Fagor RH-40 User Manual

RH
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D’UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CZ - NÁVOD K POUŽITÍ SK - NÁVOD NA POUŽITIE PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Mayo 2009
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual. Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern. Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására. Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu. Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
MOD.: RH-40
RADIADOR HALÓGENO / RADIADOR HALOGÉNEO / HALOGEN HEATER /
RADIATEUR HALOGÈNE / HALOGENHEIZGERÄT / STUFA ALOGENA / £∂ƒª∞™∆ƒ∞
∞§√°√¡√À / HALOGÉN RADIÁTOR / HALOGÉNOVÝ RADIÁTOR / GRZEJNIK
HALOGENOWY / ХАЛОГЕНЕН РАДИАТОР / ГАЛОГЕННЫЙ РАДИАТОР
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
1
ES
intente arreglarlo. Todas las reparaciones de este aparato se han de llevar a cabo en los Servicios de Asistencia Técnicos autorizados.
Este aparato no está concebido para trabajar
en lugares con ambientes húmedos. No usar el aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos, piscinas, etc.
Cuando el aparato está en funcionamiento
genera temperaturas muy altas y existe peligro de quemaduras.
No utilice este radiador con un programador,
temporizador o cualquier otro dispositivo que conecte el radiador automáticamente, puesto que existe el riesgo de fuego si el calefactor está cubierto o colocado de manera incorrecta.
El aparato no debe utilizarse debajo de
materiales combustibles (cortinas, etc.)
No colocar el aparato cerca de muebles,
cortinas, aerosoles o materiales inflamables, mantener un espacio libre de 50 cm (aproximadamente) alrededor del aparato.
No lo utilice en lugares donde haya gas,
pintura u objetos inflamables. En caso de un mal funcionamiento o anomalía, apague el radiador, desenchúfelo de la toma de corriente y envíe el radiador al servicio de asistencia técnico para su inspección y/o reparación.
Coloque el aparato sobre una superficie
horizontal, plana y estable.
Evite que entre agua o humedad a través de
la rejilla del radiador para evitar el riesgo de descarga eléctrica. Guárdelo siempre en una zona seca, sin humedad.
No manipular el aparato con las manos
mojadas.
No inserte ningún objeto a través de la rejilla
del radiador.
A la hora de desenchufar el conector de la
red, no tire del cable.
No lo utilice al aire libre.
La finalidad de la rejilla protectora es evitar
el acceso directo a elementos calefactores y debe estar colocada cuando está utilizando el radiador.
La rejilla protectora no proporciona una total
protección. No deje el aparato sin vigilancia y mantenga el aparato fuera del alcance de los niños y discapacitados.
Antes de poner en marcha el radiador, lea
con atención este manual de instrucciones. Guarde el manual para posteriores consultas.
La tensión de la red doméstica tiene que
coincidir con los datos que figuran en la placa de características del aparato.
La seguridad eléctrica del aparato se
garantiza solamente si está conectado a una instalación de tierra eficaz, tal y como prevén las normas de seguridad eléctricas.
El aparato no debe estar colocado
directamente bajo una toma de corriente fija.
Extraiga el aparato del embalaje y asegúrese
de que está en buenas condiciones antes de su utilización. En caso de duda, no utilice el radiador y contacte con su proveedor.
Evite que el cable roce con aristas vivas o
quede aprisionado, o que entre en contacto con las zonas calientes del aparato.
No utilice el aparato si el cable de
alimentación está dañado o si el aparato muestra daños visibles. Si se daña el cable de conexión del aparato, éste debe ser cambiado únicamente por un Servicio de Asistencia Técnica autorizado.
En caso de que el radiador tenga algún fallo
de funcionamiento, desenchufe el aparato y déjelo enfriar.
En caso de que el radiador tenga algún fallo
de funcionamiento apague el aparato y no
1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO (FIG. 1)
1. Base
2. Lámpara halógena
3. Rejilla protectora
4. Selector
5. Enchufe
6. Placa reflectante
Supresión de interferencias: Este aparato ha sido desparasitado conforme a las directivas sobre supresión de interferencias.
Compatibilidad electromagnética: Este aparato ha sido desparasitado conforme a las directivas CEM (compatibilidad electromagnética).
