přečtěte tyto instrukce a uschovejte je
tak, aby byly kdykoli po ruce. Jen tak
můžete dosáhnout optimálních
výsledků a nejvyšší bezpečnosti při
používání přístroje.
• Než začnete vysoušeč používat,
zkontrolujte, zda napětí v síti
odpovídá napětí, udanému na
přístroji.
• Po rozbalení se přesvědčte, že
přístroj je v bezvadném stavu.
V případě pochybností se obraťte na
nejbližší servis.
• Obalový materiál jako sáčky z umělé
hmoty atd. uchovávejte mimo dosah
dětí.
• Spotřebič je určen výhradně pro
použití v domácnosti.
• V případě poškození a/nebo při
funkčních závadách přístroj vypněte.
Nepokoušejte se jej sami opravovat.
Je-li oprava nutná, obraťte se výhradně
na výrobcem schválený servis a dbejte,
aby byly použity originální náhradní
díly. V opačném případě může být
narušena bezpečnost přístroje.
Použití elektrického spotřebiče vyžaduje
respektování určitých základních
pravidel.
• Přístroje se nedotýkejte mokrýma či
vlhkýma rukama nebo nohama, ani jej
nepoužívejte, jste-li bosi.
• Vysoušeč nepoužívejte, dokud je vaše
tělo vlhké; před použitím přístroje se
dobře osušte.
• PŘÍSTROJ ANI PŘÍVODNÍ
ŠŇŮRU NEPONOŘUJTE
DO VODY. DBEJTE, ABY
NEBYLY POSTŘÍKÁNY
VODOU ZE SPRCHY.
• Vysoušeč nepoužívejte ve vaně nebo
ve sprše, v prostorách, kde je vysoká
vlhkost, nebo v blízkosti kapalin, příp.
nad nimi (např. nad umyvadlem nebo
vanou, naplněnými vodou).
• Po použití přístroje vždy vytáhněte
vidlici přívodní šňůry ze zásuvky.
• Vysoušeč vypněte v těchto případech:
– Pokud řádně nefunguje
– Před čištěním
– Po použití
• Před zapnutím nebo vypnutím se
přesvědčte, že se tlačítko
zapínání/vypínání nachází v poloze
„0“.
• Přístroj nikdy neodkládejte na vlhkou
plochu nebo mokrý ručník.
• Děti a postižení smějí přístroj používat
jen pod dohledem při zachování
všech bezpečnostních pokynů.
• Přívod a vývod vzduchu nesmějí být
při používání přístroje zakryty.
• Vidlici nevyjímejte ze zásuvky tahem
za přívodní šňůru.
• Vysoušeč nezavěšujte za přívodní
šňůru.
• Přívodní šňůru nenavíjejte na
vysoušeč.
• Přívodní šňůru sami nevyměňujte. Jeli poškozena, nebo je její výměna
nutná, obraťte se výhradně na servis,
schválený výrobcem.
• Vysoušeč nezapínejte v těchto
případech:
– Je-li poškozena přívodní šňůra.
– Přístroj není v bezvadném stavu.
– Přístroj upadl na zem.
• Vlasy chraňte tím, že je nebudete
vysoušet příliš zblízka.
4. BEZPEČNOST
Vysoušeč je vybaven pojistkou proti
přetížení, která přístroj okamžitě vypne,
jakmile dosáhne příliš vysoké teploty
(např., je-li blokován přívod nebo vývod
vzduchu). Dojde-li k vypnutí vysoušeče
při používání, nastavte tlačítko
zapínání/vypínání do polohy „0“
a vyčkejte přibližně 5 minut.Pokud po
uplynutí této doby přístroj nelze zapnout,
vyhledejte nejbližší odborný servis.
5. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE
Vlasy po umytí nejprve vysušte ručníkem.
Zapněte vysoušeč a tlačítko
zapínání/vypínání nastavte do polohy
požadované teploty.
Vysoušeč je dodáván se dvěma částmi
příslušenství: pomocí štěrbinového
difuzéru je možné usměrnit proud
vzduchu na určité místo a použití difuzéru
propůjčí vlasům větší objem. Oba díly
příslušenství jednoduše nasaďte
nasunutím vpředu na vysoušeč.
