN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
Das GerŠt nur mit 120 V 50/60 Hz Wechselstrom betreiben. Drucker, die au§erhalb der USA und Kanada verwendet werden, nur mit 220/240 V 50/60 Hz Wechselstrom betreiben. Wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihr GerŠt mit der Spannung des šrtlichen Stromnetzes arbeitet, DAS GERÄT NICHT IN BETRIEB NEHMEN. Wenden Sie sich an Ihren HŠndler oder den Hersteller des GerŠts.
Den Betrieb sofort unterbrechen, wenn ein Gegenstand in das GehŠuse gefallen oder FlŸssigkeit eingedrungen ist. Den Netzstecker ziehen und das GerŠt von qualifiziertem Wartungspersonal ŸberprŸfen lassen.
Keine GehŠuseteile abnehmen. Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchfŸhren lassen.
5
1
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser l’appareil, prière de lire attentivement les consignes de sécurité suivantes.
Avertissements ATTENTION!
POUR EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. POUR EVITER TOUTE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LES PANNEAUX AVANT, SUPERIEUR OU ARRIERE. NE PAS TENTER DE REPARER SOI-MEME LES PIECES A L’INTERIEUR DE L’APPAREIL. CONFIER L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL A UN PERSONNEL QUALIFIE.
Faire fonctionner lÕappareil uniquement sur courant alternatif de 110/120 V, 50 ou 60 Hz. Les imprimantes expŽdiŽes en-dehors des Etats-Unis et du Canada fonctionnent uniquement sur courant alternatif de 220/240 V, 50 or 60 Hz. En cas de doute sur la compatibilitŽ entre la tension nominale de lÕappareil et le courant du pays dÕutilisation, NE PAS TENTER D’UTILISER L’APPAREIL. Contacter le revendeur ou lÕusine.
Arr•ter immŽdiatement le fonctionnement si un liquide ou un solide venait ˆ sÕinfiltrer ˆ lÕintŽrieur de lÕarmoire. DŽbrancher lÕappareil et le faire vŽrifier par un personnel qualifiŽ.
Ne pas dŽmonter lÕappareil. Confier lÕentretien de lÕappareil ˆ un personnel qualifiŽ.
1
Precauciones de seguridad
Antes de operar la unidad, haga el favor de leer detenidamente las siguientes precauciones de seguridad.
6
Advertencias ¡PRECAUCION!
PARA EVITAR PELIGROS DE INCENDIO O CHOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA LA UNIDAD A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO, NO QUITE LOS PANELES FRONTALES, SUPERIORES, LATERALES NI DE FONDO. EL INTERIOR NO TIENE PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. PARA SERVICIO DE REPARACION Y MANTENIMIENTO SOLICITE LA ATENCION DE UN TECNICO DE SERVICIO AUTORIZADO.
Opere la unidad s—lo a 110-120 VAC, 50/60 Hz. Para las impresoras enviadas fuera de los Estados Unidos y Canad‡, opere la unidad s—lo a 220-240 VAC, 50/60 Hz. Si no est‡ seguro que la unidad que tiene es compatible al voltaje de la corriente elŽctrica de su pa’s, NO INTENTE USAR LA UNIDAD. Llame al representante de ventas o a la f‡brica.
Detenga la operaci—n inmediatamente si algœn l’quido u objeto s—lido cayera en el armario. Desenchufe la unidad y h‡gala revisar por un tŽcnico de servicio autorizado.
No desarme el armario. Para servicio de mantenimiento, solicite la atenci—n de un tŽcnico autorizado.
Prima di dare inizio al funzionamento dell’unità, siete pregati di leggere attentamente le seguenti precauzioni di sicurezza.
1
Precauzioni per la Sicurezza
7
Avvertenze ATTENZIONE!
ONDE EVITARE IL PERICOLO DI INCENDIO O SCOSSA ELETTRICA, NON ESPORRE L’UNITÀ ALLA PIOGGIA OD UMIDITÀ. EVITARE DI RIMUOVERE I PANNELLI ANTERIORE, SUPERIORE, O POSTERIORE PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA. LA MANUTENZIONE DELLE PARTI INTERNE DELL’UNITÀ NON É DI COMPETENZA DELL’UTENTE. AI FINI DELLA RIPARAZIONE RIVOLGERSI AL PERSONALE DI COMPETENZA.