2. ADVERTENCIAS
2
3. FUNCIONAMIENTO
1. Para encender el radiador conecte el enchufe
(5) a la red y coloque el selector (4) en la posición
y.
2. Para apagar el radiador, ponga el selector en
la posición
"0"
NOTA: este aparato tiene un dispositivo de
seguridad que desconecta automáticamente el radiador si no está en la posición correcta de trabajo. Coloque el aparato en la posición correcta y comenzará de nuevo a funcionar.
3. Transportar el aparato por el asa, tal y como
se muestra en la
FIG. 2.
4. OSCILAMIENTO (FIG. 3)
El aparato tiene la posibilidad de oscilar de izquierda a derecha durante el funcionamiento. Para ello coloque el selector en la posición
Para parar la oscilación coloque el selector en la posición
y.
No cubra la rejilla protectora porque
provocará un sobrecalentamiento.
Desenchufe el radiador siempre que no esté
en uso y para el mantenimiento y limpieza.
No utilizar el aparato para secar ropa.
El radiador está diseñado sólo para uso
doméstico. Tal y como se describe en este manual.
• Este aparato no está destinado para el uso por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de experiencia o conocimiento; a menos que dispongan de supervisión o instrucción relativa al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
• Los niños no son conscientes de los peligros de los aparatos eléctricos. ¡Por lo tanto, es necesario vigilarlos cuando utilicen el aparato.
• No cubra la entrada o salida del aire
cuando el aparato esté en funcionamiento.
5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Desenchufe el radiador antes de limpiarlo y
espere a que se haya enfriado.
El radiador sólo necesita limpieza regular por la
parte externa.
Utilice un paño seco para limpiar el radiador.
Conviene mantener limpia la placa reflectante
(6), para garantizar el buen funcionamiento del radiador. Para limpiar la placa reflectante, hay que desmontar la rejilla protectora desenroscando los tornillos, situados en la parte inferior (
FIG. 4). Limpie con un paño seco la
placa. Instale de nuevo la rejilla, después de la limpieza.
NOTA: A la hora de limpiar la placa reflectante hay que tener sumo cuidado de no tocar la lámpara halógena (2), porque podría dañarse.
No ponga en funcionamiento el radiador sin
haber colocado la rejilla protectora.
No utilice agua, detergentes, líquidos abrasivos
o agentes químicos (alcohol, gasolina, etc.) para limpiar la unidad.
6. INFORMACIÓN PARA LA
CORRECTA GESTIÓN DE LOS
RESIDUOS DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos
de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros importantes de energía y recursos. Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación. Para mas información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirió el producto.
3
PT
No caso do radiador ter alguma falha de
funcionamento apague o aparelho e não tente repará-lo. Todas as reparações deste aparelho devem ser levadas a cabo nos Serviços de Assistência Técnicos autorizados.
Este aparelho não foi concebido para trabalhar
em locais com ambientes húmidos. Não usar o aparelho perto de banheiras, duches, lavabos, piscinas, etc.
Quando o aparato está em funcionamento
gera temperaturas muito elevadas e existe perigo de queimaduras.
Não utilize este radiador com um
programador, temporizador ou qualquer outro dispositivo que ligue o radiador automaticamente, visto que existe o risco de incêndio se o calefactor estiver coberto ou colocado de forma incorrecta.
O aparelho não deve ser utilizado debaixo de
materiais combustíveis (cortinas, etc.)
Não colocar o aparelho perto de móveis,
cortinas, aerossóis ou materiais inflamáveis, manter um espaço livre de 50 cm (aproximadamente) à volta do aparelho.
Não o utilize em locais onde exista gás,
pintura ou objectos inflamáveis. No caso de um mau funcionamento ou anomalia, apague o radiador, desligue-o da tomada de corrente e envie o radiador para o serviço de assistência técnica para a sua inspecção e/ou reparação.
Coloque o aparelho sobre uma superfície
horizontal, plana e estável.
Evite que entre água ou humidade através
da grelha do radiador para evitar o risco de descarga eléctrica. Guarde-o sempre numa zona seca, sem humidade.
Não manipular o aparelho com as mãos
molhadas.
Não inserir nenhum objecto através da grelha
do radiador.
Na hora de desligar da tomada o conector da
rede, não tire do cabo.
