Fagor SERV-V User Manual [en, es, fr]

ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D’UTILISATION
N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Agosto 2007
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual. Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
MOD.: CDRT-A, CDROUND-A, CDSOP-A, CAL-A,
CDRT-V CDROUND-V CDSOP-V CAL-V CDC-E CDR-E
CHAFING DISH
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
1
3
4
14
2
5
6
12
8
9
9
7
8
10
1
6a
6 a
5
1.5cm
6a
26
24
25
23
6a
A
A a
B
C
G
F
E
D
12
5
6a
13
2.
3.1.
H
I
J
K
1
ES
Los Chafing Dishes Fagor funcionan con cualquiera de las siguientes fuentes de calor:
Chafing Dish rectangular: 2 latas combustibles de Fagor Etanol o
Metanol
1 placa eléctrica PLAE-180 o PLAE-380
Chafing Dish rectangular con visor: 1 placa eléctrica integrada de 280 W
Chafing Dish redondo: 1 lata combustible de Fagor Etanol o
Metanol
1 placa eléctrica PLAE-180 o PLAE-380
Chafing Dish redondo con visor: 1 placa eléctrica integrada de 280 W
Chafing Dish calentador de líquidos: 1 lata combustible de Fagor Etanol o
Metanol
Nota:
Los Chafing Dishes rectangulares con visor llevan el
calentador eléctrico integrado y el usuario no debe sustituirlo. Los Chafing Dishes rectangulares, redondos y calentadores de líquidos se suministran con los correspondientes quemadores (sin combustible).
A fin de evitar que la llama se extinga
después de encender el combustible, espere aproximadamente un minuto antes de colocar el quemador en el Chafing Dish.
Si utiliza un calentador eléctrico,
siga las instrucciones del apartado “Calentador eléctrico”.
Llene la cubeta de agua con 1,5 cm. (1/2
pulgada) de agua caliente (el agua deberá estar a una temperatura mínima de 50­60ºC). Tome nota de que los recipientes
no deberán sumergirse en el agua.
Tome nota de que las piezas doradas
no deben limpiarse con detergentes agresivos. Limpie estas piezas con agua templada y una pequeña cantidad de jabón lavavajillas suave y frote hasta que queden secas.
1. INSTRUCCIONES DE EMPLEO DEL CHAFING DISH FAGOR
Lea atentamente las instrucciones de empleo antes del utilizar el aparato y asegúrese de que los miembros del personal que trabajen con el Chafing Dish hayan recibido formación adecuada basada en las presentes instrucciones de empleo. Estas instrucciones deberán conservarse a mano para poder consultarlas rápidamente en todo momento.
Antes de utilizar el aparato, llene la cubeta de agua (5) con agua caliente hasta una profundidad de 1,5 cm. El agua caliente se evapora: compruebe periódicamente el nivel de agua.
2. ANTES DEL PRIMER EMPLEO
Los Chafing Dishes Fagor se utilizan para mantener los alimentos calientes (con el caldeo encendido) o fríos (con el caldeo apagado y hielo triturado/elementos refrigerantes en la cubeta de agua (5)) en el buffet. Hay disponibles y pueden instalarse dos sistemas de caldeo distintos: o placa eléctrica (capítulo 5) o bien mediante gel combustible (cap. 6).
Estas instrucciones de empleo se refieren a los Chafing Dishes Fagor modelos CDRT-A, CDROUND-A, CDSOP-A, CAL-A, , CDRT-V, CDROUND-V, CDSOP-V, CAL-V, CDC-E y CDR-E.
Los Chafing Dishes podrán ser utilizados exclusivamente por personas cualificadas familiarizadas con las implicaciones sobre uso incorrecto descritas en estas instrucciones de empleo, así como con las notas sobre seguridad. Sólo podrán ser utilizados por niños bajo supervisión. En el negocio de la restauración, la recarga de combustible sólo podrá ser llevada a cabo por personal de mantenimiento que haya recibido formación basada en estas instrucciones de empleo.
