FAGOR IF900S, MF2IS, IF-THIN90S, IF-800S User Manual

C60T379A2.qxd 14/3/07 16:10 Página 23
C60T379A2.qxd 14/3/07 16:10 Página 23
M
A
N
U
A
L
D
E
I
N
S
T
A
L
A
C
I
Ó
N
Y
U
S
O
D
E
L
A
P
A
R
A
T
O
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:55 Página 1
• Sólo el Servicio Técnico Autorizado puede reparar su placa en caso de avería. De lo contrario, la garantía que posee quedará invalidada.
• En la placa de características figuran los datos técnicos y de identificación del aparato.
• Este manual debe ser consultado antes de proceder a las conexiones eléctricas.
• Las conexiones eléctricas deben ser efectuadas por un especialista que esté al corriente de las disposiciones legales y de las exigencias normativas reconocidas en cada país.
• Con la intención de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el derecho de llevar a cabo modificaciones en sus característi­cas técnicas, funcionales o estéticas vinculadas a la evolución técnica.
ADVERTENCIA
Colaboramos en la defensa del Medio Ambiente.
Por esta razón, nuestros embalajes:
• Son 100% reciclables.
• Tienen la menor cantidad de piezas y material posible para facilitar así el reciclado.
APUESTE CON NOSOTROS POR LA ECOLOGIA. RECICLE EL EMBALAJE
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:55 Página 2
PLACAS DE INDUCCIÓN
ÍNDICE
INSTALACIÓN 4
1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO 4
2. DIMENSIONES DE ENCASTRE 4
3. FIJACIÓN DE LA ENCIMERA 6
4. LUGAR DE INSTALACIÓN 6
UTILIZACIÓN 7
1. TIPO DE APARATO 7
•Potencia de cada foco 7
2. DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS 8
Mando con funciones especiales 8
-Funciones 8
Funcionamiento 9
-Encendido de un foco 9
-Función temporizador 10
-Señal sonora 10
Funciones Especiales 11
Mando con funciones básicas 13
Funcionamiento 13
-Encendido de un foco 13
-Funcionamiento temporizador 13
-Señal sonora 13
-Función P. (P punto) Función de calentamiento rápido 13
Mando compacto 14
Funcionamiento 14
-Encendido de un foco 14
-Señal sonora 14
-Funcionamiento temporizador 14
3. SEGURIDAD 15
•Seguridad en el funcionamiento 16
4. RECIPIENTES 17
5. CUIDADO Y LIMPIEZA 18
6. CONEXIÓN ELECTRICA 19
QUÉ HACER SI... 21
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:55 Página 3
PLACAS DE INDUCCIÓN
INSTALACIÓN
1
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
2
DIMENSIONES DE ENCASTRE
Su aparato debe estar colocado de forma que la instalación a la red eléctrica esté accesible. La distancia entre el borde de la placa y la pared (o tabique) lateral o trasera debe ser de al menos 40 mm (zona A). Pegue la junta de espuma debajo de la placa siguiendo el contorno de las superficies de apoyo con su encimera. De este modo conseguirá una buena estanqueidad con la encimera. Fije los enganches de la placa al mueble. No utilizar materiales no removibles como la silicona.
4
A
A
A
B
B C B
C
D
D
Entrada de aire
580
490
64
40
40
40
A
560
510
Salida de aire
Vidrio vitrocerámico
Cable de alimentación
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:55 Página 4
DIMENSIONES DE ENCASTRE
5
65
65
65
288
65
40 máx.
60 máx.
40 máx.
40 máx.
510
510
490
510
410
440
490
490
930
930
770
900
900
270
750
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:55 Página 5
Coloque la placa en el hueco del mueble presionando bien para que la junta de estanqueidad haga buen cierre.
Amarre los cuatro enganches de la placa por la parte inferior en las esquinas del hueco.
Los circuitos electrónicos de su placa de inducción deben enfriarse por una corriente de aire fresco como se indica en el esquema.
40mm mínimo
50mm
Placa sobre Horno Placa sobre Mueble
50mm
5mm mínimo 5mm mínimo
6
IMPORTANTE
La instalación debe garantizar que llegue aire fresco por la parte trasera y que tenga una salida en la parte delantera de al menos 5 mm.
