Fagor FP-7L User Manual [en, es, fr]

Fig. 2
Fig. 2a
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual. Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D’UTILISATION
Fig. 2b
2
1
1
Fig. 3
clack!
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
FREIDORA PROFESIONAL / FRITADEIRA / PROFESSIONAL DEEP FRYER /
FRITEUSE PROFESSIONNELLE
MOD.: FP-4L FP-7L FP-44L FP-7L
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Fig. 4
Fig. 5
1
2
ES
Fig. 1
10
1. DESCRIPCION DEL PRODUCTO (Fig 1)
1. Tapa freidora
1
2
3
4
5
9
6
7
8
2. Asa cestillo
3. Cestillo
4. Panel de mandos
5. Botón 0/I
6. Resistencia
7. Cuba para aceite
8. Carcasa exterior
9. Mando termostato
10. Indicador luminoso marcha/paro
11. Grifo
Compatibilidad Electromagnética: Este
aparato ha sido desparasitado conforme a las Directivas de Compatibilidad Electromagnética. Este aparato es conforme con las directivas CEE relativas a los materiales en contacto con los alimentos.
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensión – Frecuencia: 230V – 50 Hz
FP-4L FP-7L FP-44L FP-77L Volumen (L) 4 7 4+4 7+7 Capacidad máxima de la cesta (kg) 1 1,5 1+1 1,5+1,5 Potencia (W) 2500 3400 2500+2500 3400+3400
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
• AVISO: Antes de utilizar por primera
11
vez, retirar los plásticos de protección de acero inox, limpiar las superficies, evitando usar productos abrasivos. No se debe colocar el aparato en locales que estén próximos a materiales combustibles o susceptibles de deformación por el calor. En caso de que no sea posible, debe de ser revestido el local con material que sea buen aislante térmico o no combustible.
• El cuadro de la corriente debe tener una protección de 30 mA y una separación
de 3 mm entre los contactos.
• Peligro de incendio cuando el nivel de aceite está por debajo del mínimo nivel indicado.
• ATENCIÓN: No abrir las válvulas de drenaje o dispositivos de vaciado hasta que la presión se haya reducido hasta aproximadamente la presión atmosférica.
ATENCIÓN: Una carga demasiado grande o alimentos demasiado húmedos puede provocar salpicaduras.
• Antes de utilizar el aparato por primera vez, lea todas las instrucciones y guárdelas para posteriores consultas.
• Después de haber quitado el embalaje, cerciórese de la integridad del producto. Si tuviera dudas, no utilice el aparato y diríjase a un Centro de Asistencia Técnico autorizado.
• Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, espuma de poliestireno, etc.), no deben dejarse al alcance de los niños, porque puede representar un peligro.
• La seguridad eléctrica del aparato se garantiza solamente en caso de que esté conectado a una instalación de tierra eficaz tal como prevén las vigentes normas de seguridad eléctrica. El fabricante no puede ser considerado responsable de daños derivados de la falta de toma de tierra de la instalación. En caso de dudas diríjase a una persona profesionalmente cualificada.
• En caso de incompatibilidad entre la toma de corriente y la clavija del aparato, mande sustituir la toma por otro de tipo adecuado, dirigiéndose a personal cualificado.
• Desaconsejamos el uso de adaptadores, y/o cables de extensión. Si dichos elementos fueran indispensables, use sólo adaptadores y cables de extensión que respeten las normas de seguridad vigentes, cuidando en no sobrepasar el límite de potencia indicado en el adaptador y/o en el cable de extensión.
• Si el aparato dejara de funcionar diríjase únicamente a un Centro de Asistencia Técnico autorizado. En caso de avería y/o desperfectos de funcionamiento, apague el aparato sin intentar repararlo. Diríjase a un Centro de Asistencia técnica
1
"Versiones en otros idiomas disponibles en la web www.fagor.com" "Other languages available on the web www.fagor.com"
autorizado y solicite que sean utilizados
repuestos y accesorios originales.
• El fabricante no puede ser considerado responsable de los daños eventuales derivados de un uso incorrecto, erróneo o irresponsable y/o debidos a reparaciones efectuadas por personal no cualificado.
Al utilizar aparatos eléctricos, se deben de seguir ciertas normas de seguridad básicas para reducir el riesgo de fuego, descargas eléctricas y/o daños a personas:
EN ESPECIAL
• No utilice el aparato con las manos o los pies mojados o húmedos o estando descalzo.
• Como protección contra descargas eléctricas, no sumerja la caja de mandos con la resistencia ni enjuague estas piezas bajo el grifo.
ATENCIÓN: CUANDO EL APARATO ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO GENERA TEMPERATURAS MUY ELEVADAS. SE DEBEN TOMAR LAS MEDIDAS NECESARIAS PARA EVITAR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS Y DEMÁS DAÑOS A PERSONAS O PROPIEDADES.
• NO DESPLACE EL APARATO DURANTE SU UTILIZACIÓN O DURANTE EL ENFRIAMIENTO DEL ACEITE.
• No olvide que las grasas se pueden deteriorar e incluso inflamar si son calentadas durante mucho tiempo a altas temperaturas. Si prendiera fuego, desenchufe de inmediato, coloque la tapa sobre la cuba para ahogar la llama por falta de aire. Nunca utilice agua para su seguridad.
ATENCIÓN: Al utilizar aceite usado, éste tendrá un punto de ignición reducido y será más fácilmente susceptible de ebullición repentina.
• Desenchufe el aparato cuando no lo vaya a utilizar y antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o limpieza del mismo.
• Para desconectar el aparato, ponga primero el interruptor en la posición "0", y luego desenchúfelo de la toma de corriente.
• No deje el aparato en marcha desatendido. Desconéctelo si se ausenta aunque solo sea por un breve período de tiempo.
• Deje enfriar el aceite antes de llevar a cabo su limpieza y almacenamiento.
• No utilice el aparato si el cable de alimentación o la clavija están estropeados, o en caso de avería o mal funcionamiento. Compruebe con regularidad el cable de alimentación, por si presenta algún daño.
• El usuario no debe proceder a la sustitución del cable de este aparato. En caso de que esté estropeado o haya que sustituirlo, dirigirse exclusivamente a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado por el fabricante para su examen, reparación o ajuste.
• No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o la encimera, o que esté en contacto con superficies calientes.
• Al desconectar la clavija nunca tire del cable.
• No deje el aparato encima o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, dentro o junto a un horno caliente o un horno microondas.
• No utilice este aparato al aire libre, ni lo exponga a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, hielo, etc)-.
• Cuando decida deshacerse definitivamente del aparato, es conveniente desenchufarlo y dejarlo inservible cortando el cable de alimentación por ejemplo.
• Este aparato no está destinado para el uso por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de experiencia o conocimiento; a menos de que dispongan de supervisión o instrucción relativa al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
• Debe vigilarse a los niños para asegurar que no juegan con el aparato.
2
4. ADVERTENCIAS DE USO
• Aconsejamos utilizar aceite vegetal apto para freír a elevadas temperaturas. También puede utilizar grasa liquida o sólida. Al utilizar grasa sólida se deben tomar las debidas precauciones para evitar el sobrecalentamiento de la resistencia (ver Uso con grasa sólida).
