FAGOR Pres 5 User Manual [fr]

ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D’UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTYРП ПДЗГЙЩN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
NL - GEBRUIKSHANDLEIDING
N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Septiembre 2008
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual. Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern. Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
O kбtбуkеvбуфЮт дйбфзсеЯ брпклейуфйкЬ фп дйкбЯщмб нб фспрпрпйЮуей фб мпнфЭлб рпх ресйгсЬцпнфбй уфп рбсьн Енфхрп Пдзгйюн
.
  

Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
De fabrikant behoudt zich het recht voor de modellen die in deze Gebruikshandleiding worden beschreven te wijzigen.
MOD.: PRES-05
DISPENSADOR DE CERVEZA / MÁQUINA DE CERVEJA / BEER DISPENSER /
TIREUSE À BIÈRE / BIERZAPFANLAGE / DISTRIBUTORE DI BIRRA /
ΨΥΚΤΗΣ ΜΠΥΡΑΣ /
SÖRCSAPOLÓ / PIVNÍ VÝČEP / PIVNÝ VÝČAP / DYSTRYBUTOR DO PIWA /
ДОМАШНА СИСТЕМА ЗА НАЛИВНА БИРА / ДИСПЕНСЕР ДЛЯ ПИВА / BIERKRAAN
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
1
1.1
1.3
1.7
2
1.4
5
1.2
1.8
1.9
1.10
1.6
3
4
7 6
8
9
10
11 12
12.1 12.2 12.3
14
13
13.2
13.1
1.5
Fig. A Abb. A Eik. A
A. Ábra Obr. A Rys A
Фиг. A Рис. A
Afb. A
Fig. B Abb. B Eik. B
B. Ábra Obr. B Rys B
Фиг. B Рис. B
Afb. B
1
2
Fig. C Abb. C Eik. C
C. Ábra Obr. C Rys C
Фиг. C Рис. C
Afb. C
Fig. D Abb. D Eik. D
D. Ábra Obr. D Rys D
Фиг. D Рис. D
Afb. D
Fig. E Abb. E Eik. E
E. Ábra Obr. E Rys E
Фиг. E Рис. E
Afb. E
Fig. F Abb. F Eik. F
F. Ábra Obr. F Rys F
Фиг. F Рис. F
Afb. F
Fig. G Abb. G Eik. G
G. Ábra Obr. G Rys G
Фиг. G Рис. G
Afb. G
Fig. H Abb. H Eik. H
H. Ábra Obr. H Rys H
Фиг. H Рис. H
Afb. H
Fig. I Abb. I Eik. I
I. Ábra Obr. I Rys I
Фиг. I Рис. I
Afb. I
Fig. J Abb. J Eik. J
J. Ábra Obr. J Rys J
Фиг. J Рис. J
Afb. J
Fig. K Abb. K Eik. K
K. Ábra Obr. K Rys K
Фиг. K Рис. K
Afb. K
Fig. L Abb. L Eik. L
L. Ábra Obr. L Rys L
Фиг. L Рис. L
Afb. L
Fig. M Abb. M Eik. M
M. Ábra Obr. M Rys M
Фиг. M Рис. M
Afb. M
Fig. N Abb. N Eik. N
N. Ábra Obr. N Rys N
Фиг. N Рис. N
Afb. N
Fig. O Abb. O Eik. O
O. Ábra Obr. O Rys O
Фиг. O Рис. O
Afb. O
Fig. P Abb. P Eik. P
P. Ábra Obr. P Rys P
Фиг. P Рис. P
Afb. P
Fig. Q Abb. Q Eik. Q
Q. Ábra Obr. Q Rys Q
Фиг. Q Рис. Q
Afb. Q
Fig. R Abb. R Eik. R
R. Ábra Obr. R Rys R
Фиг. R Рис. R
Afb. R
Fig. S Abb. S Eik. S
S. Ábra Obr. S Rys S
Фиг. S Рис. S
Afb. S
1
ES
1. Dispensador
1.1. Pulsador apertura puerta
1.2. Puerta
1.3.
Tubo conector macho
1.4.
Tapa compartimiento lateral
1.5.
Visor manómetro
1.6.
Grifo
1.7.
Pantalla LCD
1.8.
Botón aumentar temperatura
1.9.
Botón disminuir temperatura
1.10.
Pulsador encender/apagar
pantalla
2. Tirador
3. Bandeja de goteo
4. Adaptador de barril presurizado
5. Mini limpiador
6. Cable CC
7. Cable CA
Accesorios opcionales:
8. Tubo conector hembra
9. Juntas del barril
10. Válvula de escape
11. Botella de limpieza
12. Adaptador de barril sin presión
12.1.
Pulsador de bloqueo
12.2.
Adaptador hembra
12.3.
Adaptador macho
13. Válvula reguladora de CO
2
13.1. Rosca válvula
13.2.
Manómetro
14. Cartucho CO2 de 100gr
Verifique que la tensión de la red doméstica
y la potencia de la toma correspondan con las indicadas en el aparato.
En caso de incompatibilidad entre la toma
de corriente y el enchufe del aparato, sustituya la toma por otra adecuada sirviéndose de personal profesionalmente cualificado.
La seguridad eléctrica del aparato se
garantiza solamente en caso de que esté conectado a una toma de tierra eficaz tal como prevén las vigentes normas de seguridad eléctrica. En caso de dudas diríjase a personal profesionalmente cualificado.
Se desaconseja el uso de adaptadores,
tomas múltiples y/o cables de extensión. En caso de que fuera indispensable usarlos, hay que utilizar únicamente adaptadores y prolongaciones que sean conformes a las normas de seguridad vigentes, prestando atención a no superar el límite de potencia indicado en el adaptador.
Después de quitar el embalaje, verifique
que el aparato esté en perfectas condiciones, en caso de duda, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica más cercano.
Los elementos del embalaje (bolsas de
plástico, espuma de poliestireno, etc.), no deben dejarse al alcance de los niños porque son fuentes de peligro.
Este aparato debe utilizarse solo para
uso doméstico. Cualquier otro uso se considerará inadecuado o peligroso.
El fabricante no será responsable de los
daños que puedan derivarse del uso inapropiado equivocado o poco adecuado o bien de reparaciones efectuadas por personal no cualificado.
No toque el aparato con manos o pies
mojados o húmedos.
Mantenga el aparato lejos del agua u otros
líquidos para evitar una descarga eléctrica; No enchufe el producto si está sobre una superficie húmeda.
Coloque el aparato sobre una superficie
seca, firme y estable.
No deje que los niños o discapacitados
manipulen el aparato sin vigilancia.
Este aparato no está destinado para el
Antes de utilizar este aparato por primera
vez, lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para posteriores consultas.
1. DESCRIPCIÓN (Fig. A)
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Vea placa de características.
Este producto cumple con las Directivas Europeas de Compatibilidad Electromagnética y Baja Tensión.
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
2
uso por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de experiencia o conocimiento; a menos de que dispongan de supervisión o instrucción relativa al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
Debe vigilarse a los niños para asegurar
que no juegan con el aparato.
Para mayor protección, se recomienda la
instalación de un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente residual operativa que no supere los 30 mA. Pida consejo a su instalador.
No abandonar el aparato encendido
porque puede ser una fuente de peligro.
Al desenchufar la clavija nunca tire del
cable.
Desenchufe el aparato antes de efectuar
cualquier operación de limpieza o mantenimiento.
En caso de avería o mal funcionamiento
del aparato y siempre que no vaya a utilizar, apáguelo y no trate de arreglarlo. En caso de necesitar reparación diríjase únicamente a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado por el fabricante y solicitar el uso de recambios originales.
Si el cable de este aparato resulta dañado,
diríjase a un Centro de Asistencia técnico autorizado para que lo sustituyan.
No deje el aparato expuesto a los agentes
atmosféricos (lluvia, sol, hielo etc.).
No utilice o coloque ninguna parte de
este aparato sobre o cerca de superficies calientes (placas de cocina de gas o eléctrica u hornos).
No utilice detergentes o bayetas abrasivas
para limpiar la unidad.
No toque las superficies calientes. Utilice
los mangos o asideros.
Evite que el cable toque las partes
calientes del aparato.
Utilice el aparato a una temperatura
ambiente de entre 12ºC (54°F) y 26ºC (80°F).
Al instalar el aparato, asegúrese de que
haya unos 10 cm de espacio libre en los lados y en la parte posterior del aparato. Esto le permitirá una ventilación adecuada.
No mover el aparato cuando el barril esté
dentro.
No sumerja el aparato ni el cable de
alimentación en agua o en ningún otro líquido.
No coloque ningún objeto sobre el aparato.
No inserte ningún objeto en las rejillas de
ventilación.
No meta el barril de cerveza en el
congelador. La cerveza se podría estropear y el barril podría explotar.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA EL CARTUCHO CO
2
Cartucho bajo presión: utilizar con
precaución y no exponerla al sol o a temperaturas superiores a 50ºC.
• Mantenga los cartuchos alejados del calor, en un lugar seco y frío.
• Mantener fuera del alcance de los niños.
• Los cartuchos contienen gas comprimido. No pinche, ni deforme ni modifique de ningún modo el cartucho.
• Sólo se puede utilizar el cartucho una vez. No puede ser reutilizado.
• Conectar el regulador al cartucho enroscándola a fondo con la mano, sólo con la mano.
• No poner aceite o grasa en el interior de la conexión del cartucho.
• ¡NO RELLENARLO!
Para deshacerse del cartucho, es preciso
seguir el procedimiento de eliminación de residuos adecuado. Para más información sobre este tema, póngase en contacto con las autoridades locales.