3. USO PARA EL FIN PREVISTO
Peligro
La omisión en el cumplimiento puede causar lesiones personales permanentes y/o daños materiales graves.
Precaución
La omisión en el cumplimiento puede causar lesiones personales y/o daños materiales menores o incluso considerables
4.1 Instrucciones de seguridad generales
Peligro de lesión. Dependiendo del
diseño, los Chafing Dishes pueden ser relativamente pesados. Sujételos firmemente y no los deje caer durante el desembalaje, transporte, etc.
Peligro de quemadura. Los Chafing
Dishes se calientan durante el uso. Proceda con cautela durante la carga, al cambiar las fuentes, etc.
Las fuentes de calor de los Chafing
Dishes encastrados deben colocarse a una distancia suficiente de los materiales combustibles. Es imperativo el cumplimiento de las normas de construcción locales y del cuerpo de bomberos. Asegúrese de que la ventilación de los buffets cerrados sea adecuada.
4.2 Medidas a tomar en caso de incendio (gel combustible)
Arroje un paño húmedo (no empapado) sobre los objetos en combustión para sofocar las llamas. Advertencia: no utilice paños de plástico, sino tan sólo de materiales de fibras naturales (lana, algodón, lino, etc.)
2
3.1 Uso incorrecto
Los siguientes casos de uso incorrecto son peligrosos y en consecuencia quedan prohibidos por motivos de seguridad:
Transporte del Chafing Dish cargado y
caliente: el vertido del agua caliente, la inclinación y la caída crean un peligro de quemadura. También existe peligro de incendio en caso de caldeo por gel combustible si se vierte el contenido del quemador.
Pantallas o protección casera contra el
viento (por ejemplo, hoja de aluminio): acumulación de calor y peligro de incendio.
Uso de gel combustible utilizando latas
que no sean las especificadas. Sólo las latas de Fagor Etanol y Metanol son adecuadas para los Chafing Dishes Fagor y garantizan un funcionamiento seguro.
Uso de placas eléctricas no especificas.
Sólo las placas eléctricas de Fagor PLAE-180 y PLAE-380 son adecuadas para los Chafing Dishes Fagor y garantizan un funcionamiento seguro.
Los Chafing Dish rectangular con visor,
los modelos CDC-E y CDR-E, llevan el calentador eléctrico integrado por lo que no debe utilizar ninguna otra fuente de calor.
Preparación mediante flambé, hervido
y preparación de alimentos calientes (recalentamiento, daños materiales, decoloración).
El funcionamiento del Chafing Dish sin
agua dará lugar a un recalentamiento extremo. Peligro de quemadura y daños al Chafing Dish.
Aunque los Chafing Dishes Fagor están construidos con un alto nivel de calidad y seguridad, no pueden descartarse las lesiones o los daños materiales en caso de errores de funcionamiento o uso incorrecto. Por lo tanto, cumpla las instrucciones de seguridad que se identifican con los símbolos siguientes:
4. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Extraiga la cubeta de agua (5).
En los modelos Chafing Dish
rectangulares CDRT-A y CDRT-V y en los modelos redondos CDROUND-A, CDSOP-A, CDROUND-V y CDSOP­V, debera instalar la placa eléctrica (vea capitulo 5.2 “Montaje de la placa eléctrica”).
Llene la cubeta de agua (5) con
aproximadamente 1,5 cm. de agua caliente (60-70ºC) (Fig. E). No la llene en exceso. ¡Las fuentes completamente montadas no deberán entrar en contacto con la superficie del agua! Compruebe el nivel de agua siempre que se cambie de fuente (3). Caliente previamente las fuentes de porcelana a 70-100ºC antes de introducir los alimentos.
Vuelva a colocar el marco de soporte
(4) (Fig. A), si lo tiene.