• No utilice la freidora con poco aceite/ grasa o sin aceite/grasa. El nivel de aceite/grasa, debe estar entre el mínimo y el máximo indicado en la cuba (7). Antes de conectar la freidora, asegúrese de que el nivel de aceite es el correcto.
5. ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN
• Saque el cestillo (3) y coloque el asa (2) en la posición de trabajo (Fig. 2). Para montar el asa del cestillo:
Apriete los dos extremos e insértelos en
los dos alojamientos.
Vea (Fig. 2a, 2b).
• Elimine todo el material de embalaje que haya en el interior de la cuba.
Limpie con agua jabonosa el cestillo
y la cuba. Escurra y seque bien antes de volver a montarlas (Ver apartado "Limpieza").
Atención: No sumerja el panel de mandos con la resistencia en agua.
6. MODO DE EMPLEO
Coloque el aparato sobre una superficie
horizontal plana y estable, alejada de los bordes y no deje que el cable cuelgue por el borde de la mesa o encimera, ni que toque superficies calientes.
• Retire la tapa (1) sujetándola por el asa.
• Antes de llenar la freidora con aceite o grasa, todas las piezas deben estar montadas y completamente secas.
• Vierta aceite o grasa en la cuba, entre el nivel mínimo y el nivel máximo que aparece grabado en su interior. Si utiliza grasa sólida, debe derretirla primero en
un recipiente, antes de verterla en la freidora.
• No mezclar diferentes tipos de aceite o grasa. No añadir aceite o grasa nuevos al aceite o grasa usados.
• Enchufe la freidora a la red.
• Encienda el aparato pulsando el botón O/I (5)
• Seleccione la temperatura deseada mediante el mando de control de la temperatura. El indicador luminoso se encenderá.
• Cuando el indicador luminoso se apague, el aceite/ grasa, habrá adquirido la temperatura seleccionada. Si se desea hacer varias frituras seguidas, antes de empezar a freír la siguiente porción de alimento, se debe esperar hasta que el indicador luminoso se apague.
• Introduzca el cestillo con los alimentos en el aceite lentamente, para evitar que el agua de los alimentos desborde el aceite.
• Vigile el proceso de fritura.
Después de freír
• Saque el cestillo de la cuba, sacúdalo un poco y engánchelo en la posición de escurrido (Fig. 3). Ponga los alimentos en una fuente en cuyo fondo se haya puesto una hoja de papel de cocina absorbente. Mientras hace esto, el aceite tendrá tiempo de recuperar la temperatura adecuada para una nueva fritura (cuando el indicador luminoso vuelva a apagarse).
• Extraiga las partículas sueltas que de los alimentos fritos hayan podido desprenderse y estén en el aceite, valiéndose de un colador. El dejarlos tostándose tendría un efecto adverso sobre la calidad del aceite.
• Cuando haya terminado con las frituras, gire el interruptor termostato a la posición "0", apague el aparato y desenchufe el aparato de la red. Si la freidora es utilizada a menudo, sumerja el cestillo en el aceite y coloque la tapa para proteger el aceite.
• Espere a que el aceite se enfríe completamente antes de proceder al desmontaje y limpieza de la freidora.
3
• Si la freidora no va a ser utilizada de forma continuada, es conveniente que el aceite o la grasa líquida se guarde en recipientes bien cerrados en el frigorífico o en un lugar fresco. Llene los recipientes pasando el aceite o grasa líquida a través de un tamiz fino para eliminar las partículas de alimentos.
• Si ha utilizado grasa sólida, deje que se solidifique en la cuba y guarde la freidora con la grasa en ella. (Vea "Uso con grasa sólida").
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Antes de proceder a su limpieza, desenchufe la freidora y espere a que ésta se enfríe.
• Saque el cestillo y desmonte el asa del cestillo
• Desmonte el panel de mandos y si es necesario límpielo con un paño húmedo. No lo sumerja en agua.
• Para deshacerse del aceite o grasa líquida usados, gire el grifo a la posición de abierto (fig.5), cuando se vacíe la cuba, vuelva a girar el grifo hasta la posición de cerrado (fig.4). Si ha utilizado grasa sólida, espere a que ésta se solidifique y vacíe la cuba con ayuda de una espátula.
• Limpie la tapa, el cestillo con el asa, la cuba y la carcasa exterior en agua jabonosa caliente. A continuación aclárelo(s) y séquelo(s).
• No utilice disolventes ni detergentes abrasivos ni estropajos metálicos para la limpieza de la freidora.
• Guarde la freidora con la tapa montada para mantener su interior limpio y sin polvo.
8. CONSEJOS PRACTICOS
Para freír carnes, pescados y aves,
debe colocar primero el cesto dentro de la cuba y luego colocar los alimentos evitando que se adhieran a la cesta.
• Preste atención a los alimentos mal escurridos o muy voluminosos ya que pueden provocar el derrame del aceite.
Aceites y grasas
• Nunca coloque sal en los productos mientras se fríen, ya que la sal acelera la degradación del aceite.
• Utilice aceites/grasas apropiados para frituras a altas temperaturas, es decir, los que contienen ácidos poliinsaturados (aceites) o las margarinas vegetales.
• Sustituya de modo regular el aceite o grasa. No añada nunca aceite fresco al ya usado.
• No deje el aceite/grasa a una temperatura elevada, más tiempo de lo necesario. Coloque el mando selector a una temperatura reducida en caso de espera prolongada entre dos frituras. Si no tendrá que cambiar el aceite/grasa con más frecuencia.
• En general, el aceite/grasa se oscurecerá con mayor rapidez cuando fría alimentos ricos en proteínas (carne o pescado).
• Usándolo para freír patatas y limpiándolo de las partículas sueltas que dejan los alimentos después de cada utilización, puede utilizarlo entre 10 y 12 veces. De todos modos, no lo utilice durante más de 6 meses. Transcurrido este tiempo, deberá tirarse.
• De todos modos, reemplace el aceite si empieza a bullir al calentarlo, si huele o sabe a rancio, si su color se ha oscurecido y también si ha perdido su fluidez.
• Si no usa la freidora muy a menudo, se aconseja que guarde el aceite o grasa en recipientes de vidrio cerrados, preferiblemente en el frigorífico. No conviene dejar el aceite en la freidora mucho tiempo.
Alimentos congelados
• Los alimentos congelados enfriarán de modo notable el aceite al ser introducidos en él. Por eso, no se debe echar grandes cantidades en la freidora.
• Deje que el aparato recupere la temperatura óptima para freír, antes de volver a echar otra porción de alimento ultracongelado (cuando el indicador luminoso vuelva a apagarse).
• Ajuste el mando termostato, de acuerdo
4
con las indicaciones dadas en el envase del alimento ultracongelado. Si no tiene, póngalo en la temperatura más alta (180ºC).
• Estas indicaciones son válidas también para algunos tipos de alimentos que exigen una preparación cuidadosa tales como las croquetas.
