Pegue aquí la pegatina proporcionada con la documentación del aparato
Antes de instalar y usar el aparato lea cuidadosamente el manual de instrucciones
Page 2
CONDICIONES DE GARANTÍA
ER-0025 / 1 / 93
CGM-00 / 197
(VALEDERO ÚNICAMENTE EN ESPAÑA)
Durante el plazo de SEIS MESES a partir de la fecha de recepción de este aparato, el titular de la garantía tendrá
derecho a la reparación totalmente gratuita de los vicios o defectos originarios y de los daños y perjuicios por ellos
ocasionados. En los supuestos en que la reparación efectuada no fuera satisfactoria y el aparato no revistiese las condiciones óptimas para cumplir el uso a que estuviese destinado, el titular de la garantía tendrá derecho a la sustitución del aparato adquirido por otro de idénticas características o a la devolución del precio pagado.
Además de la garantía antes establecida, EL GARANTE, durante los SEIS MESES siguientes a la finalización del plazo
de dicha garantía, garantiza al titular de la garantía la gratuidad de los recambios, siendo por cuenta del usuario únicamente el coste de desplazamiento y mano de obra.
Se excluyen de esta garantía las averías producidas por mal uso o instalación incorrecta, energía o combustible, no
idóneos y manipulación del aparato por personal técnico no autorizado por EL GARANTE. Únicamente en tales casos,
el coste total de la reparación corresponderá al usuario.
Esta garantía no incluye las averías producidas por causas de fuerza mayor (fenómenos atmosféricos o geológicos),
así como los derivados de instalación incorrecta o no legal (voltage, presión de gas o agua no adecuados).
La manipulación en la Placa de Matrícula del aparato o en los datos de este Certificado, así como la intervención del
personal no autorizado, anula la presente Garantía.
A estos efectos no se entiende como intervención: el desembalado, instalación o desanclaje del aparato por parte
del usuario.
MUY IMPORTANTE: PARA SER ACREEDOR A ESTA GARANTÍA, ES TOTALMENTE IMPRESCINDIBLE QUE EL USUARIO ACREDITE ANTE EL SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO POR EL GARANTE, LA FECHA DE COMPRA Y, EN SU
CASO, DE RECEPCIÓN MEDIANTE LA FACTURA OFICIAL DE COMPRAR DEL APARATO Y, EN SU CASO, EL
ALBARÁN DE ENTREGA, O CÉDULA DE HABITABILIDAD DE LA VIVIENDA, EN EL CASO DE APARATO
ELECTRODOMÉSTICOS SUMINISTRADOS EN OBRAS NUEVAS.
Nota:Todos nuestros técnicos van equipados del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de
Electrodomésticos) que los acredita como Servicio Oficial de la Marca. En su propio beneficio exija su identificación.
Válida para España.
GARANTE: Fagor Electrodomésticos, S. Coop. NIF F-20020517 en Barrio San Andrés nº 18, Apartado 49, 20500
Mondragón-Gipuzkoa.
Page 3
LAVADORA
INDICE
INSTALACION Y MONTAJE
Desembalado y desbloqueo de la lavadora4
Conexión a la red de agua5
Nivelación5
Conexión eléctrica6
Panelación6-8
Instalación de la lavadora bajo la encimera de la cocina9
Limpieza previa9
USO DEL APARATO Y CONSEJOS PRACTICOS
Preparación de la ropa antes del lavado10-11
Utilización del detergente y los aditivos11-12
Selección del programa de lavado13-14
Selección de las funciones adicionales15
Selección de la temperatura de lavado16
Puesta en marcha16
Advertencias17
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO
Limpieza de la cubeta de detergente18
Limpieza del filtro accesible19
Limpieza externa19
SEGURIDAD Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS20-22
ADVERTENCIAS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE23
Page 4
LAVADORA
DESEMBALADO Y DESBLOQUEO DE LA LAVADORA
1
DESEMBALADO
DESBLOQUEO
a Suelte los tornillos
que sujetan las placas de plástico a la
parte posterior de la
lavadora.
b Suelte los 3 torni-
llos de bloqueo y
retírelos.
c Cubra los agujeros
con las placas de
plástico anteriormente retiradas.
INSTALACIÓN Y MONTAJE
a/c
IMPORTANTE
Guarde los tornillos de bloqueo en previsión de un posterior traslado.
b
Page 5
CONEXIÓN A LA RED DE AGUA
max.
