El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
Fig. 2b
2
1
1
Fig. 3
clack!
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Octubre 2010
FREIDORA PROFESIONAL / FRITADEIRA / PROFESSIONAL DEEP FRYER /
FRITEUSE PROFESSIONNELLE
MOD.: FP-4L FP-7L FP-44L FP-7L
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Fig. 4
Fig. 5
1
2
ES
Fig. 1
10
1. DESCRIPCION DEL PRODUCTO (Fig 1)
1. Tapa freidora
1
2
3
4
5
9
6
7
8
2. Asa cestillo
3. Cestillo
4. Panel de mandos
5. Botón 0/I
6. Resistencia
7. Cuba para aceite
8. Carcasa exterior
9. Mando termostato
10. Indicador luminoso marcha/paro
11. Grifo
Compatibilidad Electromagnética: Este
aparato ha sido desparasitado conforme
a las Directivas de Compatibilidad
Electromagnética.
Este aparato es conforme con las directivas
CEE relativas a los materiales en contacto
con los alimentos.
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensión – Frecuencia: 230V – 50 Hz
FP-4L FP-7L FP-44L FP-77L
Volumen (L) 4 7 4+4 7+7
Capacidad
máxima de
la cesta (kg) 1 1,5 1+1 1,5+1,5
Potencia (W) 2500 3400 2500+2500 3400+3400
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
• AVISO: Antes de utilizar por primera
11
vez, retirar los plásticos de protección
de acero inox, limpiar las superficies,
evitando usar productos abrasivos. No
se debe colocar el aparato en locales
que estén próximos a materiales
combustibles o susceptibles de
deformación por el calor. En caso de que
no sea posible, debe de ser revestido el
local con material que sea buen aislante
térmico o no combustible.
• El cuadro de la corriente debe tener una
protección de 30 mA y una separación
de 3 mm entre los contactos.
• Peligro de incendio cuando el nivel de
aceite está por debajo del mínimo nivel
indicado.
• ATENCIÓN: No abrir las válvulas de
drenaje o dispositivos de vaciado hasta
que la presión se haya reducido hasta
aproximadamente la presión atmosférica.
• ATENCIÓN: Una carga demasiado grande
o alimentos demasiado húmedos puede
provocar salpicaduras.
• Antes de utilizar el aparato por primera
vez, lea todas las instrucciones y
guárdelas para posteriores consultas.
• Después de haber quitado el embalaje,
cerciórese de la integridad del producto.
Si tuviera dudas, no utilice el aparato y
diríjase a un Centro de Asistencia Técnico
autorizado.
• Los elementos del embalaje (bolsas de
plástico, espuma de poliestireno, etc.),
no deben dejarse al alcance de los niños,
porque puede representar un peligro.
• La seguridad eléctrica del aparato se
garantiza solamente en caso de que
esté conectado a una instalación de
tierra eficaz tal como prevén las vigentes
normas de seguridad eléctrica. El
fabricante no puede ser considerado
responsable de daños derivados de la
falta de toma de tierra de la instalación.
En caso de dudas diríjase a una persona
profesionalmente cualificada.
• En caso de incompatibilidad entre la
toma de corriente y la clavija del aparato,
mande sustituir la toma por otro de
tipo adecuado, dirigiéndose a personal
cualificado.
• Desaconsejamos el uso de adaptadores,
y/o cables de extensión. Si dichos
elementos fueran indispensables, use
sólo adaptadores y cables de extensión
que respeten las normas de seguridad
vigentes, cuidando en no sobrepasar
el límite de potencia indicado en el
adaptador y/o en el cable de extensión.
• Si el aparato dejara de funcionar diríjase
únicamente a un Centro de Asistencia
Técnico autorizado. En caso de avería y/o
desperfectos de funcionamiento, apague
el aparato sin intentar repararlo. Diríjase a
un Centro de Asistencia técnica
1
"Versiones en otros idiomas disponibles en la web www.fagor.com"
"Other languages available on the web www.fagor.com"
autorizado y solicite que sean utilizados
repuestos y accesorios originales.
• El fabricante no puede ser considerado
responsable de los daños eventuales
derivados de un uso incorrecto, erróneo o
irresponsable y/o debidos a reparaciones
efectuadas por personal no cualificado.
Al utilizar aparatos eléctricos, se deben de
seguir ciertas normas de seguridad básicas
para reducir el riesgo de fuego, descargas
eléctricas y/o daños a personas:
EN ESPECIAL
• No utilice el aparato con las manos o
los pies mojados o húmedos o estando
descalzo.
• Como protección contra descargas
eléctricas, no sumerja la caja de mandos
con la resistencia ni enjuague estas
piezas bajo el grifo.
• ATENCIÓN: CUANDO EL APARATO
ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO GENERA
TEMPERATURAS MUY ELEVADAS.
SE DEBEN TOMAR LAS MEDIDAS
NECESARIAS PARA EVITAR EL RIESGO
DE QUEMADURAS, INCENDIOS Y
DEMÁS DAÑOS A PERSONAS O
PROPIEDADES.
• NO DESPLACE EL APARATO DURANTE
SU UTILIZACIÓN O DURANTE EL
ENFRIAMIENTO DEL ACEITE.
• No olvide que las grasas se pueden
deteriorar e incluso inflamar si son
calentadas durante mucho tiempo a
altas temperaturas. Si prendiera fuego,
desenchufe de inmediato, coloque la tapa
sobre la cuba para ahogar la llama por
falta de aire. Nunca utilice agua para su
seguridad.
• ATENCIÓN: Al utilizar aceite usado, éste
tendrá un punto de ignición reducido
y será más fácilmente susceptible de
ebullición repentina.
• Desenchufe el aparato cuando no lo vaya
a utilizar y antes de realizar cualquier
operación de mantenimiento o limpieza
del mismo.
• Para desconectar el aparato, ponga
primero el interruptor en la posición "0",
y luego desenchúfelo de la toma de
corriente.
• No deje el aparato en marcha
desatendido. Desconéctelo si se ausenta
aunque solo sea por un breve período
de tiempo.
• Deje enfriar el aceite antes de llevar a
cabo su limpieza y almacenamiento.
• No utilice el aparato si el cable
de alimentación o la clavija están
estropeados, o en caso de avería o
mal funcionamiento. Compruebe con
regularidad el cable de alimentación, por
si presenta algún daño.
• El usuario no debe proceder a la
sustitución del cable de este aparato.
En caso de que esté estropeado o haya
que sustituirlo, dirigirse exclusivamente
a un Servicio de Asistencia Técnica
autorizado por el fabricante para su
examen, reparación o ajuste.
• No deje que el cable cuelgue del borde
de la mesa o la encimera, o que esté en
contacto con superficies calientes.
• Al desconectar la clavija nunca tire del
cable.
• No deje el aparato encima o cerca de un
quemador de gas o eléctrico caliente,
dentro o junto a un horno caliente o un
horno microondas.
• No utilice este aparato al aire libre, ni
lo exponga a los agentes atmosféricos
(lluvia, sol, hielo, etc)-.
• Cuando decida deshacerse
definitivamente del aparato, es
conveniente desenchufarlo y dejarlo
inservible cortando el cable de
alimentación por ejemplo.
• Este aparato no está destinado para
el uso por personas (incluidos niños)
con capacidades físicas, sensoriales
o mentales disminuidas, o faltas de
experiencia o conocimiento; a menos
de que dispongan de supervisión o
instrucción relativa al uso del aparato
por parte de una persona responsable
de su seguridad.
• Debe vigilarse a los niños para asegurar
que no juegan con el aparato.
