Fagor SP 1650 SS, SP-1850 S User Manual

Page 1
VYSOUŠEČE VLASŮ
SUŠIČE VLASOV
Modely:
SP – 1650 SS SP – 1850 S SP – 2050 S
Návod k obsluze a k instalaci
M 19
Obr. 1
Obr. 2
SP 1650 SS
Výkon 0 450 W 900 W 1600 W

Proudění vzduchu 0 min. max. max.
SP 1850 S
Výkon 0 500 W 1050 W 1800 W

Proudění vzduchu 0 min. max. max.
SP 2050 S
Výkon 0 550 W 1100 W 2000 W

Proudění vzduchu 0 min. max. max.
2
0 1 2 3
0 100 W. 200 W 200 W
0 1 2 3
0 120 W. 240 W 240 W
0 1 2 3
0 150 W. 300 W 300 W
Page 2
1. POPIS VÝROBKU (obr. 1)
Tlačítko zapínání/vypínání a regulace.
1.
Tlačítko chladného vzduchu.
2.
Filtr přívodu vzduchu.
3.
Štěrbinový difuzér.
4.
Prstový difuzér.
5.
Závěsné očko.
6.
2. TECHNICKÉ ÚDAJE
Typ SP-1650 SS SP-1850 S SP-2050 S
Frekvence napětí:
Výkon: 1600 W 1800 W 2000 W
230V – 50Hz
3. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před prvním použitím si pozorně
přečtěte tyto instrukce a uschovejte je tak, aby byly kdykoli po ruce. Jen tak můžete dosáhnout optimálních výsledků a nejvyšší bezpečnosti při používání přístroje.
Než začnete vysoušeč používat,
zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí, udanému na přístroji.
Po rozbalení se přesvědčte, že
přístroj je v bezvadném stavu. V případě pochybností se obraťte na nejbližší servis.
Obalový materiál jako sáčky z umělé
hmoty atd. uchovávejte mimo dosah dětí.
Spotřebič je určen výhradně pro
použití v domácnosti.
V případě poškození a/nebo při funkčních závadách přístroj vypněte. Nepokoušejte se jej sami opravovat. Je-li oprava nutná, obraťte se výhradně na výrobcem schválený servis a dbejte, aby byly použity originální náhradní díly. V opačném případě může být narušena bezpečnost přístroje.
Použití elektrického spotřebiče vyžaduje respektování určitých základních pravidel.
Přístroje se nedotýkejte mokrýma či vlhkýma rukama nebo nohama, ani jej nepoužívejte, jste-li bosi.
Vysoušeč nepoužívejte, dokud je vaše tělo vlhké; před použitím přístroje se dobře osušte.
PŘÍSTROJ ANI PŘÍVODNÍ ŠŇŮRU NEPONOŘUJTE DO VODY. DBEJTE, ABY NEBYLY POSTŘÍKÁNY VODOU ZE SPRCHY.
Vysoušeč nepoužívejte ve vaně nebo ve sprše, v prostorách, kde je vysoká vlhkost, nebo v blízkosti kapalin, příp. nad nimi (např. nad umyvadlem nebo vanou, naplněnými vodou).
Po použití přístroje vždy vytáhněte vidlici přívodní šňůry ze zásuvky.
Vysoušeč vypněte v těchto případech:
Pokud řádně nefunguje Před čištěním Po použití
Před zapnutím nebo vypnutím se přesvědčte, že se tlačítko zapínání/vypínání nachází v poloze „0“.
Přístroj nikdy neodkládejte na vlhkou plochu nebo mokrý ručník.
Děti a postižení smějí přístroj používat jen pod dohledem při zachování všech bezpečnostních pokynů.
Přívod a vývod vzduchu nesmějí být při používání přístroje zakryty.
Vidlici nevyjímejte ze zásuvky tahem za přívodní šňůru.
Vysoušeč nezavěšujte za přívodní šňůru.
Přívodní šňůru nenavíjejte na vysoušeč.