• Los alimentos ultracongelados contienen a menudo una excesiva cantidad de hielo que conviene eliminar antes de su fritura. PATATAS 180 ºC VERDURAS 160 ºC CARNES 180 ºC PESCADOS Y CARNE CERDO 180 ºC AVES 180 ºC
9. INFORMACIÓN PARA LA
CORRECTA GESTIÓN DE LOS
RESIDUOS DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin
específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros importantes de energía y recursos. Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación. Para mas información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirió el producto.
coste alguno, en centros
5
PT
1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO (Fig 1)
1. Tampa da fritadeira
2. Aba do cesto
3. Cesto
4. Painel de comandos
5. Botão 0/I
6. Resistência
7. Cuba para óleo
8. Estrutura exterior
9. Comando do termóstato
10. Indicador luminoso de funcionamento/
Paragem
11. Torneira
Compatibilidade Electromagnética: Este
aparelho foi desparasitado de acordo com as Directivas de Compatibilidade Electromagnética. Este aparelho está em conformidade com as directivas CEE relativas aos materiais em contacto com os alimentos.
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensão – Frequência: 230V – 50 Hz
FP-4L FP-7L FP-44L FP-77L Volume (L) 4 7 4+4 7+7 Capacidade máxima do cesto (kg) 1 1,5 1+1 1,5+1,5 Potência (W) 2500 3400 2500+2500 3400+3400
3. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
• AVISO: Antes de utilizar pela primeira
vez, retirar os plásticos de protecção do aço inox e limpar as superfícies, evitando usar produtos abrasivos. Não se deve colocar o aparelho em locais junto de materiais combustíveis ou susceptíveis de deformação com o calor. Caso isto não seja possível, deve-se revestir o local com um material que seja bom isolante térmico e não combustível.
• O quadro de alimentação deve ter uma protecção de 30 mA e um disjuntor com
3 mm de separação dos contactos.
• ATENÇÃO: Não abrir as válvulas
de drenagem ou os dispositivos de esvaziamento até a pressão ter diminuído até aproximadamente o valor da pressão atmosférica.
ATENÇÃO: Uma carga demasiado
grande ou alimentos demasiado húmidos pode provocar salpicos.
• Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, leia todas as instruções e guarde­as para posteriores consultas.
• Depois de ter retirado a embalagem, certifique-se da integridade do produto. Se tiver dúvidas, não utilize o aparelho e dirijase a um Centro de Assistência Técnica autorizado.
• Os elementos da embalagem (bolsas de plástico, espuma de poliestireno, etc.), não devem ser deixados ao alcance das crianças, porque pode representar um perigo.
• A segurança eléctrica do aparelho é garantida somente no caso deste estar ligado a uma instalação de ligação à terra eficaz tal como prevêem as normas vigentes de segurança eléctrica. O fabricante não pode ser considerado responsável por danos derivados da falta de tomada de ligação à terra da instalação. Em caso de dúvidas dirija­se a uma pessoa profissionalmente qualificada.
• Em caso de incompatibilidade entre a tomada de corrente e a cavilha do aparelho, mande substituir a tomada por outro de tipo adequado, dirigindo-se a pessoal qualificado.
• Desaconselhamos o uso de adaptadores, e/ou cabos de extensão. Se estes elementos forem indispensáveis, use somente adaptadores e cabos de extensão que respeitem as normas de segurança vigentes, tendo cuidado para não ultrapassar o limite de potência indicado no adaptador e/ou no cabo de extensão.
• Se o aparelho deixar de funcionar dirija-se unicamente a um Centro de Assistência Técnica autorizado. Em caso de avaria e/ou mau funcionamento,
6
desligue o aparelho sem tentar repará­lo. Dirija-se a um Centro de Assistência técnica autorizado e solicite que sejam utilizadas peças de substituição e acessórios originais.
• O fabricante não pode ser considerado responsável pelos danos eventuais derivados de um uso incorrecto, errado ou irresponsável e/ou devidos a reparações efectuadas por pessoal não qualificado.
Ao utilizar aparelhos eléctricos, devem
ser seguidas certas normas de segurança básicas para reduzir o risco de incêndio, descargas eléctricas e/ou danos a pessoas:
EM ESPECIAL
• Não utilize o aparelho com as mãos ou os pés molhados ou húmidos ou estando descalço.
• Como protecção contra descargas eléctricas, não submirja a caixa de comandos com a resistência nem enxugue estas peças por baixo da torneira.
ATENÇÃO: QUANDO O APARELHO ESTÁ EM FUNCIONAMENTO GERA TEMPERATURAS MUITO ELEVADAS. DEVEM SER TOMADAS AS MEDIDAS NECESSÁRIAS PARA EVITAR O RISCO DE QUEIMADURAS, INCÊNDIOS E DEMAIS DANOS A PESSOAS OU PROPRIEDADES.
• NÃO DESLOQUE O APARELHO DURANTE A SUA UTILIZAÇÃO OU DURANTE O ESFRIAMENTO DO ÓLEO.
• Não esqueça que as gorduras podem­se deteriorar e inclusivé inflamar se forem aquecidas durante muito tempo a elevadas temperaturas. Se gerar alguma chama, desligue de imediato o aparelho, coloque a tampa sobre a cuba para afogar a chama por falta de ar. Nunca utilize água para sua segurança.
ATENÇÃO: Ao utilizar óleo usado, este terá um ponto de ignição reduzido e estará mais facilmente susceptível a uma ebulição repentina.
• Desligue o aparelho quando não utilizá­lo e antes de realizar qualquer operação de manutenção ou limpeza do mesmo.
• Para desligar o aparelho, ponha primeiro o interruptor na posição "0", e em seguida desligue-o da tomada de corrente.
• Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância. Desligue-o se se ausentar mesmo que seja só por um breve período de tempo.
• Deixe esfriar o óleo antes de levar a cabo a sua limpeza e armazenamento.
• Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação ou a cavilha estiverem danificados, ou no caso de avaria ou mau funcionamento. Verifique com regularidade o cabo de alimentação, para ver se apresenta algum dano.
• O utilizador não deve proceder à substituição do cabo deste aparelho. No caso de estar danificado ou ter que o substituir, dirigir-se exclusivamente a um Serviço de Assistência Técnica autorizado pelo fabricante para a sua verificação, reparação ou ajuste
• Não deixe que o cabo fique pendurado na extremidade da mesa ou suporte, o que esteja em contacto com superfícies quentes.
• Ao desligar a cavilha nunca tire do cabo.
• Não deixe o aparelho em cima ou perto de um queimador de gás ou eléctrico quente, dentro ou junto a um forno quente ou um forno microondas.
• Não utilize este aparelho ao ar livre, nem o exponha aos agentes atmosféricos (chuva, sol, gelo, etc.)-.
• Quando decidir desfazer-se definitivamente do aparelho, é conveniente desligá-lo e deixá-lo a não funcionar cortando o cabo de alimentação por exemplo.
• Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas, ou com falta de experiência ou conhecimentos, excepto quando supervisionadas ou instruídas, relativamente à utilização do aparelho, por uma pessoa responsável pela sua segurança.