2
4. ADVERTENCIAS DE USO
• Aconsejamos utilizar aceite vegetal
apto para freír a elevadas temperaturas.
También puede utilizar grasa liquida o
sólida. Al utilizar grasa sólida se deben
tomar las debidas precauciones para
evitar el sobrecalentamiento de la
resistencia (ver Uso con grasa sólida).
• No utilice la freidora con poco aceite/
grasa o sin aceite/grasa. El nivel de
aceite/grasa, debe estar entre el mínimo
y el máximo indicado en la cuba (7).
Antes de conectar la freidora, asegúrese
de que el nivel de aceite es el correcto.
5. ANTES DE LA PRIMERA
UTILIZACIÓN
• Saque el cestillo (3) y coloque el asa (2)
en la posición de trabajo (Fig. 2). Para
montar el asa del cestillo:
Apriete los dos extremos e insértelos en
los dos alojamientos.
Vea (Fig. 2a, 2b).
• Elimine todo el material de embalaje que
haya en el interior de la cuba.
Limpie con agua jabonosa el cestillo
y la cuba. Escurra y seque bien antes
de volver a montarlas (Ver apartado
"Limpieza").
Atención: No sumerja el panel de mandos
con la resistencia en agua.
6. MODO DE EMPLEO
• Coloque el aparato sobre una superficie
horizontal plana y estable, alejada de los
bordes y no deje que el cable cuelgue
por el borde de la mesa o encimera, ni
que toque superficies calientes.
• Retire la tapa (1) sujetándola por el asa.
• Antes de llenar la freidora con aceite
o grasa, todas las piezas deben estar
montadas y completamente secas.
• Vierta aceite o grasa en la cuba, entre
el nivel mínimo y el nivel máximo que
aparece grabado en su interior. Si utiliza
grasa sólida, debe derretirla primero en
un recipiente, antes de verterla en la
freidora.
• No mezclar diferentes tipos de aceite o
grasa. No añadir aceite o grasa nuevos
al aceite o grasa usados.
• Enchufe la freidora a la red.
• Encienda el aparato pulsando el botón
O/I (5)
• Seleccione la temperatura deseada
mediante el mando de control de la
temperatura. El indicador luminoso se
encenderá.
• Cuando el indicador luminoso se
apague, el aceite/ grasa, habrá adquirido
la temperatura seleccionada. Si se desea
hacer varias frituras seguidas, antes de
empezar a freír la siguiente porción de
alimento, se debe esperar hasta que el
indicador luminoso se apague.
• Introduzca el cestillo con los alimentos
en el aceite lentamente, para evitar que
el agua de los alimentos desborde el
aceite.
• Vigile el proceso de fritura.
Después de freír
• Saque el cestillo de la cuba, sacúdalo
un poco y engánchelo en la posición de
escurrido (Fig. 3). Ponga los alimentos
en una fuente en cuyo fondo se haya
puesto una hoja de papel de cocina
absorbente. Mientras hace esto, el
aceite tendrá tiempo de recuperar la
temperatura adecuada para una nueva
fritura (cuando el indicador luminoso
vuelva a apagarse).
• Extraiga las partículas sueltas que
de los alimentos fritos hayan podido
desprenderse y estén en el aceite,
valiéndose de un colador. El dejarlos
tostándose tendría un efecto adverso
sobre la calidad del aceite.
• Cuando haya terminado con las
frituras, gire el interruptor termostato
a la posición "0", apague el aparato y
desenchufe el aparato de la red. Si la
freidora es utilizada a menudo, sumerja
el cestillo en el aceite y coloque la tapa
para proteger el aceite.
• Espere a que el aceite se enfríe
completamente antes de proceder al
desmontaje y limpieza de la freidora.
3
• Si la freidora no va a ser utilizada de
forma continuada, es conveniente que
el aceite o la grasa líquida se guarde
en recipientes bien cerrados en el
frigorífico o en un lugar fresco. Llene los
recipientes pasando el aceite o grasa
líquida a través de un tamiz fino para
eliminar las partículas de alimentos.
• Si ha utilizado grasa sólida, deje que
se solidifique en la cuba y guarde la
freidora con la grasa en ella. (Vea "Uso
con grasa sólida").
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Antes de proceder a su limpieza,
desenchufe la freidora y espere a que
ésta se enfríe.
• Saque el cestillo y desmonte el asa del
cestillo
• Desmonte el panel de mandos y si es
necesario límpielo con un paño húmedo.
No lo sumerja en agua.
• Para deshacerse del aceite o grasa
líquida usados, gire el grifo a la posición
de abierto (fig.5), cuando se vacíe
la cuba, vuelva a girar el grifo hasta
la posición de cerrado (fig.4). Si ha
utilizado grasa sólida, espere a que ésta
se solidifique y vacíe la cuba con ayuda
de una espátula.
• Limpie la tapa, el cestillo con el asa,
la cuba y la carcasa exterior en agua
jabonosa caliente. A continuación
aclárelo(s) y séquelo(s).
• No utilice disolventes ni detergentes
abrasivos ni estropajos metálicos para la
limpieza de la freidora.
• Guarde la freidora con la tapa montada
para mantener su interior limpio y sin polvo.
8. CONSEJOS PRACTICOS
• Para freír carnes, pescados y aves,
debe colocar primero el cesto dentro de
la cuba y luego colocar los alimentos
evitando que se adhieran a la cesta.
• Preste atención a los alimentos mal
escurridos o muy voluminosos ya que
pueden provocar el derrame del aceite.
Aceites y grasas
• Nunca coloque sal en los productos
mientras se fríen, ya que la sal acelera la
degradación del aceite.
• Utilice aceites/grasas apropiados para
frituras a altas temperaturas, es decir,
los que contienen ácidos poliinsaturados
(aceites) o las margarinas vegetales.
• Sustituya de modo regular el aceite o
grasa. No añada nunca aceite fresco al
ya usado.
• No deje el aceite/grasa a una
temperatura elevada, más tiempo de lo
necesario. Coloque el mando selector
a una temperatura reducida en caso de
espera prolongada entre dos frituras. Si
no tendrá que cambiar el aceite/grasa
con más frecuencia.
• En general, el aceite/grasa se
oscurecerá con mayor rapidez cuando
fría alimentos ricos en proteínas (carne o
pescado).
• Usándolo para freír patatas y limpiándolo
de las partículas sueltas que dejan los
alimentos después de cada utilización,
puede utilizarlo entre 10 y 12 veces. De
todos modos, no lo utilice durante más
de 6 meses. Transcurrido este tiempo,
deberá tirarse.
• De todos modos, reemplace el aceite
si empieza a bullir al calentarlo, si
huele o sabe a rancio, si su color se ha
oscurecido y también si ha perdido su
fluidez.
• Si no usa la freidora muy a menudo,
se aconseja que guarde el aceite o
grasa en recipientes de vidrio cerrados,
preferiblemente en el frigorífico. No
conviene dejar el aceite en la freidora
mucho tiempo.
Alimentos congelados
• Los alimentos congelados enfriarán
de modo notable el aceite al ser
introducidos en él. Por eso, no se debe
echar grandes cantidades en la freidora.
• Deje que el aparato recupere la
temperatura óptima para freír, antes de
volver a echar otra porción de alimento
ultracongelado (cuando el indicador
luminoso vuelva a apagarse).
• Ajuste el mando termostato, de acuerdo
4
con las indicaciones dadas en el envase
del alimento ultracongelado. Si no tiene,
póngalo en la temperatura más alta
(180ºC).