Modo de empleo: Conectar o roscar la válvula reguladora al cartucho sin apretar excesivamente. Si el gas no sale, enroscar y desenroscar la válvula reguladora varias veces. Después del uso, desenroscar la válvula reguladora del cartucho: El cierre es automático.
ATENCIÓN:
No utilizar llaves ni ninguna otra herramienta para conectar el cartucho a la válvula reguladora. La conexión se debe de realizar utilizando sólo las manos.
3
4. PUESTA A PUNTO
Coloque el aparato sobre una superficie
seca, firme y estable.
Deje unos 10 cm de espacio libre en los
lados y en la parte posterior del aparato. Esto le permitirá una ventilación adecuada.
Coloque la bandeja de goteo (3) en las
ranuras de la parte frontal del dispensador
(fig. B)
.
Enrosque el tirador (2) en el grifo (fig. C) y enchufe el aparato con el cable de
alimentación CC (6) o CA (7).
Antes de proceder a la instalación del barril, asegúrese que el barril ha reposado suficiente tiempo para evitar que salga espuma por la abertura de ventilación.
ENFRÍE LA CERVEZA EN LA NEVERA DURANTE ALGUNAS HORAS (APROX. 6 O 12 HORAS). LA CERVEZA FRÍA PRODUCE MENOS ESPUMA QUE LA CALIENTE.
Advertencia: No meta el barril en el
congelador. La cerveza se podría estropear y el barril podría explotar.
INSTALACIÓN DEL BARRIL
Hay dos tipos de barriles:
barril presurizado: barril de cerveza con CO2 incorporado, standard.
barril presurizado tipo B: Barril con cerveza con CO2 incorporado no standard. Para dispensar cerveza con este aparato, deberá adquirir los accesorios de CO2 de Fagor, detallados en la descripción, del 8 al
14.
barril sin presión: barril de cerveza sin CO2. Para dispensar cerveza con este aparato, deberá adquirir los accesorios de CO2 de Fagor, detallados en la descripción, del 8 al
14.
Determine qué tipo de barril va a utilizar y proceda a su correspondiente instalación.
BARRIL PRESURIZADO
El barril presurizado de cerveza, compatible con el dispensador FAGOR, con boquilla tipo
fig. D
, ya contiene CO2 por lo que no necesita adquirir los accesorios opcionales de CO2. Este tipo de barril no necesita la instalación del grifo ni la boquilla que proporciona el barril para instalar en el dispensador de cerveza. Siga los siguientes pasos para instalar el barril
presurizado:
1. Pulse el botón de apertura de la puerta
(1.1) e inserte el tubo conector macho (1.3) en el adaptador del barril presurizado (4) hasta que se bloquee completamente, como se indica en la figura D.
2. Instale el adaptador del barril presurizado
(4) en la boquilla del barril como se indica en la figura E.
3. Introduzca el barril en el dispensador
girando el barril para que el tubo no se doble y el flujo de la cerveza no se bloquee (fig. F). Cierre la puerta del dispensador.
BARRIL PRESURIZADO TIPO B
Este tipo de barriles son los que llevan el tapón combinado o de ventilación (fig. H). Para instalar este tipo de barriles, deberá adquirir los accesorios de CO2 de Fagor (ref. REG-CO2 ), detallados en la descripción, del 8 al 14.
Antes de instalar un barril presurizado tipo B deberá liberar el exceso de presión del barril. Para ello gire el tapón un ¼ de vuelta permitiendo que la presión salga del barril, después retire el tapón con la ayuda de un alicate y sustitúyalo por una de las juntas que del barril (9). Procure no doblar el metal de alrededor del tapón, podría causar una fuga de aire. Sería normal si el tapón o parte del tapón cayese al barril, esto no afectaría al sabor de la cerveza.
Una vez liberado el exceso de gas del barril, siga los pasos detallados en el apartado “Conexión unidad CO2 ”.
BARRIL SIN PRESIÓN
Este tipo de barriles son los que llevan el tapón de goma (fig. G). Para instalar este tipo de barriles, deberá adquirir los accesorios de CO2 de Fagor (ref. REG-CO2), detallados en la descripción del 8 al 14.
Para la instalación de los accesorios de CO2 siga los pasos detallados en el apartado “Conexión unidad CO2”.
4
6. AJUSTE DE TEMPERATURA
El dispensador de cerveza tiene un rango de temperatura de entre 3ºC (38ºF) y 12ºC (54ºF) para seleccionar la temperatura deseada:
1. Mantenga pulsado el botón de aumentar
temperatura (1.8) o el botón de disminuir temperatura (1.9) durante tres segundos.
2. Pulse los botones de aumentar y disminuir
temperatura (1.8 y 1.9) hasta obtener la temperatura deseada.
3. Si quiere cambiar el formato de
temperatura de ºC a ºF o al revés, mantenga pulsado el botón de aumentar
temperatura (1.8) durante tres segundos. Para encender y apagar la luz de la pantalla LCD mantenga pulsado el botón de encender/ apagar la pantalla (1.10) durante 3 tres segundos.
7. FUNCIONAMIENTO
Se recomienda usar siempre vasos limpios
aclarados con agua fría en el momento de
servir cerveza. Las impurezas evitan que se
forme espuma en el vaso.
Sujete el vaso limpio debajo del grifo del
dispensador. Asegúrese de que la boquilla
del grifo (1.6) no está en contacto con el
vaso.
Desplace el tirador (2) hacia usted mientras
sujeta el vaso en ángulo. La cerveza
comenzará a dispensarse al vaso hasta
que suelte de nuevo el tirador.
La cantidad de espuma depende del
ángulo del vaso. Coloque el vaso en
vertical a medida que el nivel de la cerveza
sube.
Suelte el tirador (2) cuando la espuma llega
al borde del vaso para que deje de salir
cerveza.
del dispensador colocando el manómetro
(13.2) de cara al visor del manómetro del
dispensador para poder ver la presión (fig.
O).
10. Coloque de nuevo la tapa del
compartimiento lateral (1.4) en su sitio.
5. CONEXIÓN UNIDAD CO2
Una vez adquiridos los accesorios opcionales de CO2 de Fagor, siga con los siguientes pasos:
1. Inserte el adaptador del barril sin presión
(12) en el barril (fig. I). En caso del barril sin presión deberá arrastrar el centro del tapón al interior del barril. Bloquee el adaptador desplazando el pulsador de bloqueo (12.1) del adaptador hacia un lado. Los enganches se desplazaran y amarrarán al barril, así el adaptador quedará correctamente instalado al barril.
2. Pulse el botón de apertura de la puerta
(1.1) y abra la puerta. Desplace la tapa del compartimiento lateral (1.4) del dispensador hacía abajo y quita la tapa. Introduzca el tubo conector hembra (8) por el agujero del compartimiento lateral como se indica en la figura J.
3. Inserte el tubo conector macho (1.3) en
el adaptador hembra (12.2). Inserte el tubo conector hembra (8) en el adaptador macho (12.3). (Vea figura K).
4. Introduzca el barril en el dispensador
girando el barril para que los tubos no se doblen y el flujo de la cerveza no se bloquee.
5. Gire la rosca de la válvula reguladora de
CO2 (13.1) en sentido antihorario hasta que haga tope (fig. E). Sólo así se garantizará que la válvula queda cerrada.
6. Inserte el tubo conector hembra (8) en el
agujero derecho de la válvula reguladora (fig. M). Cuando quiera desconectar el tubo conector hembra (8) deberá presionar la argolla que rodea el tubo mientras que tira del tubo conector.
7. Enrosque el cartucho CO2 (14) de 100 gr a
la válvula reguladora CO2 como se indica en la figura N.
8. Abra la válvula girando poco a poco
la válvula reguladora de CO2 (13.1) en sentido horario (figura. Ñ) para seleccionar la presión adecuada. Se recomienda que la presión esté entre 0.5 bar y 1 bar para que el flujo de la cerveza sea adecuada y no crea demasiada espuma.
9. Una vez montada la unidad de CO2
introdúzcalo en el compartimiento lateral
5
8. LIMPIEZA
Una vez el barril vacío, deberá limpiar a fondo el dispensador (1) antes de colocar otro barril. En caso de que tenga instalado un barril
sin presión
siga los siguientes pasos:
1. Desplace la tapa del compartimiento
lateral (1.4) del dispensador hacía abajo y quite la tapa.
2. Extraiga la unidad de CO2 y gire la
rosca de la válvula reguladora (13.1) en dirección antihoraria para cerrarla completamente.
3. Coloque un recipiente debajo del grifo
(1.6) y desplace el tirador (2) hacia usted. Se dispensará cerveza hasta vaciar completamente el barril.
4. Ahora proceda con las siguientes
indicaciones.
Una vez extraída toda la cerveza,
pulse el pulsador de apertura de la puerta (1.1), abra la puerta y extraiga el barril con los tubos conectados.
Desconecte los tubos conectores
hembra (8) y macho (1.3) pulsando el botón blanco correspondiente mientras que tira de los conectores.
Vacíe el gas restante insertando
la válvula de escape (10) en cada conector (fig. P).
Retire el adaptador del barril.
Ahora deberá limpiar el dispensador.
Existen 2 maneras de limpiar el
dispensador:
1. - Llene el mini limpiador (5) con agua
caliente y un poco de detergente.
- Inserte el mini limpiador (5) el tubo
conector macho (fig. R). Mientras desplaza el tirador (2) hacia usted, presione el mini limpiador a intervalos varias veces. La presión hará pasar el agua con jabón por el sistema.
