El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
Fig. 2b
2
1
1
Fig. 3
clack!
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Octubre 2010
FREIDORA PROFESIONAL / FRITADEIRA / PROFESSIONAL DEEP FRYER /
FRITEUSE PROFESSIONNELLE
MOD.: FP-4L FP-7L FP-44L FP-7L
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Fig. 4
Fig. 5
1
2
ES
Fig. 1
10
1. DESCRIPCION DEL PRODUCTO (Fig 1)
1. Tapa freidora
1
2
3
4
5
9
6
7
8
2. Asa cestillo
3. Cestillo
4. Panel de mandos
5. Botón 0/I
6. Resistencia
7. Cuba para aceite
8. Carcasa exterior
9. Mando termostato
10. Indicador luminoso marcha/paro
11. Grifo
Compatibilidad Electromagnética: Este
aparato ha sido desparasitado conforme
a las Directivas de Compatibilidad
Electromagnética.
Este aparato es conforme con las directivas
CEE relativas a los materiales en contacto
con los alimentos.
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensión – Frecuencia: 230V – 50 Hz
FP-4L FP-7L FP-44L FP-77L
Volumen (L) 4 7 4+4 7+7
Capacidad
máxima de
la cesta (kg) 1 1,5 1+1 1,5+1,5
Potencia (W) 2500 3400 2500+2500 3400+3400
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
• AVISO: Antes de utilizar por primera
11
vez, retirar los plásticos de protección
de acero inox, limpiar las superficies,
evitando usar productos abrasivos. No
se debe colocar el aparato en locales
que estén próximos a materiales
combustibles o susceptibles de
deformación por el calor. En caso de que
no sea posible, debe de ser revestido el
local con material que sea buen aislante
térmico o no combustible.
• El cuadro de la corriente debe tener una
protección de 30 mA y una separación
de 3 mm entre los contactos.
• Peligro de incendio cuando el nivel de
aceite está por debajo del mínimo nivel
indicado.
• ATENCIÓN: No abrir las válvulas de
drenaje o dispositivos de vaciado hasta
que la presión se haya reducido hasta
aproximadamente la presión atmosférica.
• ATENCIÓN: Una carga demasiado grande
o alimentos demasiado húmedos puede
provocar salpicaduras.
• Antes de utilizar el aparato por primera
vez, lea todas las instrucciones y
guárdelas para posteriores consultas.
• Después de haber quitado el embalaje,
cerciórese de la integridad del producto.
Si tuviera dudas, no utilice el aparato y
diríjase a un Centro de Asistencia Técnico
autorizado.
• Los elementos del embalaje (bolsas de
plástico, espuma de poliestireno, etc.),
no deben dejarse al alcance de los niños,
porque puede representar un peligro.
• La seguridad eléctrica del aparato se
garantiza solamente en caso de que
esté conectado a una instalación de
tierra eficaz tal como prevén las vigentes
normas de seguridad eléctrica. El
fabricante no puede ser considerado
responsable de daños derivados de la
falta de toma de tierra de la instalación.
En caso de dudas diríjase a una persona
profesionalmente cualificada.
• En caso de incompatibilidad entre la
toma de corriente y la clavija del aparato,
mande sustituir la toma por otro de
tipo adecuado, dirigiéndose a personal
cualificado.
• Desaconsejamos el uso de adaptadores,
y/o cables de extensión. Si dichos
elementos fueran indispensables, use
sólo adaptadores y cables de extensión
que respeten las normas de seguridad
vigentes, cuidando en no sobrepasar
el límite de potencia indicado en el
adaptador y/o en el cable de extensión.
• Si el aparato dejara de funcionar diríjase
únicamente a un Centro de Asistencia
Técnico autorizado. En caso de avería y/o
desperfectos de funcionamiento, apague
el aparato sin intentar repararlo. Diríjase a
un Centro de Asistencia técnica
1
"Versiones en otros idiomas disponibles en la web www.fagor.com"
"Other languages available on the web www.fagor.com"
autorizado y solicite que sean utilizados
repuestos y accesorios originales.