Přívodní šňůru sami nevyměňujte. Je­li poškozena, nebo je její výměna nutná, obraťte se výhradně na servis, schválený výrobcem.
Vysoušeč nezapínejte v těchto případech:
Je-li poškozena přívodní šňůra. Přístroj není v bezvadném stavu. Přístroj upadl na zem.
Vlasy chraňte tím, že je nebudete vysoušet příliš zblízka.
4. BEZPEČNOST
Vysoušeč je vybaven pojistkou proti přetížení, která přístroj okamžitě vypne, jakmile dosáhne příliš vysoké teploty (např., je-li blokován přívod nebo vývod vzduchu). Dojde-li k vypnutí vysoušeče při používání, nastavte tlačítko zapínání/vypínání do polohy „0“ a vyčkejte přibližně 5 minut.Pokud po uplynutí této doby přístroj nelze zapnout, vyhledejte nejbližší odborný servis.
5. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE
Vlasy po umytí nejprve vysušte ručníkem. Zapněte vysoušeč a tlačítko zapínání/vypínání nastavte do polohy požadované teploty.
Vysoušeč je dodáván se dvěma částmi příslušenství: pomocí štěrbinového difuzéru je možné usměrnit proud
vzduchu na určité místo a použití difuzéru propůjčí vlasům větší objem. Oba díly příslušenství jednoduše nasaďte nasunutím vpředu na vysoušeč.
Tlačítko pro proud chladného vzduchu č.
Vysoušeč je vybaven tlačítkem pro proud chladného vzduchu, jehož stisknutí umožní rychlé zchlazení.
Toto tlačítko má dvě polohy: Obr. : Stiskněte tlačítko, aby v této poloze vycházel chladný vzduch. Obr.   : Pevná poloha pro chladný vzduch, v níž nemusíte tlačítko držet stisknuté.
6. ČIŠTĚNÍ VYSOUŠEČE
Před čištěním vytáhněte vidlici přívodní šňůry ze zásuvky.
Vysoušeč nikdy neponořujte do vody. Voda nesmí vniknout dovnitř přístroje.
Filtr v místě vstupu vzduchu by měl být pravidelně čištěn kartáčem, aby se odstranil prach a vlasy, které na filtru uvízly. K čištění vysoušeče zvnějšku použijte lehce navlhčený hadřík. Pak přístroj osušte suchou utěrkou.
7. EKOLOGICKÁ LIKVIDACE VÝROBKU
Ekologická likvidace výrobku metodou děleného odpadu podporuje další využití recyklovatelného materiálu. Obalový materiál i přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z recyklovatelného materiálu.
Výrobce si vyhrazuje právo změny modelů, popsaných v tomto návodu na používání..
3
4
Page 3
1. POPIS VÝROBKU (obr. 1)
Tlačidlo zapínanie/vypínanie a regulácia.
1.
Tlačidlo chladného vzduchu.
2.
Filter prívodu vzduchu.
3.
Štrbinovitý difuzér.
4.
Prstový difuzér.
5.
Závesné očko.
6.
2. TECHNICKÉ ÚDAJE
Typ SP-1650 SS SP-1850 S SP-2050 S
Frekvenci a napätia
Výkon: 1600 W 1800 W 2000 W
230V – 50Hz
3. DÔLEŽITÉ
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pred prvým použitím si pozorne prečítajte tieto pokyny a uschovajte ich tak, aby boli kedykoľvek poruke. Len tak dosiahnete optimálne výsledky a najvyššiu bezpečnosť pri používaní prístroja.
Prv ako začnete sušič používať, skontrolujte, či napätie v sieti zodpovedá napätiu, udanom na prístroji.
Po rozbalení sa presvedčte, či je prístroj v bezchybnom stave. V prípade pochybností sa obráťte na najbližší servis.
Obalový materiál ako plastové vrecká atď. uchovávajte mimo dosahu detí.
Spotrebič je určený výhradne na použitie v domácnosti.