• As crianças devem ser mantidas sob vigilância para garantir que não brincam com o aparelho.
7
4. ADVERTÊNCIAS DE USO
• Aconselhamos utilizar óleo vegetal apto para fritar a elevadas temperaturas. Também pode utilizar gordura líquida ou sólida. Ao utilizar gordura sólida devem ser tomadas as devidas precauções para evitar o sobreaquecimento da resistência (ver "Uso com gordura sólida).
• Não utilize a fritadeira com pouco óleo/ gordura ou sem óleo /gordura. O nível de aceite/gordura, deve estar entre o mínimo e o máximo indicado na cuba (7). Antes de ligar a fritadeira, certifiquese de que o nível de óleo é o correcto.
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
• Retire o cesto (3) e coloque a aba (2) na posição de trabalho (Fig. 2). Para montar a aba do cesto:
Aparafuse as duas extremidades
e insira-as nos dois alojamentos. Consultar (Fig. 2 a, 2b).
• Elimine todo o material de embalagem que exista no interior da cuba. Limpe com á saponácea o cesto e a cuba. Escorra e seque bem antes de voltar a montá-los (Ver ponto "Limpeza").
Atenção: Não submirja o painel de comandos com a resistência em água.
6. MODO DE EMPREGO
Coloque o aparelho sobre uma
superfície horizontal plana e estável, afastada pelas extremidades e não deixe que o cabo fique pendurado pela extremidade da mesa ou suporte, nem que toque em superfícies quentes.
• Retire a tampa (1) fixando-a pela aba.
• Antes de encher a fritadeira com óleo ou gordura, todas as peças devem estar montadas e completamente secas.
• Verta óleo ou gordura na cuba, entre o nível mínimo e o nível máximo que aparece gravado no seu interior. Se
utilizar gordura sólida, deve derretê-la primeiro num recipiente, antes de vertê­la na fritadeira.
• Não misturar diferentes tipos de óleo ou gordura. Não adicionar óleo ou gordura novos no óleo ou gordura usados.
• Ligue a fritadeira à rede.
• Acenda o aparelho pressionando o botão O/I (5)
• Seleccione a temperatura desejada mediante o comando de controlo da temperatura. O indicador luminoso acender-se-á.
• Quando o indicador se apagar, o óleo/ gordura, terá adquirido a temperatura seleccionada.
Se se desejar fazer várias frituras
seguidas, antes de começar a fritadura da seguinte porção de alimentos, deve­se esperar até que o indicador luminoso se apague.
• Introduza o cesto com os alimentos no óleo lentamente, para evitar que a água dos alimentos faça transbordar o óleo.
• Vigie o processo de fritura.
Depois de fritar
• Retire o cesto da cuba, sacuda-o um pouco e engate-o na posição de escorrido (Fig. 3). Ponha os alimentos numa fonte em cujo fundo se tenha posto uma folha de papel de cozinha absorvente. Enquanto faz isto, o óleo terá tempo de recuperar a temperatura adequada para uma nova fritura (quando o indicador luminoso voltar a apagar-se).
• Extraia as partículas soltas tenham podido desprender-se dos alimentos fritos e estejam no óleo, valendo-se de um coador. Ao deixá-los a tostar poderia ter um efeito adverso sobre a qualidade do óleo.
• Quando tiver terminado com as frituras, rode o interruptor do termóstato à posição "0", apague o aparelho e desligue o aparelho da rede. Se a fritadeira for utilizada a meio termo, submirja o cesto no óleo e coloque a tampa para proteger o óleo.
• Espere que o óleo esfrie completamente antes de proceder à desmontagem e limpeza da fritadeira.
8
• Se a fritadeira não for utilizada de forma continuada, é conveniente que o óleo ou a gordura líquida seja guardada em recipientes bem fechados no frigorífico ou num local fresco. Encha os recipientes passando o óleo ou gordura líquida através de uma grelha fina para eliminar as partículas de alimentos.
• Se tiver utilizado gordura sólida, deixe que se solidifique na cuba e guarde a fritadeira com a gordura nela. (Consultar "Uso com gordura sólida")
7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
• Antes de proceder à sua limpeza, desligue a fritadeira e espere a que esta esfrie.
• Retire o cesto e desmonte a aba do cesto
• Desmonte o painel de comandos e se for necessário limpe-o com um pano húmido. Não o submirja em água.
• Para deitar fora o óleo ou a gordura líquida usados, rode a torneira para a posição de aberto (fig.5), quando esvaziar a cuba, volte a rodar a torneira para a posição de fechado (fig.4). Se tiver utilizado gordura sólida, espere a que esta se solidifique e esvazie a cuba com a ajuda de uma espátula.
• Limpe a tampa, o cesto com a aba, a cuba e a estrutura exterior em água saponácea quente. Em seguida esfregue-o (s) e seque-o(s).
• Não utilize dissolventes nem detergentes abrasivos nem esfregão metálicos para a limpeza da fritadeira.
• Guarde a fritadeira com a tampa montada para manter o seu interior limpo e sem poeira.
8. CONSELHOS PRÁTICOS
Para fritar carne, peixe ou aves, deve
colocar primeiro o cesto dentro da cuba e só depois colocar os alimentos, evitando que estes se colem ao cesto.
Ter em atenção que os alimentos mal escorridos ou muito volumosos podem provocar derramamento de óleo.
Óleos e gorduras
• Nunca coloque sal nos produtos durante a fritura, pois o sal acelera a degradação do óleo.
• Utilize óleos/gorduras apropriados para frituras a altas temperaturas, ou seja, os que contêm ácidos polisaturados (óleos) ou as margarinas vegetais.
• Substitua de modo regular o óleo ou gordura. Não adicione nunca óleo fresco ao já usado.
• Não deixe o óleo/gordura a uma temperatura elevada, mais tempo que o necessário. Coloque o comando selector a uma temperatura reduzida em caso de espera prolongada entre duas frituras. Se não terá que mudar o óleo/gordura com mais frequência.
• Em geral, o óleo /gordura escurecerá com maior rapidez quando frita alimentos ricos em proteínas (carne ou peixe).
• Usando-o para fritar batatas e limpando as partículas soltas que os alimentos deixam depois de cada utilização, pode utilizá-lo entre 10 e 12 vezes. De todos os modos, não o utilize durante mais de 6 meses. Passado este tempo, deverá ser tirado.
• De todos os modos, substitua o óleo se começar a saltar ao aquecê-lo, se pegar ou saber a ranço, se a sua cor tiver escurecido e também se tiver perdido a sua fluidez.
• Se não usar a fritadeira só a meio termo, aconselha-se que guarde o óleo ou gordura em recipientes de vidro fechados, preferivelmente no frigorífico. Não convém deixar o óleo na fritadura muito tempo.
Alimentos congelados
• Os alimentos congelados esfriarão de modo notável o óleo ao serem introduzidos nele. Por isso, não se deve colocar grandes quantidades na fritadeira.
• Deixe que o aparelho recupere a temperatura ideal para fritar, antes de voltar a colocar outra porção de alimentos ultracongelados (quando o indicador luminoso voltar a apagar-se).