70 cm
min.
50 cm
2
En el interior del tambor
encontrará el conducto
de entrada de agua:
a Conecte el extremo
acodado del conducto en la entrada
roscada de la electroválvula situada en
la parte posterior del
aparato.
b Conecte el otro
extremo del tubo a
la toma de agua.
Una vez realizada la
operación apriete
bien la tuerca de
conexión.
Se recomienda disponer
una salida fija de desagüe a una distancia del
suelo de 50 a 70 cm.
Evite que el tubo de
desagüe quede muy
ajustado, tenga pliegues
o estrangulamientos.
a
b
IMPORTANTE
Es importante que el codo del tubo quede bien anclado en la salida para evitar la caída y
consiguiente riesgo de inundación.
Si su lavadora admite toma de agua caliente, conecte el tubo con rosca roja al grifo de
agua caliente, y a la electroválvula con filtro de color rojo.
NIVELACIÓN
3
Nivele la lavadora operando sobre las patas
regulables, conseguirá
reducir el nivel de ruido
y evitar desplazamientos durante el lavado.
5
Page 6
CONEXIÓN ELECTRICA
4
Consulte la placa de
características situada
en la escotilla de la
lavadora antes de realizar las conexiones
eléctricas. Asegúrese
de que la tensión que
llega a la base del
enchufe es la que aparece en la placa.
No retire la placa de
características, los
datos que contiene
son importantes.
PANELACIÓN
5
De forma sencilla,
puede colocar en la
puerta de la lavadora
paneles, revestimientos decorativos, a
juego con los muebles
de su cocina. Estos
paneles de revestimiento no pueden
tener un espesor superior a 5 mm.
a Suelte los tornillos
de las bisagras y,
con un desplazamiento lateral, desmonte la puerta de
la lavadora.
b Retire el marco de
protección inferior
soltando los tornillos.
Extraiga el panel
suministrado con la
lavadora.
IMPORTANTE
Es muy importante que la lavadora se conecte a una
buena toma de tierra.
La instalación eléctrica, enchufe, toma de corriente, fusibles o interruptor automático y contador deben estar
dimensionados para la potencia máxima indicada en la
placa de características.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un cable o conjunto especial a suministrar por
el fabricante o su servicio posventa.
a
c
c Coloque el nuevo
panel de revestimiento si el mismo
es de 3 mm. de
espesor o superior.
Si es inferior, colóquelo sobre el panel
suministrado con la
lavadora.
Para colocar la puerta con
el nuevo panel decorativo,
repita los pasos marcados
en los puntos a, b, c.
b
Page 7
También tiene la posibilidad de regular la
altura de la puerta
decorable con objeto
de que se pueda alinear con el resto de muebles de la cocina.
a Suelte los tornillos
de las bisagras y,
con un desplazamiento lateral, desmonte la puerta de
la lavadora.
b Retire el marco de
protección inferior
soltando los tornillos
y extraiga el panel
suministrado con la
lavadora.
c La parte inferior de
la puerta y el marco
de protección inferior están divididos
en 7 secciones de
10 mm. Seccione,
dependiendo de
sus necesidades y
adapte el panel
decorativo a las
nuevas dimensiones.
d Coloque de nuevo
el panel decorativo,
el marco de protección inferior y vuelva a montar la
puerta.
a
c
b
c
c
7
Page 8
Además, las lavadoras
Fagor le permiten cam-
biar el sentido de
apertura de la puerta.
a Suelte los tornillos
de las bisagras y,
con un desplazamiento lateral, desmonte la puerta de
la lavadora.
b Retire el marco de
protección inferior
soltando los tornillos.
c Extraiga el panel
suministrado con la
lavadora, así como
la chapa interna,
soltando los tornillos que la sujetan.
d Extraiga las bisa-
gras para colocarlas en el lado
opuesto de la puerta.
e Suelte la tapa de
protección de la
puerta para situarlo
en el lugar opuesto
donde estaban las
bisagras.
fMonte de nuevo la
chapa, el panel de
la puerta y el marco
de protección inferior, para montar
posteriormente la
puerta.
g Extraiga el anclaje
de cierre situado en
el frontal del mueble de la lavadora,
soltando el tornillo
que lo sujeta, y
colóquelo donde se
encontraba antes la
bisagra superior.
h Retire también el
tope de protección
y colóquelo donde
se encontraba anteriormente la bisagra
inferior.
iColoque la puerta
insertando las bisagras con un ligero
desplazamiento lateral, en su nueva ubicación. Ajuste los
tornillos.
a
cd
e
fg
hi
b
e
Page 9
INSTALACIÓN DE LA LAVADORA BAJO LA ENCIMERA
DE LA COCINA
6
Usted tiene la posibilidad de colocar la lava-
dora bajo la encimera
de la cocina.
