Fagor Electrodomésticos, S. Coop.
B° San Andrés, 18
20500 Mondragon (SPAIN)
info@fagor.com
www.fagor.com
ES
FR
PT
EN
IT
MANUALE DI ISTRUCIONI
DE
NL
RU
CS
HU
SK
AR
CA
GL
EU
0
1
1.3
1.3.1
a
1.4
1.4.1
1.4.21.4.31.4.4
b
c
1.4.5
1.4.61.4.71.4.8
d
1.3.2
05-12RR4200051
e
1.4.9
1.4.10
1.4.11
f
1.4.12
1.4.13
1.4.14
1.4.15
III
IV
VVI
3”
2
d e
1.4.16
1.4.171.4.18
2.1
2.1.22.1.3
f
a b c
1.4.19
2.1.1
2.4
f
a b c
2.3.42.3.6
f
2.4.12.4.3
d ef
2.4.42.4.5
d e
2.3.5
b c
fb c
2.4.2
3”
2.4.6
f
b c
3
2.5.4
fa
2.5.8
d ef
2.5.5
f
2.5.92.5.10
2.9.22.9.32.9.4
3.4
2.5.6
3.4.13.4.2
2.5.7
3”
3.6
3.6.13.6.23.6.33.6.4
4
4.2
a b cd ef
4.2.44.2.54.2.6
a b cd ef
4.2.34.2.14.2.2
2.3
a
d e
2.3.1
b c
2.3.2
2.3.3
2.5
ce
2.4.72.4.8
3”
2.5.1
b ca
2.5.2
f
d e
2.4.9
2.5.3
3.5
3.5.33.5.43.5.5
3.5.13.5.23.4.33.4.4
3.5.6
6
I
II
VIV
ES
ESPAÑOL
FR
FRANÇAIS
PT
PORTUGUÊS
EN
ENGLISH
IT
ITALIANO
DE
DEUTSCH
NL
NEDERLANDS
RU
CS
CESKY
HU
MAGYAR
SK
SLOVENSKY
AR
CA
CATALÀ
GL
GALEGO
EU
EUSKARA
español
Manual de instrucciones
Muy importante: Lee íntegramente este manual antes de utilizar tu frigorífi co.
Este manual está diseñado de forma que los textos estén relacionados con los dibujos
correspondientes.
red eléctrica y vacía el contenido de la
contrapuerta.
0
Identifi ca el modelo de tu frigorífi co (“a”,
“b”, “c”, “d”, “e”, “f”) comparando el panel de
mandos con las ilustraciones.
1
Identifi cación
Instalación
Suelta los tornillos (1.4.1) y extrae la bisagra
superior y el casquillo de giro ayudándote
con el destornillador (1.4.2).
Desenchufa presionando la pestaña del
conector (1.4.3). Retira la puerta del
refrigerador (1.4.4). Extrae el portamandos
haciendo palanca en las muescas destinadas
para ello con ayuda de un destornillador
(1.4.5).
1.1 Desembalaje. Retira todos los elementos de
protección.
1.2 Ubicación. Coloca el frigorífi co lejos de
fuentes de calor y protegido de los rayos
directos del sol para disminuir el consumo.
No instales el frigorífi co al aire libre ni
expuesto a la lluvia.
El aire debe circular por la parte trasera del
frigorífi co. Deja 25 mm entre el fondo del
frigorífi co y la pared. No tapones el espacio
existente entre tu frigorífi co y el suelo o el
techo con ningún objeto.
Nivela el frigorífi co para evitar vibraciones
y ruidos. Ten en cuenta que si el frigorífi co
está situado junto a la pared o algún armario,
puede producir pequeños ruidos.
Asimismo, comprueba que las bandejas
esten colocadas correctamente,y coloca los
recipientes separados entre sí para evitar
vibraciones.
1.3 Conexión a la red eléctrica. Deja reposar
el frigorífi co durante, al menos, 2 horas
en posición vertical antes de conectarlo.
Comprueba los datos de la placa de
características (220-240V con toma de tierra)
(1.3.1, 1.3.2).
No uses adaptadores ni alargadores.
Haz una muesca para el cable en el lado
contrario, en la zona indicada en la carcasa
(1.4.6). Monta de nuevo el portamandos
pasando el cable por la muesca realizada
(1.4.7).
Retira la cubierta de los tornillos de la bisagra
central, suelta los tornillos y retira la bisagra
(1.4.8). Desplaza la puerta del congelador
hacia arriba (1.4.9).