En los modelos CDRT-A, CDRT-V,
CDROUND-A, CDSOP-A, CDROUND­V y CDSOP-V sujete la tapa (1) horizontalmente [de frente al mango de la tapa (14)] y compruebe si la posición axial es correcta (la “R” de arriba o la “L” de arriba deberán ser visibles desde el lado de trabajo). Coloque la tapa (1) simultáneamente sobre los dos salientes (2) (Fig. F). Asegúrese de que la tapa (1) asiente correctamente en su lugar a ambos lados y pueda abrirse y cerrarse fácilmente (Fig. K).
Cierre la tapa.
Inserte el enchufe de red del calentador
eléctrico (7) en una toma de corriente con conexión a tierra.
Precaución
Advertencia: el cable no debe entrar en contacto con la cubeta de agua (5). Para evitar daños,
no tire del cable eléctrico ni lo doble. Un cable eléctrico dañado deberá ser sustituido inmediatamente por un electricista cualificado.
Peligro
Un cable eléctrico dañado
puede exponer el Chafing Dish
a una tensión eléctrica que
Peligro
El uso de otras fuentes de calor puede ser peligroso, dado que no están adaptadas
a las necesidades de los Chafing Dishes Fagor (recalentamiento, peligro de incendio). Utilice sólo las fuentes de calor arriba designadas.
Peligro
Tensión de red. La
manipulación de los
Chafing Dishes más allá
del funcionamiento normal sólo podrá tener lugar con el caldeo desconectado, es decir, deberá extraerse primero el enchufe de red de la toma de corriente.
5.1 Montaje del Chafing Dish (Fig. A)
Retire el embalaje, coloque el Chafing
Dish sobre una superficie llana y estable y cierre la tapa (1).
Levante la tapa cerrada (1).
Extraiga la fuente (3).
Extraiga el marco de soporte (4), si tiene.
3
Antes de instalar y conectar el calentador eléctrico (7), lea las notas generales en las instrucciones de empleo que acompañan al calentador (7).
Tenga en cuenta la siguiente relación con los modelos:
5. PUESTA EN MARCHA CON PLACA ELÉCTRICA
Chafing Dish (modelo) Calentador Eléctrico (modelo)
Rectangular: modelos CDRT-A y CDRT-V PLAE-180 o PLAE-380 Redondo: modelos CDROUND-A, CDSOP-A, CDROUND-V y CDSOP-V PLAE-180 o PLAE-380 Rectangular con visor de cristal: modelo CDC-E Placa eléctrica integrada de 280 W Redondo con visor de cristal modelo CDR-E Placa eléctrica integrada de 208 W
4
puede constituir una amenaza para la vida si se interrumpe la conexión a tierra de protección. Para evitar que esto pase, el enchufe de red podrá insertarse sólo en una toma de corriente con un conductor de protección. El efecto de protección no deberá anularse utilizando un cable alargador sin conductor de protección.
Espere de 30 a 40 minutos hasta que el Chafing Dish haya alcanzado su temperatura de trabajo. Coloque un fuente vacía (3) sobre la cubeta de agua (5). Esto acorta el tiempo de precalentamiento.
5.2 Montaje de la placa eléctrica
Comience extrayendo el calentador
de gel combustible si está montado (soporte contenedor de latas 12) (fig. G) [véase el cap. 6.2].
Suelte las tuercas (8) de la base de la
cubeta de agua girándolas en el sentido antihorario. Pare en cuanto note que la resistencia aumenta (Fig. B).
Coloque la placa eléctrica (7) en su
lugar empujándolo longitudinalmente en relación a la cubeta de agua (5) sobre las tuercas (8) y empuje el calentador (7) hasta insertarlo en las ranuras (9) (Fig. B).
Apriete las tuercas (8) y asegúrese de
que la placa está perfectamente fija (Fig. C). Importante: la placa eléctrica (7) debe apoyarse al ras sobre la base de la cubeta de agua para transmitir el calor de la forma más eficaz.
Vuelva a montar la cubeta de agua (5)
en el bastidor (6) (Fig. D). En el caso de las cubetas de agua redondas, tome nota de los dos pasadores de posicionamiento que evitan una inserción incorrecta.
Asegure el cable eléctrico (10) está en
el punto provisto (26) (Fig. Aa).