• Estas indicaciones son válidas también
para algunos tipos de alimentos que
exigen una preparación cuidadosa tales
como las croquetas.
• Los alimentos ultracongelados contienen
a menudo una excesiva cantidad de
hielo que conviene eliminar antes de su
fritura.
PATATAS 180 ºC
VERDURAS 160 ºC
CARNES 180 ºC
PESCADOS Y CARNE CERDO 180 ºC
AVES 180 ºC
9. INFORMACIÓN PARA LA
CORRECTA GESTIÓN DE LOS
RESIDUOS DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Al final de la vida útil del
aparato, éste no debe
eliminarse mezclado con
los residuos domésticos
generales.
Puede entregarse, sin
específicos de recogida, diferenciados
por las administraciones locales, o
distribuidores que faciliten este servicio.
Eliminar por separado un residuo de
electrodoméstico, significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud, derivadas de una
eliminación inadecuada, y permite un
tratamiento, y reciclado de los materiales
que lo componen, obteniendo ahorros
importantes de energía y recursos.
Para subrayar la obligación de colaborar
con una recogida selectiva, en el producto
aparece el marcado que se muestra
como advertencia de la no utilización
de contenedores tradicionales para su
eliminación. Para mas información, ponerse
en contacto con la autoridad local o con la
tienda donde adquirió el producto.
coste alguno, en centros
5
PT
1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO (Fig 1)
1. Tampa da fritadeira
2. Aba do cesto
3. Cesto
4. Painel de comandos
5. Botão 0/I
6. Resistência
7. Cuba para óleo
8. Estrutura exterior
9. Comando do termóstato
10. Indicador luminoso de funcionamento/
Paragem
11. Torneira
Compatibilidade Electromagnética: Este
aparelho foi desparasitado de acordo
com as Directivas de Compatibilidade
Electromagnética.
Este aparelho está em conformidade com
as directivas CEE relativas aos materiais em
contacto com os alimentos.
vez, retirar os plásticos de protecção
do aço inox e limpar as superfícies,
evitando usar produtos abrasivos. Não
se deve colocar o aparelho em locais
junto de materiais combustíveis ou
susceptíveis de deformação com o calor.
Caso isto não seja possível, deve-se
revestir o local com um material que seja
bom isolante térmico e não combustível.
• O quadro de alimentação deve ter uma
protecção de 30 mA e um disjuntor com
3 mm de separação dos contactos.
• ATENÇÃO: Não abrir as válvulas
de drenagem ou os dispositivos
de esvaziamento até a pressão ter
diminuído até aproximadamente o valor
da pressão atmosférica.
• ATENÇÃO: Uma carga demasiado
grande ou alimentos demasiado
húmidos pode provocar salpicos.
• Antes de utilizar o aparelho pela primeira
vez, leia todas as instruções e guardeas para posteriores consultas.
• Depois de ter retirado a embalagem,
certifique-se da integridade do produto.
Se tiver dúvidas, não utilize o aparelho
e dirijase a um Centro de Assistência
Técnica autorizado.
• Os elementos da embalagem (bolsas de
plástico, espuma de poliestireno, etc.),
não devem ser deixados ao alcance das
crianças, porque pode representar um
perigo.
• A segurança eléctrica do aparelho é
garantida somente no caso deste estar
ligado a uma instalação de ligação
à terra eficaz tal como prevêem as
normas vigentes de segurança eléctrica.
O fabricante não pode ser considerado
responsável por danos derivados da
falta de tomada de ligação à terra da
instalação. Em caso de dúvidas dirijase a uma pessoa profissionalmente
qualificada.
• Em caso de incompatibilidade entre
a tomada de corrente e a cavilha do
aparelho, mande substituir a tomada por
outro de tipo adequado, dirigindo-se a
pessoal qualificado.
• Desaconselhamos o uso de
adaptadores, e/ou cabos de
extensão. Se estes elementos
forem indispensáveis, use somente
adaptadores e cabos de extensão que
respeitem as normas de segurança
vigentes, tendo cuidado para não
ultrapassar o limite de potência
indicado no adaptador e/ou no cabo de
extensão.
• Se o aparelho deixar de funcionar
dirija-se unicamente a um Centro de
Assistência Técnica autorizado. Em caso
de avaria e/ou mau funcionamento,
6
desligue o aparelho sem tentar reparálo. Dirija-se a um Centro de Assistência
técnica autorizado e solicite que sejam
utilizadas peças de substituição e
acessórios originais.
• O fabricante não pode ser considerado
responsável pelos danos eventuais
derivados de um uso incorrecto,
errado ou irresponsável e/ou devidos a
reparações efectuadas por pessoal não
qualificado.
Ao utilizar aparelhos eléctricos, devem
ser seguidas certas normas de segurança
básicas para reduzir o risco de incêndio,
descargas eléctricas e/ou danos a
pessoas:
EM ESPECIAL
• Não utilize o aparelho com as mãos
ou os pés molhados ou húmidos ou
estando descalço.
• Como protecção contra descargas
eléctricas, não submirja a caixa de
comandos com a resistência nem enxugue
estas peças por baixo da torneira.
• ATENÇÃO: QUANDO O APARELHO
ESTÁ EM FUNCIONAMENTO GERA
TEMPERATURAS MUITO ELEVADAS.
DEVEM SER TOMADAS AS MEDIDAS
NECESSÁRIAS PARA EVITAR O RISCO
DE QUEIMADURAS, INCÊNDIOS E
DEMAIS DANOS A PESSOAS OU
PROPRIEDADES.
• NÃO DESLOQUE O APARELHO
DURANTE A SUA UTILIZAÇÃO OU
DURANTE O ESFRIAMENTO DO ÓLEO.
• Não esqueça que as gorduras podemse deteriorar e inclusivé inflamar se
forem aquecidas durante muito tempo a
elevadas temperaturas. Se gerar alguma
chama, desligue de imediato o aparelho,
coloque a tampa sobre a cuba para
afogar a chama por falta de ar. Nunca
utilize água para sua segurança.
• ATENÇÃO: Ao utilizar óleo usado, este
terá um ponto de ignição reduzido e
estará mais facilmente susceptível a
uma ebulição repentina.
• Desligue o aparelho quando não utilizálo e antes de realizar qualquer operação
de manutenção ou limpeza do mesmo.
• Para desligar o aparelho, ponha primeiro
o interruptor na posição "0", e em seguida
desligue-o da tomada de corrente.
• Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância. Desligue-o se se ausentar
mesmo que seja só por um breve
período de tempo.
• Deixe esfriar o óleo antes de levar a
cabo a sua limpeza e armazenamento.
• Não utilize o aparelho se o cabo de
alimentação ou a cavilha estiverem
danificados, ou no caso de avaria ou
mau funcionamento. Verifique com
regularidade o cabo de alimentação,
para ver se apresenta algum dano.
• O utilizador não deve proceder à
substituição do cabo deste aparelho.
No caso de estar danificado ou ter que
o substituir, dirigir-se exclusivamente
a um Serviço de Assistência Técnica
autorizado pelo fabricante para a sua
verificação, reparação ou ajuste
• Não deixe que o cabo fique pendurado
na extremidade da mesa ou suporte, o
que esteja em contacto com superfícies
quentes.
• Ao desligar a cavilha nunca tire do cabo.
• Não deixe o aparelho em cima ou perto
de um queimador de gás ou eléctrico
quente, dentro ou junto a um forno
quente ou um forno microondas.
• Não utilize este aparelho ao ar livre, nem
o exponha aos agentes atmosféricos
(chuva, sol, gelo, etc.)-.