Si necesita cambiar la
encimera de la lavadora, pida la chapa de
protección al Servicio
de Asistencia Técnica
✆ 902 10 50 10), y
(
siga estos pasos:
a Desmonte la enci-
mera de su lavadora soltando los tornillos laterales y
golpee ligeramente
la encimera hacia
atrás para extraerla.
b Retire las piezas de
sujeción de la encimera soltando los
tornillos.
LIMPIEZA PREVIA
7
ab
c Coloque y atornille la
chapa de protección
a la lavadora para
poder introducirla en
el lugar por usted
deseado.
c
Ahora que ha instalado
satisfactoriamente la
lavadora, le aconsejamos que ponga en funcionamiento el programa 2 a 60ºC, sin ropa
ni detergente.
Esto sirve para comprobar la instalación,
las conexiones y el
desagüe, además de
limpiar completamente
el interior antes de llevar a cabo un programa de lavado en la
lavadora.
Seleccione
el programa 2 y 60ºC
Pulse la tecla de
Marcha/Paro dejando ver la
señal
9
Page 10
LAVADORA
USO DEL APARATO Y CONSEJOS PRACTICOS
PREPARACION DE LA ROPA ANTES DEL LAVADO
1
Antes de introducir la
ropa en el tambor, asegúrese de que todos
los bolsillos están
vacios. Los pequeños
objetos pueden obstruir
la motobomba de descarga de agua.
Clasifique la ropa
por su tejido o
por su elaboración. Le aconsejamos
utilizar los programas
delicados para prendas sensibles. Las
prendas de lana pueden ser lavadas en un
programa especial de
lana.
IMPORTANTEIMPORTANTE
Asegúrese previamente de que sus prendas de lana pueden ser lavadas a
máquina.
Page 11
Clasifique su
ropa por su
suciedad.
a Las prendas ligera-
mente sucias lávelas preferentemente
en un programa
corto en frío.
b Las prendas nor-
malmente sucias
lávelas en un programa sin prelavado.
c Las prendas muy
sucias puede lavarlas en un programa
largo con prelavado.
IMPORTANTE
Recordamos cargar la lavadora a su máxima capacidad.
Con ello ahorrará usted agua y energía.
Clasifique su
ropa según sus
colores. Lave sepa-
radamente las prendas
blancas y las prendas
de color.
2
UTILIZACIÓN DEL DETERGENTE Y LOS ADITIVOS
Introduzca antes del
comienzo del programa
de lavado el detergente o aditivo en la cube-ta de detergente. La
cubeta de detergente
de su lavadora dispone, según modelos, de
tres o cuatro compartimentos.
IMPORTANTE
El nivel del líquido no debe en ningún caso superar la
señal MAX de referencia, grabada en la pared de la
cubeta.
Le recomendamos lavar siempre que le sea posible
prendas de ropa de diferentes tamaños en un mismo
programa de lavado, de manera que se refuerce la
acción del lavado. Así además favorece la distribución de
la ropa dentro del tambor a la hora del centrifugado con
lo que conseguirá que la máquina trabaje más silen-ciosamente.
Compartimento de Blanqueantes líquidos (lejía…)
Compartimento de Prelavado
Compartimento de Lavado
Compartimento Aditivo líquido (suavizantes,…)
11
Page 12
En esta lavadora usted
902 10 50 10
también puede
emplear detergentes
líquidos utilizando
para ello la cubeta
opcional que puede
ser adquirida a través
de la Red de
Asistencia Técnica.
✆ 902 10 50 10.
La cubeta opcional
debe ser colocada en
el compartimento de
lavado.
Recuerde que la dosis
de detergente a
emplear dependen
siempre de:
● Cantidad de ropa a
lavar.
● Suciedad de la
ropa.