Tenga en cuenta la siguiente relación con los modelos:
6. PUESTA EN MARCHA CON GEL COMBUSTIBLE
Chafing Dish (modelo) Calentador Eléctrico (modelo)
Rectangular: modelos CDRT-A y CDRT-V 2 latas de Fagor Etanol o Metanol Redondo: modelos CDROUND-A, CDSOP-A, CDROUND-V y CDSOP-V 1 lata de Fagor Etanol o Metanol Calentador de líquidos: modelos CAL-A y CAL-V 1 lata de Fagor Etanol o Metanol
Peligro
El uso de otras fuentes de calor puede ser peligroso, ya
que no están especialmente diseñadas para los Chafing Dishes Fagor (recalentamiento, peligro de incendio).
Peligro
Podrán manipularse los
Chafing Dishes más allá del
funcionamiento normal sólo
con el combustible apagado y las latas frías. Peligro de incendio y quemaduras.
6.1 Montaje del Chafing Dish (Fig. A)
Retire el embalaje, coloque el Chafing
Dish sobre una superficie llana y estable y cierre la tapa (1).
Levante la tapa cerrada (1).
En caso de los Chafing Dishes modelos
CDRT-A, CDRT-V, CDROUND-A, CDSOP-A, CDROUND-V, CDSOP-V, CDC-E y CDR-E extraiga la fuente (3), el marco de soporte (4), si lo tiene y la cubeta de agua (5).
6.2 Montaje del soporte contenedor de
latas
Si se ha instalado una placa eléctrica
(7), deberá desconectarse y extraerse (véase el cap. 5.2 y la Figura B).
Suelte las tuercas (8) de la base de la
5
cubeta de agua girándolas en sentido antihorario (Fig. G). Pare en cuanto note que aumenta la resistencia.
Coloque el soporte contenedor de latas
(12) sobre la base de la cubeta de agua. El lado de trabajo debe quedar hacia delante (Fig. G).
Empuje las ranuras del soporte
contenedor de latas (12) bajo las tuercas (8) sujetas a la chapa de la base de la cubeta de agua hasta que lleguen al final de las ranuras (9) (Fig. G).
Apriete las tuercas (8) a mano en el
sentido horario y asegúrese de que el soporte contenedor e latas (12) esté perfectamente fijo en su lugar (Fig. G).
CHAFING DISHES MODELOS CDRT­A, CDRT-V, CDROUND-A, CDSOP-A, CDROUND-V y CDSOP-V:
Vuelva a colocar la cubeta de agua (5)
en el bastidor (6) (Fig. H). En el caso de las cubetas de agua redondas, tome nota de los dos pasadores de posicionamiento que evitan una inserción incorrecta.
Antes de utilizar el aparato,
llene la cubeta de agua (5) con aproximadamente 1,5 cm. de agua caliente (60-70ºC) (Fig. E). No la llene en exceso. ¡Cuando las fuentes estén colocadas completamente en su lugar, no deben entrar en contacto con la superficie del agua! Compruebe el nivel del agua siempre que se cambie de fuente (3). Caliente previamente las fuentes de porcelana a 70-100ºC antes de insertar los alimentos.
Vuelva a colocar el marco de soporte
(4), si lo tiene (Fig. A).
Sujete la tapa (1) horizontalmente
[de frente al mango de la tapa (14)] y compruebe si la posición axial es correcta (La “R” de la parte superior o la “L” de la parte superior deben ser visibles desde el lado de trabajo). Coloque la tapa (1) simultáneamente sobre ambos salientes (2) (Fig. F).
Asegúrese de que la tapa (1) asiente
correctamente a ambos lados y de que pueda abrirse y cerrarse fácilmente (Fig. K). Cierre la tapa.
CHAFING DISHES MODELOS CAL-A,
CAL-V: Cierre la tapa.
CHAFING DISHES MODELOS CDC-E y
CDR-E:
Vuelva a colocar la cubeta de agua (5)
en el bastidor (6) (Fig. H). En el caso de las cubetas de agua redondas, tome nota de los dos pasadores de posicionamiento que evitan una inserción incorrecta.