• Quando decidir desfazer-se
definitivamente do aparelho, é
conveniente desligá-lo e deixá-lo a
não funcionar cortando o cabo de
alimentação por exemplo.
• Este aparelho não se destina a ser
utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais diminuídas,
ou com falta de experiência ou
conhecimentos, excepto quando
supervisionadas ou instruídas,
relativamente à utilização do aparelho,
por uma pessoa responsável pela sua
segurança.
• As crianças devem ser mantidas sob
vigilância para garantir que não brincam
com o aparelho.
7
4. ADVERTÊNCIAS DE USO
• Aconselhamos utilizar óleo vegetal apto
para fritar a elevadas temperaturas.
Também pode utilizar gordura líquida ou
sólida. Ao utilizar gordura sólida devem
ser tomadas as devidas precauções
para evitar o sobreaquecimento da
resistência (ver "Uso com gordura
sólida).
• Não utilize a fritadeira com pouco
óleo/ gordura ou sem óleo /gordura.
O nível de aceite/gordura, deve estar
entre o mínimo e o máximo indicado
na cuba (7). Antes de ligar a fritadeira,
certifiquese de que o nível de óleo é o
correcto.
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
• Retire o cesto (3) e coloque a aba (2)
na posição de trabalho (Fig. 2). Para
montar a aba do cesto:
Aparafuse as duas extremidades
e insira-as nos dois alojamentos.
Consultar (Fig. 2 a, 2b).
• Elimine todo o material de embalagem
que exista no interior da cuba. Limpe
com á saponácea o cesto e a cuba.
Escorra e seque bem antes de voltar a
montá-los (Ver ponto "Limpeza").
Atenção: Não submirja o painel de
comandos com a resistência em água.
6. MODO DE EMPREGO
• Coloque o aparelho sobre uma
superfície horizontal plana e estável,
afastada pelas extremidades e não
deixe que o cabo fique pendurado pela
extremidade da mesa ou suporte, nem
que toque em superfícies quentes.
• Retire a tampa (1) fixando-a pela aba.
• Antes de encher a fritadeira com óleo
ou gordura, todas as peças devem estar
montadas e completamente secas.
• Verta óleo ou gordura na cuba, entre
o nível mínimo e o nível máximo que
aparece gravado no seu interior. Se
utilizar gordura sólida, deve derretê-la
primeiro num recipiente, antes de vertêla na fritadeira.
• Não misturar diferentes tipos de óleo ou
gordura. Não adicionar óleo ou gordura
novos no óleo ou gordura usados.
• Ligue a fritadeira à rede.
• Acenda o aparelho pressionando o
botão O/I (5)
• Seleccione a temperatura desejada
mediante o comando de controlo da
temperatura. O indicador luminoso
acender-se-á.
• Quando o indicador se apagar, o óleo/
gordura, terá adquirido a temperatura
seleccionada.
Se se desejar fazer várias frituras
seguidas, antes de começar a fritadura
da seguinte porção de alimentos, devese esperar até que o indicador luminoso
se apague.
• Introduza o cesto com os alimentos no
óleo lentamente, para evitar que a água
dos alimentos faça transbordar o óleo.
• Vigie o processo de fritura.
Depois de fritar
• Retire o cesto da cuba, sacuda-o
um pouco e engate-o na posição de
escorrido (Fig. 3). Ponha os alimentos
numa fonte em cujo fundo se tenha
posto uma folha de papel de cozinha
absorvente. Enquanto faz isto, o óleo
terá tempo de recuperar a temperatura
adequada para uma nova fritura (quando
o indicador luminoso voltar a apagar-se).
• Extraia as partículas soltas tenham
podido desprender-se dos alimentos
fritos e estejam no óleo, valendo-se de
um coador. Ao deixá-los a tostar poderia
ter um efeito adverso sobre a qualidade
do óleo.
• Quando tiver terminado com as frituras,
rode o interruptor do termóstato à
posição "0", apague o aparelho e
desligue o aparelho da rede. Se a
fritadeira for utilizada a meio termo,
submirja o cesto no óleo e coloque a
tampa para proteger o óleo.
• Espere que o óleo esfrie completamente
antes de proceder à desmontagem e
limpeza da fritadeira.
8
• Se a fritadeira não for utilizada de forma
continuada, é conveniente que o óleo
ou a gordura líquida seja guardada
em recipientes bem fechados no
frigorífico ou num local fresco. Encha os
recipientes passando o óleo ou gordura
líquida através de uma grelha fina para
eliminar as partículas de alimentos.
• Se tiver utilizado gordura sólida, deixe
que se solidifique na cuba e guarde a
fritadeira com a gordura nela. (Consultar
"Uso com gordura sólida")
7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
• Antes de proceder à sua limpeza, desligue
a fritadeira e espere a que esta esfrie.
• Retire o cesto e desmonte a aba do
cesto
• Desmonte o painel de comandos e se
for necessário limpe-o com um pano
húmido. Não o submirja em água.
• Para deitar fora o óleo ou a gordura
líquida usados, rode a torneira para
a posição de aberto (fig.5), quando
esvaziar a cuba, volte a rodar a torneira
para a posição de fechado (fig.4). Se
tiver utilizado gordura sólida, espere a
que esta se solidifique e esvazie a cuba
com a ajuda de uma espátula.
• Limpe a tampa, o cesto com a aba,
a cuba e a estrutura exterior em
água saponácea quente. Em seguida
esfregue-o (s) e seque-o(s).
• Não utilize dissolventes nem detergentes
abrasivos nem esfregão metálicos para
a limpeza da fritadeira.
• Guarde a fritadeira com a tampa
montada para manter o seu interior
limpo e sem poeira.
8. CONSELHOS PRÁTICOS
• Para fritar carne, peixe ou aves, deve
colocar primeiro o cesto dentro da
cuba e só depois colocar os alimentos,
evitando que estes se colem ao cesto.
• Ter em atenção que os alimentos mal
escorridos ou muito volumosos podem
provocar derramamento de óleo.
Óleos e gorduras
• Nunca coloque sal nos produtos durante
a fritura, pois o sal acelera a degradação
do óleo.
• Utilize óleos/gorduras apropriados para
frituras a altas temperaturas, ou seja, os
que contêm ácidos polisaturados (óleos)
ou as margarinas vegetais.
• Substitua de modo regular o óleo ou
gordura. Não adicione nunca óleo fresco
ao já usado.
• Não deixe o óleo/gordura a uma
temperatura elevada, mais tempo que o
necessário. Coloque o comando selector
a uma temperatura reduzida em caso de
espera prolongada entre duas frituras.
Se não terá que mudar o óleo/gordura
com mais frequência.
• Em geral, o óleo /gordura escurecerá
com maior rapidez quando frita
alimentos ricos em proteínas (carne ou
peixe).
• Usando-o para fritar batatas e limpando
as partículas soltas que os alimentos
deixam depois de cada utilização, pode
utilizá-lo entre 10 e 12 vezes. De todos
os modos, não o utilize durante mais de
6 meses. Passado este tempo, deverá
ser tirado.
• De todos os modos, substitua o óleo se
começar a saltar ao aquecê-lo, se pegar
ou saber a ranço, se a sua cor tiver
escurecido e também se tiver perdido a
sua fluidez.
• Se não usar a fritadeira só a meio
termo, aconselha-se que guarde o óleo
ou gordura em recipientes de vidro
fechados, preferivelmente no frigorífico.
Não convém deixar o óleo na fritadura
muito tempo.