- Repita la misma operación de nuevo sólo con agua, sin ningún tipo de detergente.
2. - Si ha adquirido los accesorios opcionales de CO2 de Fagor, podrá limpiar el dispensador (1) de la siguiente manera:
- Llene la botella de limpieza (11) hasta la mitad con agua caliente y un poco de detergente.
- Inserte el adaptador del barril estándar (12) en la botella de limpieza (11) y conecte el tubo conector hembra (8) al adaptador macho (12.3) y el tubo conector macho (1.3) al adaptador hembra (12.2) (fig. Q)
.
- Gire la rosca de la válvula reguladora (13.1) en sentido horario.
- Desplace el tirador (2) hacia usted y haga pasar el agua con jabón por el sistema unos 5 segundos.
- Repita la misma operación de nuevo sólo con agua, sin ningún tipo de detergente.
En caso de que tenga instalado un barril presurizado compatible con el dispensador Fagor siga los siguientes pasos:
1. Desplace la tapa del compartimiento
lateral (1.4) del dispensador hacía abajo y quite la tapa.
2. Extraiga la unidad de CO2 y gire la
rosca de la válvula reguladora (13.1) en dirección antihoraria para cerrarla completamente.
3. Coloque un recipiente debajo del grifo
(1.6) y desplace el tirador (2) hacia usted. Se dispensará cerveza hasta vaciar completamente el barril.
4. Ahora proceda con las siguientes
indicaciones.
Una vez extraída toda la cerveza,
pulse el pulsador de apertura de la puerta (1.1), abra la puerta y extraiga el barril con los tubos conectados.
Retire el adaptador del barril.
Desconecte los tubos conectores
hembra (8) y macho (1.3) pulsando el botón blanco correspondiente mientras que tira de los conectores.
Ahora deberá limpiar el dispensador.
Para limpiar el dispensador de este tipo de
barril siga las instrucciones descritas en el punto 1. del caso barril sin presión.
6
9. INFORMACIÓN PARA LA
CORRECTA GESTIÓN DE LOS
RESIDUOS DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin
coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros importantes de energía y recursos. Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación. Para mas información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirió el producto.
7
PT
1. DESCRIÇÃO (Fig. A)
1. Máquina
1.1. Interruptor de abertura de porta
1.2.
Porta
1.3.
Tubo conector macho
1.4.
Tampa do compartimento lateral
1.5.
Visor manómetro
1.6.
Torneira
1.7.
Visor LCD
1.8.
Botão aumentar temperatura
1.9.
Botão diminuir temperatura
1.10.
Interruptor acender/apagar visor
2. Puxador
3. Bandeja de gotejamento
4. Adaptador de barril pressurizado
5. Mini-limpador
6. Cabo CC
7. Cabo CA
Acessórios opcionais:
8. Tubo conector fêmea
9. Juntas do barril
10. Válvula de escape
11. Reservatório de limpeza
12. Adaptador de barril sem pressão
12.1. Interruptor de bloqueio
12.2. Adaptador fêmea
12.3. Adaptador macho
13. Válvula reguladora de CO
2
13.1. Rosca válvula
13.2. Manómetro
14. Cartucho CO2 de 100gr
Antes de utilizar este aparelho pela
primeira vez, leia com atenção este manual de instruções e guarde-o para posteriores consultas.
Verifique se a tensão da rede doméstica
e a potência da tomada correspondem com as indicadas no aparelho.
Em caso de incompatibilidade entre
a tomada de corrente e a ficha do aparelho, substitua a tomada por outra adequada recorrendo a pessoal profissionalmente qualificado.
A segurança eléctrica do aparelho é
garantida somente no caso deste estar ligado a uma tomada de ligação à terra eficaz tal como prevêem as normas vigentes de segurança eléctrica. Em caso de dúvidas dirija-se a uma pessoa profissionalmente qualificada.
Desaconselha-se o uso de adaptadores,
tomadas múltiplas e/ou cabos de extensão. No caso de ser indispensável usá-los, ter-se-á que utilizar unicamente adaptadores e extensões que estejam conformes as normas de segurança vigentes, prestando atenção para não superar o limite de potência indicado no adaptador.
Depois de retirar a embalagem,
verifique se o aparelho está em perfeitas condições, em caso de dúvidas, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica mais próximo.
Os elementos da embalagem (bolsas
de plástico, espuma de poliestireno, etc.), não devem ser deixados ao alcance das crianças, porque são fontes de perigo.
Este aparelho deve ser utilizado
somente para uso doméstico. Qualquer outro uso será considerado inadequado ou perigoso.
O fabricante não será responsável
por danos que possam derivar do uso inapropriado, equivocado ou pouco adequado ou também devido a reparações efectuadas por pessoal não qualificado.
Não toque no aparelho com as mãos
ou pés molhados ou húmidos.
Mantenha o aparelho afastado da água
ou outros líquidos para evitar uma descarga eléctrica; Não ligue o produto se estiver sobre uma superfície húmida.
Coloque o aparelho sobre uma
superfície seca, firme e estável.
Não deixe que as crianças ou pessoas
3. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Veja a placa de características.
Este produto cumpre as Directivas
Europeias de Compatibilidade Electromagnética e Baixa Tensão.
8
incapacitadas manipulem o aparelho sem vigilância.
Este aparelho não se destina a ser
utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas, ou com falta de experiência ou conhecimentos, excepto quando supervisionadas ou instruídas, relativamente à utilização do aparelho, por uma pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser mantidas sob
vigilância para garantir que não brincam com o aparelho.
Para uma maior protecção, recomenda-
se a instalação de um dispositivo de corrente residual (RCD) com uma corrente residual operacional que não supere os 30 mA. Aconselhe-se com o técnico de instalação.
Não abandonar o aparelho aceso
porque pode ser fonte de perigo.
Ao desligar a cavilha nunca puxe do cabo.
Desligue o aparelho antes de efectuar
qualquer operação de limpeza ou manutenção.
Em caso de avaria ou mau
funcionamento do aparelho e sempre que não o utilizar, desligue-o e não o repare. No caso de necessitar de reparação dirigir-se unicamente a um Serviço de Assistência Técnica autorizado pelo fabricante e solicitar o uso de peças de substituição originais.
Se o cabo deste aparelho estiver
danificado, dirija-se a um Centro de Assistência técnico autorizado para que o substituam.
Não deixe o aparelho exposto aos
agentes atmosféricos (chuva, sol, gelo etc.).
Não utilize ou coloque nenhuma parte
deste aparelho sobre ou próximo de superfícies quentes (placas de cozinha de gás ou eléctrica, fornos).
Não utilize detergentes ou baetas
abrasivas para limpar a unidade.
Não toque as superfícies quentes.
Utilize as pegas ou flexores.
Evite que o cabo toque nas partes
quentes do aparelho.
Utilize o aparelho a uma temperatura
ambiente de entre 12ºC (54°F) e 26ºC (80°F).
Ao instalar o aparelho, certifique-se de
que existe pelo menos 10 cm de espaço livre nos lados e na parte posterior do aparelho. Isto permitir-lhe-á uma ventilação adequada.
Não mover o aparelho quando o barril
estiver dentro.
Não submirja o aparelho nem o cabo
de alimentação em água ou em nenhum outro líquido.
Não coloque nenhum objecto sobre o
aparelho.
Não insira nenhum objecto nas grelhas
de ventilação.
Não meta o barril de cerveja no
congelador. A cerveja poderia estragar­se e o barril explodir.
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA PARA O CARTUCHO CO
2
• Cartucho sob pressão: utilizar com precaução e não expor ao sol ou a temperaturas superiores 50ºC.
• Mantenha os cartuchos afastados do calor, num local seco e frio.
• Manter fora do alcance das crianças.
• Os cartuchos têm gás comprimido. Não picar, nem deformar ou modificar de nenhum modo o cartucho.
• Só se pode utilizar o cartucho uma vez. Não pode ser reutilizado.
Ligar o regulador ao cartucho enroscando­o com a mão, só com a mão.
• Não colocar óleo ou lubrificante no interior da ligação do cartucho.
NÃO ENCHER!
• Para deitar fora o cartucho tem de seguir o procedimento de eliminação de resíduos adequado. Para mais informações sobre este tema, entre em contacto com as autoridades locais.
Modo de emprego: Ligar ou enroscar a válvula reguladora ao cartucho sem apertar excessivamente. Se o gás não sair, enroscar e desenroscar a válvula reguladora várias vezes. Depois de utilizar, desenroscar a válvula reguladora do cartucho. O fecho é automático.
9
BARRIL PRESSURIZADO
O barril pressurizado de cerveja, compatível com o distribuidor FAGOR, com boquilha tipo fig. D, já contém CO2 pelo que não é necessário adquirir os acessórios opcionais de CO2. Este tipo de barril não necessita da instalação da torneira nem da boquilha do barril para instalar no distribuidor de cerveja. Execute os seguintes passos para instalar o barril pressurizado:
1. Pressione o botão de abertura da porta
(1.1) e insira o tubo conector macho (1.4) no adaptador do barril pressurizado (4) até que se bloqueie completamente, como se indica na figura D.
2. Instale o adaptador do barril
pressurizado (4) na boquilha do barril como se indica na figura E.
3. Introduza o barril na máquina girando o
barril para que o tubo não se dobre e o fluxo da cerveja não se bloqueie (fig. F). Feche a porta da máquina.
BARRIL PRESSURIZADO TIPO B
Estes barris são os que levam a tampa combinada ou de ventilação (fig. H). Para instalar este tipo de barris, deverá adquirir os acessórios de CO2 da Fagor (ref. REG­CO2), detalhados na descrição, de 8 a 14.