Suelta los tornillos de la bisagra inferior
y retírala. Cambia la posición del eje en
la bisagra y colócala en el lado opuesto
(1.4.10).
Coloca el tirador inferior del congelador en
la puerta del refrigerador y el tirador inferior
del refrigerador en la del congelador, girados
180º. Coloca los tiradores verticales en su
lado opuesto girándolos 180º (1.4.11).
Gira los autocierres y coloca el del
refrigerador en el congelador y viceversa
(1.4.12).
Coloca la puerta del congelador (1.4.13) y
atornilla la bisagra central (1.4.14). Coloca la
puerta del refrigerador (1.4.15).
Coloca la cápsula de cierre en el espacio de
la bisagra superior del lado opuesto (1.4.16).
Presiona el conector para enchufarlo a la
puerta (1.4.17).
Evita que el cable esté en contacto con el
motor o atrapado bajo el mismo.
1.4 Cambio de sentido de apertura de la
puerta. Desconecta el frigorífi co de la
Coloca la bisagra superior y el casquillo de
giro introduciendo el cable sobrante en el
portamandos (1.4.18) y coloca los tornillos
(1.4.19).
1
2
Uso
español
pero se quiere conservar alimentos en el
congelador. Con esta función, tu frigorífi co
mantendrá un consumo muy bajo y no
generará olores en su interior. El modelo
carece de esta función.
2.1 Encendido del frigorífi co. Pulsa
(2.1.1),
hasta que visualices un dígito en el display
(2.1.2). Los modelos Mini LCD, se bloquean
automáticamente (2.1.3). Para desbloquear
pulsa cualquier tecla durante 3 segundos.
2.2 Selección del recinto. En los frigorífi cos
combinados el recinto refrigerador
recinto congelador
independiente. En el modelo
recintos funcionan de manera conjunta .
2.3 Selección de temperatura. Gira el mando
(2.3.1, 2.3.2) o pulsa las teclas
primero del recinto congelador
del recinto refrigerador
recinto refrigerador (2.3.4, 2.3.5).
Una vez seleccionada la temperatura,
puedes conocer la temperatura real del
recinto mediante el indicador luminoso (2.3.6)
o pulsando durante 5 segundos las teclas
temperatura del recinto parpadeará. Esta
función no está disponible en el modelo
.
Recomendación: Temperatura aconsejada
del recinto refrigerador
congelador
congelados. En el caso de que quieras
congelar, la temperatura recomendada es
No olvides que la temperatura del interior
depende de la temperatura ambiente, la
ubicación y la frecuencia de la apertura.
2.4 Funciones refrigerador.
Función enfriamiento rápido: Esta función
activa el refrigerador, con la temperatura más
fría, durante 6 horas. Se recomienda activarla
al introducir en el refrigerador gran cantidad
de alimentos.
(2.1.3) o las teclas
funcionan de forma
para el recinto congelador y para el
,
, o del recinto deseado. La
.
para alimentos ya
o
los dos
,
y después
(2.3.3), ó pulsa
y del recinto
y el
Advertencia: Para ello, la puerta del frigorífi co
debe de estar cerrada.
Para activar y desactivar: Pulsa
(2.4.4) o las teclas
en el display (2.4.5) o durante 3
segundos (2.4.6). Para desactivar, repite la
operación. Algunos modelos permiten un
apagado del recinto refrigerador.
Pulsa (2.4.7), o las teclas
(2.4.8) ó (2.4.9), hasta que no se visualice
dígito alguno.
2.5 Funciones congelador.
Función enfriamiento rápido: Esta función
activa el congelador, con la temperatura más
fría, durante 52 horas. Se recomienda activarla
24 horas antes de introducir en el congelador
gran cantidad de comida.
Para activar y desactivar: Pulsa
durante 3 segundos (2.5.1), ó pulsa
(2.5.2, 2.5.3), ó
Función quick cooling: Introduce la botella
o botellas en el congelador y mantén pulsado
durante unos segundos hasta visualizar
el icono
frío durante 15 minutos, pasado este tiempo
la función habrá terminado y parpadeará
activando una alarma sonora durante 20
minutos. La alarma puede ser desactivada
pulsando cualquier tecla. Si esta función
es interrumpida por un corte de suministro
eléctrico, a su regreso, la función se considera
terminada y se activa la señal sonora.
Función ECO: La función ECO permite al
congelador permanecer a una temperatura
estable de -17 ºC, generando un sustancial
ahorro de energía. esta función continua
activada aun después de una desconexión
eléctrica.
Para activar / desactivar pulsa (2.5.6).