Pri poškodení a/alebo funkčných chybách prístroj vypnite. Nepokúšajte sa ho sami opravovať. Aj je oprava nutná, obráťte sa výhradne na výrobcom schválený servis a žiadajte originálne náhradné diely. V opačnom prípade sa môže porušiť bezpečnosť prístroja.
Použitie elektrického spotrebiča vyžaduje rešpektovanie určitých základných pravidiel.
Prístroja sa nedotýkajte mokrými či vlhkými rukami alebo nohami. Nepoužívajte ho ani vtedy, keď ste bosí.
Sušič nepoužívajte, ak je telo vlhké; pred použitím prístroja sa dobre osušte.
PRÍSTROJ ANI PRÍVODNÚ ŠNÚRU NEPONÁRAJTE DO VODY. DAJTE POZOR, ABY NEBOLI POSTRIEKANÉ VODOU ZO SPRCHY.
Sušič nepoužívajte vo vani alebo v sprche, v priestoroch, kde je vysoká vlhkosť, ani v blízkosti kvapalín, príp. nad nimi (napr. nad umývadlom alebo vaňou, naplnenými vodou).
Po použití prístroja vždy vytiahnite vidlicu prívodnej šnúry zo zásuvky.
Sušič vypnite:
ak poriadne nefunguje pred čistením po použití.
Pred zapnutím alebo vypnutím sa presvedčte, že sa tlačidlo zapínanie/vypínanie nachádza v polohe „0“.
Prístroj nikdy neodkladajte na vlhkú plochu alebo mokrý uterák.
Deti a postihnutí môžu prístroj používať len pod dohľadom pri zachovaní všetkých bezpečnostných pokynov.
Prívod a vývod vzduchu nesmú byť pri používaní prístroja zakryté.
Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky ťahom za prívodnú šnúru.
Sušič nevešajte za prívodnú šnúru.
Prívodnú šnúru nenavíjajte na sušič.
Prívodnú šnúru sami nevymieňajte.
Ak je poškodená alebo je nutná jej výmena, obráťte sa výhradne na servis, schválený výrobcom.
Sušič nezapínajte:
ak je poškodená prívodná šnúra prístroj nie je v bezchybnom stave prístroj spadol na zem.
Chráňte si vlasy! Nesušte si ich príliš zblízka.
4. BEZPEČNOSŤ
Sušič je vybavený poistkou proti preťaženiu, ktorá prístroj okamžite vypne hneď ako dosiahne príliš vysokú teplotu (napr. pri zablokovanom prívode alebo vývode vzduchu). Ak sa sušič pri používaní vypne, nastavte tlačidlo zapínanie/vypínanie do polohy „0“ a počkajte približne 5 minút. Ak sa potom prístroj nedá zapnúť, vyhľadajte najbližší odborný servis.
5. POUŽÍVANIE PRÍSTROJA
Vlasy po umytí najprv vysušte uterákom. Zapnite sušič a tlačidlo zapínanie/vypínanie nastavte do polohy požadovanej teploty.
Sušič sa dodáva s dvomi časťami příslušenstva: pomocou štrbinovitého difuzéra je možné usmerniť prúd vzduchu na určité miesto a použitie
difuzéra dodá vlasom väčší objem. Oba diely príslušenstva jednoducho nasaďte nasunutím vpredu na sušič.
Tlačidlo pre prúd chladného vzduchu č.
Sušič je vybavený tlačidlom pre prúd chladného vzduchu. Jeho stlačenie umožní rýchle schladenie.
Tlačidlo má dve polohy:
: Stlačte tlačidlo, aby v tejto
Obr. polohe vychádzal chladný vzduch.
Obr. vzduch, v ktorej nemusíte tlačidlo držať stlačené.
: Pevná poloha pre chladný
6. ČISTENIE SUŠIČA
Pred čistením vytiahnite vidlicu prívodnej šnúry zo zásuvky.
Sušič nikdy neponárajte do vody. Voda nesmie vniknúť dovnútra prístroja.