Não o utilize ao ar livre.
A finalidade da grelha protectora é evitar o
acesso directo a elementos calefactores e deve estar colocada quando está a utilizar o radiador.
A grelha protectora não proporciona uma
total protecção. Não deixe o aparelho sem vigilância e mantenha o aparelho fora do alcance das crianças e deficientes.
Antes de colocar a funcionar o radiador, leia
com atenção este manual de instruções. Guarde o manual para posteriores consultas.
A tensão da rede doméstica tem que
coincidir com os dados que figuram na placa de características do aparelho.
A segurança eléctrica do aparelho é garantida
somente se estiver ligado a uma instalação de terra eficaz, tal e como prevêem as normas de segurança eléctricas.
O aparelho não deve estar colocado
directamente por baixo de uma tomada de corrente fixa.
Retire o aparelho da embalagem e certifique-
se de que se encontra em boas condições antes da sua utilização. Em caso de dúvida, não utilize o radiador e contacte o seu fornecedor.
Evite que o cabo roce com arestas afiadas ou
fique preso, ou que entre em contacto com as zonas quentes do aparelho.
Não utilize o aparelho se o cabo de
alimentação estiver danificado ou se o aparelho mostrar danos visíveis. Se for danificado o cabo de ligação do aparelho, este deve ser substituído unicamente por um Serviço de Assistência Técnica autorizado.
No caso do radiador ter alguma falha de
funcionamento, desligue da tomada o aparelho e deixe-o esfriar.
1. DESCRIÇÃO DO APARELHO (FIG. 1)
1. Base
2. Lâmpada halogénea
3. Grelha protectora
4. Selector
5. Ficha
6. Placa reflectora
Supressão de interferências: Este aparelho
foi desparasitado de acordo com as Directivas sobre supressão de interferências.
Compatibilidade electromagnética: Este aparelho foi desparasitado de acordo com as directivas CEM (compatibilidade electromagnética).
2. ADVERTÊNCIAS
4
Não cubra a grelha protectora porque
provocará um sobreaquecimento.
Desligue da tomada o radiador sempre que
não esteja em uso e para a manutenção e limpeza.
Não utilizar o aparelho para secar roupa.
O radiador foi concebido somente para uso
doméstico. Tal e como se descreve neste manual.
• Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas, ou com falta de experiência ou conhecimentos, excepto quando supervisionadas ou instruídas, relativamente à utilização do aparelho, por uma pessoa responsável pela sua segurança.
• As crianças não estão conscientes dos perigos dos aparelhos eléctricos. Assim sendo, é necessário vigiá-los quando utilizarem o aparelho.
• Não tape a entrada ou saída de ar
quando o aparelho estiver a funcionar.
3. FUNCIONAMENTO
1. Para acender o radiador ligue a ficha (5) à
rede e coloque o selector (4) na posição
y.
2. Para apagar o radiador, ponha o selector na posição
"0"
NOTA: este aparelho tem um dispositivo de
segurança que desliga automaticamente o radiador se não estiver na posição correcta de trabalho. Coloque o aparelho na posição correcta e começará de novo a funcionar.
3. Transportar o aparelho pela asa, tal e como se indica na
FIG. 2.
4. OSCILAMENTO (FIG. 3)
O aparelho tem a possibilidade de oscilar da esquerda para a direita durante o funcionamento. Para isso coloque o selector na posição
Para parar a oscilação coloque o selector na posição
y.
5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Desligue da ficha do radiador antes de limpá-lo
e espere que tenha esfriado.
O radiador só necessita de limpeza regular na
parte externa.
Utilize um pano seco para limpar o radiador.
Convém manter limpa a placa reflectora (6),
para garantir o bom funcionamento do radiador. Para limpar a placa reflectora, ter-se-á que desmontar a grelha protectora desenroscando os parafusos, situados na parte inferior (
FIG. 4).
Limpe com um pano seco a placa. Instale de novo a grelha, depois da limpeza.
NOTA: Na altura de limpar a placa reflectora ter-se-á que ter muito cuidado para não tocar na lâmpada halogénea (2), porque poderia ser danificada.
Não coloque em funcionamento o radiador sem
ter colocado a grelha protectora.
Não utilize água, detergentes, líquidos
abrasivos ou agentes químicos (álcool, gasolina, etc.) para limpar a unidade.
6. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE
APARELHOS ELÉCTRICOS E
ELECTRÓNICOS
No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados
de recolha diferenciada das autoridades locais ou, então, nos revendedores que forneçam este serviço. Eliminar separadamente um electrodoméstico permite evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes de uma eliminação inadequada, além de que permite recuperar os materiais constituintes para, assim, obter uma importante poupança de energia e de recursos. Para sublinhar a obrigação de colaborar com uma recolha selectiva, no produto aparece a marcação que se apresenta como advertência da não utilização de contentores tradicionais para a sua eliminação. Para mais informações, contactar a autoridade local ou a loja onde adquiriu o produto.
5
EN
switch off the appliance. Do not attempt to repair it. All repairs to this appliance must be carried out by an authorised Technical Assistance Service.
This heater is not designed for use in
wet or damp environments. Do not use it near baths, showers, washbasins, swimming pools, etc.
When the appliance is functioning it
produces very high temperatures and there is a risk of burns.
Do not use the heater with a
programmer, timer or any other device which switches it on automatically, as if it is covered or incorrectly positioned there will be a risk of fire.
The appliance must not be used beneath
combustible materials (e.g. curtains).
Do not stand the appliance near
furniture, curtains, aerosols or flammable materials. Leave a free space of approximately 50 cm around it.
Do not use the heater in places where
there is gas, paint or any flammable objects. In case of malfunctioning or anomaly, switch off the heater, unplug it from the mains and send it to the technical assistance service for inspection and/or repair.
Stand the appliance on a flat, horizontal,
stable surface.
Ensure no water or damp enters the
heater through the grille, as there is a danger of electric shock. Always keep it in a dry, damp-free place.
Do not touch the appliance with wet
hands.
Do not insert any objects through the
heater grille.
Do not pull on the cable when
unplugging the heater from the mains.
Do not use the appliance outdoors.
The purpose of the protection grille is
to prevent direct access to the heating elements, and it must be in place when the heater is being used.
The protection grille does not totally
protect the heater. Do not leave the appliance unattended and keep it away from children and the disabled.
Do not cover the protection grille as this
will cause overheating.
Before using the heater, read this
instruction manual carefully and keep it for later reference.
The domestic mains voltage must
coincide with the data figuring on the appliance reference plate.
The electrical safety of this appliance is
only guaranteed if it is connected to an efficient earth installation, as provided for in the electrical safety regulations.
The appliance must not be placed
directly beneath a fixed electrical socket.
Remove the appliance from its
packaging and check it is in good condition before using it. In case of doubt, do not use the heater. Contact your supplier.
Make sure the cable does not rub
against any sharp edges, become trapped or touch the hot parts of the appliance.
Do not use the appliance if there is any
damage to the power supply cable or if the heater is visibly damaged. If the connection cable is damaged it must be changed by an authorised Technical Assistance Service only.
If any operating failure occurs, unplug
the heater and allow it to cool down.
If any operating failure should occur,
1. APPLIANCE DESCRIPTION (FIG. 1)
1. Base
2. Halogen lamp
3. Protection grille
4. Selector dial
5. Plug
6. Reflection plate
Interference suppression: The interference of this appliance has been suppressed in accordance with interference suppression standards.
Electromagnetic compatibility: This appliance complies with the CEM standards of electromagnetic compatibility.
2. WARNINGS
6
Unplug the heater when it is out of
use and before any cleaning and maintenance.
Do not use the appliance for drying
clothes.
The heater is designed for domestic use
only, as described in this manual.
• This appliance is not designed for use by people (including children) with reduced physical, sensory or mental abilities, or those with lack of experience or knowledge, unless they are supervised or instructed on the use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children are not aware of the dangers of electrical appliances. It is therefore necessary to supervise them when they are using the appliance!
• Do not cover the air inlet or outlet
when the appliance is operating.
3. BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
1. To switch on the heater, connect the
plug (5) to the mains and turn the selector dial (4) to
y.
2. To switch off the heater, turn the selector
dial to
"0"
NOTE: This appliance has a safety device
which will automatically switch off the heater if it is not in the correct position for functioning. If this happens, stand the heater in the correct position and it will automatically switch on again.