(2.5.5). El congelador suministrará
,
hasta visualizar
,
(2.5.4).
Para activar y desactivar: Pulsa
Función vacaciones: La función vacaciones
2
(2.4.2) o (2.4.3).
(2.4.1),
es muy útil cuando no vas a usar el
refrigerador en un largo periodo de tiempo,
Conexión/desconexión del congelador:
Pulsa la tecla (2.5.7, 2.5.8), las teclas
,
(2.5.9) hasta que no se visualice ninguna
temperatura en el display, o
segundos (2.5.10). Al apagar el congelador, se
apagará también el recinto refrigerador.
durante 3
español
2.6 Recomendaciones de uso.
• No abras las puertas más tiempo del
necesario ni metas en el frigorífi co alimentos
calientes. Así, conseguirás un uso más
efi ciente de tu frigorífi co y evitarás el aumento
del consumo de energía.
• Si tu frigorífi co es NO FROST, no obstruyas las
rejillas de ventilación y deja espacio entre los
alimentos para que el aire circule entre ellos.
• No introduzcas en el congelador botellas con
bebidas gaseosas o botellas de cristal que
contengan líquido ya que pueden reventar.
• Almacena los alimentos en recipientes
herméticos para evitar que los alimentos se
resequen.
• No consumas helados o alimentos muy
fríos ya que pueden producir quemaduras
en la boca.
• Los aparatos con refrigerador estático,
pueden tener gotas de agua o hielo en el
fondo del refrigerador.
Mantenimiento y
3
3.1 Limpieza interior. Al limpiar el interior, utiliza
3.2 Limpieza exterior. No uses máquinas de
Es recomendable limpiar la rejilla trasera una
limpieza
una esponja o bayeta empapada en agua con
bicarbonato al limpiar el interior para evitar la
formación de olores. En ningún caso, utilices
máquinas de limpieza a vapor, disolventes o
detergentes abrasivos.
limpieza a vapor para la limpieza de las
pantallas.
vez al año con una aspiradora.
El fi ltro mantiene sus propiedades durante
un tiempo limitado de 6 meses. Pasado este
tiempo se recomienda cambiar por uno nuevo.
Su ubicación varía en función del modelo.
Para activar fi ltro: Presiona la pestaña y retira
la cubierta para acceder al fi ltro (3.5.1, 3.5.3).
Separa el fi ltro de la tapa (3.5.2, 3.5.4) y retira
los precintos (3.5.5).
Presiona el visor BIOFILTER hasta escuchar un
leve chasquido (3.5.6) y en pocos segundos
la escala de duración empezará a colorearse.
Coloca el fi ltro en su ubicación original.
Mantén los fi ltros agotados y los recambios
fuera del alcance del los niños; ingerirlo en
grandes cantidades puede ser peligroso.
No mojes el fi ltro, ya que perderá todas sus
propiedades.
3.6 S.P.A. salus per aquam (opcional)
Tu frigorífi co puede incorporar el accesorio
S.P.A. que sirve para mantener un nivel
constante de humedad en el recinto
portaverdura y así evitar que se resequen los
alimentos.
Se ubica en la junta de separación del cajón
portaverduras (3.6.1). Está compuesto por
un depósito con un vaso vertedor y un
nivel indicativo de llenado. Cuando el S.P.A.
necesite agua el nivel bajará hasta ocultarse.
Extrae el vaso (3.6.2) y úsalo para rellenar el
depósito (3.6.3).
Se recomienda cambiar el fi ltro cada 2 años
(3.6.4).
3.3 Limpieza de los accesorios. No son aptos
para lavavajillas. Límpialos a mano con ayuda
de una esponja o bayeta.
3.4 Cambio de lámpara. En caso de que se
funda la lámpara: desconecta el frigorífi co.
Retira la cubierta presionando la pestaña
(3.4.1, 3.4.3), y extrae la lámpara estropeada
(3.4.2, 3.4.4). Sustitúyela por otra del mismo
tipo de rosca, E14, 220-240V, 15/25W o
según indicación de luminaria.
3.5 Cambio de fi ltro de carbono. El frigorífi co
puede incorporar un fi ltro de carbono que
absorbe los olores extraños de ciertos
alimentos y retiene los microorganismos
(hongos y bacterias) del aire en circulación.
4
4.1 Puerta abierta. Si mantienes la puerta
4.2 Frío insufi ciente en congelador
Diagnósticos
abierta más de 2 minutos, sonará una alarma
y se apagará la luz del refrigerador. La alarma
se desconecta al cerrar la puerta.