Filter na mieste vstupu vzduchu by sa mal pravidelne čistiť kefou, aby sa odstránil prach a vlasy, ktoré na filtri uviazli. Na čistenie sušiča zvonka použite mierne navlhčenú handričku. Potom prístroj osušte suchou utierkou.
7. EKOLOGICKÁ
LIKVIDÁCIA VÝROBKU
Ekologická likvidácia výrobku metódou deleného odpadu podporuje ďalšie využitie recyklovateľného materiálu. Obalový materiál aj prístroj a jeho príslušenstvo sú vyrobené z recyklovateľného materiálu.
Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu modelov uvedených v tomto návode na používanie.
5
6
Page 4
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení výrobku od firmy FAGOR a přejeme Vá m mnoho příjemných chvil při jeho použí vání. Firma FAGOR Vám na tento výrobek poskytuje bezplatnou záruku na bezchybnou funkci po dobu 12 měsíců ode dne zakoupení. Tento přístroj je určen pouze pro použití v domácnosti. Záruka se vztahuje na závady vzniklé chybou výroby nebo materiálu. Bezúplatný záruční ser vis bude poskytován pouze při předložení řádně vyplněného záručního listu, na kterém musí být uvedeno datum zakoupení výrobku, typ výrobku, razítko prodejny, podpis prodávajícího a současně předložen i doklad o zakoupení výrobku. Na kopie, chybějící nebo pozměněné údaje záručního listu, nebude brán zřetel. Záruku nelze uznat, jestliže je závada způsobena mechanickým poškození m (i během přepravy), nesprávným používáním, nepozorností, neodvratnou události (živelná pohroma), byl-li výrobek použí ván v rozporu s návodem (provoz při nesprávném napájecím napětí, připojování na nestandardní zdroje), při svévolných změnách povodních zápisů v záruční m listě, při neodborném zásahu do výrobku dále na běžné opotřebení mající vliv na použitelnost přístr oje, při neodbor ných zásazích do přístroje jinými než pověřenými osobami‚ adresy pověřených servisů jsou uvedeny na poslední stránce návodu).
Záruku lze uplatňovat
v místě zakoupení přístroje nebo v některém z pověřených servisů při dodržení výše uvedených záručních podmínek. Autorizované ser visy Vám poskytnou kvalitní záruční i pozáruční ser vis. Záruční doba se prodlužuje o dobu po kterou byl výrobek podle záznamu ze ser visu v záruční opravě. Pro zrušení kupní smlouvy a pro případnou výměnu přístroje platí příslušná zákonná ustanovení. Vámi zakoupený výrobek je určen pouze k použití v domácnosti.
ZÁRUČNÉ PODMIENKY
Vážený zákazník, blahoželáme Vám k zakúpeniu výrobku firmy FAGOR a želáme Vám veľa príjemných chvíľ pri jeho použí vaní. Firma FAGOR Vám na tento výrobok posky tuje bezp latnú záruku na jeho bezchybnú funkciu po dobu 12 mesiacov odo dňa nákupu na elektrospotrebiče a tlakové hrnce a 6 mesiacov na panve a riad. Uvedené výrobky sú určené na používanie v domácnosti.
Záruka sa vzťahuje
záručný servis Vám poskytneme iba po predložení riadne vyplnené ho záručného listu, na ktoro m musí byť uvedený dátum zakúpenia výrobku, typ výrobku, pečiatka predajne, podpis predávajúceho a súčasne i doklad o zakúpení výrobku. Na kópi e alebo upravované údaje nebude braný zreteľ. Záruku nie je možné uznať, ak bola závada spôsobená mechanickým poškodením (aj počas prepravy), nesprávnym používaním, nepozornosťou, neodvratnou udalosťou (živelnou pohromou), ak bol výrobok používaný v rozpore s návodom (prevádzka pri nesprávnom napájačom napätí alebo pripojení na neštandardný zdroj), pri svojvoľných opravách pôvodných zápisov v záručnom liste, pri neodborných zásahoch na výrobku, ďalej na bežné opotrebenie, ktoré má zanedbateľný vplyv na použiteľnosť výrobku, pri zásahoch na výrobku, ktoré previedla iná, než poverená osoba (adresy poverených servisov sú uvedené na druhej strane záručných podmienok). Záruku je možno uplatniť v mieste zakúpenia výrobku, alebo v niektorom poverenom servise pri dodržaní horeuvedených záručných podmienok. Autorizované servisy Vám poskytnú kvalitný servis v záručnej i pozáručnej dobe. Záručná doba sa predlžuje o dobu, po ktorú bol výrobok (podľa záznamu zo ser vi su) v záručnej oprave. Pri zrušení kúpnej zmluvy a na prípadnú výmenu výrobku platia zákonné ustanovenia. Vami zakúpený výrobok je určený iba na použí vanie v domácnosti.