3
FIJACIÓN EN LA ENCIMERA
4
LUGAR DE INSTALACIÓN
A
B
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:55 Página 6
7
UTILIZACIÓN PLACAS
DE INDUCCIÓN
UTILIZACIÓN
Tamaño foco Pot. Tipo “A” Pot.Tipo “B”
(cm)
16 2.200w 2.000w 18 2.800w 2.800w 21 3.100w 3.100w 28 3.600w 2.800w
TIPO A
TIPO B
POTENCIA DE CADA FOCO
TIPO DE APARATO
1
Los aparatos tipo "A" llevan mandos con funciones especiales o con funciones basicas
Los aparatos tipo "B" llevan mandos compactos
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:55 Página 7
8
2
DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS
Sensor Encendido/Apagado.
Sensores y Visualizadores de Potencia entre “0 y P.”
Indicador de Foco a utilizar.
Funciones Especiales.
Sensores y Visualizador del Temporizador.
Sensor y Visualización de Seguridad.
Permite el encendido o apagado de cada foco. Al encender el foco se visualiza un “0” en el visualizador de potencia.
Busque el tipo de mando que corresponde al de su placa
. Mando con funciones especiales . Mando con funciones básicas . Mando compacto
Permite ver sobre la placa la situación de cada foco.
Permite bloquear los demás sensores para evitar que los niños puedan jugar con los mismos.
Permite seleccionar el tiempo de cocción del foco elegido entre 0 y 99 minutos. Si pulsamos el “-” y el “+” al mismo tiempo, el temporizador se pone a 0. Si se mantienen pulsados dichos botones la velocidad de avance de los minutos aumenta.
Permite realizar funciones especiales.
Permite elegir la potencia de cualquiera de los focos eligiendo entre el 0, 1, 2...11 y P.
FUNCIONES
MANDO CON FUNCIONES ESPECIALES
A
A B C D E F
B
C
D
E
F
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:55 Página 8
9
IMPORTANTE
Sitúe la yema del dedo encima del sensor de encen­dido/apagado.Tenga en cuenta que para evitar que los niños puedan jugar con los mandos, existe el sensor de seguridad, que se desactiva manteniendo el dedo encima durante tres segundos.
Asegúrese de que el sensor que va a accionar corres­ponde al foco que quiere utilizar. Sitúe la yema del dedo encima de los sensores de potencia “-” ó “+”
Seleccione la potencia adecuada manteniendo el dedo encima.
Al hervir líquidos, sobre todo en potencias altas, se oirá un zumbido debido al acopla­miento de las frecuencias de los focos.
IMPORTANTE
ENCENDIDO DE UN FOCO
· Siempre que desee podrá activar el sensor de seguridad manteniendo el dedo encima durante tres segundos.
· Si deja algún objeto encima de los sensores, la placa emitirá unos pitidos y se apagará.
· La placa se apaga automáticamente después de un tiempo estimado de seguridad, que varía según la potencia seleccionada. ( Desde 1 hora en potencia “P” o “9”, hasta 10 horas en la potencia “1” ).
FUNCIONAMIENTO
A
B
C
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:55 Página 9
10
Encender un foco. Para encender el foco, pulse el botón de dicho foco. A continuación seleccione la potencia deseada con los botones “+” ó “-” de los sensores de potencia.
Asignar el tiempo al temporizador. Para ello, pulse los botones “+”ó “-” del temporizador, con ello se visualiza el tiempo en minutos. Si se comienza con el “+” se visualiza inicialmente “00” minutos. Si se comienza con el “-” se visualiza inicialmente “99” minutos.
Dicho tiempo se irá descontando hasta llegar a cero y entonces el foco se apaga.
Pasos a seguir para temporizar un foco:
Existe la posibilidad de silenciar el aparato, esto es, desactivar las señales sonoras. Sólo se podrá activar o desactivar cuando la placa está apagada.
• Para desactivar la señal sonora, pulse simultaneamente los mandos “+” de potencia y “+” del temporizador en la placa de mandos de la zona de
cocción derecha o trasera derecha (según modelos) hasta que aparezca el símbolo “bE Ep”, tenga pulsado hasta que desaparezcan los dígitos.
• Para activar la señal sonora pulse simultáneamente los mandos “+” de
potencia y “+” del temporizador en la placa de mandos de la zona de cocción derecha o trasera derecha (según modelos) hasta que aparezca el símbolo “bE Ep” y una señal sonora, a continuación deje de pulsar los botones.
IMPORTANTE
Si no selecciona tiempo, y en el visualizador indica 00 se apaga el temporizador, y si el mismo indica 99, toma como tiempo de temporización 99 minutos.