Alimentos congelados
• Os alimentos congelados esfriarão
de modo notável o óleo ao serem
introduzidos nele. Por isso, não se
deve colocar grandes quantidades na
fritadeira.
• Deixe que o aparelho recupere a
temperatura ideal para fritar, antes
de voltar a colocar outra porção de
alimentos ultracongelados (quando o
indicador luminoso voltar a apagar-se).
9
• Ajuste o comando do termóstato, de
acordo com as indicações dadas na
embalagem do alimento ultracongelado.
Se não tiver, coloque-o na temperatura
mais elevada (180ºC).
• Estas indicações são válidas também
para alguns tipos de alimentos que
exijam uma preparação cuidadosa tais
como os croquetes.
• Os alimentos ultracongelados contêm
uma excessiva quantidade de gelo que
convém eliminar antes da sua fritura.
BATATAS 180 ºC
VERDURAS 160 ºC
CARNES 180 ºC
PEIXES E CARNE DE PORCO 180 ºC
AVES 180 ºC
9. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO
CORRECTA DOS RESÍDUOS DE
APARELHOS ELÉCTRICOS E
ELECTRÓNICOS
No fim da sua vida útil,
o produto não deve ser
eliminado juntamente com
os resíduos urbanos.
Pode ser depositado nos
centros especializados
das autoridades locais ou, então,
nos revendedores que forneçam este
serviço. Eliminar separadamente um
electrodoméstico permite evitar possíveis
consequências negativas para o ambiente
e para a saúde pública resultantes de
uma eliminação inadequada, além de que
permite recuperar os materiais constituintes
para, assim, obter uma importante
poupança de energia e de recursos.
Para sublinhar a obrigação de colaborar
com uma recolha selectiva, no produto
aparece a marcação que se apresenta
como advertência da não utilização
de contentores tradicionais para a sua
eliminação.
Para mais informações, contactar a
autoridade local ou a loja onde adquiriu o
produto.
de recolha diferenciada
10
EN
1. PRODUCT DESCRIPTION (Fig 1)
1. Fryer lid
2. Basket handle
3. Basket
4. Control panel
5. On/off button
6. Element
7. Oil pan
8. Outer housing
9. Thermostat control
10. Fryer ON/OFF pilot light
11. Ta p
Electromagnetic Compatibility: The
interference of this appliance has
been suppressed in accordance with
Electromagnetic Compatibility Directives.
This appliance complies with the EEC
directives relating to food contact materials.
the first time, remove stainless steel
plastics protection and clean using
no abrasive detergent. The set should
not be put in places near to fuels or
susceptible of deformation by heat. In
case this is not possible, one should
coat the place with a good thermical
insulating and not combustible material.
• The electrical feeding board should
have a 30 mA protection and a circuit
breaker with a 3 mm separation fromthe
contacts.
• Fire hazard if oil level is below the
minimum level indicated.
• IMPORTANT: Do not open the drain
valve or draining devices until the
pressure has dropped to approximately
atmospheric pressure.
• IMPORTANT: Overloading the basket
or loading it with wet food can cause
splashes.
• Before using the appliance for the first
time, read all the instructions and keep
them for future reference.
• After removing the packaging, make
sure the product is in perfect condition.
If in doubt, do not use the appliance
and contact an authorised Technical
Assistance Centre.
• The packaging elements (plastic bags,
polystyrene foam, etc.) should be kept
out of the reach of children, since they
may be hazardous.
• The electrical safety of the appliance is
guaranteed only when connected to an
efficient earth installation, as stipulated
in current electrical safety regulations.
The manufacturer accepts no
responsibility for damage derived from
a failure to connect the appliance to an
earth installation. If in doubt, contact a
qualified professional.
• In the event of the socket being
incompatible with the appliance plug,
have the socket replaced by a qualified
professional.
• We recommend that you do not use
adaptors or extension cables. If the use
of said elements is unavoidable, only
use adaptors and extension cables that
comply with current safety regulations,
and take care not to exceed the power
limit indicated on them.
• If the appliance stops working, contact
an authorised Technical Assistance
Centre only. In the event of failure and/or
improper working, turn the appliance off
and do not attempt to repair it. Contact
an authorised Technical Assistance
Centre and request that they use original
replacement parts and accessories.
• The manufacturer accepts no
responsibility for any damage caused by
the improper, incorrect or irresponsible
use of the appliance, or by repairs
carried out by unqualified persons.
11
When using electrical appliances, a series
of basic safety regulations should be
respected in order to reduce the risk of fire,
electrical shocks and/or personal injury:
PARTICULARLY
• Do not use the appliance if your hands
or feet are damp or wet, or if you are
barefoot.
• To protect against electric shocks, do
not submerge the control panel and
element in water or hold them under a
running tap.
• WARNING: WHEN THE APPLIANCE
IS SWITCHED ON IT REACHES VERY
HIGH TEMPERATURES. TAKE ALL
NECESSARY MEASURES TO AVOID
THE RISK OF BURNS, FIRES AND
OTHER DAMAGE TO PEOPLE OR
PROPERTY.
• DO NOT MOVE THE APPLIANCE
DURING USE OR WHILE THE OIL IS
COOLING.
• Do not forget that the oil may deteriorate
and even catch fire if heated for too
long at a high temperature. If the oil
were to catch fire, unplug the appliance
immediately and place the lid on the
pan. This will cut off the oxygen supply,
thereby smothering the fire. For your
own safety, never use water to put out
the fire.
• IMPORTANT: Used oil burns at a lower
temperature than fresh oil and is more
likely to boil suddenly.
• Unplug the appliance while not in use or
before carrying out any maintenance or
cleaning operation.
• To switch the appliance off, first turn the
switch to its ‘0’ position and then unplug
the cable from the mains.
• Do not leave the appliance unattended
while in use. Switch the appliance off
whenever you leave the room, even if it
is only for a brief moment.
• Let the oil cool before cleaning and
storing the appliance.
• Do not use the appliance if the power
cable or plug are damaged, or in
the event of breakdown or improper
functioning. Regularly check the power
cable for damage.
• The user should never try to replace the
appliance’s cable. If the cable were to
become damaged or need replacing,
take the appliance to a Technical
Assistance Service authorised by the
manufacturer for examination, repair or
adjustment.
• Do not let the cable hang over the edge
of the table or worktop, or come into
contact with hot surfaces.
• Never pull on the cable to unplug the
appliance.
• Do not leave the appliance on or near a
gas burner or electric hotplate, or inside
or near a hot oven or a microwave oven.
• Never use the appliance outside or
expose it to the elements (rain, sun,
frost, etc.).
• When you decide to dispose of the
appliance definitively, unplug it and
render it unserviceable by cutting the
power cable, for example.
• This appliance should not be used
by physically, sensorially or mentally
handicapped people or people without
experience or knowledge of it (including
children), unless they are supervised or
instructed in the use of the appliance by
a person responsible for their safety.
• Children should be watched to ensure
they do not play with the appliance.
4. RECOMMENDATIONS FOR USE
• We recommend that you use
vegetable oil suitable for frying at high
temperatures. You can also use liquid
or solid fat. If you use solid fat, take the
necessary precautions to prevent the
element from overheating (see ‘Using
with solid fat’).
• Do not use the fryer with too little oil/fat
or with no oil/fat. The oil/fat level should
be between the minimum and maximum
marks indicated on the pan (7). Before
switching the fryer on, make sure the oil
level is correct.
12
5. BEFORE USING FOR
THE FIRST TIME
• Remove the basket (3) and place the
handle (2) in its working position (Fig. 2).
To assemble the basket handle:
Press the two ends and insert them into
the two housings. See (Fig. 2 a, 2b).