• Si la temperatura del congelador es
anormalmente alta aparecerá una alarma
luminosa (4.2.1, 4.2.2) o parpadeará el
icono (4.2.3) parpadeante, y se activará
a su vez una señal acústica intermitente.
Pulsa
para desactivar la señal
o
3
español
acústica de forma manual (4.2.4, 4.2.5,
4.2.6).
• Cuando conectes por primera vez el
aparato, aparecerá el icono o la alarma
luminosa estará activada, pero no sonará
la alarma.
4.3 Corte de suministro eléctrico
Abre las puertas del frigorífi co lo menos
posible. Cuando vuelva la corriente,
comprueba si los alimentos almacenados se
han descongelado.
4.4 Ruidos normales en el frigorífi co
Tu frigorífi co puede emitir una serie de ruidos
que son normales durante su funcionamiento
y por los que no debes preocuparte.
• El gas refrigerante puede producir un
borboteo al circular por los circuitos.
• El compresor puede producir zumbidos y/o
un ligero golpeteo, sobre todo cuando se
pone en marcha.
• Las dilataciones o contracciones de los
materiales utilizados pueden producir
chasquidos o crujidos.
• El aire que mueve el ventilador del
congelador puede generar un pequeño
ruido de fondo.
No manipules el frigorífi co para intentar
repararlo. Llama al servicio de asistencia
técnica, 902 105 010.
• Este aparato no está destinado al uso por
parte de personas (incluidos niños) cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales
estén reducidas o que carezcan de experiencia
o conocimiento, salvo bajosupervisión o
después de recibir instrucciones relativas al uso
del aparato de una persona responsable de
su seguridad. Deberá supervisarse su uso por
parte de los niños para evitar que jueguen con
el aparato.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe
ser sustituido por el fabricante o por su servicio
postventa o personal similar cualifi cado, con el
fi n de evitar situaciones peligrosas.
6
Este frigorífi co ha sido diseñado pensando en
la conservación del medio ambiente.
Este aparato funciona con refrigerante R600A,
que no deteriora el medio ambiente.
Respeta el medio ambiente. Utiliza las
temperaturas recomendadas para cada recinto,
según la función que necesites, para conseguir
un uso efi ciente de tu frigorífi co.
Desconecta el refrigerador o activa la función
vacaciones para periodos prolongados de
tiempo en que no vayas a hacer uso del aparato.
Reducirás el consumo y ahorrarás energía.
Evita mantener las puertas abiertas durante más
tiempo del necesario, ya que supone un aumento
del gasto energético.
Medio-ambiente
5
• Mantén despejadas las rejillas de ventilación.
• Ten cuidado de no dañar el circuito de
refrigeración.
• No utilices aparatos eléctricos en el interior
del frigorífi co, a menos que, sean del tipo
recomendado por el fabricante.
• No uses dispositivos mecánicos u otros medios
distintos de los recomendados por el fabricante
para acelerar el proceso de descongelación.
4
Seguridad
Gestión de residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos.
El símbolo indica que el aparato no
debe eliminarse utilizando los contenedores
tradicionales para residuos domésticos.
Entrega tu frigorífi co en un centro especial de
recogida.
El reciclado de electrodomésticos evita
consecuencias negativas para la salud, el medio
ambiente y permite ahorrar energía y recursos.
Para más información, contacta con las
autoridades locales o con el establecimiento
donde adquiriste el frigorífi co.
français
Manuel d’instructions
Très important : Lisez ce manuel intégralement avant d’utiliser votre appareil électroménager
frigorifi que.
Ce manuel est conçu de manière à ce que les textes soient liés aux dessins correspondants.
1.4 Changement de sens d’ouverture de la
porte. Débranchez l’appareil frigorifi que du
0
Identifi ez le modèle de votre appareil frigorifi que
(“a”, “b”, “c”, “d”, “e”, “f”) en comparant le panneau
de commandes avec les illustrations.
1
1.1 Déballage. Retirez tous les éléments de
1.2 Emplacement. Placez l’appareil frigorifi que
Identifi cation
Installation
protection.
loin des sources de chaleur et à l’abri des
rayons directes du soleil afi n de réduire la
consommation.
réseau électrique et videz le contenu de la
contreporte.
Dévissez les vis (1.4.1) et retirez la charnière
supérieure et la bague de rotation à l’aide du
tournevis (1.4.2).
Débranchez en appuyant sur la languette
du connecteur (1.4.3). Retirez la porte
du réfrigérateur (1.4.4). Ôtez le panneau
de commandes en faisant levier sur les
encoches destinées à cet effet à l’aide d’un
tournevis (1.4.5).