SEÑAL SONORA
FUNCIÓN TEMPORIZADOR
A
B
C
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:55 Página 10
11
TOTAL
Permite introducir en cualquier momento un salto de potencia durante un tiempo determinado. Esto supone total flexibilidad para el usuario.
1. Partimos de la placa encendida y a una potencia determinada.
2. Pulsamos el botón y a continuación se puede introducir la nueva potencia y el tiempo en el que va a estar activo. La potencia se ajusta con los botones “-” y “+” de la zona (B) y la duración se ajusta con los botones “-” y “+” de la zona (E).
3.A continuación validar pulsando el botón
4.Se visualiza la nueva potencia con un punto.
5.Una vez transcurrido el tiempo, vuelve a la posición inicial y el punto desaparece.
ACCESO DIRECTO
Permite acceder en cualquier momento a una potencia determinada
Pulse el botón y la placa se pondrá a una potencia determinada (La potencia definida por el fabricante es la 8), pero el usuario podrá cambiar el valor de esa potencia siguiendo los siguientes pasos.
Modificación de la potencia del acceso directo
(Estando el foco apagado)
1. Mantener pulsado el botón hasta que suena un bip.
2. Se visualiza la potencia definida de forma intermitente.
3. Modificar la potencia con los botones “-” y “+” de potencia (B).
4. Volver a pulsar el botón para validar la operación.
5. Apagar el foco.
BOOSTER
Las zonas de cocción están dotadas de función “BOOSTER”. Esta función supone alcanzar rápidamente la temperatura máxima.
1.Pulse el botón El visualizador de potencia del foco mostrará (bo) y el foco comenzará a dar la potencia máxima.
2.Una vez calentado el foco, seleccione la potencia deseada pulsando el botón “-” de la zona “B”.
La función “BOOSTER” quedará anulada pulsando cualquier otro sensor de potencia asociado al foco, o con el sensor encendido/apagado.
IMPORTANTE
Al utilizar la función “BOOSTER” si se enciende el otro foco del mismo lado de la placa, la máxima potencia que se podrá utilizar será la 6. Esto es debido a que en dicha función el aparato toma potencia del foco contiguo.
FUNCIONES ESPECIALES
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:55 Página 11
12
PROGRAMACIÓN DIFERIDA
Permite ajustar la hora de finalización y la duración de dicho cocinado.
1. Encender el foco deseado, con el botón .
2. Pulsar el botón y se visualiza la hora actual. Si la hora es
correcta pasar al punto 4, y si no, hay que ajustar la hora.
3. AJUSTE DE HORA ACTUAL: Usar los botones “-” y “+” de la
potencia zona (B) para ajustar la hora actual y usar los botones “-” y “+” del temporizador (E) para ajustar los minutos.
4. Validar la hora pulsando el botón (a continuación parpadearán
los dígitos).
5. Ajustar la hora en que se quiere que se acabe de cocinar con los
botones “ -” y “+” de las zonas (B) y (E).
6. Validar pulsando el botón
7. Ajustar la duración del cocinado con los botones “-” y “+” de la
zona(E).
8. Validar pulsando el botón
9. Definir la potencia deseada para el cocinado con los botones
“-” y “+” de la zona (B).
10. Validar la potencia pulsando el botón .
11. Una vez programado, se visualiza (Au to) y a continuación los
dígitos se apagarán y solamente quedará encendido un punto rojo.
IMPORTANTE
La programación diferida no se podrá utilizar al mismo tiempo en más de un foco. Los valores de finalización, duración y potencia deseados se deben ir ajustando mientras los dígitos están intermitente.
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:55 Página 12
13
MANDO CON FUNCIONES BÁSICAS
FUNCIONAMIENTO
Sensor Encendido/Apagado.
Sensores y Visualizadores de Potencia entre 0 y P.
Sensores y Visualizadores del Temporizador.
Sensor y Visualización de Seguridad.
Esta función permite obtener una mayor potencia durante un tiempo determinado.
•La función “P.” (P punto) se obtiene presionando el botón “+” hasta la posición “P”, suelte el mando y la “P” parpadeará, pulse de nuevo el mando y se pondrá en la posición “P.” (P punto) máxima potencia a continuación pulse el mando “-” y ponga en la potencia deseada de cocción, seguidamente se visualiza “P.”(P punto). Al cabo de un tiempo cuando haya pasado el tiempo pertinente vuelve a la potencia seleccionada por el usuario.
FUNCIÓN P. (P punto) (Función de calentamiento rápido)
CONSEJO
Preferentemente utilice las zonas de cocción situadas en lados diferentes. Si se eligen en el mismo lado, la utilización de una zona de cocción a máxima potencia provoca una autolimitación de la otra zona de cocción, situadad en el mismo lado visible en los indicadores de potencia.