Tlačítko pro proud chladného vzduchu č.
Vysoušeč je vybaven tlačítkem pro proud
chladného vzduchu, jehož stisknutí
umožní rychlé zchlazení.
Toto tlačítko má dvě polohy:
Obr. : Stiskněte tlačítko, aby v této
poloze vycházel chladný vzduch.
Obr. : Pevná poloha pro chladný
vzduch, v níž nemusíte tlačítko držet
stisknuté.
6. ČIŠTĚNÍ VYSOUŠEČE
Před čištěním vytáhněte vidlici přívodní
šňůry ze zásuvky.
Vysoušeč nikdy neponořujte do vody.
Voda nesmí vniknout dovnitř přístroje.
Filtr v místě vstupu vzduchu by měl být
pravidelně čištěn kartáčem, aby se
odstranil prach a vlasy, které na filtru
uvízly. K čištění vysoušeče zvnějšku
použijte lehce navlhčený hadřík. Pak
přístroj osušte suchou utěrkou.
7. EKOLOGICKÁ LIKVIDACE
VÝROBKU
Ekologická likvidace výrobku metodou
děleného odpadu podporuje další využití
recyklovatelného materiálu. Obalový
materiál i přístroj a jeho příslušenství
jsou vyrobeny z recyklovatelného
materiálu.
Výrobce si vyhrazuje právo změny
modelů, popsaných v tomto návodu na
používání..
3
4
Page 3
1. POPIS VÝROBKU (obr. 1)
Tlačidlo zapínanie/vypínanie a regulácia.
1.
Tlačidlo chladného vzduchu.
2.
Filter prívodu vzduchu.
3.
Štrbinovitý difuzér.
4.
Prstový difuzér.
5.
Závesné očko.
6.
2. TECHNICKÉ ÚDAJE
Typ SP-1650 SS SP-1850 S SP-2050 S
Frekvenci
a napätia
Výkon: 1600 W 1800 W 2000 W
230V – 50Hz
3. DÔLEŽITÉ
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Pred prvým použitím si pozorne
prečítajte tieto pokyny a uschovajte
ich tak, aby boli kedykoľvek poruke.
Len tak dosiahnete optimálne
výsledky a najvyššiu bezpečnosť pri
používaní prístroja.
• Prv ako začnete sušič používať,
skontrolujte, či napätie v sieti
zodpovedá napätiu, udanom na
prístroji.
• Po rozbalení sa presvedčte, či je
prístroj v bezchybnom stave.
V prípade pochybností sa obráťte na
najbližší servis.
• Obalový materiál ako plastové vrecká
atď. uchovávajte mimo dosahu detí.
• Spotrebič je určený výhradne na
použitie v domácnosti.
• Pri poškodení a/alebo funkčných
chybách prístroj vypnite. Nepokúšajte
sa ho sami opravovať. Aj je oprava
nutná, obráťte sa výhradne na výrobcom
schválený servis a žiadajte originálne
náhradné diely. V opačnom prípade
sa môže porušiť bezpečnosť prístroja.
Použitie elektrického spotrebiča vyžaduje
rešpektovanie určitých základných
pravidiel.
• Prístroja sa nedotýkajte mokrými či
vlhkými rukami alebo nohami.
Nepoužívajte ho ani vtedy, keď ste bosí.
• Sušič nepoužívajte, ak je telo vlhké;
pred použitím prístroja sa dobre osušte.
• PRÍSTROJ ANI PRÍVODNÚ
ŠNÚRU NEPONÁRAJTE
DO VODY. DAJTE
POZOR, ABY NEBOLI
POSTRIEKANÉ VODOU
ZO SPRCHY.
• Sušič nepoužívajte vo vani alebo
v sprche, v priestoroch, kde je vysoká
vlhkosť, ani v blízkosti kvapalín, príp.
nad nimi (napr. nad umývadlom alebo
vaňou, naplnenými vodou).