Antes de instalar um barril pressurizado tipo B deverá libertar o excesso de pressão do barril. Para isso gire a tampa para uma volta de ¼ permitindo que a pressão saia do barril, depois retire a tampa com a ajuda de um alicate e substitua-a por uma das juntas do barril (9). Procure não dobrar o metal à volta da Tampa, poderia causar uma fuga de ar. Seria normal se a tampa ou parte da tampa caísse para o barril, isto não afectaria o sabor da cerveja.
Uma vez libertado o excesso de gás do barril, siga os passos detalhados no parágrafo “Ligação unidade CO2”.
BARRIL SEM PRESSÃO
Estes barris são os que levam a tampa de borracha (fig. G). Para instalar este tipo de barris, deverá adquirir os acessórios de CO2 da Fagor (ref. REG-CO2), detalhados na descrição do 8 ao 14.
4. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
Coloque o aparelho sobre uma
superfície seca, firme e estável.
Deixe pelo menos 10 cm de espaço
livre nos lados e na parte posterior do aparelho. Isto permitir-lhe-á uma ventilação adequada.
Coloque a bandeja de gotejamento
(3) nas ranhuras da parte frontal da máquina (fig. B).
Enrosque o puxador (2) na torneira (fig. C) e ligue o aparelho com o cabo de
alimentação CC (6) ou CA (7).
ANTES DE PROCEDER À INSTALAÇÃO DO BARRIL, CERTIFIQUE-SE QUE O BARRIL REPOUSA TEMPO SUFICIENTE PARA EVITAR QUE SAIA ESPUMA PELA ABERTURA DE VENTILAÇÃO.
Esfrie a cerveja no frigorífico durante
algumas horas (aprox. 6 ou 12 horas). A cerveja fria produz menos espuma que a quente.
Advertência: Não meta o barril no
congelador. A cerveja poderia estragar­se e o barril explodir.
INSTALAÇÃO DO BARRIL
Existem dois tipos de barris:
barril pressurizado: barril de cerveja com CO2 incorporado
barril pressurizado tipo B: Barril com cerveja com CO2 incorporado não standard. Para dispensar cerveja com este aparelho, deverá adquirir os acessórios de CO2 da Fagor especificados na descrição, do 8 ao 14.
barril standard: barril de cerveja sem CO2. Para tirar cerveja com este aparelho, deverá adquirir os acessórios de CO2 da Fagor, detalhados na descrição, do 8 ao 14.
Determine que tipo de barril vai utilizar e proceda à sua correspondente instalação.
ATENÇÃO: Não utilizar chaves nem
nenhuma outra ferramenta para ligar o cartucho à válvula reguladora. A liga-se deve ser feita utilizando só as mãos.
10
Para a instalação dos acessórios de CO2 siga os passos detalhados no parágrafo “Ligação unidade CO2”.
5. LIGAÇÃO UNIDADE CO2
Uma vez adquiridos os acessórios opcionais de CO2 da Fagor, siga os seguintes passos:
1. Insira o adaptador do barril sem pressão
(12) no barril (fig. I). No caso do barril sem pressão deverá arrastar o centro da tampa para o interior do barril. Bloqueie o adaptador deslocando o botão de bloqueio (12.1) do adaptador para um lado. Os engates deslocam-se e são apertados ao barril, assim o adaptador ficará correctamente instalado no barril.
2. Prima o botão para abrir a porta
(1.1) e abra-a. Desloque a tampa do compartimento lateral (1.4) do distribuidor para baixo e feche a tampa. Introduza o tubo conector fêmea (8) pelo orifício do compartimento lateral como se indica na figura J.
3. Insira o tubo conector macho (1.3) no
adaptador fêmea (12.2). Insira o tubo conector fêmea (8) no adaptador macho (12.3). (Veja a figura K).
4. Introduza o barril no distribuidor girando
o barril para que os tubos não dobrem e o fluxo da cerveja não seja bloqueado.
5. Gire a rosca da válvula reguladora de
CO2 (13.1) no sentido anti-horário até que fique presa (fig. E). Só assim terá a garantia de que a válvula fica fechada.
6. Insira o tubo conector fêmea (8) no
orifício direito da válvula reguladora (fig. M). Quando quiser desligar o tubo conector fêmea (8) deverá premir a argola que rodeia o tubo enquanto retira o tubo conector.
7. Enrosque o cartucho CO2 (14) de 100
gr na válvula reguladora CO2 como é indicado na figura N.
8. Abra a válvula girando devagar a válvula
reguladora de CO2 (13.1) no sentido horário (figura. N) para seleccionar a pressão adequada. Recomenda-se que a pressão esteja entre os 0.5 bares e 1 bar para que o fluxo da cerveja seja
6. AJUSTE DE TEMPERATURA
A máquina de cerveja possui uma margem de temperatura de entre 3ºC (38ºF) e 12ºC (54ºF) para seleccionar a temperatura desejada:
1. Mantenha pressionado o botão de
aumentar temperatura (1.8) ou o botão de diminuir temperatura (1.9) durante três segundos.
2. Pressione os botões de aumentar e
diminuir temperatura (1.8 e 1.9) até obter a temperatura desejada.
3. Se quiser alterar o formato de
temperatura de ºC a ºF ou ao contrário, mantenha pressionado o botão de aumentar temperatura (1.8) durante três
segundos. Para acender e apagar a luz do visor LCD mantenha pressionado o botão de acender/apagar o visor (1.10) durante 3 três segundos.
7. FUNCIONAMENTO
Recomenda-se usar sempre copos limpos
passados com água fria no momento de
servir cerveja. As impurezas evitam que se
forme espuma no copo.
Fixe o copo limpo por baixo da torneira
da máquina. Certifique-se de que a
boquilha da torneira (1.6) não está em
contacto com o copo.
Desloque o puxador (2) até si enquanto
fixa o copo em ângulo. A cerveja
começará a sair para o copo até que
solte de novo o puxador.
A quantidade de espuma depende do
ângulo do copo. Coloque o copo na
adequado e não forme demasiada
espuma.
9. Uma vez montada a unidade de CO2
introduza-a no compartimento lateral
do distribuidor colocando o manómetro
(13.2) de frente para o visor do
manómetro do distribuidor para poder
ver a pressão (fig. O).
10. Coloque de novo a tampa do
compartimento lateral (1.4) no seu sítio.
11
8. LIMPEZA
Uma vez o barril vazio, deverá limpar a fundo a máquina (1) antes de colocar outro barril. Se tiver instalado um barril sem pressão, execute os seguintes passos:
1. Desloque a tampa do compartimento
lateral (1.4) da máquina até abaixo e retire a tampa.
2. Extraia a unidade de CO2 e gire a
rosca da válvula reguladora (13.1) em direcção anti-horária para fechá-la completamente.
3. Coloque um recipiente por baixo da
torneira (1.6) e desloque o puxador (2) até si. Dispensar-se-á cerveja até esvaziar completamente o barril.
4. Agora proceda de acordo com as
seguintes indicações.
Uma vez extraída toda a cerveja,
pressione o interruptor de abertura da porta (1.1), abra a porta e extraia o barril com os tubos ligados.
Desligue os tubos conectores fêmea
(8) e macho (1.3) pressionando o botão branco correspondente enquanto que puxa os conectores.
Esvazia o gás restante inserindo
a válvula de escape (10) em cada conector (fig. P).
Retire o adaptador do barril.
Agora deverá limpar a máquina.
Existem 2 formas de limpar o distribuidor:
1. - Encha a mini-garrafa de limpeza
(5) com água quente e um pouco de detergente.
- Introduza a mini-garrafa de limpeza
(5) no tubo conector macho (fig. R). Ao mesmo tempo que desloca o puxador (2) para si, prima a mini-garrafa de limpeza em intervalos regulares várias vezes. A pressão fará passar a água com detergente pelo sistema.
- Repita a mesma operação, mas
vertical à medida que o nível da cerveja sobe.
Solte o puxador (2) quando a espuma
chegar à extremidade do copo para que deixe de sair cerveja.
só com água, sem qualquer tipo de detergente.
2. Se tiver adquirido os acessórios
opcionais de CO2 da Fagor, poderá limpar o distribuidor (1) da seguinte forma:
- Encha a garrafa de limpeza (11) até meio com água quente e um pouco de detergente.
- Introduza o adaptador do barril standard (12) na garrafa de limpeza (11) e limpe o tubo conector fêmea (8) ao adaptador macho (12.3) e o tubo conector macho (1.3) ao adaptador fêmea (12.2) (fig. Q)
.
- Rode a rosca da válvula reguladora (13.1) no sentido dos ponteiros do relógio.
- Desloque o puxador (2) para si e faça circular a água com detergente pelo sistema durante 5 segundos.
- Repita a mesma operação, mas só com água, sem qualquer tipo de detergente.
Se tiver instalado um barril pressurizado compatível com o distribuidor Fagor, execute os seguintes passos:
1. Desloque a tampa do compartimento
lateral (1.4) da máquina até abaixo e retire a tampa.
2. Extraia a unidade de CO2 e gire a
rosca da válvula reguladora (13.1) em direcção anti-horária para fechá-la completamente.
3. Coloque um recipiente por baixo da
torneira (1.6) e desloque o puxador (2) até si. Dispensar-se-á cerveja até esvaziar completamente o barril.
4. Agora proceda de acordo com as
seguintes indicações.
Uma vez extraída toda a cerveja,
pressione o interruptor de abertura da porta (1.1), abra a porta e extraia o barril com os tubos ligados.