IMPORTANTE
Después de seleccionar la potencia "P." (P punto) si no se elige la potencia de trabajo final, la potencia del foco se mantendrá en "P" Mientras se visualiza "P." (P punto) cualquier acción en los mandos de potencia anularán la “función calentamiento rápido” y volverá al modo clásico de regulación de la potencia
El funcionamiento es igual que el descrito en los mandos con funciones especiales.
ENCENDIDO DE UN FOCO
El funcionamiento es igual que el descrito en los mandos con funciones especiales.
FUNCIONAMIENTO TEMPORIZADOR
El funcionamiento es igual que el descrito en los mandos con funciones especiales.
SEÑAL SONORA
A
A
D
B
C
B
C
D
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:55 Página 13
14
IMPORTANTE
Solamente se puede temporizar un foco cada vez. Para parar una temporización, pulsar el botón . El foco que está temporizado muestra alternativamente la potencia de trabajo y una “t”.
Sensores y Visualizador del Temporizador
Sensor Encendido/Apagado
Sensores y Visualizadores de potencia entre “0” y “9”
Sensor y Visualizador de Seguridad
FUNCIÓN TEMPORIZADOR
MANDO COMPACTO
A
B
C
D
A B C D
FUNCIONAMIENTO
El funcionamiento es igual que el descrito en los mandos con funciones especiales.
Pasos a seguir para temporizar un foco:
ENCENDIDO DE UN FOCO
El funcionamiento es igual que el descrito en los mandos con funciones especiales.
SEÑAL SONORA
Encender un foco. Para encender el foco, pulse el botón de dicho foco. A continua­ción seleccionar la potencia deseada con los botones “+” ó “-” de los sensores de potencia.
Encender el temporizador. Para ello pulsar . Se visualiza la zona que se quiere temporizar por medio de estos símbolos.
Pulsando repetidamente el botón , la posición del foco a temporizar va rotando.
Una vez seleccionado el foco a temporizar, se asigna el tiempo con los botones “+” ó “-” del temporizador. Con ello se visualiza el tiempo en minutos. Si se comienza con el”+” se visualiza inicialmente “00” minutos. Si se comienza con el “-”se visualiza inicialmente “99” minutos.
Dicho tiempo se irá descontando hasta llegar a cero y entonces el foco se apagará.
A
B
C
D
E
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:55 Página 14
15
El peligro de quemarse por la temperatura del vidrio es mínimo. Al producirse el calor en el propio recipiente, el vidrio se calienta muy poco.
Los focos de inducción disponen de un sistema de detección del recipiente. Es decir, el foco no funcionará a menos que haya un recipiente adecuado encima.
calienta
no calienta
IMPORTANTE
A LA ATENCIÓN DE USUARIOS DE ESTIMULADORES CARDIACOS E IMPLANTES ACTIVOS:
El funcionamiento de la encimera es conforme a las normas de perturbaciones electro­magnéticas en vigor. Su placa de cocción por inducción responde perfectamente a las exigencias legales (direc­tivas 89/336/CEE). Ha sido diseñada para no interferir en el funcionamiento de los demás aparatos eléctricos en la medida en que éstos respeten esta misma normativa.
SU PLACA DE INDUCCIÓN GENERA CAMPOS MAGNÉTICOS EN SU ENTORNO MÁS CERCANO.
Para que no haya interferencias entre su encimera de cocción y un estimulador cardiaco, es necesario que este último haya sido diseñado de conformidad con la normativa que lo contempla. Por lo que se refiere a la conformidad del estimulador cardiaco o a eventuales incompatibilidades, puede consultar a su fabricante o a su médico.
410ºC
agua en ebullición
temperatura
vidrio
inducción
vitrocerámica
radiante o
halógena
81ºC
3
SEGURIDAD
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:55 Página 15
16
CALOR RESIDUAL
Después de una utilización intensa, la zona de cocción que acaba de utilizar puede continuar estando caliente unos minutos. Aparecerá una “H” intermitente mientras está caliente. Evite tocar esas zonas.
PROTECCIÓN EN CASO DE DESBORDAMIENTO
En caso de desbordamiento, la placa se para y se visualiza un símbolo como en la (Fig. A), y una señal sonora (según modelo) se puede activar en alguno de los siguientes tres casos.
1.Desbordamiento que cubra las teclas del mando.
2.Trapo mojado colocado sobre las teclas.