Negli Stati Uniti e Canada lÕunitˆ funziona solo con alimentazione a 110-120 VAC, 50/60 Hz. Le stampanti destinate ad altri paesi funzionano solo con alimentazione a 220/240 VAC, 50/60 Hz. Qualora non abbiate la certezza che il trasformatore e la spina di cui disponete siano quelli adeguati allÕalimentazione erogata nel vostro paese, NON USARE L’UNITÀ. Rivolgersi piuttosto al rivenditore o la fabbrica del luogo.
Arrestare immediatamento il funzionamento dellÕunitˆ qualora si verifichi un versamento di liquido o la caduta di un oggetto solido al suo interno. Staccare la spina e rivolgersi al personale di assistenza qualificato.
Non smontare la struttura dellÕalloggiamento. Le riparazioni vanno effettuate solo dal personale di competenza.
1
Precauções de Segurança
Antes de operar esta unidade, leia cuidadosamente as seguintes precauções de segurança.
Advertências CUIDADO!
PARA EVITAR PERIGO DE CHOQUES ELÉTRICOS OU INCÊNDIO, NÃO EXPONHA A UNIDADE À CHUVA OU UMIDADE. PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉTRICOS, NÃO REMOVA OS PAINÉIS DIANTEIRO, SUPERIOR OU TRASEIRO. NENHUMA PEÇA NO INTERIOR DESTA UNIDADE PODE SER CONSERTADA PELO USUÁRIO. PEÇA ASSISTÊNCIA AO PESSOAL DE MANUTENÇÃO QUALIFICADO.
Opere esta unidade somente em 110-120 VAC, 50/60 Hz. As impressoras enviadas para fora dos Estados Unidos ou Canad‡ devem ser operadas somente em 220-240 VAC, 50/60 Hz. Se voc• n‹o souber se a sua unidade tem a voltagem correta para o sistema elŽtrico do seu pais, NÃO TENTE USAR ESTA UNIDADE. Entre em contato com seu revendedor ou com a f‡brica.
Pare imediatamente a opera•‹o se qualquer l’quido ou objeto s—lido cair no gabinete. Desligue a unidade da tomada e leve-a ao pessoal de manuten•‹o qualificado.
N‹o desmonte o gabinete. Pe•a assist•ncia somente ao pessoal qualificado.
8
9
Chinese or Japanese to be keylined here
10
Chinese or Japanese to be keylined here
11
Arabic to be keylined here
3
Getting Started
12
A. Choosing a Good Location
Place the unit in a location with adequate air circulation to prevent internal heat build up.
1. Use the dimensions specified in Section 11 as a
guideline for the minimum clearances to the unit.
NOTE
Allow for adequate clearance above the unit to accommodate the height of the unit with its covers open.
2. Do not install unit (a) near heat sources such as
radiators or air ducts, or (b) in a place subject to direct sun-light, excessive dust, mechanical vibration or shock.
B. About Moisture Condensation
If the unit is brought directly from a cold to a warm location, or is placed in a very damp room, moisture may condense inside the unit. Should this occur, print quality may not be optimum. Leave the unit turned OFF in a warm, dry room for several hours before using. This will allow the moisture to evaporate.
C. Unpacking and Inspection
While unpacking your printer, inspect the carton to ensure that no damage has occurred during shipping. Make sure that all supplied accessories are included with your unit. The following items should be included with your Color ID Card Printer:
Printer
Power Cord
Cleaning Roller
Printer Driver Diskette (3.5Ó)
32-bit Print Spooler Software; for use in Windows 95 only
Warranty Statement and Registration Card
This manual and other printed information
Save the carton and packing materials. They will come in handy when transporting the unit or shipping it for service.
13
Cover
Release
Buttons
on/cancel
Card
Hopper
Door
clean/ribbon
on-line Button
on/cancel
Button
laminator
LED
on-line
LED
D. Identifying the Parts
1. This illustration shows all of the control
buttons and the LED indicator lights found on the front of the Color ID Card Printer. The laminator light indicates the current status of the printerÕs built-in laminator. When the light is flashing, the laminator is either heating up or cooling down. When the light is solid, the laminator has reached and is maintaining its target temperature.
The on/cancel button signifies that the printer power is ON and also serves to cancel the current print job and reset the printer for the next print job. This button also ejects any cards left within the printer after a print job is canceled.