Faites une encoche pour le câble sur le
côté inverse, dans la zone indiquée sur la
carcasse (1.4.6). Remontez le panneau
de commandes en passant le câble dans
l’encoche réalisée (1.4.7).
N’installez pas l’appareil frigorifi que à l’air
libre ni exposé à la pluie.
L’air doit circuler par la partie arrière de
l’appareil frigorifi que. Laissez 25 mm entre
le fond de l’appareil frigorifi que et le mur.
Ne recouvrez l’espace existant entre votre
appareil frigorifi que et le sol ou le plafond
avec aucun objet.
Équilibrez l’appareil frigorifi que pour éviter les
vibrations et les bruits. Tenez compte que, si
l’appareil frigorifi que est situé à côté du mur
ou d’une armoire, de petits bruits peuvent se
produire.
De même, vérifi ez que les plateaux sont
placés correctement, et séparez les
récipients entre eux pour éviter les vibrations.
1.3 Raccordement au réseau électrique.
Laissez l’appareil frigorifi que reposer au
moins 2 heures en position verticale avant
de le brancher. Vérifi ez les informations de la
plaque de caractéristiques (220-240V avec
prise de terre) (1.3.1, 1.3.2).
N’utilisez pas d’adaptateurs ni de rallonges.
Évitez que le câble soit en contact avec le
moteur ou coincé dessous.
Retirez la protection des vis de la charnière
centrale, dévissez les vis et retirez la
charnière (1.4.8). Déplacez la porte du
congélateur vers le haut (1.4.9).
Dévissez les vis de la charnière inférieure et
retirez-la. Changez la position de l’axe sur la
charnière, et placez-la du côté opposé (1.4.10).
Placez la poignée inférieure du congélateur
sur la porte du réfrigérateur et la poignée
inférieure du réfrigérateur sur celle du
congélateur, tournées à 180°. Placez les
poignées verticales sur leur côté opposé en
les faisant tourner à 180° (1.4.11).
Tournez les fermetures automatiques
et placez celle du réfrigérateur sur le
congélateur et vice-versa 1.4.12).
Placez la porte du congélateur (1.4.13), et
vissez la charnière centrale (1.4.14). Placez la
porte du réfrigérateur (1.4.15).
Placez la capsule de fermeture sur l’espace
de la charnière supérieure du côté opposé
(1.4.16). Appuyez sur le connecteur pour le
brancher à la porte (1.4.17).
Placez la charnière supérieure et la bague de
rotation en introduisant le câble restant sur le
support de commandes (1.4.18) et placez les
vis (1.4.19).
5
2
2.1 Mise en marche de l’appareil frigorifi que. Appuyez
2.2 Sélection du compartiment. Dans les appareils
2.3 Sélection de la température. Tournez la commande
Une fois la température sélectionnée, vous pouvez
Recommandation : La température conseillée
N’oubliez pas que la température intérieure dépend
2.4 Fonctions du réfrigérateur.
Fonction refroidissement rapide : Cette fonction
Pour activer et désactiver : Appuyez sur
Fonction vacances : La fonction vacances est très
Utilisation
sur
ou
jusqu’à ce que vous voyiez un chiffre à
l’écran (2.1.2). Les modèles Mini LCD, se bloquent
automatiquement (2.1.3), pour débloquer appuyer
sur n’importe quelle touche durant 3 secondes.
frigorifi ques combinés le compartiment réfrigérateur
et le compartiment congélateur
fonctionnent de manière indépendante. Dans le
modèle les deux compartiments fonctionnent
conjointement .
(2.3.1, 2.3.2). Appuyez sur les touches
d’abord du compartiment congélateur puis
du compartiment réfrigérateur
appuyez sur pour le compartiment congélateur
et sur pour le compartiment réfrigérateur (2.3.4,
2.3.5).
connaître la température réelle du compartiment
au moyen de l’indicateur lumineux (2.3.6), ou en
appuyant durant 5 secondes sur les touches
, ou du compartiment souhaité. La
,
température du compartiment clignotera. Cette
fonction n’est pas disponible sur le modèle .
du compartiment réfrigérateur est de et celle
du compartiment congélateur est de pour
les aliments déjà congelés. Dans le cas où vous
souhaiteriez congeler, la température recommandée
est de .
de la température ambiante, de l’emplacement et de
la fréquence de l’ouverture.
active le réfrigérateur à la température la plus froide
durant 6 heures. Il est recommandé de l’activer
quand vous introduirez une grande quantité
d’aliments dans le réfrigérateur.