9
• Ajuste o comando do termóstato, de acordo com as indicações dadas na embalagem do alimento ultracongelado. Se não tiver, coloque-o na temperatura mais elevada (180ºC).
• Estas indicações são válidas também para alguns tipos de alimentos que exijam uma preparação cuidadosa tais como os croquetes.
• Os alimentos ultracongelados contêm uma excessiva quantidade de gelo que convém eliminar antes da sua fritura. BATATAS 180 ºC VERDURAS 160 ºC CARNES 180 ºC PEIXES E CARNE DE PORCO 180 ºC AVES 180 ºC
9. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE
APARELHOS ELÉCTRICOS E
ELECTRÓNICOS
No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados
das autoridades locais ou, então, nos revendedores que forneçam este serviço. Eliminar separadamente um electrodoméstico permite evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes de uma eliminação inadequada, além de que permite recuperar os materiais constituintes para, assim, obter uma importante poupança de energia e de recursos. Para sublinhar a obrigação de colaborar com uma recolha selectiva, no produto aparece a marcação que se apresenta como advertência da não utilização de contentores tradicionais para a sua eliminação. Para mais informações, contactar a autoridade local ou a loja onde adquiriu o produto.
de recolha diferenciada
10
EN
1. PRODUCT DESCRIPTION (Fig 1)
1. Fryer lid
2. Basket handle
3. Basket
4. Control panel
5. On/off button
6. Element
7. Oil pan
8. Outer housing
9. Thermostat control
10. Fryer ON/OFF pilot light
11. Ta p
Electromagnetic Compatibility: The
interference of this appliance has been suppressed in accordance with Electromagnetic Compatibility Directives. This appliance complies with the EEC directives relating to food contact materials.
2. TECHNICAL CHARACTERISTICS
Voltage – Frequency: 230V – 50 Hz
FP-4L FP-7L FP-44L FP-77L Volume (L) 4 7 4+4 7+7 Maximum basket capacity (kg) 1 1.5 1+1 1.5+1.5 Power (W) 2500 3400 2500+2500 3400+3400
3. IMPORTANT SAFETY WARNINGS
• ATTENTION: Before using the unit for
the first time, remove stainless steel plastics protection and clean using no abrasive detergent. The set should not be put in places near to fuels or susceptible of deformation by heat. In case this is not possible, one should coat the place with a good thermical insulating and not combustible material.
The electrical feeding board should
have a 30 mA protection and a circuit breaker with a 3 mm separation fromthe contacts.
• Fire hazard if oil level is below the minimum level indicated.
• IMPORTANT: Do not open the drain
valve or draining devices until the pressure has dropped to approximately atmospheric pressure.
IMPORTANT: Overloading the basket
or loading it with wet food can cause splashes.
• Before using the appliance for the first time, read all the instructions and keep them for future reference.
• After removing the packaging, make sure the product is in perfect condition. If in doubt, do not use the appliance and contact an authorised Technical Assistance Centre.
• The packaging elements (plastic bags, polystyrene foam, etc.) should be kept out of the reach of children, since they may be hazardous.
• The electrical safety of the appliance is guaranteed only when connected to an efficient earth installation, as stipulated in current electrical safety regulations. The manufacturer accepts no responsibility for damage derived from a failure to connect the appliance to an earth installation. If in doubt, contact a qualified professional.
• In the event of the socket being incompatible with the appliance plug, have the socket replaced by a qualified professional.
• We recommend that you do not use adaptors or extension cables. If the use of said elements is unavoidable, only use adaptors and extension cables that comply with current safety regulations, and take care not to exceed the power limit indicated on them.
• If the appliance stops working, contact an authorised Technical Assistance Centre only. In the event of failure and/or improper working, turn the appliance off and do not attempt to repair it. Contact an authorised Technical Assistance Centre and request that they use original replacement parts and accessories.
• The manufacturer accepts no responsibility for any damage caused by the improper, incorrect or irresponsible use of the appliance, or by repairs carried out by unqualified persons.
11
When using electrical appliances, a series
of basic safety regulations should be respected in order to reduce the risk of fire, electrical shocks and/or personal injury:
PARTICULARLY
• Do not use the appliance if your hands or feet are damp or wet, or if you are barefoot.
• To protect against electric shocks, do not submerge the control panel and element in water or hold them under a running tap.
WARNING: WHEN THE APPLIANCE IS SWITCHED ON IT REACHES VERY HIGH TEMPERATURES. TAKE ALL NECESSARY MEASURES TO AVOID THE RISK OF BURNS, FIRES AND OTHER DAMAGE TO PEOPLE OR PROPERTY.
• DO NOT MOVE THE APPLIANCE DURING USE OR WHILE THE OIL IS COOLING.
• Do not forget that the oil may deteriorate and even catch fire if heated for too long at a high temperature. If the oil were to catch fire, unplug the appliance immediately and place the lid on the pan. This will cut off the oxygen supply, thereby smothering the fire. For your own safety, never use water to put out the fire.
IMPORTANT: Used oil burns at a lower temperature than fresh oil and is more likely to boil suddenly.
• Unplug the appliance while not in use or before carrying out any maintenance or cleaning operation.
• To switch the appliance off, first turn the switch to its ‘0’ position and then unplug the cable from the mains.
• Do not leave the appliance unattended while in use. Switch the appliance off whenever you leave the room, even if it is only for a brief moment.
• Let the oil cool before cleaning and storing the appliance.
• Do not use the appliance if the power cable or plug are damaged, or in the event of breakdown or improper functioning. Regularly check the power cable for damage.
• The user should never try to replace the appliance’s cable. If the cable were to become damaged or need replacing, take the appliance to a Technical Assistance Service authorised by the manufacturer for examination, repair or adjustment.
• Do not let the cable hang over the edge of the table or worktop, or come into contact with hot surfaces.
• Never pull on the cable to unplug the appliance.
• Do not leave the appliance on or near a gas burner or electric hotplate, or inside or near a hot oven or a microwave oven.
• Never use the appliance outside or expose it to the elements (rain, sun, frost, etc.).
• When you decide to dispose of the appliance definitively, unplug it and render it unserviceable by cutting the power cable, for example.
• This appliance should not be used by physically, sensorially or mentally handicapped people or people without experience or knowledge of it (including children), unless they are supervised or instructed in the use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be watched to ensure they do not play with the appliance.
4. RECOMMENDATIONS FOR USE
• We recommend that you use vegetable oil suitable for frying at high temperatures. You can also use liquid or solid fat. If you use solid fat, take the necessary precautions to prevent the element from overheating (see ‘Using with solid fat’).
• Do not use the fryer with too little oil/fat or with no oil/fat. The oil/fat level should be between the minimum and maximum marks indicated on the pan (7). Before switching the fryer on, make sure the oil level is correct.
12
5. BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
• Remove the basket (3) and place the handle (2) in its working position (Fig. 2).
To assemble the basket handle: Press the two ends and insert them into
the two housings. See (Fig. 2 a, 2b).