3.Objeto metálico colocado sobre las teclas de mando.
Limpie o retire el objeto y vuelva a poner en marcha la cocción.
AUTO-STOP SYSTEM
Si se olvida de apagar un foco, su placa está equipada con una función de seguridad AUTO-STOP SYSTEM que cortará automáticamente la zona de cocción después de un tiempo ya fijado (entre 1 y 10 horas según la potencia empleada). En caso de que se active esta seguridad, el corte de la zona de cocción queda señalado con la información “AS” o “A” en la zona de mandos y se emite una señal sonora durante unos minutos. Sólo tendrá que pulsar alguna tecla de los mandos para que deje de sonar. Un doble pitido confirmará la maniobra.
SEGURIDAD EN EL FUNCIONAMIENTO
(Fig.A)
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:55 Página 16
BIP-BIP
17
Zona de cocción* Recipiente a utilizar
16 cm 10...18 cm
18 cm 12...22 cm
21 cm 18...24 cm
28 cm 12...32 cm
El calor por inducción se genera con gran rapidez y en la propia base del recipiente. Por eso no se debe poner nunca a calentar un recipiente vacío.
Dentro de los recipientes válidos para inducción, es preferible utilizar los de fondo más grueso. El reparto y aprovechamiento del calor será mejor.
Si el recipiente no es adecuado lo sabrá porque la potencia del indicador parpadeará. Únicamente el vidrio, el barro, el aluminio sin fondo especial, el cobre y algunos aceros inoxidables no magnéticos no son aptos para la cocción por inducción.
4
RECIPIENTES
¿QUÉ ZONA DE COCCIÓN UTILIZAR
EN FUNCIÓN DEL RECIPIENTE?
Procurar no mover los reci­pientes rozando el vidrio de la placa. Levántelos para desplazarlos.
No deje utensilios sobre la placa en marcha. Podría detectarlos como si fueran recipientes y calentarse.
Normalmente una cuchara o tenedor no serán detectados, pero si un utensilio mayor.
*Según modelo
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:55 Página 17
18
Al calentarse el vidrio mucho menos, se evita que las salpicaduras o derrames se endurezcan sobre la placa. Así, la lim­pieza es más fácil. No obstante, tanto en la vitrocerámica como en los focos de inducción, limpie lo antes posible los derrames y salpicaduras.
5
CUIDADO Y LIMPIEZA
Las suciedades más ligeras se quitan simplemente con un trapo de papel laminado o con un paño.
Para las suciedades más resistentes, utilice productos específicos para vidrios vitrocerá-micos. Utilícelos siguiendo las instrucciones que los acompañan.
IMPORTANTE
· No utilice productos abrasivos o polvos de fregar. Se puede rayar la placa.
· No utilizar un limpiador de vapor.
· Si apareciera una fisura en la superficie del vidrio, desconecte inmediatamente el aparato de la fuente de alimentación eléctrica. No utilice ninguna parte de la placa
antes de que se instale un nuevo vidrio vitrocerámico.
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:55 Página 18
19
220-240 V monofásica
Fusible 32 amperios
Neutro
N
Marrón
Verde/Amarillo
Azul
Negro o gris
Marrón
Verde/Amarillo
Azul
Negro o gris
Marrón
Verde/Amarillo
Azul
Negro
Gris
Fase
L
Tierra
400 V 2N trifásica
Fusible 16 amperios
2 x 230 V trifásico
Separe los 2 cables de fase L1,L2
antes de efectuar la conexión.
Separe los 2 cables de fase L1,L2
y Neutro N1 N2 antes de efectuar
la conexión.
Neutro
N
Fase1L1Fase2
L2
Tierra
Neutro 1
Neutro 2
N1 N2
Fase1L1Fase2
L2
Tierra
CONEXIÓN ELÉCTRICA
CABLES DE 3 HILOS
CABLES DE 5 HILOS
6
400 V 3N trifásica
Fusible 16 amperios
Neutro
N
Fase
L1
Tierra
Marrón
Verde/Amarillo
Azul
220-240 V monofásica
Fusible 16 amperios
16A
Verde/Amarillo
Azul
Neutro
N
Tierra
Marrón
Fase
L
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:56 Página 19
20
400 V 3N trifásica
Fusible 16 amperios
220-240 V monofásica
Separe los 2 cables de fase L1,L2
antes de efectuar la conexión.