(2.4.1) appuyez sur (2.4.2) ou (2.4.3).
utile, quand vous n’allez pas utiliser le réfrigérateur
(2.1.3) ou sur les touches
(2.1.1),
,
(2.3.3), ou
français
durant une longue période, mais que vous souhaitez
conserver des aliments dans le congélateur. Avec
cette fonction, votre appareil frigorifi que maintiendra
une très faible consommation et ne génèrera pas
d’odeurs à l’intérieur. Le modèle
pas cette fonction.
Avertissement : Pour ce faire la porte de l’appareil
frigorifi que doit être fermée.
Pour activer et désactiver : Appuyez sur
(2.4.4) ou sur les touches
sur l’écran (2.4.5) ou durant 3 secondes
(2.4.6). Pour désactiver, répétez l’opération. Certains
modèles, permettent un arrêt du compartiment
réfrigérateur.
Appuyez sur (2.4.7), sur les touches
(2.4.8) ou sur (2.4.9), jusqu’à ce qu’aucun chiffre
ne soit affi ché.
2.5 Fonctions du congélateur.
Fonction refroidissement rapide : Cette fonction
active le congélateur à la température la plus froide
durant 52 heures. Il est recommandé de l’activer 24
heures avant d’introduire une grande quantité de
nourriture dans le congélateur.
Pour activer et désactiver : appuyez sur
pendant 3 secondes (2.5.1), ou appuyez sur
(2.5.2, 2.5.3), ou
Fonction quick cooling : introduisez la bouteille
ou les bouteilles dans le congélateur et maintenez
enfoncé pendant quelques secondes jusqu’à
voir l’icône (2.5.5). Le congélateur fournit du froid
pendant 15 minutes, une fois ce délai écoulé la
fonction aura pris fi n et clignotera activant une
alarme sonore durant 20 minutes. L’alarme peut être
désactivée en appuyant sur n’importe quelle touche.
Si cette fonction est interrompue par une coupure
de courant, lorsque celui-ci revient, la fonction est
considérée terminée et le signal sonore s’active.
Fonction ECO : la fonction ECO permet au
congélateur de rester à une température stable
de -17°C, en générant une économie d’énergie
substantielle. Cette fonction reste activée même
après une déconnexion électrique.
Pour activer / désactiver appuyer sur (2.5.6).
Connexion/déconnexion du congélateur :
Appuyez sur la touche (2.5.7, 2.5.8), les
touches
plus aucune température à l’écran, ou sur
3 secondes (2.5.10). En éteignant le congélateur le
compartiment réfrigérateur s’éteindra également.
,
(2.5.9) jusqu’à ce que vous ne voyiez
(2.5.4).
,
ne possède
jusqu’à voir affi ché
,
durant
6
français
2.6 Recommandations d’utilisation.
• N’ouvrez pas les portes plus longtemps que
nécessaire et ne mettez pas d’aliments chauds
dans l’appareil frigorifi que. Vous obtiendrez
ainsi un usage plus effi cace de votre appareil
électroménager frigorifi que et vous éviterez
l’augmentation de consommation d’énergie.
• Si votre appareil frigorifi que est NO FROST
n’obstruez pas les grilles de ventilation et laissez
de l’espace entre les aliments pour que l’air
circule entre eux.
• Ne mettez pas des bouteilles de boissons
gazeuses ou en verre contenant du liquide dans
le congélateur car elles peuvent éclater.
• Conservez les aliments dans des récipients
hermétiques pour éviter que les aliments ne se
dessèchent.
• Ne consommez pas de glaces ou d’aliments très
froids car ils peuvent provoquer des brûlures dans
la bouche.
• Les appareils à réfrigérateur statique peuvent
avoir des gouttes d’eau ou de glace au fond du
réfrigérateur.
Entretien et
3
3.1 Nettoyage intérieur. Utilisez une éponge ou une
3.2 Nettoyage extérieur. N’utilisez pas de machines de
Il est recommandable de nettoyer la grille arrière une
nettoyage
lavette humidifi ée avec de l’eau et du bicarbonate
en nettoyant l’intérieur pour éviter la formation des
odeurs. N’utilisez en aucun cas de machines de
nettoyage à vapeur, de dissolvants ou de détergents
abrasifs.
nettoyage à vapeur pour nettoyer les écrans.
fois par an avec un aspirateur.
bactéries) de l’air qui circule.