• El fabricante no puede ser considerado
responsable de los daños eventuales
derivados de un uso incorrecto, erróneo o
irresponsable y/o debidos a reparaciones
efectuadas por personal no cualificado.
Al utilizar aparatos eléctricos, se deben de
seguir ciertas normas de seguridad básicas
para reducir el riesgo de fuego, descargas
eléctricas y/o daños a personas:
EN ESPECIAL
• No utilice el aparato con las manos o
los pies mojados o húmedos o estando
descalzo.
• Como protección contra descargas
eléctricas, no sumerja la caja de mandos
con la resistencia ni enjuague estas
piezas bajo el grifo.
• ATENCIÓN: CUANDO EL APARATO
ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO GENERA
TEMPERATURAS MUY ELEVADAS.
SE DEBEN TOMAR LAS MEDIDAS
NECESARIAS PARA EVITAR EL RIESGO
DE QUEMADURAS, INCENDIOS Y
DEMÁS DAÑOS A PERSONAS O
PROPIEDADES.
• NO DESPLACE EL APARATO DURANTE
SU UTILIZACIÓN O DURANTE EL
ENFRIAMIENTO DEL ACEITE.
• No olvide que las grasas se pueden
deteriorar e incluso inflamar si son
calentadas durante mucho tiempo a
altas temperaturas. Si prendiera fuego,
desenchufe de inmediato, coloque la tapa
sobre la cuba para ahogar la llama por
falta de aire. Nunca utilice agua para su
seguridad.
• ATENCIÓN: Al utilizar aceite usado, éste
tendrá un punto de ignición reducido
y será más fácilmente susceptible de
ebullición repentina.
• Desenchufe el aparato cuando no lo vaya
a utilizar y antes de realizar cualquier
operación de mantenimiento o limpieza
del mismo.
• Para desconectar el aparato, ponga
primero el interruptor en la posición "0",
y luego desenchúfelo de la toma de
corriente.
• No deje el aparato en marcha
desatendido. Desconéctelo si se ausenta
aunque solo sea por un breve período
de tiempo.
• Deje enfriar el aceite antes de llevar a
cabo su limpieza y almacenamiento.
• No utilice el aparato si el cable
de alimentación o la clavija están
estropeados, o en caso de avería o
mal funcionamiento. Compruebe con
regularidad el cable de alimentación, por
si presenta algún daño.
• El usuario no debe proceder a la
sustitución del cable de este aparato.
En caso de que esté estropeado o haya
que sustituirlo, dirigirse exclusivamente
a un Servicio de Asistencia Técnica
autorizado por el fabricante para su
examen, reparación o ajuste.
• No deje que el cable cuelgue del borde
de la mesa o la encimera, o que esté en
contacto con superficies calientes.
• Al desconectar la clavija nunca tire del
cable.
• No deje el aparato encima o cerca de un
quemador de gas o eléctrico caliente,
dentro o junto a un horno caliente o un
horno microondas.
• No utilice este aparato al aire libre, ni
lo exponga a los agentes atmosféricos
(lluvia, sol, hielo, etc)-.
• Cuando decida deshacerse
definitivamente del aparato, es
conveniente desenchufarlo y dejarlo
inservible cortando el cable de
alimentación por ejemplo.
• Este aparato no está destinado para
el uso por personas (incluidos niños)
con capacidades físicas, sensoriales
o mentales disminuidas, o faltas de
experiencia o conocimiento; a menos
de que dispongan de supervisión o
instrucción relativa al uso del aparato
por parte de una persona responsable
de su seguridad.
• Debe vigilarse a los niños para asegurar
que no juegan con el aparato.
2
4. ADVERTENCIAS DE USO
• Aconsejamos utilizar aceite vegetal
apto para freír a elevadas temperaturas.