3. Carry the appliance by its handle, as
shown in
FIG. 2.
4. OSCILLATION (FIG. 3)
The heater can be made to move from side to side during functioning. To do this, turn the selector dial to
To stop the oscillation, turn the selector dial to
y.
5. MAINTENANCE AND CLEANING
Unplug the heater and allow it to cool
down before cleaning it.
Only the outer surface of the heater
needs regular cleaning.
Use a dry cloth to clean the heater.
The reflection plate (6) should be kept
clean to ensure that the heater works efficiently. To clean the reflection plate, take off the protection grille by removing the screws at the bottom of the grille (FIG. 4). Clean the plate with a dry cloth. Replace the grille after cleaning.
NOTE: When cleaning the reflection plate, be very careful not to touch the halogen lamp (2) as this could damage the appliance.
Do not switch on the heater if the
protective grille is not in place.
Do not use water, detergents, abrasive
liquids or chemical agents (alcohol, petrol, etc.) to clean the heater.
6. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND
ELECTRONIC APPLIANCES
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or
to a dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources. To remind you that you must collaborate with a selective collection scheme, the symbol shown appears on the product warning you not to dispose of it in traditional refuse containers. For further information, contact your local authority or the shop where you bought the product.
7
FR
pas de le réparer. Toutes les réparations de cet appareil doivent être réalisées par les Services d’Assistance Technique agréés.
Cet appareil n’a pas été conçu pour travailler
dans des endroits humides. Ne pas l’utiliser près d’une baignoire, d’une douche, d’un lavabo, d’un piscine, etc.
Lorsque l’appareil est en marche, il génère des
températures très élevées. Ne pas toucher la grille, afin d’éviter tout risque de brûlures.
Ne pas utiliser ce radiateur avec un
programmateur, minuteur ou tout autre dispositif permettant de brancher le radiateur automatiquement, pour éviter tout risque d’incendie au cas où il serait recouvert par un objet quelconque ou posé incorrectement.
Ne pas utiliser l’appareil en-dessous de
matériaux combustibles (rideaux, etc.).
Ne pas placer l’appareil près de meubles,
rideaux, aérosols ou matériaux inflammables. Garder une distance libre de 50 cm (environ) autour de l’appareil.
Ne pas l’utiliser dans des pièces où il ait du
gaz, de la peinture ou des objets inflammables. En cas de mauvais fonctionnement ou d’anomalie, éteindre le radiateur, le débrancher et le porter au Service d’Assistance Technique pour son inspection et/ou réparation.
Poser l’appareil sur une surface horizontale,
lisse et stable.
Veiller à ne pas faire pénétrer de l’eau ou de
l’humidité à travers la grille du radiateur, pour éviter tout risque de choc électrique. Le ranger toujours dans un endroit sec, sans humidité.
Ne pas manipuler l’appareil avec les mains
humides.
Ne pas insérer d’objets à travers la grille du
radiateur.
Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le
cordon d’alimentation.
Ne pas l’utiliser à l’extérieur.
La grille de protection vise à éviter l’accès
direct aux éléments chauffants. Veiller donc à ce qu’elle soit correctement mise en place lorsque le radiateur est en fonctionnement.
La grille de protection ne fournit pas une
protection totale. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance ni à la portée d’enfants ou d’handicapés.
Ne pas couvrir la grille de protection pour éviter
la surchauffe de l’appareil.
Débrancher l’appareil si vous ne l’utilisez pas
Avant la première utilisation de l’appareil, lire
attentivement ce Mode d’Emploi. Le garder pour de postérieures consultations.
Vérifier que le voltage indiqué sur la plaque
signalétique de l’appareil correspond bien à celui de votre installation électrique.
La sécurité électrique de l’appareil est
uniquement garantie si ce dernier est raccordé à une installation de terre efficace, conformément à la normative de sécurité électrique en vigueur.
L’appareil ne doit pas être placé juste en-
dessous d’une prise de courant.
Sortir l’appareil de la boîte d’emballage et
vérifier qu’il est en bon état avant de l’utiliser, En cas de doute, ne branchez pas l’appareil et adressez vous à votre revendeur.