• Remove all packaging material from inside the pan.
Clean the basket and pan with soapy
water Rinse and dry well before reassembling (See the section entitled ‘Cleaning’).
Warning: Do not submerge the control panel and element in water.
6. INSTRUCTIONS FOR USE
Place the appliance on a flat, stable,
horizontal surface well away from the edge, and make sure that the cable is not hanging over the side of the table or worksurface and is not touching any hot surfaces.
• Remove the lid (1), holding it by the handle.
• Before filling the fryer with oil or fat, all the parts should be assembled and completely dry.
• Pour oil or fat into the pan up to between the maximum and minimum level marks etched on the inside. If using solid fat, melt it first in a separate pan before pouring into the fryer.
• Do not mix different types of oil or fat.
• Do not add new oil or fat to used oil or fat.
• Plug the fryer into the mains.
• Turn the appliance on by pressing the on/off button (5)
• Select the required temperature using the temperature control knob. The pilot light will come on.
• When the pilot light switches off, this indicates that the oil/fat has reached the selected temperature.
If you wish to carry out a number of
continuous frying operations, wait until the pilot light has switched off before
placing the next item of food in the oil/ fat.
• Place the basket with the food slowly into the oil to prevent any water in the food from causing the oil to bubble up over the sides of the pan.
• Keep a close eye on the whole frying process.
After frying
• Remove the basket from the pan, shake a little and then hook into the draining position (Fig. 3). Place the food on a tray over a piece of absorbent kitchen paper. While you are doing this, the oil will have time to reach the right temperature for the next frying operation (the pilot light will switch off once again).
• Use a strainer to remove any loose particles of fried food that may have come off the main pieces and are floating in the oil. Leaving them to toast will have a negative effect on the quality of the oil.
• When you have finished frying, turn the thermostat switch to the ‘0’ position, switch off the appliance and unplug the appliance from the mains. If the fryer is used often, submerge the basket in the oil and place the lid over the top for protection.
• Wait for the oil to cool completely before disassembling and cleaning the fryer.
• If you are not going to use the fryer for a while, we recommend that you store the oil or liquid fat in airtight recipients, either in the fridge or in a cool place. Fill the recipients by straining the oil or liquid fat through a fine sieve to eliminate any leftover particles of food.
• If you have used solid fat, leave it to solidify in the pan and then store the fryer with the fat still in it. (See ‘Using with solid fat’).
7. MAINTENANCE AND CLEANING
• Before cleaning, unplug the fryer and wait for it to cool.
• Remove the basket and disassemble the handle.
13
• Disassemble the control panel and if necessary, clean with a damp cloth. Do not submerge in water.
• To drain off used oil or liquid fat, turn the tap to open position (fig.5). When the tank has been drained, turn the tap back to closed position again (fig.4). If you have used solid fat, wait for it to solidify and then empty the pan using a spatula.
• Clean the lid, the basket and handle, the pan and the outer housing in warm soapy water. Rinse thoroughly and dry well.
• Do not use solvents, abrasive detergents or metal scourers to clean the fryer.
• Store the fryer with the lid on to keep the inside clean and free from dust.
8. PRACTICAL ADVICE
To fry meat, fish or poultry, the basket
should be placed in the tank and only then the food, in order to prevent it from sticking to the basket.
Please note that to fry, food should be in small and dry pieces; otherwise oil may overflow.
Oils and fats
• Never put salt on the products during the frying, since salt speeds up the oil deterioration.
• Always use oils/fats appropriate for frying at a high temperature. In other words, use oils that contain polyunsaturated acids or vegetable margarines.
• Replace the oil or fat regularly. Never add new oil to used oil.
• Do not leave the oil/fat at a high temperature for any longer than necessary. If you have to wait for a long time between two frying operations, turn the control knob to a low temperature, otherwise you will have to change the oil/fat more frequently.
• In general, the oil/fat will darken in colour more quickly when frying protein­rich food (meat or fish).
• If used for frying potatoes, the oil can be reused between 10 and 12 times,
providing you remove all loose particles after each frying operation. Never, under any circumstances, use the same oil for more than 6 months. After this period, the oil should be thrown away.
• Always replace the oil if it starts to bubble when heated, smells or tastes rancid, has darkened or has lost its fluidity.
• If you do not use the fryer often, we recommend that you keep the oil or fat in air-tight glass recipients, preferably in the refrigerator. It is not a good idea to leave the oil in the fryer for long periods of time.
Frozen foods
• Frozen foods significantly lower the temperature of the oil when inserted into the pan. Therefore, you should never fry large quantities at the same time.
• Let the appliance heat up once again to the optimum frying temperature before adding another portion of deep frozen food.
• Adjust the thermostat control in accordance with the instructions given on the packet. If no such instructions are given, turn the control knob to the highest temperature (180º C).
• These instructions should also be followed in the case of some types of food which require special treatment, such as croquettes, for example.
• Deep frozen foods often contain an excessive amount of ice, which should be removed before frying. POTATOES 180 ºC VEGETABLES 160 ºC MEAT 180 ºC FISH AND PORK 180 ºC BIRDS 180 ºC
14
9. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND
ELECTRONIC APPLIANCES
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this
household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources. To remind you that you must collaborate with a selective collection scheme, the symbol shown appears on the product warning you not to dispose of it in traditional refuse containers. For further information, contact your local authority or the shop where you bought the product.
service. Disposing of a
15
FR
1. DESCRIPTION DU PRODUIT (Fig. 1)
1. Couvercle friteuse
2. Poignée panier
3. Panier
4. Boîtier de commandes
5. Bouton 0/I
6. Résistance
7. Cuve huile
8. Paroi extérieure
9. Commande thermostat
10. Témoin lumineux Marche/Arrêt
11. Vanne
Compatibilité Électromagnétique: Cet
appareil a été déparasité, conformément aux Directives de Compatibilité Électromagnétique. Cet appareil est conforme aux Directives CEE relatives aux matériaux en contact avec les aliments.
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension – Fréquence: 230V – 50 Hz
FP-4L FP-7L FP-44L FP-77L Volume (L) 4 7 4+4 7+7 Capacité maximale du panier (kg) 1 1,5 1+1 1,5+1,5 Puissance (W) 2500 3400 2500+2500 3400+3400
• Risque d'incendie lorsque le niveau
• ATTENTION : N’ouvrir les vannes de
REMARQUE : Une charge trop grande
• Avant d’utiliser l’appareil pour la
• Après avoir enlevé l’emballage,
• Les éléments de l’emballage (sacs en
• La sécurité électrique de l’appareil
• En cas d’incompatibilité entre la prise
3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• ATTENTION : Avant la première
utilisation, enlever les protections plastiques du acier inox et nettoyer les surfaces avec un détergent pas abrasif. On ne doit pas mettre l’appareil en places auprès de matériaux combustibles ou susceptibles de déformation par l’action du chaleur. Au cas où ça n’est pas possible, on doit couvrir la place d’un bon matériel isolant thermique et pas combustible.