Le fi ltre conserve ses propriétés durant un temps
limité de 6 mois. Une fois se temps écoulé, il est
recommandé de le remplacer par un neuf. Son
emplacement varie en fonction du modèle.
Pour activer le fi ltre : Appuyez sur la languette et
retirez la protection pour accéder au fi ltre (3.5.1,
3.5.3). Séparez le fi ltre du cache (3.5.2, 3.5.4) et
retirez les cachetages (3.5.5).
Appuyez sur le viseur BIOFILTER jusqu’à entendre
un léger claquement (3.5.6) et en quelques
secondes l’échelle de durée commencera à se
colorer. Placez le fi ltre dans son emplacement
d’origine.
Gardez les fi ltres épuisés et les pièces de
rechange hors de la portée des enfants; L’ingérer
en grandes quantités peut être dangereux.
Ne mouillez pas le fi ltre, car il perdra toutes ses
propriétés.
3.6 S.P.A. salus per aquam (optionnel)
Votre appareil électroménager frigorifi que peut
intégrer l’accessoire S.P.A. qui sert à maintenir
un niveau constant d’humidité dans le bac à
légumes et permettre ainsi que les aliments ne se
dessèchent pas.
Il se situe dans le joint de séparation du bac à
légume (3.6.1). Il se compose d’un réservoir
avec un verre verseur et un niveau indicatif de
remplissage. Quand le S.P.A. aura besoin d’eau, le
niveau descendra jusqu’à être caché. Ôtez le verre
(3.6.2) et utilisez-le pour remplir le réservoir (3.6.3).
Il est recommandé de changer le fi ltre tous les 2 ans
(3.6.4).
3.3 Nettoyage des accessoires. Ils ne sont pas
adaptés au lave-vaisselle. Lavez-les à la main à
l’aide d’une éponge ou d’une lavette.
3.4 Changement d’ampoule. Si l’ampoule grille
: débranchez l’appareil frigorifi que. Retirez la
protection en appuyant sur la languette (3.4.1,
3.4.3), et ôtez l’ampoule endommagée (3.4.2,
3.4.4). Remplacez-la par une autre du même type
de pas de vis, E14, 220-240V, 15/25W ou selon
l’indication de luminaire.
3.5 Changement du fi ltre carbone. L’appareil
frigorifi que peut intégrer un fi ltre carbone qui
absorbe les odeurs étranges de certains aliments
et retient les microorganismes (champignons et
4
4.1 Porte ouverte. Si votre porte reste ouverte
4.2 Froid insuffi sant dans le congélateur.
Diagnostics
plus de 2 minutes une alarme retentira et la
lumière du réfrigérateur s’éteindra. L’alarme se
déconnecte lorsque vous fermez la porte.
• Si la température du congélateur est
anormalement élevée une alarme lumineuse
apparaîtra (4.2.1, 4.2.2) ou l’icône (4.2.3)
clignotera, et un signal acoustique intermittent
s’activera. Appuyez sur
, ou
pour
7
français
désactiver manuellement le signal acoustique
(4.2.4, 4.2.5, 4.2.6).
• Lorsque vous connecterez l’appareil pour la
première fois l’icône apparaîtra ou l’alarme
lumineuse sera activée, mais l’alarme ne
retentira pas.
4.3 Coupure d’alimentation électrique.
Ouvrez les portes de l’appareil frigorifi que le moins
possible. Lorsque le courant revient, vérifi ez si les
aliments stockés se sont ou non décongelés.
4.4 Bruits normaux dans l’appareil électroménager
frigorifi que.
Votre appareil frigorifi que peut émettre une
série de bruits qui sont normaux durant son
fonctionnement, vous ne devez pas vous en
préoccuper.
• Le gaz réfrigérant peut produire un
bouillonnement en circulant dans les circuits.
• Le compresseur peut produire des
bourdonnements et/ou un léger claquement,
surtout quand il se met en marche.
• Les dilatations ou les contractions des matériaux
utilisés peuvent produire des éclatements ou des
craquements.
• L’air que le ventilateur du congélateur déplace
peut générer un petit bruit de fond.
Ne manipulez pas l’appareil frigorifi que
pour essayer de le réparer. Appelez le service
d’assistance technique
des personnes (y compris des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites ou qui manquent d’expérience ou
de connaissance, sauf sous supervision ou après
avoir reçu les instructions relatives à l’utilisation de
l’appareil par une personne responsable de leur
sécurité. Son utilisation par des enfants devra
être surveillée pour éviter qu’ils ne jouent avec
l’appareil.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant ou par son service
après-vente ou par un personnel semblable
qualifi é, afi n d’éviter des situations dangereuses.