• Po použití prístroja vždy vytiahnite
vidlicu prívodnej šnúry zo zásuvky.
• Sušič vypnite:
– ak poriadne nefunguje
– pred čistením
– po použití.
• Pred zapnutím alebo vypnutím sa
presvedčte, že sa tlačidlo
zapínanie/vypínanie nachádza
v polohe „0“.
• Prístroj nikdy neodkladajte na vlhkú
plochu alebo mokrý uterák.
• Deti a postihnutí môžu prístroj
používať len pod dohľadom pri
zachovaní všetkých bezpečnostných
pokynov.
• Prívod a vývod vzduchu nesmú byť
pri používaní prístroja zakryté.
• Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky ťahom
za prívodnú šnúru.
• Sušič nevešajte za prívodnú šnúru.
• Prívodnú šnúru nenavíjajte na sušič.
• Prívodnú šnúru sami nevymieňajte.
Ak je poškodená alebo je nutná jej
výmena, obráťte sa výhradne na
servis, schválený výrobcom.
• Sušič nezapínajte:
– ak je poškodená prívodná šnúra
– prístroj nie je v bezchybnom stave
– prístroj spadol na zem.
• Chráňte si vlasy! Nesušte si ich príliš
zblízka.
4. BEZPEČNOSŤ
Sušič je vybavený poistkou proti
preťaženiu, ktorá prístroj okamžite vypne
hneď ako dosiahne príliš vysokú teplotu
(napr. pri zablokovanom prívode alebo
vývode vzduchu). Ak sa sušič pri
používaní vypne, nastavte tlačidlo
zapínanie/vypínanie do polohy „0“
a počkajte približne 5 minút. Ak sa potom
prístroj nedá zapnúť, vyhľadajte najbližší
odborný servis.
5. POUŽÍVANIE PRÍSTROJA
Vlasy po umytí najprv vysušte uterákom.
Zapnite sušič a tlačidlo
zapínanie/vypínanie nastavte do polohy
požadovanej teploty.
Sušič sa dodáva s dvomi časťami
příslušenstva: pomocou štrbinovitého
difuzéra je možné usmerniť prúd
vzduchu na určité miesto a použitie
difuzéra dodá vlasom väčší objem. Oba
diely príslušenstva jednoducho nasaďte
nasunutím vpredu na sušič.
Tlačidlo pre prúd chladného vzduchu č.
Sušič je vybavený tlačidlom pre prúd
chladného vzduchu. Jeho stlačenie
umožní rýchle schladenie.
Tlačidlo má dve polohy:
: Stlačte tlačidlo, aby v tejto
Obr.
polohe vychádzal chladný vzduch.
Obr.
vzduch, v ktorej nemusíte tlačidlo držať
stlačené.
: Pevná poloha pre chladný
6. ČISTENIE SUŠIČA
Pred čistením vytiahnite vidlicu prívodnej
šnúry zo zásuvky.
Sušič nikdy neponárajte do vody.
Voda nesmie vniknúť dovnútra
prístroja.
Filter na mieste vstupu vzduchu by sa
mal pravidelne čistiť kefou, aby sa
odstránil prach a vlasy, ktoré na filtri
uviazli. Na čistenie sušiča zvonka použite
mierne navlhčenú handričku. Potom
prístroj osušte suchou utierkou.
7. EKOLOGICKÁ
LIKVIDÁCIA VÝROBKU
Ekologická likvidácia výrobku metódou
deleného odpadu podporuje ďalšie
využitie recyklovateľného materiálu.
Obalový materiál aj prístroj a jeho
príslušenstvo sú vyrobené
z recyklovateľného materiálu.
Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu
modelov uvedených v tomto návode na
používanie.
5
6
Page 4
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Vážený zákazníku,
gratulujeme Vám k zakoupení výrobku od firmy FAGOR a přejeme Vá m mnoho příjemných chvil
při jeho použí vání. Firma FAGOR Vám na tento výrobek poskytuje bezplatnou záruku na
bezchybnou funkci po dobu 12 měsíců ode dne zakoupení. Tento přístroj je určen pouze pro
použití v domácnosti.
