Falmec FNINS28B5SS, FNINS20B5SS Instruction Manual

gruppo incasso NRS
FNINS20B5SS
FNINS28B5SS
EN INSTRUCTIONS BOOKLET
FR MODE D'EMPLOI
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
IT LIBRETTO ISTRUZIONI
10" 5/16
4" 13/16
17,6 mm
GRUPPO INCASSO NRS 20" FNINS20B5SS
120V 60HZ, 280W 57lb - 26 kg
13” - 330,3 mm
13” 1/8 - 333 mm
13" - 331 mm
22" 1/16 - 560mm
19" 7/16 - 494,4mm
20" 7/8 - 530mm
4" 1/2
5/8
295 mm
11"
115 mm
10" 3/8
264,3 mm
max
10" 1/2
267 mm
12” 3/8
315 mm
11"
280mm
21" 5/8 - 549 mm
11/16
6" 1/16
154,5 mm
9/16
15 mm
11" 3/8
290 mm
EN- cable length 5,0ft (1,5m) FR- longueur de câble 5,0ft (1,5m) ES- longueur de câble 5,0ft (1,5m) IT- lunghezza cavo 5,0ft (1,5m)
123,6
5" 14/16
150mm
EN - Hole measurements for installation FR - Mesures du trou pour encastrement
EN- tool required FR- outil requis ES- herramienta requerida IT - Attrezzi necessari
290mm
11" 6/16
272,8mm
10" 11/16
- 262 mm
ES - Medidas del oricio para empotrado IT - Misure foro per incasso
2
10" 5/16
4"
13/16
17,6 mm
GRUPPO INCASSO NRS 28" FNINS28B5SS
120V 60HZ, 280W 61lb - 28 kg
13” - 330,3 mm
13" 1/8 - 333 mm
13" - 331 mm
22" 11/16 - 806 mm
29" 1/8 - 740,4mm
30" 9/16 - 776 mm
5/8
295 mm
11"
max
1' 13/32
315 mm
21" 5/8 - 549 mm
6" 1/16
154,5 mm
4" 17/32
9/16
15 mm
115 mm
10" 3/8
264,3 mm
10" 1/2
267 mm
11"
280mm
11/16
11" 3/8
290 mm
EN- cable length 5,0ft (1,5m) FR- longueur de câble 5,0ft (1,5m) ES- longueur de câble 5,0ft (1,5m) IT- lunghezza cavo 5,0ft (1,5m)
123,6
5" 14/16
150mm
29" 9/16 - 751mm
EN - Hole measurements for installation FR - Mesures du trou pour encastrement
EN- tool required FR- outil requis ES- herramienta requerida IT - Attrezzi necessari
290mm
11" 6/16
272,8mm
10" 11/16
- 262 mm
ES - Medidas del oricio para empotrado IT - Misure foro per incasso
3
22" 7/16
570 mm
EN - Installation measurements (1), wall unit hole (2), remove guard (3) and metallic  lter (4).
FR - Mesures pour installation (1), perçage meuble (2), Enlever le carter (3), et le  ltre métallique (4).
ES - Medidas instalación (1), ori cio armario de pared (2), quitar el cárter (3) y el  ltro metálico (4).
IT - Misure installazione (1), foratura pensile (2), togliere carter (3), e  ltro metallico (4).
1
2
3
1
2
3
4
1
M ax 6 /8
20 mm
Min 7/16
12 mm
2
3
FR - Mise en place de la hotte (4), xation au meuble (5).
ES - Introducción campana (4), jación en el armario de
pared (5).
IT - Inserimento cappa (4), ssaggio al pensile (5).
4EN - Hood installation (4), tting to the wall unit (5).
5
V1 (x4)
2
V1 (x4)
OK!
NO!
3
5
EN -
Installation of check valve (6), motor chamber (7) and electrical connection (8).
FR - Installation clapet de non retour (6),
chambre moteur (7) et branchement électrique (8).
ES - Instalación de la válvula de no-retorno
(6), compartimento del motor (7) y cone­xión eléctrica (8).
IT - Installazione valvola di non ritorno (6),
camera motore (7) e collegamento elet­trico (8).
6
1 2
M
3 4
7 8
1
C2
C1
2
V1
6
EN - Reassemble the guard (9), metallic  lter (10) and electrical connection (11)
FR - Repositionner le carter (9), et le  ltre métallique (10) et branchement électrique (11)
ES - Volver a colocar el cárter (9) y el  ltro metálico (10) y conexión eléctrica (11)
IT - Rimettere il carter (9),  ltro metallico (10) e collegamento elettrico (11)
9
2
2
10 11
1
7
min = 7" 1/2
min = 190 mm
F
H = X - 4" 11/16 - 120 mm
1" 3/8 - 35 mm
B
A
NRS
NRS
V3
x3x3
1
2 3
A
EN - Fastening of NRS pipe
FR - Fixation du tube NRS
ES - Fijación del tubo NRS
IT - Installazione tubo NRS
12
13
1 2
V3
C
B
3
x 3
A
8
EN - Flue assembly.
FR - Montage de la cheminee.
ES - Montaje de la chimenea.
IT - Assemblaggio camino.
14
H
1
V4
V4
1
G
2
V6
5
4
3
ø 1/8 - 4 mm
6
V5
V5
V2
V6
9
Loading...
+ 19 hidden pages