Neutro
N
Fase
L
Tierra
Neutro
N
Fase
L3
Fase
L1
Fase
L2
Tierra
Marrón
Verde/Amarillo
Azul
Negro o gris
Marrón
Verde/Amarillo
Azul
Marrón
Verde/Amarillo
Azul
Negro o gris
Marrón
Verde/Amarillo
Azul
IMPORTANTE
La placa se suministra con cable de alimentación. Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por el fabricante, servicio postventa o personal autorizado con el fin de evitar un peligro. Al poner la placa bajo tensión o después de un corte de corriente prolongado aparecerá un código luminoso en el panel de mandos.
220-240 V monofásica
Fusible 16 y 32 amperios
32A 16A
Neutro
N
Marrón
Verde/Amarillo
Azul
Negro o gris
Verde/Amarillo
Azul
Fase
L
Tierra
Neutro
N
Tierra
Marrón
Fase
L
CABLES DE 8 HILOS
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:56 Página 20
21
QUÉ HACER SI...
UD. ADVIERTE QUE
La placa de inducción no funciona. Los indicadores luminosos del teclado están apagados.
Los diferenciales de su instalación saltan al ponerla en servicio.
Al conectar el aparato a la red aparece una señal luminosa.
La placa emana un olor en las primeras cocciones.
La placa no funciona y aparece un mensaje.
La placa no funciona y aparece la información
La placa deja de funcionar, emite una señal sonora cada 10 segundos y aparece un o F7 en la pantalla.
Aparece un símbolo de este tipo o F7.
Despues de poner en fun­cionamiento una zona de calor, los pilotos luminosos del teclado continúan parpadeando.
Las cacerolas hacen ruido durante la cocción. La placa emite chasquidos durante la cocción.
La ventilación continúa durante unos minutos después de haber deteni­do la placa.
POSIBLES CAUSAS
El aparato no está alimen­tado. La alimentación o conexión es defectuosa.
La conexión de su placa es defectuosa.
Funcionamiento normal.
Aparato nuevo.
El circuito electrónico funciona mal.
La placa está bloqueada.
Se ha producido un des­bordamiento o un objeto ostruye el panel de man­dos.
Los circuitos electrónicos se han recalentado.
El recipiente utilizado no es apto para la inducción o tiene un diámetro interior a 12 cm (10 cm en foco de 16 cm).
Normal con ciertos tipos de recipientes. Se debe al paso de la energía de la placa al recipiente.
Enfriamiento de la electrónica. Funcionamiento normal.
QUÉ HACER
Verifique el estado de la instalación eléctrica. Compruebe los fusibles y los diferenciales.
Verifique la conformidad de la conexión.
Nada, el mensaje desapa­recerá al cabo de 30 segundos.
Caliente una cazuela llena de agua en cada zona durante 1/2 hora.
Llame al Servicio Técnico.
Ver capítulo utilización seguridad niños.
Limpie o retire el objeto y vuelva a poner en marcha la cocción.
Ver capítulo encastramiento.
Ver capítulo de recipientes para la inducción.
Nada. No existe ningún riesgo para la placa ni para el recipiente.
Nada.
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:56 Página 21
ADVERTENCIAS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE
Con objeto de preservar el medio ambiente entregue su aparato usado en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables.
Antes de deshacerse de su aparato usado inutilícelo, cortando el cable de conexión con el enchufe.
22
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:56 Página 22
23
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:56 Página 23
03-07 C60T357A4
Impreso en papel reciclado
C60T357A4.qxd 14/3/07 15:56 Página 24
C60T379A2.qxd 14/3/07 16:10 Página 23
C60T379A2.qxd 14/3/07 16:10 Página 23
A
P
P
L
I
A
N
C
E
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
A
N
D
U
S
A
G
E
M
A
N
U
A
L
C60T376A8.qxd 14/3/07 16:21 Página 1
• Only the Authorised Technical Service can replace your hob plate if it breaks down. Otherwise your guarantee will not be valid.
• The nameplate features the technical and identification data for the appliance.
• This manual must be consulted before making any electrical connections.
• The electrical connections must be made by a specialist who is aware of the legal procedures and the standard requirements in each country.
• In order to constantly improve our products, we reserve the right to make tech­nical evolution modifications to their technical, functional or aesthetic features.
WARNING
We work to protect the Environment.
For this reason, our packaging:
• Is 100% recyclable.
• Has the smallest possible amount of parts and material to make recycling easier.
COMMIT TO ECOLOGY, RECYCLING AND PACKAGING WITH US
C60T376A8.qxd 14/3/07 16:21 Página 2
Loading...
+ 100 hidden pages