● Dureza del agua
(Las informaciones
de grado de dureza
del agua pueden
solicitarse en las
entidades locales
competentes).
NOTA ECOLOGICA
Tenga en cuenta que existen detergentes concentrados que son más cuidadosos con la natu-
raleza y el medioambiente.
La utilización de mayor cantidad de detergente de
la necesaria no ayuda a mejorar los resultados de
lavado y además de suponer un perjuicio económico contribuye negativamente a la conservacióndel medioambiente.
Por eso, le recomendamos que siga las instrucciones del fabricante de detergente.
Page 13
3
SELECCIÓN DEL PROGRAMA DE LAVADO
Usted dispone de tres
tipos de programas:
a Programas
normales; indi-
cados para lavar
ropa resistente.
b Programas
delicados; indi-
cados para lavar
tejidos delicados.
c
Programa de
lana; indicado
para lavar este tipo
de tejido.
Para seleccionar el
Programa de Lavado,
gire el Mando Selectorde Programas en sentido de las agujas del
reloj, hasta que el índice coincida con el
número de programa
deseado. No intente
nunca forzar el mando
en sentido contrario.
NOTA ECOLOGICA
Le recomendamos elegir el programa adecuado
en su lavado, para evitar el prelavado siempre
que sea posible. Ahorrará dinero y ayudará a conservar mejor el medioambiente.
Las funciones, están
activas cuando elbotón sobresale del
panel de mandos
dejando ver una señal
grabada sobre él.
En función del modelo elegido, su lavadora dispondrá de alguna de
las funciones que se detallan:
Tecla: Elimina
Centrifugado:
Realiza el programa sin
hacer el centrifugado
final. Se usa para evi-
tar la formación de
arrugas en el lavado
de tejidos especiales.
Tecla: Selección
de Centrifugado:
Reduce la velocidad de
centrifugado; cuidamejor la ropa muy
usada o con acabados
particulares.
Tecla: Stop
Antiarrugas:
Se para en el último
aclarado, quedándose la
ropa con agua. Cuando
la tecla se desactiva la
lavadora continúa el programa desaguando y
centrifugando. Se usa,
por ejemplo, cuando no
se está en casa y se
desea que no centrifugue hasta estar en casa,
para evitar las arrugas
en la ropa tras el centri-
fugado, y espera en el
tambor para ser extraida.
Tecla: Aclarado
Extra: Aumenta el
grado de aclarado final
obtenido en la ropa; indicado para grandes cargas y prendas de personas con piel sensible.
¡Incrementa el consumo
de agua!
Tecla: Lavado Frío:
El programa se realiza
sin calentamiento alguno
de agua.
15
Page 16
5
SELECCIÓN DE LA TEMPERATURA DE LAVADO
Podrá seleccionar la
temperatura de lavado
girando suavemente el
Mando Selector de
Temperatura hasta
que el número correspondiente a la temperatura elegida coincida
con la señal.
6
PUESTA EN MARCHA
La Tecla de
Marcha/Paro tiene el
mismo funcionamiento
que las teclas de las funciones adicionales: Está
activa (Marcha) cuando
el botón sobresale del
panel de mandos dejando ver una señal grabada sobre él.
El Piloto de
Funcionamiento,
que indica que la lavadora está en funcionamiento y con la puerta
bloqueada, lucirá breves
segundos después de
activar Marcha, necesarios para la activación de
la Seguridad de Puerta.
Durante el funcionamiento de la lavadora, el
ciclo de lavado puede
ser interrumpido accionando la tecla marcha/paro, con lo que el
Piloto de Funcionamiento
se apagará y, aproximadamente después dedos minutos, el
Dispositivo de Seguridad
de Bloqueo de Puerta se
liberará, con lo que la
puerta de carga estará
en disposición de ser
abierta.
IMPORTANTE
Puede usted seleccionar
una temperatura menor
a la recomendada para
el programa. Si desea
lavar sin ningún calentamiento del agua, haga
coincidir la señal
FRIOcon el indicador.
Piloto de Funcionamiento
IMPORTANTE
Asegúrese de que el
nivel de agua no supera
el de desbordamiento
de la puerta y de que la
temperatura en el interior no sea elevada si
necesita añadir o retirar alguna prenda.
Retornando el pulsador
a la posición de marcha, el lavado se reanuda desde la misma fase
de ciclo en que se detuvo.