7
len na závady, ktoré spôsobila výrobná alebo materiálová chyba. Bezplatný
ZÁRUČNÍ LIST
Seznam servisních středisek
ČESKÁ REPUBLIKA
ELEKTROSERVIS VILÍMEK
Prštné Kůtilky 637 Zlín Kůtilky 760 01 tel.: 067/ 705 52 81 Díly IV č. 3920 Zlín 760 01 tel.: 067/ 721 82 01
ELMOT v.o.s.
Blahoslavova ul. 1 České Budějovice 370 04 tel.: 038/ 743 89 11
ELEKTROSERVIS
Pod Kovosvitem 1096 Sezimovo Ústí 391 02 tel.: 0361/ 261 831
HOSPOL
Rustaveliho 7 Bratislava 831 06 tel.: 02/ 448 871 24
M-SERVIS
Kragujevská 4 Žilina 010 01 tel.: 041/ 564 06 27
Vyplnit: Typ výrobku, datum prodeje, místo prodeje (razítko prodejny), podpis prodávajícího
1. Servisní k upó n
8
MJ ELECTRONIC
Myslbekova ul. Stráž nad Nisou 463 03 tel.: 048/ 515 93 01 Na Perštýně 42 Liberec 460 04 tel.: 048/ 5104 628-9
MECHANIKA Praha
Lukášova 5 Praha 3 180 00 tel.: 02/ 225 912 44 fax: 02/ 225 857 93
MECHANIKA VD
28. října 4 Teplice 415 01 tel.: 0417/ 241 86
FAMILY ELEKTROSERVIS
Lidická 17 Brno 602 00 tel.: 05/ 412 106 82 Václavská 13 Brno 602 00 tel.: 05/ 432 45 400
STROJSMALT
SEOS s. r . o. Pražská 21 Ústí nad Labem 400 01 tel.: 047/ 520 99 85
ELEKTROSERVIS KOMÁREK
Rooseveltova 81 Olomouc 779 08 tel.: 068/ 543 48 44
SLOVENSKÁ REPUBLIKA
HOSPOL
Gessaiova 14 Bratislava –Petržalka 851 03 tel.: 02/ 624 100 49
ELSERVIS NIVA
Legionárska 5 Trenčín 911 01 tel.: 032/ 658 63 85
2. Servisní k upó n 3. Servisní k upó n
ABC-SERVIS
Štefánikova 50 Nitra 949 01 tel.: 037/ 652 60 63
ELOS
Okružná 767/57 Poprad 058 01 tel.: 0905/ 14 42 48
RADIOTECHNIKA
Teplého 1398 Pardubice 530 02 tel.: 040/ 630 39 51 Nerudova 206 Hradec Králové 500 01 tel.: 049/ 5530073
KREMAL
Husova tř. 36 Plzeň 301 24 tel.: 019/ 732 76 69
V – ELETRONIK
Sušilova 3 Ostrava 709 00 tel.: 069/ 662 77 90
D. K. + SONS
Th urzo va 12 Košice 010 00 tel.: 055/ 622 66 86
ELSPO
Spojová 19 Banská Bystrica 974 01 tel.: 048/ 413 55 35
Loading...