The on-line button takes the printer on and off­line. The printer must have the on-line light illuminated in order to print. When flashing, the on-line light also serves to indicate a print error condition. Such conditions are discussed in Section 10 of this manual.
The clean/ribbon light illuminates when your ribbon supply is getting low. The light will illuminate when approximately 10-20 prints are left on the ribbon. The clean/ribbon light also serves as a reminder that the printer should be cleaned during every ribbon change (about every 250 prints) according to the steps in this manualÕs Maintenance Section.
14
2. This illustration
shows the input ports found on the rear panel of the printer. For complete instructions about each of these features, see later sections of this manual.
Power
Input
Port
Parallel
Interface
Power Switch
15
4
Ribbons and Cards
The Color ID Card Printer has the following ribbon types available for printing:
Standard Resin Black (K) ribbon with no clear overlay panel (produces 1,000 prints)
A variety of Colored Resin ribbons with no clear overlay panel (produce 1,000 prints)
Premium Resin Black (K) ribbon with no clear overlay panel (produces 1,000 prints)
A gold Metallic Resin ribbon with no clear overlay panel (produces 1,000 prints)
Dye-Sublimation Black (BO) ribbon with a clear overlay panel (produces 500 prints)
Full-Color (YMCBO) ribbon with a dye­sublimation black panel and a clear overlay panel (produces 250 prints)
Full-Color (YMCKO) ribbon with a resin black panel and a clear overlay panel (produces 250 prints)
Full-Color (YMCKOK) ribbon with 2 resin black panels and a clear overlay panel (produces 250 prints)
Full-Color (YMCKK) ribbon with 2 resin black panels and NO clear overlay panel (produces 250 prints)
The ribbons which have a clear overlay panel (O) will print an ID card and place a clear, protective overlay over the cardÕs printable area. Be sure that the Overlay option within the printer driver setup window is selected when printing with these ribbons unless you intend to utilize the printer's built-in laminator. When applying the PolyGuard overlaminate, do not apply the ribbonÕs clear overlay panel since it will interfere with the transfer of the overlaminate material. When applying the film overlaminate, the ribbonÕs clear overlay should be applied on top of the overlaminate. See Section 5-B for further overlaminate information. See Section 7-B for instructions on enabling or disabling the printerÕs Overlay option.
All color or monochrome dye-sublimation cards must have either a printed overlay or a chip or film overlaminate applied to them. If neither of these types of protective coatings are applied, your card's dye-sublimation image will quickly begin to wear or fade. Cards printed solely with monochrome resin text, bar codes, or images do not require any type of protective overlay or overlaminate.
A. About Ribbons
NOTE
16
The ribbons which utilize a resin black (K), are intended for printing bar codes onto cards which can be read by both infra-red and visible light bar code scanners. Bar codes printed with a dye­sublimation black (B) can only be read by a visible light bar code scanner.
The black monochrome-only resin ribbons (K) are available in both a premium and standard quality. The premium resin black ribbon provides maximum durability and is ideal for applications such as access control where cards are repeatedly swiped through a magnetic stripe reader. The standard resin black ribbon provides high durability ideal for most general purpose ID card applications.
In addition to a standard black resin ribbon, several other standard resin ribbons are also available in a variety of spot colors including blue, green, red, and metallic gold. All monochrome resin ribbons provide 1,000 prints. Bar codes printed with the blue and green ribbons can be read by both infra­red and visible light bar code scanners. Bar codes printed with the metallic gold ribbon can only be read by an infra-red bar code scanner. Bar codes printed with the red ribbon are NOT readable.
The Full-Color YMCKK ribbon is intended to be used for dual-sided printing. By supplying two resin black panels, this ribbon lets you print full­color on one side and monochrome resin black on the other, without wasting an entirely new set of ribbon panels for the monochrome side. Since no overlay panel is included, this ribbon must be used in conjunction with the printerÕs overlaminate function. If you do not wish to use the overlaminate function, another Full-Color YMCKOK ribbon is available which also includes a clear overlay panel. When printing with either of these ribbons, no overlaminate is necessary for the monochrome resin black side.
Watches, rings, bracelets, and other jewelry can damage the printhead if accidentally bumped against it. For best results, remove such items before installing or removing ribbons.
IMPORTANT!
Loading...
+ 49 hidden pages