Page 17
7
ADVERTENCIAS
● Para reducir el
ruido en el centrifu-
gado: nivele la lavadora operando
sobre las patas
regulables.
● Trate de lavar prendas de ropa de diferentes tamaños en
un mismo programa
de lavado favoreciendo la distribución de la ropa dentro del tambor a la
hora del centrifugado.
● Algunos modelos
(alta velocidad de
centrifugado) disponen de un sistema
de seguridad en el
centrifugado que
impiden que éste se
realice en el caso
de que la distribución de la ropa dentro del tambor esté
muy concentrada,
de esta manera se
evita que el aparato
alcancé un nivel
excesivo de vibraciones. Si en algún
caso detectará
usted que la ropa
no sale convenientemente escurrida,
vuelva a intentar
centrifugarla después de haber
repartido de forma
más uniforme la
ropa en el tambor.
NOTA ECOLOGICA
Con el fin de preservar el medio ambiente, su
lavadora está dotada de un sistema que tiene la
capacidad de adaptarse a las distintas condiciones de uso (carga de ropa y naturaleza de tejido)
garantizando un nivel óptimo de agua y energía.
Esto hace que durante el proceso de lavado la
cantidad de agua que puede observar a través de
la escotilla le resulte bajo, pero no se preocupe, el
grado de eficacia de lavado y aclarado será el
óptimo.
17
Page 18
LAVADORA
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO
Después de cada lavado deje abierta la puerta de carga durante un
tiempo con el fin de
que el aire circule libremente por el interior de
la máquina.
Es aconsejable realizar
de vez en cuando,
dependiendo de la
dureza del agua, un
ciclo de lavado completo empleando un
producto descalcificante. De esta forma alar-
gará la vida de su
lavadora.
1
LIMPIEZA DE LA CUBETA DE DETERGENTE
Limpie la cubeta de
detergente siempre
que aprecie en ella
residuos de algún producto de lavado.
a Extraiga totalmente
la cubeta de detergente tirando del
asa hacia fuera.
b Limpie los compar-
timentos de la
cubeta. Emplee
agua templada y un
cepillo.
c Limpie también los
sifones de la cubeta de aditivos.
Extraiga la cubeta hasta que
haga tope, y después, con un
tirón, extraígala
totalmente.
Vuelva a introducir la
cubeta en la lavadora.
IMPORTANTE
Antes de llevar a cabo
cualquier operación de
limpieza o mantenimiento, es aconsejable
desconectar la lavadora de la red eléctrica.
Page 19
2
LIMPIEZA DEL FILTRO ACCESIBLE
Limpie el filtro accesible
en caso de que haya
quedado bloqueada la
bomba de desagüe por
objetos extraños.
a Suelte el zócalo
tirando ligeramente
por los laterales, y
girando a su vez
hacia abajo, para
posteriormente
desenganchar las
patillas.
En caso de no tener
acceso lateralmente, introducir un
pequeño destornillador en las tres ranuras que se encuentran en la parte
superior del zócalo,
para poder hacer
palanca y soltar los
enganches.
b Para recoger el
agua que saldrá al
soltar el filtro, sitúe
un plato u otro recipiente debajo del
mismo.
c Gire el filtro un cuar-
to o media vuelta
hacia la izquierda.
Comenzará a salir
agua.
d Cuando haya termi-
nado de evacuar el
agua de la lavadora, gire varias vueltas el filtro hasta
que sea posible su
extracción total.
e Retire los objetos o
las pelusas que
hayan podido quedar
en el filtro.
Volver a colocar en su
f
sitio el filtro y el zócalo.
IMPORTANTE
Para evitar quemaduras no realizar esta operación
cuando el agua de lavado supere los 30ºC.
3
LIMPIEZA EXTERNA
Para la limpieza exterior de
la lavadora emplee agua
templada jabonosa, o un
agente de limpieza suave
que no sea abrasivo ni
disolvente.
A continuación, séquela
bien con un paño suave.
19
Page 20
LAVADORA
902 10 50 10
SEGURIDAD Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Consulte este cuadro
para resolver cualquier
problema que se le
presente en el uso de
su lavadora.
Si persiste el problema,
desenchufe el aparato
y póngase en contacto
con el SERVICO DE
ASISTENCIA
TÉCNICA.