Retire o adaptador do barril.
Desligue os tubos conectores fêmea
(8) e macho (1.3) pressionando o botão branco correspondente enquanto que puxa os conectores.
Agora deverá limpar a máquina.
12
9. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE
APARELHOS ELÉCTRICOS E
ELECTRÓNICOS
No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados
de recolha diferenciada das autoridades locais ou, então, nos revendedores que forneçam este serviço. Eliminar separadamente um electrodoméstico permite evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes de uma eliminação inadequada, além de que permite recuperar os materiais constituintes para, assim, obter uma importante poupança de energia e de recursos. Para sublinhar a obrigação de colaborar com uma recolha selectiva, no produto aparece a marcação que se apresenta como advertência da não utilização de contentores tradicionais para a sua eliminação. Para mais informações, contactar a autoridade local ou a loja onde adquiriu o produto.
Para limpar o distribuidor deste tipo de barril, siga as instruções descritas no ponto
1. do caso do barril sem pressão.
13
EN
1. DESCRIPTION
1. Dispenser
1.1.
Open door button
1.2.
Door
1.3.
Outlet tubing
1.4.
Side compartment cover
1.5.
Gauge display
1.6.
Tap
1.7.
LCD screen
1.8.
Temperature increase button
1.9.
Temperature decrease button
1.10.
Screen on/off button
2. Tap handle
3. Drip tray
4. Pressurised barrel adaptor
5.
Mini cleaner
6. DC cable
7. AC cable
Optional accessories:
8. Female connector pipe
9. Barrel seals
10. Escape valve
11. Cleaning bottle
12. Unpressurised barrel adaptor
12.1.
Locking press button
12.2.
Female adaptor
12.3.
Male adaptor
13. CO2 Regulator valve
13.1.
Valve screw
13.2.
Manometer
14. 100g CO2 Cartridge
in your home corresponds to that indicated on the appliance.
In the event of incompatibility between
the mains socket and the appliance plug, replace the socket with a suitable one, using a qualified professional.
The electrical safety of the appliance is
only guaranteed if it is connected to an efficient earth installation, as foreseen in applicable electrical safety regulations. If in doubt, contact a qualified professional.
The use of adaptors, multiple sockets
and or extension cables is not recommended. Where it is not possible to avoid their use, only adaptors or extensions that comply with applicable safety regulations should be used, and ensuring that the indicated voltage limit is not exceeded.
After removing the packaging, check
that the appliance is in perfect condition, if in doubt, contact the nearest Technical Support Service.
Packaging elements (plastic bags,
polystyrene foam, etc.), should not be left within the reach of children because they can be dangerous.
The appliance is for domestic use only.
Any other use is considered unsuitable or dangerous.
The manufacturer shall not be
responsible for any damages that may arise from improper or inadequate use, or for repairs conducted by non­qualified personnel.
Do not touch the appliance with wet or
damp hands or feet.
Keep the appliance separate from water
or other liquids, to avoid electric shock; do not connect the appliance to the mains if it is on a damp surface.
Place the appliance on a dry, firm and
stable surface.
Do not allow children or the disabled to
handle the appliance unsupervised.
This appliance should not be used
by physically, sensorially or mentally handicapped people or people without experience or knowledge of it (including children), unless they are supervised or instructed in the use of the appliance by
Before using this appliance for the first
time, read the following instructions carefully and keep them for future reference.
Make sure that the mains voltage
3. SAFETY PRECAUTIONS
2. TECHNICAL CHARACTERISTICS
See characteristics plate.
This product complies with the European Directives on Electromagnetic Compatibility and Low Voltage.
14
a person responsible for their safety.
Children should be watched to ensure
they do not play with the appliance.
For greater protection, we recommend
installing a residual current device (RCD) with an operational residual current not exceeding 30 mA. Ask your installer for advice.
Do not leave the appliance unattended
when it is turned on because it can be dangerous.
When removing the plug never pull on
the cable.
Unplug the appliance before cleaning or
maintenance.
In the event of fault or malfunction
where the appliance is not to be used, turn off the appliance and do not attempt to repair. If a repair is required, contact a Technical Assistance Service authorised by the manufacturer and request the use of original spare parts.
If the cable for this appliance is damaged,
contact an authorised Technical Assistance Service for it to be replaced.
Do not leave the appliance exposed to
the elements (rain, sun, ice, etc.).
Do not use or let any part of the appliance
come into contact or near hot surfaces (kitchen gas or electric hobs or ovens).
Do not use detergents or abrasive
sponges to clean the appliance.
Do not touch the hot surfaces. Use the
handles.
Do not let the cable come into contact
with the hot parts of the appliance.
Use the appliance at a room
temperature of between 12°C (54°F) and 26°C (80°F).
When installing the appliance, make
sure that there is a gap of at least 10cm at the sides and at the back of the appliance. This will allow for adequate ventilation.
Do not move the appliance when the
barrel is inside.
Do not immerse the appliance or the
power cable in water or in any other kind of liquid.
Do not place anything on top of the
appliance.
Do not insert anything into the air vents.
Do not put the beer barrel into the
freezer. This could affect the quality of the beer and the barrel could explode.
SAFETY WARNINGS FOR THE CO
2
CYLINDER
Pressurised cylinder: use with caution
and do not expose it to sunlight or temperatures higher than 50ºC.
• Store the CO
2
cylinders well away from
heat, in a cool, dry place.
• Keep well out of reach of children.
• The cylinders contain compressed gas. Do not puncture or squeeze or alter the cylinder in any way.
• The cylinder can only be used once. It cannot be reused.
• Connect the regulator to the cylinder by screwing it in firmly with your hand, and only your hand.
• Do not apply oil or grease inside the cylinder connection.
• DO NOT REFILL IT!
To dispose of the cylinder, you must
follow the relevant waste disposal procedure. For further information on this subject, contact the local authorities.
Instructions for use: Connect or screw the control valve to the cylinder without over tightening it. If the gas does not come out, screw and unscrew the control valve several times. After use, unscrew the control valve from the cylinder: The seal is automatic.
CAREFUL:
Do not use a spanner or any other tool to connect the cylinder to the control valve. The connection must be made only by using your hands.
4. PREPARING THE APPLIANCE
Place the appliance on a dry, firm and
stable surface.
Leave a gap of around 10cm at the
sides and at the back of the appliance. This will allow for adequate ventilation.
Place the drip tray (3) into the slots at
15
the front of the dispenser (fig. B).
Screw the tap handle (2) onto the tap (fig. C)
and plug in the appliance with
the DC (6) or AC (7) power cable.
Before installing the barrel, make sure that the barrel has settled long enough to prevent any froth from coming out through the ventilation opening.
• CHILL THE BEER IN THE FRIDGE FOR A FEW HOURS (APROX. 6 TO 12 HOURS). CHILLED BEER PRODUCES LESS FROTH THAN WARM BEER.
Warning: Do not put the barrel into the
freezer. This could affect the quality of the beer and the barrel could explode.
INSTALLING THE BARREL
There are two types of barrel:
pressurised barrel: beer barrel with CO
2
type B pressurised keg: Keg of beer with CO2 incorporated, non­standard. To dispense beer using this device you should acquire the Fagor CO2 accessories as detailed in the description (8 - 14).
standard barrel: beer barrel without CO2. To dispense beer with this appliance you must purchase the Fagor CO2 accessories, as detailed in the description, from 8 to 14.
Decide which type of barrel you are going to use and then install it.
PRESSURISED KEG
The pressurised beer keg compatible with the FAGOR dispenser and with nozzle type as shown in fig. D already contains CO2 and it is therefore not necessary to acquire the optional CO2 accessories. This type of keg does not require installation of the tap or the nozzle provided with the keg for installing on the beer dispenser. Proceed as follows to install the pressurised keg:
1. Press the open door button (1.1) and insert the outlet tubing (1.4) into the pressurised barrel adaptor (4) until it is fully locked in, as shown in figure D.
2. Install the pressurised barrel adaptor (4) into the nozzle of the barrel as shown in
figure E
.
3. Insert the barrel into the dispenser by turning the barrel so that the tubing is
not bent and the flow of the beer is not obstructed (fig. F). Close the door of the dispenser.
TYPE B PRESSURISED KEG
This type of barrel is fitted with the combined cap or ventilation cap (Fig. H). To install this type of barrel, you must purchase Fagor CO2 accessories (ref. REG­CO2), as detailed in description 8 to 14.
Before installing a type B pressurized barrel you must release the excess pressure from the barrel. Rotate the cap a ¼ turn allowing the pressure to leave the barrel, then remove the cap with the help of some pliers and replace it with one of the barrel gaskets (9). Be careful not to bend the metal around the cap, as this could cause air to escape. It is normal for the cap or part of the cap to fall into barrel; this will not affect the taste of the beer.
Once the excess gas has been released from the barrel follow the steps outlined in the section "Connecting the CO2 unit."
PRESSURELESS CASK
These barrels are fitted with rubber caps (fig. G). To install this type of barrel you must purchase Fagor CO2 accessories (ref. REG-CO2), outlined in description 8 to 14.
For the installation of CO2 accessories follow the steps outlined in the section "Connecting the CO2 unit."
5. CONNECTING THE CO2 UNIT
Once you have purchased the optional CO2 Fagor accessories, proceed as follows:
1. Insert the non-pressurised barrel
adapter (12) into the barrel (fig. I). In case of a non-pressurised barrel, the centre of the cap must be pulled into the inside of the barrel. Lock the adapter by moving the adapter lock button (12.1) to one side. The clips will move and be secured to the barrel, and the adapter will then be properly fitted to the barrel.