Záruka se vztahuje na závady vzniklé chybou výroby nebo materiálu. Bezúplatný záruční ser vis
bude poskytován pouze při předložení řádně vyplněného záručního listu, na kterém musí být
uvedeno datum zakoupení výrobku, typ výrobku, razítko prodejny, podpis prodávajícího
a současně předložen i doklad o zakoupení výrobku. Na kopie, chybějící nebo pozměněné údaje
záručního listu, nebude brán zřetel.
Záruku nelze uznat, jestliže je závada způsobena mechanickým poškození m (i během
přepravy), nesprávným používáním, nepozorností, neodvratnou události (živelná pohroma), byl-li
výrobek použí ván v rozporu s návodem (provoz při nesprávném napájecím napětí, připojování
na nestandardní zdroje), při svévolných změnách povodních zápisů v záruční m listě, při
neodborném zásahu do výrobku dále na běžné opotřebení mající vliv na použitelnost přístr oje,
při neodbor ných zásazích do přístroje jinými než pověřenými osobami‚ adresy pověřených
servisů jsou uvedeny na poslední stránce návodu).
Záruku lze uplatňovat
v místě zakoupení přístroje nebo v některém z pověřených servisů při
dodržení výše uvedených záručních podmínek. Autorizované ser visy Vám poskytnou kvalitní
záruční i pozáruční ser vis. Záruční doba se prodlužuje o dobu po kterou byl výrobek podle
záznamu ze ser visu v záruční opravě. Pro zrušení kupní smlouvy a pro případnou výměnu
přístroje platí příslušná zákonná ustanovení.
Vámi zakoupený výrobek je určen pouze k použití v domácnosti.
ZÁRUČNÉ PODMIENKY
Vážený zákazník,
blahoželáme Vám k zakúpeniu výrobku firmy FAGOR a želáme Vám veľa príjemných chvíľ pri
jeho použí vaní. Firma FAGOR Vám na tento výrobok posky tuje bezp latnú záruku na jeho
bezchybnú funkciu po dobu 12 mesiacov odo dňa nákupu na elektrospotrebiče a tlakové hrnce
a 6 mesiacov na panve a riad. Uvedené výrobky sú určené na používanie v domácnosti.
Záruka sa vzťahuje
záručný servis Vám poskytneme iba po predložení riadne vyplnené ho záručného listu, na ktoro m
musí byť uvedený dátum zakúpenia výrobku, typ výrobku, pečiatka predajne, podpis predávajúceho
a súčasne i doklad o zakúpení výrobku. Na kópi e alebo upravované údaje nebude braný zreteľ.
Záruku nie je možné uznať, ak bola závada spôsobená mechanickým poškodením (aj počas
prepravy), nesprávnym používaním, nepozornosťou, neodvratnou udalosťou (živelnou pohromou),
ak bol výrobok používaný v rozpore s návodom (prevádzka pri nesprávnom napájačom napätí
alebo pripojení na neštandardný zdroj), pri svojvoľných opravách pôvodných zápisov v záručnom
liste, pri neodborných zásahoch na výrobku, ďalej na bežné opotrebenie, ktoré má zanedbateľný
vplyv na použiteľnosť výrobku, pri zásahoch na výrobku, ktoré previedla iná, než poverená osoba
(adresy poverených servisov sú uvedené na druhej strane záručných podmienok).
Záruku je možno uplatniť v mieste zakúpenia výrobku, alebo v niektorom poverenom servise
pri dodržaní horeuvedených záručných podmienok. Autorizované servisy Vám poskytnú kvalitný
servis v záručnej i pozáručnej dobe. Záručná doba sa predlžuje o dobu, po ktorú bol výrobok
(podľa záznamu zo ser vi su) v záručnej oprave. Pri zrušení kúpnej zmluvy a na prípadnú výmenu
výrobku platia zákonné ustanovenia.
Vami zakúpený výrobok je určený iba na použí vanie v domácnosti.
7
len na závady, ktoré spôsobila výrobná alebo materiálová chyba. Bezplatný