(902 10 50 10)
¿Cómo se quitan los tornillos de bloqueo?
Hay 3 en la parte posterior. Evitan que se dañe la cuba y
el interior de la lavadora durante el transporte. Es necesario retirar estos 3 tornillos antes de utilizar la lavadora.
Tiene más información en Instalación y Montaje,1-Desembalado y desbloqueo de la lavadora, página 4,
y en el propio embalaje.
¿Por qué la lavadora no se pone en marcha?
Puede deberse a varias razones:
• No hay tensión o la lavadora no está conectada a la red
eléctrica;
• Los fusibles de la instalación eléctrica están “saltados”;
• La escotilla de la lavadora no está bien cerrada;
• La tecla de Marcha/Paro está desconectada.
IMPORTANTE
En el interior no existe
ningún fusible o componente análogo que
pueda ser sustituido por
el usuario. Le rogamos
no abra en ningún
caso el aparato.
Page 21
¿Es mejor poner el detergente en la cubeta, o directamente en el tambor?
Cada día es más frecuente el uso de “pastillas” que se colocan directamente en el tambor. Estas pastillas aseguran un
buen lavado y no dañan la ropa. Sin embargo, otros detergentes en polvo o líquidos contienen componentes agresivos que, en contacto directo con la ropa, pueden dañarla.
Para estas situaciones es recomendable utilizar la cubeta.
¿Por qué no carga agua la lavadora?
Las causas pueden ser varias:
• No hay agua en la red o el grifo de entrada de agua no
está abierto;
• El filtro accesible está obstruido (más información en
Mantenimiento y limpieza del aparato; 2- Limpieza
del filtro accesible; página 19);
• El conducto de entrada está estrangulado.
¿Y por qué no veo agua en tambor?
Esto puede ser debido a que la lavadora está dotada de un
sistema que tiene la capacidad de adaptarse a la carga de
la ropa y a la naturaleza del tejido, ajustando el nivel de
agua y energía utilizados, con el fin de preservar el medio
ambiente. Por lo tanto, aunque la cantidad de agua que
usted puede observar a través de la escotilla le resulte bajo,
no se preocupe, el grado de eficacia de lavado y aclarado
será el óptimo.
¿Por qué sale agua por la cubeta?
Puede deberse a que quizás la cubeta o cajón dispensador necesite limpiarse. Esta sencilla operación se describe en Mantenimiento y limpieza del aparato;1- Limpieza de la cubeta de detergente; página 18.
21
Page 22
¿Por qué sale agua por debajo de la lavadora?
Esta situación puede darse en el caso de que alguno de
los extremos del conducto de entrada de agua no esté
bien conectado (a la lavadora o a la toma de agua). Más
instrucciones en Instalación y Montaje; 2- Conexión a la
red de agua; página 5.
¿Por qué la lavadora no desagua ni centrifuga?
Puede deberse a varias causas:
• El tubo de desagüe está estrangulado;
• El filtro debe ser limpiado (véase Mantenimiento y lim-
pieza del aparato; 2- Limpieza del filtro accesible;
página 19);
• La tecla Elimina Centrifugado o Stop Antiarrugas está
seleccionada;
• La carga está mal distribuida (véase Uso del aparato y
consejos prácticos;
7- Advertencias; página 17).
¿Por qué vibra o saca ruido excesivo la lavadora?
Puede deberse a varias razones:
• Los tornillos de bloqueo no han sido retirados (véase
Instalación y Montaje; 1- Desembalado y desbloqueo
de la lavadora; página 4)
• La lavadora está en contacto con los muebles o está mal
nivelada (véase Instalación y Montaje; 3- Nivelación;
página 5).
¿Por qué no puedo abrir la escotilla inmediatamente de acabar el lavado?
Las lavadoras actuales están dotadas de sistemas de
seguridad para los usuarios. Uno de ellos es que no se
pueda abrir la lavadora sin garantizar que el tambor está
totalmente quieto. De ahí que se tarde unos 2 minutos en
poder abrir la escotilla.
Page 23
LAVADORA
ADVERTENCIAS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE
NOTA ECOLOGICA
Con objeto de preservar el medio ambiente entregue su aparato usado en un
centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables.
Antes de deshacerse de su aparato usado inutilícelo, cortando el cable de conexión con el enchufe.