16
2. Press the open door button (1.1)
and open the door. Move the side compartment cover (1.4) of the dispenser downwards and remove the cover. Insert the inlet tubing (8) into the hole in the side compartment as shown in Figure J.
3. Insert the outlet tubing (1.3) into the
adapter socket (12.2). Insert the inlet tubing (8) into the adapter pin (12.3). (See figure K).
4. Insert the barrel into the dispenser by
turning the barrel so that the tubing is not bent and the flow of beer is not obstructed.
5. Turn the CO2 regulating valve screw
(13.1) counter-clockwise as far as it will go (Fig. E). Only then is the valve sure to be closed.
6. Insert the inlet tubing (8) in the right hole
of the regulating valve (fig. M). When you wish to disconnect the inlet tubing (8) press the ring that surrounds the tube while pulling the tube.
7. Screw the 100 gram CO2 canister (14)
into the CO2 regulating valve as shown in figure N.
8. Open the valve by slowly turning the
CO2 regulating valve (13.1) clockwise, (figure. Ñ) to select the proper pressure. The pressure should be between 0.5 and 1 bar so that the flow of beer is adequate and does not create too much foam.
9. Once the CO2 unit has been assembled
insert it into the side compartment of the dispenser aligning the gauge (13.2) with the gauge of the dispenser so you can see the pressure (Fig. O).
10. Put the side compartment lid (1.4) back
in place.
6. ADJUSTING THE TEMPERATURE
The beer dispenser has a temperature range of between 3ºC (38ºF) and 12ºC (54ºF) for selecting the desired temperature.
1. Press the temperature increase button
(1.8) or the temperature decrease button (1.9) down for three seconds.
2. Press the temperature increase and
7. OPERATING INSTRUCTIONS
It is always advisable to use clean
glasses rinsed with cold water at the time of serving the beer. Impurities prevent froth from forming in the glass.
Hold the clean glass under the tap of the
dispenser. Make sure that the nozzle of the tap (1.6) is not in contact with the glass.
Pull the tap handle (2) towards you as
you hold the glass at an angle. The beer will begin to be dispensed into the glass until you release the tap handle.
The amount of froth will depend on
the angle of the glass. Place the glass vertically as the level of the beer rises.
Release the tap handle (2) when the
froth reaches the edge of the glass to stop the beer from coming out.
8. CLEANING
Once the barrel is empty, you must clean the dispenser (1) thoroughly before fitting another barrel. If you have a pressureless cask installed, proceed as follows:
1. Move the side compartment cover
(1.4) of the dispenser downwards and remove the cover.
2. Extract the CO2 unit and turn the
regulating valve tap (13.1) anti-clockwise to close it completely.
3. Place a recipient under the tap (1.6)
and pull the tap handle (2) towards you. Beer will be dispensed until the barrel is completely empty.
4. You can now proceed with the following
instructions.
Once all the beer has been
decrease buttons (1.8 and 1.9) until the desired temperature has been reached.
3. If you wish to change the temperature
format from ºC to ºF or vice versa, press the temperature increase button (1.8)
down for three seconds. To turn the LCD screen light on and off, press the screen’s on/off button (1.10) down for three seconds.
17
extracted, press the open door button (1.1), open the door and take out the barrel with the tubing connected.
Disconnect the inlet (8) and outlet
(1.3) tubing by pressing the relevant white button whilst pulling the tubes.
Empty out the remaining gas by
inserting the escape valve (10) into each adaptor (fig. P).
Remove the adaptor from the barrel.
You must now clean the dispenser.
There are 2 ways of cleaning the dispenser:
1. - Fill the mini cleaner (5) with hot water
and a little detergent.
- Insert the mini cleaner (5) into the
outlet tubing (fig. R). Whilst pulling the tap handle (2) towards you, press the mini cleaner at intervals several times. The pressure will force the soapy water through the system.
- Repeat the same operation again just with water, without detergent of any kind.
1. If you have purchased the optional
Fagor CO2 accessories, you can clean the dispenser (1) as follows:
- Fill the cleaning bottle (11) halfway with
hot water and a little detergent.
- Insert the standard barrel adaptor
(12) into the cleaning bottle (11) and connect the inlet tubing (8) to the adaptor pin (12.3) and the outlet tubing (1.4) to the adaptor socket (12.2) (fig. Q).
- Turn the regulating valve knob (13.1)
clockwise.
- Pull the tap handle (2) towards you and
let the soapy water pass through the system for around 5 seconds.
- Repeat the same operation again just
with water, without detergent of any kind.
If you have a pressurised keg compatible with the Fagor dispenser, proceed as follows:
1. Move the side compartment cover (1.4) of the dispenser downwards and remove the cover.
2. Extract the CO2 unit and turn the
regulating valve tap (13.1) anti-clockwise to close it completely.
3. Place a recipient under the tap (1.6)
and pull the tap handle (2) towards you. Beer will be dispensed until the barrel is completely empty.
4. You can now proceed with the following
instructions.
Once all the beer has been
extracted, press the open door button (1.1), open the door and take out the barrel with the tubing connected.
Remove the adaptor from the barrel.
Disconnect the inlet (1.3) and outlet
(1.4) tubing by pressing the relevant white button whilst pulling the tubes.
You must now clean the dispenser.
To clean the dispenser for this type of keg, follow the instructions given in point 1 for the pressureless cask.
9. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND
ELECTRONIC APPLIANCES
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated
waste collection centre or to a dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources. To remind you that you must collaborate with a selective collection scheme, the symbol shown appears on the product warning you not to dispose of it in traditional refuse containers. For further information, contact your local authority or the shop where you bought the product.
18
FR
1. Boîtier
1.1.
Bouton-poussoir ouverture porte
1.2.
Porte
1.3.
Tube de raccordement mâle
1.4.
Couvercle compartiment latéral
1.5.
Viseur manomètre
1.6.
Robinet
1.7.
Écran LCD
1.8.
Touche pour augmenter la température
1.9.
Touche pour réduire la température
1.10.
Bouton-poussoir allumer/éteindre
l’écran
2. Poignée
3.
Grille de récupération des gouttes
4.
Adaptateur de fût pressurisé
5.
Mini-bouteille de nettoyage
6.
Câble CC
7. Câble CA
Accessoires en option:
8. Tube de raccordement femelle
9. Joints du fût
10. Soupape d’échappement
11. Bouteille de nettoyage
12. Adaptateur de fût sans pression
12.1.
Bouton-poussoir de verrouillage
12.2.
Adaptateur femelle
12.3.
Adaptateur mâle
13. Soupape régulatrice de CO
2
13.1. Régulateur de soupape
14.2.
Manomètre
14. Cartouche de CO2 de 100 g.
Avant d’utiliser cet appareil pour la
première fois, lire attentivement ce Mode d’Emploi et le garder pour de postérieures consultations.
3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ
1. DESCRIPTION (Fig. A)
Voir plaque signalétique.
Cet appareil est conforme aux Directives Européennes de Compatibilité Électromagnétique et de Basse Tension.
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Vérifier que la tension du secteur
correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
En cas d’incompatibilité entre la prise
de courant et la fiche de l’appareil, remplacer la prise par une autre qui convient en s’adressant à un professionnel qualifié.
La sécurité électrique de l’appareil est
garantie seulement s’il est raccordé à une installation de terre efficace, tout comme le prévoient les normes de sécurité électrique en vigueur. En cas de doute, s’adresser à du personnel professionnellement qualifié.
L’utilisation d’adaptateurs et/ou de
rallonges est déconseillée. Si ces éléments s’avéraient indispensables, utiliser seulement des adaptateurs et des rallonges qui respectent les normes de sécurité en vigueur. Veiller à ne pas dépasser la limite de puissance mentionnée sur l’adaptateur.
Après avoir enlevé l’emballage, vérifier
que l’appareil est en parfait état, en cas de doute, s’adresser au Service d’Assistance Technique le plus proche.
Les éléments de l’emballage (sacs en
plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, car ils peuvent représenter un danger.
Cet appareil est destiné uniquement
à un usage domestique. Toute autre utilisation est considérée inappropriée et dangereuse.
Le fabricant ne saurait être tenu pour
responsable des dommages pouvant survenir à la suite de l’usage inapproprié, erroné, peu correct ou des réparations effectuées par du personnel non- qualifié.
Ne pas toucher l’appareil avec les
mains ou les pieds mouillés ou humides.
Éloigner l’appareil de l’eau ou de tout
autre liquide, afin d’éviter tout risque de décharge électrique. Ne pas brancher l’appareil ci ce dernier se trouve sur une surface humide.
Déposer l’appareil sur une surface
sèche, lisse et stable.
Ne jamais laisser l’appareil sans
surveillance à la portée d’enfants ou de
19
personnes handicapées.
Cet appareil n’a pas été conçu pour
son usage par des personnes (enfants y compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans expérience ou connaissance ; à moins de l’utiliser sous surveillance ou après avoir été dûment instruites sur son mode d’emploi par une personne responsable de leur sécurité.
Veillez à ne pas laisser les enfants jouer
avec l’appareil.
Pour une plus grande protection, il est
recommandé d’installer un dispositif de courant résiduel (RCD) à courant résiduel opérationnel ne dépassant pas les 30 mA. Consultez votre installateur.
Ne pas abandonner l’appareil allumé,
car il peut représenter une source de danger.
Pour débrancher la fiche, ne jamais tirer
sur le cordon.
Débrancher l’appareil avant d’effectuer
toute opération de nettoyage ou de maintenance.