Antes de utilizar el aparato,
llene la cubeta de agua (5) con aproximadamente 1,5 cm. de agua caliente (60-70ºC) (Fig. E). No la llene en exceso. ¡Cuando las fuentes estén colocadas completamente en su lugar, no deben entrar en contacto con la superficie del agua! Compruebe el nivel del agua siempre que se cambie de fuente (3). Caliente previamente las fuentes de porcelana a 70-100ºC antes de insertar los alimentos.
Cierre la tapa.
6.3 Manejo de las latas de combustible
Inserción:
Hágase con las latas de Fagor Etanol o
Metanol.
Quite la tapa de la lata con la ayuda
de una herramienta adecuada (por ejemplo, un destornillador) con cuidado. (Fig. I) y coloque las latas abiertas en el soporte contenedor de latas (12) bajo el Chafing Dish. Abra la tapa del contenedor de latas hacia un lado.
Encienda la lata de combustible con
una cerilla.
Peligro
Las cajas de las latas de combustible sólo están sujetas firmemente cuando está
montado el soporte contenedor de latas (12). No deje nunca que las latas ardan sin supervisión directamente sobre la mesa ni sobre ninguna otra base. Podrían empujarse las latas y caer de la mesa o de la base cuando la tapa (1) está abierta. Pueden caer o volcar. Peligro de incendio.
6
Extinción:
Cierre la tapa del contenedor de la lata.
¡Precaución: Muy caliente! La llama se apaga después de un breve periodo de tiempo. Puede también dejar que la lata arda hasta que esté vacía.
Precaución
¡Piezas muy calientes! La lata y el área que la rodea seguirán estando muy calientes durante
cierto tiempo incluso después de haber apagado la llama. Deje que se enfríen antes de tocarlas. Peligro de quemadura.
Peligro
No coloque un Chafing Dish
con sistema de caldeo por gel
combustible cerca de objetos y/
o materiales inflamables. Peligro de incendio.
Precaución
No se permitirá retirar alimentos
a niños y personas que no estén
en pleno uso de sus facultades y
no puedan reconocer los riesgos residuales que implica esta operación bajo supervisión.
CHAFING DISHES MODELOS CDRT­A, CDRT-V, CDROUND-A, CDSOP-A, CDROUND-V y CDSOP-V:
7.1 Posiciones de la tapa
El bastidor del Chafing Dish Fagor en los modelos CDRT-A, CDRT-V, CDROUND-A, CDSOP-A, CDROUND-V y CDSOP-V tiene un freno en el lateral. Esto permite fijar la tapa (1) en las tres posiciones siguientes (Fig. J):
1. Tapa (1) cerrada.
2. Tapa (1) abierta hasta sentir una primera
resistencia (posición para retirar los alimentos). Manejo por parte del huésped o de miembros del personal
3. Tapa (1) completamente abierta
empujándola más allá del punto en que
7. FUNCIONAMIENTO
se nota la segunda resistencia. Manejo exclusivamente por miembros del
personal. Cerrar la tapa (1) (Fig. K) desde la posición en la que está completamente abierta requiere ejercer cierta fuerza hasta alcanzar la posición de extracción. Cierre la tapa (1) con cuidado desde esta posición para asegurar que el Chafing Dish permanezca en una posición estable. ¡Manejo exclusivamente por parte de miembros del personal!
En caso de los modelos CAL-A, CAL-V, CDC-E y CDR-E tire del tirador de la tapa para abrir y cerrar la tapa.
7.2 Cambio de fuente
(modelos CAL-A y CAL-V NO) La fuente (3) puede cambiarse con la tapa (1) en la posición de extracción o completamente abierta. No hay que sacar para esto el marco de soporte (4). Siempre que se cambie de fuente (3), compruebe el nivel de agua.
7.3 Tiempo de calentamiento
Por motivos de higiene, se recomienda no mantener los alimentos calientes en el Chafing Dish durante más de 2 a 3 horas.