• Remove all packaging material from
inside the pan.
Clean the basket and pan with soapy
water Rinse and dry well before
reassembling (See the section entitled
‘Cleaning’).
Warning: Do not submerge the control
panel and element in water.
6. INSTRUCTIONS FOR USE
• Place the appliance on a flat, stable,
horizontal surface well away from the
edge, and make sure that the cable is
not hanging over the side of the table or
worksurface and is not touching any hot
surfaces.
• Remove the lid (1), holding it by the
handle.
• Before filling the fryer with oil or fat,
all the parts should be assembled and
completely dry.
• Pour oil or fat into the pan up to
between the maximum and minimum
level marks etched on the inside. If using
solid fat, melt it first in a separate pan
before pouring into the fryer.
• Do not mix different types of oil or fat.
• Do not add new oil or fat to used oil or
fat.
• Plug the fryer into the mains.
• Turn the appliance on by pressing the
on/off button (5)
• Select the required temperature using
the temperature control knob. The pilot
light will come on.
• When the pilot light switches off, this
indicates that the oil/fat has reached the
selected temperature.
If you wish to carry out a number of
continuous frying operations, wait until
the pilot light has switched off before
placing the next item of food in the oil/
fat.
• Place the basket with the food slowly
into the oil to prevent any water in the
food from causing the oil to bubble up
over the sides of the pan.
• Keep a close eye on the whole frying
process.
After frying
• Remove the basket from the pan, shake
a little and then hook into the draining
position (Fig. 3). Place the food on a tray
over a piece of absorbent kitchen paper.
While you are doing this, the oil will have
time to reach the right temperature for
the next frying operation (the pilot light
will switch off once again).
• Use a strainer to remove any loose
particles of fried food that may have
come off the main pieces and are
floating in the oil. Leaving them to toast
will have a negative effect on the quality
of the oil.
• When you have finished frying, turn the
thermostat switch to the ‘0’ position,
switch off the appliance and unplug the
appliance from the mains. If the fryer
is used often, submerge the basket in
the oil and place the lid over the top for
protection.
• Wait for the oil to cool completely before
disassembling and cleaning the fryer.
• If you are not going to use the fryer for
a while, we recommend that you store
the oil or liquid fat in airtight recipients,
either in the fridge or in a cool place.
Fill the recipients by straining the oil or
liquid fat through a fine sieve to eliminate
any leftover particles of food.
• If you have used solid fat, leave it to
solidify in the pan and then store the
fryer with the fat still in it. (See ‘Using
with solid fat’).
7. MAINTENANCE AND CLEANING
• Before cleaning, unplug the fryer and
wait for it to cool.
• Remove the basket and disassemble the
handle.
13
• Disassemble the control panel and if
necessary, clean with a damp cloth. Do
not submerge in water.
• To drain off used oil or liquid fat, turn the
tap to open position (fig.5). When the
tank has been drained, turn the tap back
to closed position again (fig.4). If you
have used solid fat, wait for it to solidify
and then empty the pan using a spatula.
• Clean the lid, the basket and handle,
the pan and the outer housing in warm
soapy water. Rinse thoroughly and dry
well.
• Do not use solvents, abrasive detergents
or metal scourers to clean the fryer.
• Store the fryer with the lid on to keep the
inside clean and free from dust.
8. PRACTICAL ADVICE
• To fry meat, fish or poultry, the basket
should be placed in the tank and only
then the food, in order to prevent it from
sticking to the basket.
• Please note that to fry, food should be in
small and dry pieces; otherwise oil may
overflow.
Oils and fats
• Never put salt on the products during
the frying, since salt speeds up the oil
deterioration.
• Always use oils/fats appropriate
for frying at a high temperature. In
other words, use oils that contain
polyunsaturated acids or vegetable
margarines.
• Replace the oil or fat regularly. Never
add new oil to used oil.
• Do not leave the oil/fat at a high
temperature for any longer than
necessary. If you have to wait for a long
time between two frying operations, turn
the control knob to a low temperature,
otherwise you will have to change the
oil/fat more frequently.
• In general, the oil/fat will darken in
colour more quickly when frying proteinrich food (meat or fish).
• If used for frying potatoes, the oil can
be reused between 10 and 12 times,
providing you remove all loose particles
after each frying operation. Never, under
any circumstances, use the same oil for
more than 6 months. After this period,
the oil should be thrown away.
• Always replace the oil if it starts to
bubble when heated, smells or tastes
rancid, has darkened or has lost its
fluidity.
• If you do not use the fryer often, we
recommend that you keep the oil or fat
in air-tight glass recipients, preferably in
the refrigerator. It is not a good idea to
leave the oil in the fryer for long periods
of time.
Frozen foods
• Frozen foods significantly lower the
temperature of the oil when inserted into
the pan. Therefore, you should never fry
large quantities at the same time.
• Let the appliance heat up once again to
the optimum frying temperature before
adding another portion of deep frozen
food.
• Adjust the thermostat control in
accordance with the instructions given
on the packet. If no such instructions
are given, turn the control knob to the
highest temperature (180º C).
• These instructions should also be
followed in the case of some types of
food which require special treatment,
such as croquettes, for example.
• Deep frozen foods often contain an
excessive amount of ice, which should
be removed before frying.
POTATOES 180 ºC
VEGETABLES 160 ºC
MEAT 180 ºC
FISH AND PORK 180 ºC
BIRDS 180 ºC
14
9. INFORMATION FOR THE CORRECT
DISPOSAL OF ELECTRICAL AND
ELECTRONIC APPLIANCES
At the end of its working
life, the product must not be
disposed of as urban waste.
It must be taken to a special
local authority differentiated
waste collection centre or
to a dealer providing this
household appliance separately avoids
possible negative consequences for the
environment and health deriving from
inappropriate disposal and enables the
constituent materials to be recovered to
obtain significant savings in energy and
resources.
To remind you that you must collaborate
with a selective collection scheme, the
symbol shown appears on the product
warning you not to dispose of it in
traditional refuse containers.
For further information, contact your local
authority or the shop where you bought the
product.
service. Disposing of a
15
FR
1. DESCRIPTION DU PRODUIT (Fig. 1)
1. Couvercle friteuse
2. Poignée panier
3. Panier
4. Boîtier de commandes
5. Bouton 0/I
6. Résistance
7. Cuve huile
8. Paroi extérieure
9. Commande thermostat
10. Témoin lumineux Marche/Arrêt
11. Vanne
Compatibilité Électromagnétique: Cet
appareil a été déparasité, conformément
aux Directives de Compatibilité
Électromagnétique.
Cet appareil est conforme aux Directives
CEE relatives aux matériaux en contact
avec les aliments.
utilisation, enlever les protections
plastiques du acier inox et nettoyer
les surfaces avec un détergent pas
abrasif. On ne doit pas mettre l’appareil
en places auprès de matériaux
combustibles ou susceptibles de
déformation par l’action du chaleur. Au
cas où ça n’est pas possible, on doit
couvrir la place d’un bon matériel isolant
thermique et pas combustible.