En cas de panne et/ou de mauvais
fonctionnement de l’appareil, éteindre ce dernier et ne pas essayer de le réparer. S’il requiert une réparation, s’adresser uniquement à un Service d’Assistance Technique agréé par le fabricant et demander à utiliser des pièces de rechange originales.
Si le cordon de l’appareil est
endommagé, s’adresser à un Service d’Assistance Technique agréé par le fabricant pour le faire remplacer.
Ne pas le laisser cet appareil exposé
aux intempéries (pluie, soleil, givre, etc.).
Ne pas utiliser l’appareil et ne placer
aucune de ses parties sur des surfaces chaudes ou près de celles-ci (plaques de cuisson à gaz ou électriques ou fours).
Ne pas utiliser de produits abrasifs pour
nettoyer l’appareil.
Ne pas toucher les parties chaudes de
l’appareil. Saisir toujours l’appareil par la poignée.
Éviter que le cordon ne touche les
parties chaudes de l’appareil.
Utiliser cet appareil à une température
ambiante de 12º C (54° F) à 26º C (80° F).
Lors de l’installation de la tireuse, veiller
à respecter une distance minimale de 10 cm par rapport au côté arrière et latéral de l’appareil, afin de garantir sa correcte aération.
Ne pas déplacer l’appareil avec le fût à
l’intérieur.
Ne jamais immerger l’appareil ni le
câble d’alimentation dans l’eau ni dans un quelconque autre liquide.
Ne pas insérer d’objets à travers les
grilles d’aération.
Ne jamais introduire le fût de bière dans
le congélateur. La bière perdrait ses propriétés et le fût risque d’exploser.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LA
CARTOUCHE DE CO
2
Cartouche sous pression: l’utiliser avec
précaution et ne pas l’exposer au soleil ou à des températures supérieures à 50º C.
• Veiller à garder les cartouches de CO
2
éloignées de toute source de chaleur, dans un endroit sec et frais.
• Ne pas laisser les enfants jouer avec les cartouches.
• Les cartouches contiennent du gaz comprimé. Ne jamais percer, ni presser, ni modifier la cartouche.
• Utiliser une seule cartouche à la fois. Ne jamais réutiliser une cartouche.
• Installer le régulateur sur la cartouche en le vissant à fond avec la main. Ne pas utiliser d’outil quelconque.
• Ne jamais enduire d’huile ou de graisse ni le régulateur ni la cartouche.
• NE JAMAIS REMPLIR LA CARTOUCHE!
Ne mettez pas la cartouche au rebut
avec les ordures ménagères, amenez­la dans un service d’élimination ménageant l’environnement. Adressez­vous aux autorités locales pour savoir quel est le centre de recyclage le plus proche de chez vous.
Mode d’emploi: Raccorder ou visser la
soupape régulatrice à la cartouche, sans la
20
4. MISE AU POINT
Déposez l’appareil sur une surface
sèche, lisse et stable.
Veillez à respecter une distance
minimale de 10 cm par rapport au côté arrière et latéral de l’appareil, afin de garantir sa correcte aération.
Insérez la grille de récupération des
gouttes (3) dans les rainures de la partie frontale du boîtier (Fig. B).
Vissez la poignée (2) sur le robinet (Fig.
C) et branchez l’appareil à l’aide du câble d’alimentation CC (6) ou CA (7).
Avant de procéder à l’installation du
fût, assurez-vous qu’il ait suffisamment reposé, pour éviter l’écoulement de mousse à travers l’ouverture de ventilation.
• FAITES REFROIDIR LA BIÈRE DURANT QUELQUES HEURES (DE 6 À 12 HEURES). LA BIÈRE FROIDE PRODUIT MOINS DE MOUSSE QUE LA CHAUDE.
Attention: Ne jamais introduire le fût
dans le congélateur. La bière perdrait ses propriétés et le fût risque d’exploser.
INSTALLATION DU FÛT
Il existe deux types de fûts:
Fût pressurisé: fût de bière à CO2 incorporé.
Fût pressurisé de type B: Fût avec bière et CO2 incorporé, non-standard. Pour soutirer la bière avec ce type d’appareil, vous devez vous procurer les accessoires de CO2 de Fagor (voir 8 à 14).
Fût standard: fût de bière sans CO2. Pour soutirer la bière avec ce type d’appareil, vous devez vous procurer les accessoires de CO2 de Fagor (8 à 14).
En fonction du type de fût, procédez à sa correcte installation.
FÛT PRESSURISÉ
Le fût pressurisé de bière, compatible avec la tireuse à bière FAGOR, avec embout du type de celui de la Fig. D, contient déjà du CO2 et vous ne devrez donc pas vous procurer les accessoires en option de CO2. Ce type de fût ne requiert pas d’installation de robinet ni de l’embout fourni avec le fût pour son installation sur la tireuse de bière. Pour installer le fût pressurisé, procédez comme suit:
1. Appuyez sur la touche d’ouverture
de la porte (1.1) et insérez le tube de raccordement mâle (1.4) sur l’adaptateur du fût pressurisé (4), jusqu’à la butée, tel qu’indiqué sur la Figure D.
2. Installez l’adaptateur du fût pressurisé
(4) sur l’embout du fût, tel qu’indiqué sur la Figure E.
3. Introduisez le fût dans la tireuse en
faisant tourner le fût, afin de ne pas plier le tube et que le flux de bière ne soit pas interrompu (Fig. F). Fermez la porte de la tireuse.
FÛT PRESSURISÉ DE TYPE B
Ce type de fûts sont munis d’un bouchon combiné ou d’aération (Fig. H). Pour installer ce type de fût, vous devez vous procurer les accessoires de CO2 de Fagor (Réf. REG-CO2), détaillés dans la description de 8 à 14.
Avant d’installer un fût pressurisé de type B, vous devez éliminer l’excès de gaz du fût. Pour ce faire, faites tourner le bouchon ¼ de tour, afin de permettre l’évacuation de la pression du fût. Enlevez ensuite le bouchon en vous aidant d’une pince et remplacez-le par l’un des joints du fût (9). Veillez à ne pas plier le métal autour du bouchon, pour éviter que l’air ne s’échappe. Le fait que le bouchon ou une partie du bouchon tombe dans le fût n’altère nullement le goût de la bière.
Après avoir libéré l’excès de gaz du fût, procédez selon les indications du chapitre « Installation de la Cartouche de CO
2
».
forcer. Si le gaz ne s’échappe pas, visser et dévisser la soupape régulatrice à plusieurs reprises. Après utilisation, dévisser la soupape régulatrice de la cartouche: le verrouillage est automatique.
ATTENTION:
Ne pas utiliser de clé ou un quelconque autre outil pour raccorder la cartouche à la soupape régulatrice. Procéder uniquement avec les mains.
21
FÛT SANS PRESSION
Ce type de fûts sont munis d’un bouchon en caoutchouc (Fig. G). Pour installer ce type de fûts, vous devez vous procurer les accessoires de CO2 de Fagor (Réf. REG­CO2), détaillés dans la description de 8 à
14.
Pour l’installation des accessoires de CO2, procédez selon les indications du chapitre « Installation de la Cartouche de CO
2
».
5. INSTALLATION DE LA CARTOUCHE DE CO2
Après vous être procuré les accessoires en option de CO2 de Fagor, procédez comme suit :
1. Insérez l’adaptateur du fût sans pression
(12) dans le fût (Fig. I). S’il s’agit d’un fût sans pression, faites glisser le centre du bouchon à l’intérieur du fût. Verrouillez-le, en déplaçant sur le côté le bouton-poussoir de verrouillage (12.1.) de l’adaptateur. Les clips de fixation se déplaceront pour amarrer le fût et permettre la correcte installation de l’adaptateur sur le fût.
2. Appuyez sur le bouton-poussoir
d’ouverture de la porte (1.1.) de la tireuse à bière et ouvrez la porte. Déplacez le couvercle du compartiment latéral (1.4.) de la tireuse à bière vers le bas et enlevez le couvercle. Introduisez le tube de raccordement femelle (8) dans l’orifice du compartiment latéral, tel qu’indiqué sur la Figure J.
3. Insérez le tube de raccordement
mâle (1.3.) de la tireuse à bière dans l’adaptateur femelle (12.2.). Insérez le tube de raccordement femelle (8) dans l’adaptateur mâle (12.3.). (Voir Figure K).
4. Insérez le fût dans la tireuse à bière en
faisant tourner le fût, afin de ne pas plier les tubes et de ne pas interrompre le flux de bière.
5. Faites tourner le régulateur de la
soupape régulatrice de CO2 (13.1.) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée (Fig. E), afin de bien verrouiller la soupape.
6. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
Vous pouvez régler la température de la bière de la tireuse entre 3º C (38º F) et 12º C (54º F). Pour sélectionner la température souhaitée:
1. Maintenez enfoncée la touche
d’augmentation de la température (1.8) ou la touche de réduction de la température (1.9) durant trois secondes.
2. Appuyez sur les touches d’augmentation
et de réduction de la température (1.8 et 1.9) jusqu’à atteindre la température souhaitée.
3. Pour modifier le format de température
de ºC à ºF ou à l’inverse, maintenez enfoncée la touche d’augmentation de la
température (1.8) durant trois secondes. Para allumer et éteindre l’éclairage de l’écran LCD, maintenez enfoncée la touche allumer/éteindre l’écran (1.10) durant trois secondes.