También puede utilizar grasa liquida o
sólida. Al utilizar grasa sólida se deben
tomar las debidas precauciones para
evitar el sobrecalentamiento de la
resistencia (ver Uso con grasa sólida).
• No utilice la freidora con poco aceite/
grasa o sin aceite/grasa. El nivel de
aceite/grasa, debe estar entre el mínimo
y el máximo indicado en la cuba (7).
Antes de conectar la freidora, asegúrese
de que el nivel de aceite es el correcto.
5. ANTES DE LA PRIMERA
UTILIZACIÓN
• Saque el cestillo (3) y coloque el asa (2)
en la posición de trabajo (Fig. 2). Para
montar el asa del cestillo:
Apriete los dos extremos e insértelos en
los dos alojamientos.
Vea (Fig. 2a, 2b).
• Elimine todo el material de embalaje que
haya en el interior de la cuba.
Limpie con agua jabonosa el cestillo
y la cuba. Escurra y seque bien antes
de volver a montarlas (Ver apartado
"Limpieza").
Atención: No sumerja el panel de mandos
con la resistencia en agua.
6. MODO DE EMPLEO
• Coloque el aparato sobre una superficie
horizontal plana y estable, alejada de los
bordes y no deje que el cable cuelgue
por el borde de la mesa o encimera, ni
que toque superficies calientes.
• Retire la tapa (1) sujetándola por el asa.
• Antes de llenar la freidora con aceite
o grasa, todas las piezas deben estar
montadas y completamente secas.
• Vierta aceite o grasa en la cuba, entre
el nivel mínimo y el nivel máximo que
aparece grabado en su interior. Si utiliza
grasa sólida, debe derretirla primero en
un recipiente, antes de verterla en la
freidora.
• No mezclar diferentes tipos de aceite o
grasa. No añadir aceite o grasa nuevos
al aceite o grasa usados.
• Enchufe la freidora a la red.
• Encienda el aparato pulsando el botón
O/I (5)
• Seleccione la temperatura deseada
mediante el mando de control de la
temperatura. El indicador luminoso se
encenderá.
• Cuando el indicador luminoso se
apague, el aceite/ grasa, habrá adquirido
la temperatura seleccionada. Si se desea
hacer varias frituras seguidas, antes de
empezar a freír la siguiente porción de
alimento, se debe esperar hasta que el
indicador luminoso se apague.
• Introduzca el cestillo con los alimentos
en el aceite lentamente, para evitar que
el agua de los alimentos desborde el
aceite.
• Vigile el proceso de fritura.
Después de freír
• Saque el cestillo de la cuba, sacúdalo
un poco y engánchelo en la posición de
escurrido (Fig. 3). Ponga los alimentos
en una fuente en cuyo fondo se haya
puesto una hoja de papel de cocina
absorbente. Mientras hace esto, el
aceite tendrá tiempo de recuperar la
temperatura adecuada para una nueva
fritura (cuando el indicador luminoso
vuelva a apagarse).
• Extraiga las partículas sueltas que
de los alimentos fritos hayan podido
desprenderse y estén en el aceite,
valiéndose de un colador. El dejarlos
tostándose tendría un efecto adverso
sobre la calidad del aceite.
• Cuando haya terminado con las
frituras, gire el interruptor termostato
a la posición "0", apague el aparato y
desenchufe el aparato de la red. Si la
freidora es utilizada a menudo, sumerja
el cestillo en el aceite y coloque la tapa
para proteger el aceite.
• Espere a que el aceite se enfríe
completamente antes de proceder al
desmontaje y limpieza de la freidora.
3
• Si la freidora no va a ser utilizada de
forma continuada, es conveniente que
el aceite o la grasa líquida se guarde
en recipientes bien cerrados en el
frigorífico o en un lugar fresco. Llene los
recipientes pasando el aceite o grasa
líquida a través de un tamiz fino para
eliminar las partículas de alimentos.