Le panneau électrique doit avoir une
protection de 30 mA et un disjoncteur
• Nous déconseillons l’utilisation
• Si l’appareil cessait de fonctionner,
avec 3mm de séparation des contacts.
d'huile est en dessous du niveau minimum indiqué.
vidange ou d'évacuation que lorsque la pression a été réduite à la pression atmosphérique.
ou trop humide d’aliments risque de provoquer des éclaboussures.
première fois, lisez toutes les instructions et conservez-les pour les consulter ultérieurement.
assurezvous de l’intégrité du produit. En cas de doute n’utilisez pas l’appareil et adressezvous à un Centre d’Assistance Technique agréé.
plastique, polystyrène, etc.), ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, car ils peuvent représenter un danger.
est garantie seulement s’il est branché à une installation de terre efficace, conformément aux normes de sécurité électrique en vigueur. Le fabricant ne peut en aucun cas être porté responsable des dommages éventuellement dérivés de l’inexistence de prise de terre. En cas de doute, adressezvous à du personnel qualifié.
de courant et la fiche de l’appareil, faites remplacer la prise par une autre qui convient, en vous adressant à du personnel qualifié.
d’adaptateurs et/ou de câbles de rallonge. Si ces éléments s’avéraient indispensables, utilisez uniquement des adaptateurs et des câbles de rallonge qui respectent les normes de sécurité en vigueur, en veillant à ne pas dépasser la limite de puissance indiquée sur l’adaptateur et/ou sur le câble de rallonge.
adressezvous uniquement à un Centre d’Assistance Technique agréé. En cas
16
de panne et/ou de dysfonctionnement, éteignez l’appareil et n’essayez pas de le réparer. Adressez-vous à un Centre d’Assistance Technique agréé et demandez à ce que des pièces de rechange et accessoires d’origine soient utilisés.
• Le fabricant ne peut être porté responsable des dommages éventuellement causés par une utilisation incorrecte, erronée et irresponsable et/ou des dommages dérivés de réparations effectuées par du personnel non-qualifié.
L’utilisation d’appareils électriques requiert le respect de certaines normes de sécurité essentielles pour réduire le risque d’incendie, de décharges électriques et/ou de blessures corporelles.
VEILLEZ, PAR CONSÉQUENT À :
• Ne pas utiliser l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides, ni pieds nus.
• Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne pas plonge le boîtier de commandes avec la résistance dans l’eau, ni la paroi extérieure, et ne pas rincer ces pièces sous le robinet.
ATTENTION : LORSQUE L’APPAREIL EST EN MARCHE, IL ATTEINT DES TEMPÉRATURES TRÈS ÉLEVÉES. PRENDRE DONC LES MESURES NÉCESSAIRES POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BRÛLURE, D’INCENDIE ET AUTRES DOMMAGES CORPORELS ET MATÉRIELS.
• NE PAS DÉPLACER L’APPAREIL DURANT SON UTILISATION OU DURANT LE REFROIDISSEMENT DE L’HUILE.
• N’oubliez pas que les graisses peuvent se détériorer et même s’enflammer si elles sont chauffées pendant très longtemps à hautes températures. Au cas ou elles prendraient feu, débrancher immédiatement l’appareil, mettre le couvercle sur la cuve pour étouffer la flamme par manque d’air. Pour votre sécurité, ne jamais utiliser de l’eau.
ATTENTION : Lorsque vous utilisez de
l'huile usée, le point d'éclair sera bas et plus facilement susceptible d'ébullition soudaine.
• Débrancher l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de réaliser une quelconque opération d’entretien ou de maintenance.
• Pour éteindre l’appareil, commencer par situer l’interrupteur sur la position "0" et le débrancher ensuite de la prise de courant.
• Ne laisser en aucun moment l’appareil en fonctionnement sans surveillance. Débranchez-le, même si vous ne devez vous absenter que pour peu de temps.
• Laisser refroidir l’huile avant de procéder au nettoyage de l’appareil et à son rangement.
• Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés, ou en cas de panne ou de mauvais fonctionnement. Vérifier régulièrement le câble d’alimentation, au cas où il présenterait quelque endommagement.
• L’utilisateur ne doit pas procéder au remplacement du câble de cet appareil. Si ce dernier venait à s’abîmer ou si son remplacement s’avérait nécessaire, s’adresser exclusivement à un Service d’Assistance Technique agréé par le fabricant, pour l’examiner, le réparer ou le régler.
• Ne pas laisser le câble pendre sur le bord de la table ou le plan de travail, ni être en contact avec des surfaces chaudes.
• Pour débrancher la fiche, ne jamais tirer sur le câble.
• Ne pas laisser l’appareil sur ni près d’un brûleur à gaz ou électrique chaud, ni à l’intérieur ni près d’un four chaud ni four micro-ondes
• Ne pas utiliser cet appareil en plein air et ne pas le laisser exposé aux intempéries (pluie, soleil, givre, etc.)
• Si vous décidez de vous séparer définitivement de l’appareil, débranchez la prise et coupez le câble, pour le rendre ainsi inutilisable.
• Cet appareil n’a pas été conçu pour
17
son usage par des personnes (enfants y compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans expérience ou connaissance; à moins de l’utiliser sous surveillance ou après avoir été dûment instruites sur son mode d’emploi par une personne responsable de leur sécurité.
• Veillez à ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil.
4. MISES EN GARDE D’UTILISATION
• Nous conseillons d’utiliser de l’huile végétale pouvant frire à des températures élevées. Vous pouvez également utiliser de la graisse liquide ou solide. Si vous utilisez de la graisse solide, veillez à prendre les précautions pertinentes, afin d’éviter la surchauffe de la résistance (cf. «Utilisation avec de la graisse solide»).
• N’utilisez pas la friteuse avec peu d’huile/de graisse ou sans huile/ graisse. Le niveau d’huile/de graisse doit se situer entre le minimum et le maximum indiqués sur la cuve (7). Avant de brancher la friteuse, vérifiez que le niveau d’huile est correct.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Retirez le panier (3) et placez la poignée (2) en position de travail (Fig. 2). Pour
monter la poignée du panier :
- Serrez les deux extrémités et emboîtezles dans les deux logements (Fig. 2 a, 2b).
• Éliminez tout le matériel d’emballage qui se trouve à l’intérieur de la cuve.
• Nettoyez le panier et la cuve à l’eau savonneuse. Égouttez et séchez soigneusement avant de les remonter (cf. "Nettoyage").
Attention : Ne plongez pas le boîtier de commandes avec la résistance dans l’eau.
6. MODE D’EMPLOI
Placez l’appareil sur une surface
horizontale plane et stable, éloignée des bords et ne laissez pas le câble pendre sur le bord de la table ou du plan de travail, ni entrer en contact avec des surfaces chaudes.
• Retirez le couvercle (1) en le saisissant
par la poignée.
• Avant de remplir la friteuse d’huile ou de graisse, toutes les pièces doivent être montées et complètement sèches.
• Versez de l’huile ou de la graisse dans la cuve, entre le niveau minimum et maximum qui apparaissent gravés à l’intérieur. Si vous utilisez de la graisse solide, faites la fondre préalablement dans un récipient, avant de la verser dans la friteuse.