6. Insérez le tube de raccordement femelle
(8) dans l’orifice droit de la soupape
régulatrice (Fig. M). Pour débrancher
le tube de raccordement femelle (8)
appuyez sur l’anneau qui entoure le
tube pendant que vous tirez du tube de
raccordement.
7. Vissez la cartouche de CO2 (14) de 100
g. à la soupape régulatrice de CO2, tel
qu’indiqué sur la Figure N.
8. Ouvrez la régulateur en faisant tourner
lentement la soupape régulatrice
de CO2 (13.1.) dans le sens des
aiguilles d’une monte (Figure N), pour
sélectionner la pression souhaitée. La
pression recommandée est de 0,5 à 1
bar, pour un flux de bière adéquat sans
excès de mousse.
9. Une fois la cartouche de CO2 dûment
montée, introduisez-la dans le
compartiment latéral de la tireuse à
bière et situez le manomètre (13.2.) face
au viseur du manomètre de la tireuse
à bière, afin de pouvoir contrôler la
pression (Fig. O).
10. Remettez correctement en place le
couvercle du compartiment latéral (1.4.).
22
7. FONCTIONNEMENT
Veillez à utiliser toujours de verres
propres et rincés à l’eau froide, juste avant de servir la bière. Les impuretés empêchent la formation d’une mousse stable.
Situez le verre propre sous le robinet de
la tireuse. Veillez à ce que la buse du robinet (1.6) n’entre pas en contact avec le verre.
Déplacez la poignée (2) vers vous en
tenant le verre en position oblique. La bière commencera à s’écouler dans le verre jusqu’à ce que vous relâchiez la poignée.
La quantité de mousse dépendra de
l’inclinaison du verre. Relevez lentement le verre au fur et à mesure qu’il se remplit de bière.
Lâchez la poignée (2) lorsque la mousse
a atteint le bord du verre, afin d’arrêter l’écoulement de bière.
8. NETTOYAGE
Nettoyez à fond la tireuse (1) avant tout remplacement de fût. Si vous avez installé un fût sans pression procédez comme suit:
1. Déplacez le couvercle du compartiment
latéral (1.4) de la tireuse vers le bas et enlevez le couvercle.
2. Retirez la cartouche de CO2 et faites
tourner le régulateur de la soupape régulatrice (13.1) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, pour le fermer complètement.
3. Déposez un récipient sous le robinet
(1.6) et déplacez la poignée (2) vers vous. Laissez s’écouler la bière jusqu’à ce que le fût soit complètement vide.
4. Procédez ensuite comme suit:
Une fois le fût complètement vide de
bière, appuyez sur le bouton-poussoir d’ouverture de la porte (1.1), ouvrez la porte et retirez le fût avec les tubes branchés.
Débranchez les tubes de
raccordement femelle (8) et mâle
(1.3), en appuyant sur la touche blanche correspondante, tout en tirant des deux raccordements.
Videz le gaz restant en insérant la
soupape d’échappement (10) dans chaque raccordement (Fig. P).
Retirez l’adaptateur du fût.
Procédez maintenant au nettoyage
de la tireuse.
Il existe 2 manières pour nettoyer la tireuse à bière:
1. - Remplissez la mini-bouteille de
nettoyage (5) avec de l’eau chaude additionnée d’un peu de produit de vaisselle.
- Insérez la mini-bouteille de nettoyage (5) dans le tube de raccordement mâle
(Fig. R)
. Tout en déplaçant la poignée (2) vers vous, appuyez sur la mini-bouteille à intervalles réguliers à plusieurs reprises. La pression fera circuler l’eau savonneuse à travers le système.
- Répétez cette même opération mais avec de l’eau seulement, sans produit de vaisselle.
2. S
i vous vous êtes procuré les accessoires en option de CO2 de Fagor, vous pourrez nettoyer la tireuse (1) comme suit:
- Remplissez la mini-bouteille de nettoyage (11) jusqu’à la moitié avec de l’eau chaude additionnée d’un peu de produit de vaisselle.
- Insérez l’adaptateur de fût standard (12) dans la mini-bouteille de nettoyage (11) et raccordez le tube de raccordement femelle (8) à l’adaptateur mâle (12.3) et le tube de raccordement mâle (1.3) à l’adaptateur femelle (12.2)
(Fig. Q)
.
- Faites tourner le régulateur de la soupape régulatrice(13.1) dans le sens des aiguilles d’une montre.
- Déplacez la poignée (2) vers vous et faites circuler l’eau savonneuse dans le système durant 5 secondes
- Répétez cette même opération mais avec de l’eau seulement, sans produit de vaisselle.
Si vous avez installé un fût pressurisé compatible avec la tireuse à bière Fagor,
23
procédez comme suit:
1. Déplacez le couvercle du compartiment
latéral (1.4) de la tireuse vers le bas et enlevez le couvercle.
2. Retirez la cartouche de CO2 et faites
tourner le régulateur de la soupape régulatrice (13.1) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, pour le fermer complètement.
3. Déposez un récipient sous le robinet
(1.6) et déplacez la poignée (2) vers vous. Laissez s’écouler la bière jusqu’à ce que le fût soit complètement vide.
4. Procédez ensuite comme suit:
Une fois le fût complètement vide de
bière, appuyez sur le bouton-poussoir d’ouverture de la porte (1.1), ouvrez la porte et retirez le fût avec les tubes branchés.
Retirez l’adaptateur du fût.
Débranchez les tubes de
raccordement femelle (8) et mâle (1.3), en appuyant sur la touche blanche correspondante, tout en tirant des deux raccordements.
Procédez maintenant au nettoyage
de la tireuse. Pour nettoyer la tireuse à bière de ce type de fût, suivez les instructions du point 1 pour les fûts sans pression.
9. INFORMATION POUR LA
CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS
D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET
ÉLECTRONIQUES
A la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures ménagères brutes. Il peut être porté aux centres
spécifiques de collecte, agréés par les administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service. L’élimination séparée d’un déchet d’électroménager permet d’éviter d’éventuelles conséquences négatives pour l’environnement et la santé, dérivées d’une élimination inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu’il contient, avec la considérable économie d’énergie et de ressources que cela implique. Afin de souligner l’obligation de collaborer à la collecte sélective, le marquage ci-dessus apposé sur le produit vise à rappeler la non-utilisation des conteneurs traditionnels pour son élimination. Pour davantage d’information, contacter les autorités locales ou votre revendeur.
24
DE
1. Zapfanlage
1.1.
Schalter zum Öffnen der Klappe
1.2.
Klappe
1.3.
Stift-Schlauchverbindung
1.4.
Seitenfach-Abdeckung
1.5.
Druckmesser-Anzeige
1.6.
Zapfhahn
1.7.
LCD-Bildschirm
1.8.
Knopf Temperatur erhöhen
1.9.
Knopf Temperatur verringern
1.10.
Ein-/Ausschalter Bildschirm
2. Griff
3. Abtropfblech
4. Druckfass-Verbindungsstück
5. Minireiniger
6. CC-Kabel
7. CA-Kabel
Optionale Zubehörteile:
8. Anschlussschlauch weiblich
9. Fassdichtungen
10. Überdruckventil
11. Reinigungsflasche
12. Fassadapter ohne Druck
12.1. Blockierschalter
12.2. Adapter weiblich
12.3. Adapter männlich
13. Regulierventil für CO
2
13.1. Ventilgewinde
13.2. Manometer.
14. Kartusche CO2 mit 100gr
Bevor Sie diesen Apparat zum ersten
Mal benutzen, lesen Sie aufmerksam die Bedienungsanleitung und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Vergewissern Sie sich, dass die
3. SICHERHEITSHINWEISE
Netzspannnung und die Steckdose mit den Angaben auf dem Apparat übereinstimmen.
Wenn der Netzstecker nicht mit der
Steckdose übereinstimmt, lassen Sie ihn von qualifiziertem professionellem Personal durch einen entsprechenden ersetzen.
Die elektrische Sicherheit des Geräts
kann nur garantiert werden, wenn das Gerät an eine Installation mit Erdanschluss angeschlossen ist, so wie es die bestehenden elektrischen Sicherheitsnormen vorschreiben. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an jemanden, der professionell qualifiziert ist.
Von der Verwendung von Adaptern,
Mehrfachsteckdosen und Verlängerungskabeln raten wir ab. Sollte deren Benutzung unvermeidbar sein, dürfen nur solche Adapter und Verlängerungskabel verwendet werden, die den geltenden Normen für Sicherheit entsprechen. Achten Sie darauf, dass die auf dem Adapter und/oder dem Verlängerungskabel angegebene Leistung nicht überschritten wird.
Nach dem Entfernen der Verpackung
prüfen Sie bitte, ob sich das Gerät in einwandfreiem Zustand befindet. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an den nähstgelegenen Technischen Kundendienst.
Die Verpackungselemente (Plastiktüten,
Polystyrolschaum) die das Produkt enthält, müssen unzugänglich für Kinder aufbewahrt werden, da sie eine Gefahrenquelle darstellen können.
Dieses Gerät ist nur für den häuslichen
Gebrauch bestimmt. Jede andere Verwendung ist unsachgemäß oder gefährlich.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden,
die aus unsachgemäßer, falscher oder nicht angemessener Benutzung entstehen oder durch Reparaturen hervorgerufen werden, die von unqualifiziertem Personal ausgeführt werden.
Berühren Sie das Gerät nicht mit
feuchten oder nassen Händen bzw. Füßen.
1. BESCHREIBUNG (Abb. A)
2. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Siehe Typenschild.
Dieses Gerät entspricht den Europäischen Richtlinien über elektromagnetische Vereinbarkeit und Niedrigspannung.
+ 60 hidden pages