• Si ha utilizado grasa sólida, deje que
se solidifique en la cuba y guarde la
freidora con la grasa en ella. (Vea "Uso
con grasa sólida").
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Antes de proceder a su limpieza,
desenchufe la freidora y espere a que
ésta se enfríe.
• Saque el cestillo y desmonte el asa del
cestillo
• Desmonte el panel de mandos y si es
necesario límpielo con un paño húmedo.
No lo sumerja en agua.
• Para deshacerse del aceite o grasa
líquida usados, gire el grifo a la posición
de abierto (fig.5), cuando se vacíe
la cuba, vuelva a girar el grifo hasta
la posición de cerrado (fig.4). Si ha
utilizado grasa sólida, espere a que ésta
se solidifique y vacíe la cuba con ayuda
de una espátula.
• Limpie la tapa, el cestillo con el asa,
la cuba y la carcasa exterior en agua
jabonosa caliente. A continuación
aclárelo(s) y séquelo(s).
• No utilice disolventes ni detergentes
abrasivos ni estropajos metálicos para la
limpieza de la freidora.
• Guarde la freidora con la tapa montada
para mantener su interior limpio y sin polvo.
8. CONSEJOS PRACTICOS
• Para freír carnes, pescados y aves,
debe colocar primero el cesto dentro de
la cuba y luego colocar los alimentos
evitando que se adhieran a la cesta.
• Preste atención a los alimentos mal
escurridos o muy voluminosos ya que
pueden provocar el derrame del aceite.
Aceites y grasas
• Nunca coloque sal en los productos
mientras se fríen, ya que la sal acelera la
degradación del aceite.
• Utilice aceites/grasas apropiados para
frituras a altas temperaturas, es decir,
los que contienen ácidos poliinsaturados
(aceites) o las margarinas vegetales.
• Sustituya de modo regular el aceite o
grasa. No añada nunca aceite fresco al
ya usado.
• No deje el aceite/grasa a una
temperatura elevada, más tiempo de lo
necesario. Coloque el mando selector
a una temperatura reducida en caso de
espera prolongada entre dos frituras. Si
no tendrá que cambiar el aceite/grasa
con más frecuencia.
• En general, el aceite/grasa se
oscurecerá con mayor rapidez cuando
fría alimentos ricos en proteínas (carne o
pescado).
• Usándolo para freír patatas y limpiándolo
de las partículas sueltas que dejan los
alimentos después de cada utilización,
puede utilizarlo entre 10 y 12 veces. De
todos modos, no lo utilice durante más
de 6 meses. Transcurrido este tiempo,
deberá tirarse.
• De todos modos, reemplace el aceite
si empieza a bullir al calentarlo, si
huele o sabe a rancio, si su color se ha
oscurecido y también si ha perdido su
fluidez.
• Si no usa la freidora muy a menudo,
se aconseja que guarde el aceite o
grasa en recipientes de vidrio cerrados,
preferiblemente en el frigorífico. No
conviene dejar el aceite en la freidora
mucho tiempo.
Alimentos congelados
• Los alimentos congelados enfriarán
de modo notable el aceite al ser
introducidos en él. Por eso, no se debe
echar grandes cantidades en la freidora.
• Deje que el aparato recupere la
temperatura óptima para freír, antes de
volver a echar otra porción de alimento
ultracongelado (cuando el indicador
luminoso vuelva a apagarse).
• Ajuste el mando termostato, de acuerdo
4
con las indicaciones dadas en el envase
del alimento ultracongelado. Si no tiene,
póngalo en la temperatura más alta
(180ºC).
• Estas indicaciones son válidas también
para algunos tipos de alimentos que
exigen una preparación cuidadosa tales
como las croquetas.
• Los alimentos ultracongelados contienen
a menudo una excesiva cantidad de
hielo que conviene eliminar antes de su
fritura.