7.4 Nivel de agua
(modelos CAL-A y CAL-V NO) Compruebe el nivel de agua de la cubeta de agua (5) periódicamente, en especial cuando se utilice el aparato durante varias horas, por ejemplo cambiando la fuente (3). No maneje el Chafing Dish sin agua ya que esto dará lugar a un recalentamiento extremo. Peligro de quemaduras y daños al Chafing Dish.
7.5 Calidad de los alimentos
Cierre la tapa (1) si es posible. Es más higiénico. Se preserva la calidad de los alimentos y se ahorra energía.
7.6 Servir líquido
(sólo modelos CAL-A y CAL-V)) El usuario debe colocar un recipiente debajo de la y tirar hacia él de la palanca de la válvula de apertura para servir el líquido caliente.
7
8. DESMONTAJE
Extraiga el enchufe de red del
calentador eléctrico (7).
Deje que el Chafing Dish se enfríe.
En caso de los modelos CDRT-A,
CDRT-V, CDROUND-A, CDSOP-A, CDROUND-V, CDSOP-V, CDC-E y CDR-E extraiga la fuente (3), el marco de soporte (4), si lo tiene y la cubeta de agua (5) y tire el agua.
Suelte el cable eléctrico (19) del soporte
para cable (26).
Si le ha colocado el calentador
eléctrico, suelte las tuercas (8) de la base de la cubeta de agua y extraiga el calentador eléctrico (7) .
9. LIMPIEZA
Antes de proceder a la limpieza del Chafing Dish proceda a su desmontaje (véase el cap. 7)
9.1 Generalidades
Las siguientes piezas pueden lavarse en un lavaplatos comercial: tapa (1), fuente (3), marco de soporte (4), cubeta de agua (5), y soporte contenedor de latas (12).
Limpie las piezas doradas con agua templada solamente o con un detergente doméstico suave. A continuación frótelas con un paño suave hasta que estén secas. No utilice agentes de limpieza ni abrasivos, ya que podrían atacar el revestimiento dorado.
9.2 Calentador eléctrico
¡Extraiga siempre primero el enchufe de red! El calentador eléctrico (7) no debe bajo ningún concepto sumergirse en agua ni mantenerse bajo el grifo. Límpielo exclusivamente con un paño ligeramente húmedo.
10.1 Mantenimiento
En caso de los Dish Fagor modelos CDRT­A, CDRT-V, CDROUND-A, CDSOP-A,
10. MANTENIMIENTO Y
CORRECCIÓN DE FALLOS
CDROUND-V y CDSOP-V, después de un periodo de uso prolongado, el efecto de freno de la tapa (1) puede disminuir. En este caso habrá que sustituir los componentes del freno.
10.2 Corrección de fallos
Fallo
Resulta difícil o imposible abrir la tapa (1)
Posible causa
La tapa (1) no está colocada correcta o
limpiamente sobre los salientes (2).
Saliente (2) (cuadrado) en la posición
incorrecta.
Solución
Coloque la tapa (1) firmemente sobre los
salientes cuadrados (2).
Gire la tapa (1) 180º.
Vuelva a ponerlo en la posición inicial
con una llave inglesa de horquilla. La “R” de la parte superior o la “L” de la parte superior deberán ser visibles.
Fallo
La tapa (1) no se queda en la posición
deseada (Fig. J, Punto 2).
Posible causa
Las piezas de desgaste del mecanismo
del freno (Figs. L y M) están desgastadas.
Solución
Sustituya las piezas de desgaste (véase
el capítulo 9.1, Mantenimiento).
Fallo
El tiempo de calentamiento es demasiado
largo.
Posible causa
El calentador eléctrico (7) no está
apretado sobre la base del depósito de agua.
La base del depósito de agua está
abombada.
La potencia de caldeo es demasiado
baja (tipo de caldeo incorrecto)
Solución
Compruebe y apriete los tornillos
manualmente.
Sustituya la cubeta de agua (5).
Póngase en contacto con el proveedor.
Loading...
+ 21 hidden pages