• Ne pas mélanger différents types d’huile ou de graisse. Ne pas ajouter d’huile ou de graisse nouvelle à l’huile ou graisse usagée.
• Branchez la friteuse au secteur.
• Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton O/I (5).
• Sélectionnez la température souhaitée à l’aide de la commande de contrôle de la température. Le témoin lumineux s’allumera.
• Lorsque le témoin lumineux s’éteindra, l’huile ou la graisse aura atteint la température sélectionnée. Si vous souhaitez réaliser plusieurs fritures successives, avant de commencer à frire la portion suivante d’aliment, attendre que le témoin lumineux s’éteigne.
• Introduisez lentement dans l’huile le panier avec les aliments, afin d’éviter que l’eau des aliments ne déborde l’huile.
• Surveillez le processus de friture.
Les aliments une fois frits
• Retirez le panier de la cuve, secouezle un peu et accrochez-le dans la position d’égouttage (Fig. 3). Déposez les aliments dans un récipient recouvert d’une feuille de papier de cuisine absorbant. Pendant ce temps,
18
l’huile aura le temps de récupérer la température adéquate pour une nouvelle friture (quand le témoin lumineux du thermostat s’éteindra de nouveau).
• Retirez, à l’aide d’une écumoire, les particules flottantes éventuellement dégagées des aliments frits et qui se trouvent à présent dans l’huile. Les laisser griller aurait un effet contraire sur la qualité de l’huile.
• Les fritures une fois achevées, mettez l’interrupteur sur la position "0", éteignez l’appareil et débranchez l’appareil de la prise de courant. Si la friteuse est utilisée fréquemment, immerger le panier dans l'huile et refermer le couvercle pour protéger l'huile.
• Attendez que l’huile refroidisse complètement avant de procéder à son démontage et nettoyage.
• Si la friteuse n’est pas utilisée de façon continue, il convient de garder l’huile ou la graisse liquide dans des récipients fermés hermétiquement, soit dans le réfrigérateur, soit dans un endroit frais. Remplissez les récipients en passant l’huile ou la graisse liquide au tamis fin, pour éliminer les particules d’aliments.
• Si vous avez utilisé de la graisse solide, laissez-la se solidifier dans la cuve et rangez la friteuse avec la graisse à l’intérieur (cf. "Utilisation avec de la graisse solide").
7. ENTRETIEN ET MAINTENANCE
• Avant de procéder à son nettoyage, débranchez la friteuse et attendez qu’elle refroidisse.
• Retirez le panier et démontez la poignée du panier.
• Démontez le boîtier de commandes et, si nécessaire, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon humide. Ne le plongez pas dans l’eau.
• Pour jeter l'huile usée ou la graisse liquide, tournez la vanne jusqu’à la position ouverte (Fig. 5). Une fois la cuve vidée, tournez la vanne jusqu’à la position fermée (Fig. 4). Si vous avez utilisé de la graisse solide, attendez
qu’elle se solidifie et videz la cuve à l’aide d’une spatule.
• Nettoyez le couvercle, le panier avec la poignée, la cuve d’huile et la paroi extérieure à l’eau savonneuse chaude. Ensuite, rincez-les et séchez-les.
• N’utilisez pas de solvants, ni de détergents abrasifs, ni de brosses métalliques pour le nettoyage de la friteuse.
• Rangez la friteuse avec le couvercle fermé, pour maintenir son intérieur propre et à l’abri de la poussière.
8. CONSEILS PRATIQUES
Pour frire de la viande, du poisson ou
de la volaille, on doit mettre d’abord le panier dans la cuve et seulement après mettre les aliments, en évitant que ceux­ci deviennent collés au panier.
Faire attention aux aliments mal égouttés ou très volumineux qui peuvent occasionner l’écoulement de l’huile.
Huiles et graisses
• Ne mettre jamais du sel sur les aliments pendant la friture, car le sel accélère la dégradation de l’huile.
• Utilisez des huiles/graisses appropriées pour fritures à hautes températures, c’est-à-dire celles qui contiennent des acides polyinsaturés (huiles) ou des margarines végétales.
• Remplacez régulièrement l’huile ou la graisse. N’ajoutez jamais de l’huile fraîche à celle déjà utilisée.
• Ne laissez pas l’huile/la graisse à une température élevée plus du temps nécessaire. Positionnez la commandesélecteur sur une température basse en cas d’attente prolongée entre deux fritures. Sinon, vous devrez changer l’huile/la graisse plus fréquemment.
• En général, l’huile ou la graisse deviendra foncée plus vite lorsque vous frirez des aliments riches en protéines (viande ou poisson).
• En l’utilisant pour frire des pommes de terre, en éliminant les particules
19
flottantes que les aliments laissent après chaque utilisation, vous pourrez l’utiliser de 10 à 15 fois. De toute façon, ne l’utilisez pas pendant plus de 6 mois. Une fois cette période écoulée, il faudra la jeter.
• De toute façon, remplacez l’huile si elle commence à bouillir en la chauffant, si elle sent ou a le goût de rance, si sa couleur devient sombre et si elle a perdu de sa fluidité.
• Si vous n’utilisez pas la friteuse très fréquemment, il est conseillé de conserver l’huile ou la graisse dans des récipients en verre fermés hermétiquement, de préférence dans le réfrigérateur. Il ne convient pas de laisser l’huile dans la friteuse très longtemps.
Aliments surgelés
• Les aliments surgelés refroidiront considérablement l’huile lors de leur introduction. Veillez, par conséquent, à ne pas verser de grandes quantités dans la friteuse.
• Laissez l’appareil récupérer la température optimale pour frire avant d’y introduire une nouvelle portion d’aliment ultra-surgelé (lorsque le témoin lumineux s’éteindra de nouveau).
• Réglez la commande thermostat, conformément aux indications fournies sur l’emballage de l’aliment ultrasurgelé. S’il n’y en a pas, mettez-le à la température la plus élevée (180º C).
• Ces indications sont valables également pour certains types d’aliments qui requièrent une préparation soignée, c’est le cas notamment des croquettes.
• Les aliments ultra-surgelés contiennent souvent une quantité excessive de givre, qu’il convient d’éliminer avant de les frire. POMMES DE TERRE 180 ºC LEGUMES 160 ºC VIANDES 180 ºC POISSON ET PORC 180 ºC POULET 180 ºC
9. INFORMATION POUR LA
CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS
D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET
ÉLECTRONIQUES
A la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures ménagères brutes. Il peut être porté aux centres spécifiques
de collecte, agréés par les administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service. L’élimination séparée d’un déchet d’électroménager permet d’éviter d’éventuelles conséquences négatives pour l’environnement et la santé, dérivées d’une élimination inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu’il contient, avec la considérable économie d’énergie et de ressources que cela implique. Afin de souligner l’obligation de collaborer à la collecte sélective, le marquage ci-dessus apposé sur le produit vise à rappeler la non-utilisation des conteneurs traditionnels pour son élimination. Pour davantage d’information, contacter les autorités locales ou votre revendeur.
20
Loading...