• Le panneau électrique doit avoir une
protection de 30 mA et un disjoncteur
• Nous déconseillons l’utilisation
• Si l’appareil cessait de fonctionner,
avec 3mm de séparation des contacts.
d'huile est en dessous du niveau
minimum indiqué.
vidange ou d'évacuation que lorsque
la pression a été réduite à la pression
atmosphérique.
ou trop humide d’aliments risque de
provoquer des éclaboussures.
première fois, lisez toutes les instructions
et conservez-les pour les consulter
ultérieurement.
assurezvous de l’intégrité du produit. En
cas de doute n’utilisez pas l’appareil et
adressezvous à un Centre d’Assistance
Technique agréé.
plastique, polystyrène, etc.), ne doivent
pas être laissés à la portée des enfants,
car ils peuvent représenter un danger.
est garantie seulement s’il est
branché à une installation de terre
efficace, conformément aux normes
de sécurité électrique en vigueur. Le
fabricant ne peut en aucun cas être
porté responsable des dommages
éventuellement dérivés de l’inexistence
de prise de terre. En cas de doute,
adressezvous à du personnel qualifié.
de courant et la fiche de l’appareil,
faites remplacer la prise par une autre
qui convient, en vous adressant à du
personnel qualifié.
d’adaptateurs et/ou de câbles de
rallonge. Si ces éléments s’avéraient
indispensables, utilisez uniquement
des adaptateurs et des câbles de
rallonge qui respectent les normes de
sécurité en vigueur, en veillant à ne pas
dépasser la limite de puissance indiquée
sur l’adaptateur et/ou sur le câble de
rallonge.
adressezvous uniquement à un Centre
d’Assistance Technique agréé. En cas
16
de panne et/ou de dysfonctionnement,
éteignez l’appareil et n’essayez pas
de le réparer. Adressez-vous à un
Centre d’Assistance Technique agréé
et demandez à ce que des pièces de
rechange et accessoires d’origine soient
utilisés.
• Le fabricant ne peut être porté
responsable des dommages
éventuellement causés par une
utilisation incorrecte, erronée et
irresponsable et/ou des dommages
dérivés de réparations effectuées par du
personnel non-qualifié.
L’utilisation d’appareils électriques
requiert le respect de certaines normes de
sécurité essentielles pour réduire le risque
d’incendie, de décharges électriques et/ou
de blessures corporelles.
VEILLEZ, PAR CONSÉQUENT À :
• Ne pas utiliser l’appareil avec les mains
ou les pieds mouillés ou humides, ni
pieds nus.
• Pour éviter tout risque de décharge
électrique, ne pas plonge le boîtier de
commandes avec la résistance dans
l’eau, ni la paroi extérieure, et ne pas
rincer ces pièces sous le robinet.
• ATTENTION : LORSQUE L’APPAREIL
EST EN MARCHE, IL ATTEINT DES
TEMPÉRATURES TRÈS ÉLEVÉES.
PRENDRE DONC LES MESURES
NÉCESSAIRES POUR ÉVITER TOUT
RISQUE DE BRÛLURE, D’INCENDIE ET
AUTRES DOMMAGES CORPORELS ET
MATÉRIELS.
• NE PAS DÉPLACER L’APPAREIL
DURANT SON UTILISATION OU
DURANT LE REFROIDISSEMENT DE
L’HUILE.
• N’oubliez pas que les graisses peuvent
se détériorer et même s’enflammer
si elles sont chauffées pendant très
longtemps à hautes températures. Au
cas ou elles prendraient feu, débrancher
immédiatement l’appareil, mettre le
couvercle sur la cuve pour étouffer la
flamme par manque d’air. Pour votre
sécurité, ne jamais utiliser de l’eau.
• ATTENTION : Lorsque vous utilisez de
l'huile usée, le point d'éclair sera bas et
plus facilement susceptible d'ébullition
soudaine.
• Débrancher l’appareil lorsque vous ne
l’utilisez pas et avant de réaliser une
quelconque opération d’entretien ou de
maintenance.
• Pour éteindre l’appareil, commencer par
situer l’interrupteur sur la position "0"
et le débrancher ensuite de la prise de
courant.
• Ne laisser en aucun moment l’appareil
en fonctionnement sans surveillance.
Débranchez-le, même si vous ne devez
vous absenter que pour peu de temps.
• Laisser refroidir l’huile avant de procéder
au nettoyage de l’appareil et à son
rangement.
• Ne pas utiliser l’appareil si le câble
d’alimentation ou la fiche sont
endommagés, ou en cas de panne ou
de mauvais fonctionnement. Vérifier
régulièrement le câble d’alimentation,
au cas où il présenterait quelque
endommagement.
• L’utilisateur ne doit pas procéder au
remplacement du câble de cet appareil.
Si ce dernier venait à s’abîmer ou si
son remplacement s’avérait nécessaire,
s’adresser exclusivement à un Service
d’Assistance Technique agréé par le
fabricant, pour l’examiner, le réparer ou
le régler.
• Ne pas laisser le câble pendre sur le
bord de la table ou le plan de travail,
ni être en contact avec des surfaces
chaudes.
• Pour débrancher la fiche, ne jamais tirer
sur le câble.
• Ne pas laisser l’appareil sur ni près d’un
brûleur à gaz ou électrique chaud, ni à
l’intérieur ni près d’un four chaud ni four
micro-ondes
• Ne pas utiliser cet appareil en plein air et
ne pas le laisser exposé aux intempéries
(pluie, soleil, givre, etc.)
• Si vous décidez de vous séparer
définitivement de l’appareil, débranchez
la prise et coupez le câble, pour le
rendre ainsi inutilisable.
• Cet appareil n’a pas été conçu pour
17
son usage par des personnes (enfants
y compris) aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou
sans expérience ou connaissance; à
moins de l’utiliser sous surveillance ou
après avoir été dûment instruites sur
son mode d’emploi par une personne
responsable de leur sécurité.
• Veillez à ne pas laisser les enfants jouer
avec l’appareil.
4. MISES EN GARDE D’UTILISATION
• Nous conseillons d’utiliser de
l’huile végétale pouvant frire à des
températures élevées. Vous pouvez
également utiliser de la graisse liquide
ou solide. Si vous utilisez de la graisse
solide, veillez à prendre les précautions
pertinentes, afin d’éviter la surchauffe de
la résistance (cf. «Utilisation avec de la
graisse solide»).
• N’utilisez pas la friteuse avec peu
d’huile/de graisse ou sans huile/
graisse. Le niveau d’huile/de graisse
doit se situer entre le minimum et le
maximum indiqués sur la cuve (7). Avant
de brancher la friteuse, vérifiez que le
niveau d’huile est correct.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Retirez le panier (3) et placez la poignée
(2) en position de travail (Fig. 2). Pour
monter la poignée du panier :
- Serrez les deux extrémités et
emboîtezles dans les deux logements
(Fig. 2 a, 2b).
• Éliminez tout le matériel d’emballage qui
se trouve à l’intérieur de la cuve.
• Nettoyez le panier et la cuve à l’eau
savonneuse. Égouttez et séchez
soigneusement avant de les remonter
(cf. "Nettoyage").
Attention : Ne plongez pas le boîtier de
commandes avec la résistance dans l’eau.
6. MODE D’EMPLOI
• Placez l’appareil sur une surface
horizontale plane et stable, éloignée des
bords et ne laissez pas le câble pendre
sur le bord de la table ou du plan de
travail, ni entrer en contact avec des
surfaces chaudes.
• Retirez le couvercle (1) en le saisissant
par la poignée.
• Avant de remplir la friteuse d’huile ou de
graisse, toutes les pièces doivent être
montées et complètement sèches.
• Versez de l’huile ou de la graisse dans
la cuve, entre le niveau minimum et
maximum qui apparaissent gravés à
l’intérieur. Si vous utilisez de la graisse
solide, faites la fondre préalablement
dans un récipient, avant de la verser
dans la friteuse.
• Ne pas mélanger différents types d’huile
ou de graisse. Ne pas ajouter d’huile ou
de graisse nouvelle à l’huile ou graisse
usagée.