PATATAS 180 ºC
VERDURAS 160 ºC
CARNES 180 ºC
PESCADOS Y CARNE CERDO 180 ºC
AVES 180 ºC
9. INFORMACIÓN PARA LA
CORRECTA GESTIÓN DE LOS
RESIDUOS DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Al final de la vida útil del
aparato, éste no debe
eliminarse mezclado con
los residuos domésticos
generales.
Puede entregarse, sin
específicos de recogida, diferenciados
por las administraciones locales, o
distribuidores que faciliten este servicio.
Eliminar por separado un residuo de
electrodoméstico, significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud, derivadas de una
eliminación inadecuada, y permite un
tratamiento, y reciclado de los materiales
que lo componen, obteniendo ahorros
importantes de energía y recursos.
Para subrayar la obligación de colaborar
con una recogida selectiva, en el producto
aparece el marcado que se muestra
como advertencia de la no utilización
de contenedores tradicionales para su
eliminación. Para mas información, ponerse
en contacto con la autoridad local o con la
tienda donde adquirió el producto.
coste alguno, en centros
5
PT
1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO (Fig 1)
1. Tampa da fritadeira
2. Aba do cesto
3. Cesto
4. Painel de comandos
5. Botão 0/I
6. Resistência
7. Cuba para óleo
8. Estrutura exterior
9. Comando do termóstato
10. Indicador luminoso de funcionamento/
Paragem
11. Torneira
Compatibilidade Electromagnética: Este
aparelho foi desparasitado de acordo
com as Directivas de Compatibilidade
Electromagnética.
Este aparelho está em conformidade com
as directivas CEE relativas aos materiais em
contacto com os alimentos.
vez, retirar os plásticos de protecção
do aço inox e limpar as superfícies,
evitando usar produtos abrasivos. Não
se deve colocar o aparelho em locais
junto de materiais combustíveis ou
susceptíveis de deformação com o calor.
Caso isto não seja possível, deve-se
revestir o local com um material que seja
bom isolante térmico e não combustível.
• O quadro de alimentação deve ter uma
protecção de 30 mA e um disjuntor com
3 mm de separação dos contactos.
• ATENÇÃO: Não abrir as válvulas
de drenagem ou os dispositivos
de esvaziamento até a pressão ter
diminuído até aproximadamente o valor
da pressão atmosférica.
• ATENÇÃO: Uma carga demasiado
grande ou alimentos demasiado
húmidos pode provocar salpicos.
• Antes de utilizar o aparelho pela primeira
vez, leia todas as instruções e guardeas para posteriores consultas.
• Depois de ter retirado a embalagem,
certifique-se da integridade do produto.
Se tiver dúvidas, não utilize o aparelho
e dirijase a um Centro de Assistência
Técnica autorizado.
• Os elementos da embalagem (bolsas de
plástico, espuma de poliestireno, etc.),
não devem ser deixados ao alcance das
crianças, porque pode representar um
perigo.
• A segurança eléctrica do aparelho é
garantida somente no caso deste estar
ligado a uma instalação de ligação
à terra eficaz tal como prevêem as
normas vigentes de segurança eléctrica.
O fabricante não pode ser considerado
responsável por danos derivados da
falta de tomada de ligação à terra da
instalação. Em caso de dúvidas dirijase a uma pessoa profissionalmente
qualificada.
• Em caso de incompatibilidade entre
a tomada de corrente e a cavilha do
aparelho, mande substituir a tomada por
outro de tipo adequado, dirigindo-se a
pessoal qualificado.
• Desaconselhamos o uso de
adaptadores, e/ou cabos de
extensão. Se estes elementos
forem indispensáveis, use somente
adaptadores e cabos de extensão que
respeitem as normas de segurança
vigentes, tendo cuidado para não
ultrapassar o limite de potência
indicado no adaptador e/ou no cabo de
extensão.
• Se o aparelho deixar de funcionar
dirija-se unicamente a um Centro de
Assistência Técnica autorizado. Em caso
de avaria e/ou mau funcionamento,
6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.