Veiller à ne pas faire pression sur le cordon
contre des arrêtes vives et à ne pas le coincer ou à le faire entrer en contact avec les parties chaudes de l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil si le cordon
d’alimentation est endommagé ou si l’appareil semble endommagé. S’il s’avère nécessaire de remplacer le cordon d’alimentation, adressez­vous exclusivement à un Service d’Assistance Technique agréé.
Si l’appareil présente une défaillance de
fonctionnement, débranchez-le et laissez-le refroidir.
Si l’appareil présente un défaillance quelconque
de fonctionnement, débranchez-le et n’essayez
1. DESCRIPTION DE L’APPAREIL (FIG. 1)
1. Base
2. Lampe halogène
3. Grille de protection
4. Sélecteur
5. Fiche
6. Plaque réfléchissante
Suppression d’interférences: Cet appareil a été déparasité, conformément aux Directives de suppression des interférences.
Compatibilité électromagnétique: Cet appareil est conforme aux Directives CEM (Compatibilité Électromagnétique).
2. PRÉCAUTIONS
8
et toujours avant de procéder à une opération quelconque de maintenance ou d’entretien.
Ne pas utiliser l’appareil pour faire sécher du
linge.
Ce radiateur est destiné à un usage
exclusivement domestique et selon les instructions de ce Manuel.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental, ni celles manquant d’expérience ou ignorant son fonctionnement, sauf si des instructions appropriées leur ont été données et sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité.
• Les enfants ne sont pas conscients du danger que peuvent entraîner les appareils électriques. Par conséquent, surveillez les enfants lorsqu’ils utilisent l’appareil!
• Veiller à ne jamais obstruer l’entrée ou
la sortie d’air lorsque l’appareil est en
fonctionnement.
3. FONCTIONNEMENT
1. Pour allumer le radiateur, brancher la fiche (5)
à une prise électrique et situer le sélecteur (4) en position
y.
2. Pour éteindre le radiateur, situer le sélecteur
en position
"0"
NOTE: Cet appareil est muni d’un dispositif
de sécurité qui interrompt automatiquement le fonctionnement du radiateur s’il ne se trouve pas en position correcte de travail. Placer l’appareil en position correcte et il recommencera à fonctionner.
3. Utiliser la poignée pour déplacer l’appareil, tel
qu’indiqué sur la
FIG. 2.
4. OSCILLATION (FIG. 3)
L’appareil offre la possibilité d’osciller de gauche à droite lors du fonctionnement. Pour ce faire, situer le sélecteur en position
Pour arrêter l’oscillation, situer le sélecteur en position
y.
5. MAINTENANCE ET ENTRETIEN
Débrancher l’appareil avant de procéder à son
nettoyage et le laisser refroidir.
Seul l’extérieur de l’appareil doit être nettoyé
régulièrement.
Utiliser un chiffon sec pour nettoyer le radiateur.
Il convient de nettoyer la plaque réfléchissante
(6), afin de garantir le bon fonctionnement du radiateur. Pour nettoyer la plaque réfléchissante, démonter la grille de protection en dévissant les vis situées dans le bas de l’appareil (
FIG.
4). Nettoyer la plaque avec un chiffon sec.
Mettre à nouveau en place la grille, après l’avoir nettoyée.
NOTE: Lors du nettoyage de la plaque réfléchissante, veiller à ne pas toucher la lampe halogène (2), pour éviter de l’endommager.
Ne jamais faire fonctionner le radiateur sans la
grille de protection.
Ne pas utiliser d’eau, ni de détergents, ni de
liquides abrasifs ou de produits chimiques (alcool, essence, etc.) pour nettoyer l’appareil.
6. INFORMATION POUR LA
CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS
D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET
ÉLECTRONIQUES
A la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures ménagères brutes. Il peut être porté aux centres
spécifiques de collecte, agréés par les administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service. L’élimination séparée d’un déchet d’électroménager permet d’éviter d’éventuelles conséquences négatives pour l’environnement et la santé, dérivées d’une élimination inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu’il contient, avec la considérable économie d’énergie et de ressources que cela implique. Afin de souligner l’obligation de collaborer à la collecte sélective, le marquage ci-dessus apposé sur le produit vise à rappeler la non-utilisation des conteneurs traditionnels pour son élimination. Pour davantage d’information, contacter les autorités locales ou votre revendeur.
Loading...
+ 21 hidden pages