• Branchez la friteuse au secteur.
• Allumez l’appareil en appuyant sur le
bouton O/I (5).
• Sélectionnez la température souhaitée
à l’aide de la commande de contrôle
de la température. Le témoin lumineux
s’allumera.
• Lorsque le témoin lumineux s’éteindra,
l’huile ou la graisse aura atteint la
température sélectionnée. Si vous
souhaitez réaliser plusieurs fritures
successives, avant de commencer à frire
la portion suivante d’aliment, attendre
que le témoin lumineux s’éteigne.
• Introduisez lentement dans l’huile le
panier avec les aliments, afin d’éviter
que l’eau des aliments ne déborde
l’huile.
• Surveillez le processus de friture.
Les aliments une fois frits
• Retirez le panier de la cuve, secouezle
un peu et accrochez-le dans la position
d’égouttage (Fig. 3). Déposez les
aliments dans un récipient recouvert
d’une feuille de papier de cuisine
absorbant. Pendant ce temps,
18
l’huile aura le temps de récupérer la
température adéquate pour une nouvelle
friture (quand le témoin lumineux du
thermostat s’éteindra de nouveau).
• Retirez, à l’aide d’une écumoire, les
particules flottantes éventuellement
dégagées des aliments frits et qui se
trouvent à présent dans l’huile. Les
laisser griller aurait un effet contraire sur
la qualité de l’huile.
• Les fritures une fois achevées, mettez
l’interrupteur sur la position "0", éteignez
l’appareil et débranchez l’appareil de
la prise de courant. Si la friteuse est
utilisée fréquemment, immerger le panier
dans l'huile et refermer le couvercle pour
protéger l'huile.
• Attendez que l’huile refroidisse
complètement avant de procéder à son
démontage et nettoyage.
• Si la friteuse n’est pas utilisée de façon
continue, il convient de garder l’huile ou
la graisse liquide dans des récipients
fermés hermétiquement, soit dans le
réfrigérateur, soit dans un endroit frais.
Remplissez les récipients en passant
l’huile ou la graisse liquide au tamis fin,
pour éliminer les particules d’aliments.
• Si vous avez utilisé de la graisse solide,
laissez-la se solidifier dans la cuve et
rangez la friteuse avec la graisse à
l’intérieur (cf. "Utilisation avec de la
graisse solide").
7. ENTRETIEN ET MAINTENANCE
• Avant de procéder à son nettoyage,
débranchez la friteuse et attendez
qu’elle refroidisse.
• Retirez le panier et démontez la poignée
du panier.
• Démontez le boîtier de commandes et,
si nécessaire, nettoyez-le à l’aide d’un
chiffon humide. Ne le plongez pas dans
l’eau.
• Pour jeter l'huile usée ou la graisse
liquide, tournez la vanne jusqu’à la
position ouverte (Fig. 5). Une fois la
cuve vidée, tournez la vanne jusqu’à la
position fermée (Fig. 4). Si vous avez
utilisé de la graisse solide, attendez
qu’elle se solidifie et videz la cuve à
l’aide d’une spatule.
• Nettoyez le couvercle, le panier avec
la poignée, la cuve d’huile et la paroi
extérieure à l’eau savonneuse chaude.
Ensuite, rincez-les et séchez-les.
• N’utilisez pas de solvants, ni de
détergents abrasifs, ni de brosses
métalliques pour le nettoyage de la
friteuse.
• Rangez la friteuse avec le couvercle
fermé, pour maintenir son intérieur
propre et à l’abri de la poussière.
8. CONSEILS PRATIQUES
• Pour frire de la viande, du poisson ou
de la volaille, on doit mettre d’abord le
panier dans la cuve et seulement après
mettre les aliments, en évitant que ceuxci deviennent collés au panier.
• Faire attention aux aliments mal
égouttés ou très volumineux qui peuvent
occasionner l’écoulement de l’huile.
Huiles et graisses
• Ne mettre jamais du sel sur les aliments
pendant la friture, car le sel accélère la
dégradation de l’huile.
• Utilisez des huiles/graisses appropriées
pour fritures à hautes températures,
c’est-à-dire celles qui contiennent des
acides polyinsaturés (huiles) ou des
margarines végétales.
• Remplacez régulièrement l’huile ou
la graisse. N’ajoutez jamais de l’huile
fraîche à celle déjà utilisée.
• Ne laissez pas l’huile/la graisse à
une température élevée plus du
temps nécessaire. Positionnez
la commandesélecteur sur une
température basse en cas d’attente
prolongée entre deux fritures. Sinon,
vous devrez changer l’huile/la graisse
plus fréquemment.
• En général, l’huile ou la graisse
deviendra foncée plus vite lorsque vous
frirez des aliments riches en protéines
(viande ou poisson).
• En l’utilisant pour frire des pommes
de terre, en éliminant les particules
19
flottantes que les aliments laissent
après chaque utilisation, vous pourrez
l’utiliser de 10 à 15 fois. De toute façon,
ne l’utilisez pas pendant plus de 6 mois.
Une fois cette période écoulée, il faudra
la jeter.
• De toute façon, remplacez l’huile si elle
commence à bouillir en la chauffant,
si elle sent ou a le goût de rance, si sa
couleur devient sombre et si elle a perdu
de sa fluidité.
• Si vous n’utilisez pas la friteuse
très fréquemment, il est conseillé
de conserver l’huile ou la graisse
dans des récipients en verre fermés
hermétiquement, de préférence dans le
réfrigérateur. Il ne convient pas de laisser
l’huile dans la friteuse très longtemps.
Aliments surgelés
• Les aliments surgelés refroidiront
considérablement l’huile lors de leur
introduction. Veillez, par conséquent, à
ne pas verser de grandes quantités dans
la friteuse.
• Laissez l’appareil récupérer la
température optimale pour frire avant d’y
introduire une nouvelle portion d’aliment
ultra-surgelé (lorsque le témoin lumineux
s’éteindra de nouveau).
• Réglez la commande thermostat,
conformément aux indications fournies
sur l’emballage de l’aliment ultrasurgelé.
S’il n’y en a pas, mettez-le à la
température la plus élevée (180º C).
• Ces indications sont valables également
pour certains types d’aliments qui
requièrent une préparation soignée, c’est
le cas notamment des croquettes.
• Les aliments ultra-surgelés contiennent
souvent une quantité excessive de givre,
qu’il convient d’éliminer avant de les
frire.
POMMES DE TERRE 180 ºC
LEGUMES 160 ºC
VIANDES 180 ºC
POISSON ET PORC 180 ºC
POULET 180 ºC
9. INFORMATION POUR LA
CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS
D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET
ÉLECTRONIQUES
A la fin de la vie utile de
l’appareil, ce dernier ne doit
pas être éliminé mélangé
aux ordures ménagères
brutes. Il peut être porté
aux centres spécifiques
de collecte, agréés par les
administrations locales, ou aux prestataires
qui facilitent ce service. L’élimination
séparée d’un déchet d’électroménager
permet d’éviter d’éventuelles conséquences
négatives pour l’environnement et la santé,
dérivées d’une élimination inadéquate, tout
en facilitant le traitement et le recyclage
des matériaux qu’il contient, avec la
considérable économie d’énergie et de
ressources que cela implique. Afin de
souligner l’obligation de collaborer à la
collecte sélective, le marquage ci-dessus
apposé sur le produit vise à rappeler la
non-utilisation des conteneurs traditionnels
pour son élimination. Pour davantage
d’information, contacter les autorités
locales ou votre revendeur.
20
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.