6
Cet appareil frigorifi que a été conçu en pensant à
la conservation de l’environnement.
Cet appareil fonctionne avec le réfrigérant R600A, qui
ne détériore pas l’environnement.
Il respecte l’environnement. Utilisez les
températures recommandées pour chaque
compartiment, selon la fonction dont vous avez
besoin pour obtenir une utilisation effi cace de votre
appareil électroménager frigorifi que.
Débranchez le réfrigérateur ou activez la fonction
vacances pour les longues périodes de temps où
vous n’allez pas utiliser l’appareil. Vous réduirez la
consommation et vous économiserez de l’énergie.
Éviter de garder les portes ouvertes durant plus
de temps que nécessaire, car cela suppose une
augmentation de la dépense énergétique.
Environnement
5
• Gardez les grilles de ventilations dégagées.
• Veillez à ne pas endommager le circuit de
réfrigération.
• N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur
de l’appareil frigorifi que, sauf s’ils sont du type
recommandé par le fabricant.
• N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou
d’autres moyens différents de ceux recommandés
par le fabricant pour accélérer le processus de
décongélation.
• Cet appareil n’est pas destiné à l’utilisation par
8
Sécurité
Gestion des résidus d’appareils électriques et
électroniques.
Le symbole indique que l’on ne doit pas se
débarrasser de l’appareil en utilisant les conteneurs
traditionnels pour les résidus domestiques.
Remettez votre appareil frigorifi que dans un centre de
reprise spécifi que.
Le recyclage des appareils électroménagers évite
des conséquences négatives pour la santé et
l’environnement et permet d’économiser de l’énergie et
des ressources.
Pour plus d’information, veuillez contacter les autorités
locales ou l’établissement où vous avez acquis votre
appareil frigorifi que.
português
Manual de instruções
Muito importante: Leia o manual por completo antes de utilizar o seu frigorífi co.
Este manual foi concebido para que os textos estejam relacionados com os desenhos
correspondentes.
Desaparafuse os parafusos (1.4.1) e retire a
dobradiça superior e o casquilho de rotação
0
Identifi que o modelo do seu frigorífi co (“a”,
“b”, “c”, “d”, “e”, “f”) comparando o painel de
comandos com as ilustrações.
Identifi cação
usando a chave de parafusos (1.4.2).
Retire-a pressionando a patilha do conector
(1.4.3). Retire a porta do refrigerador (1.4.4).
Retire o porta-comandos fazendo pressão
nos entalhes destinados para esse efeito
com a ajuda de uma chave de parafusos
(1.4.5).
1
1.1 Desembalagem. Retire todos os elementos
1.2 Localização. Coloque o frigorífi co afastado
Não instale o frigorífi co ao ar livre, nem
O ar deve circular pela parte traseira do
Nivele o frigorífi co para evitar vibrações e
Deste modo, verifi que se as bandejas estão
1.3 Ligação à rede eléctrica. Deixe repousar o
Instalação
de protecção.
de fontes de calor e protegido dos raios
directos do sol para diminuir o seu consumo.
exposto à chuva.
frigorífi co. Deixe 25 mm entre o fundo do
frigorífi co e a parede. Não tape o espaço
existente entre o seu frigorífi co e o chão ou o
tecto com nenhum tipo de objecto.
ruídos. Tenha em conta que, se o frigorífi co
estiver perto da parede ou de algum armário,
pode produzir pequenos ruídos.
colocadas correctamente e coloque os
recipientes separados entre si para evitar
vibrações.
frigorífi co durante, pelo menos, 2 horas na
posição vertical antes de o ligar. Verifi que os
dados da placa de características (220-240V
com tomada de terra) (1.3.1, 1.3.2).
Faça um entalhe para o cabo no lado
contrário, na zona indicada na caixa (1.4.6).
Monte novamente o porta-comandos
passando o cabo pelo entalhe realizado
(1.4.7).
Retire a tampa dos parafusos da dobradiça
central, desaperte os parafusos e tire a
dobradiça (1.4.8). Desloque a porta do
congelador para cima (1.4.9).
Desaperte os parafusos da dobradiça
inferior e retire-a. Mude a posição do eixo
na dobradiça e coloque-a no lado oposto
(1.4.10).
Coloque o puxador inferior do congelador na
porta do refrigerador e o puxador inferior do
refrigerador na porta do congelador, virados
a 180º. Coloque os puxadores verticais no
seu lado oposto rodando-os 180º (1.4.11).
Rode os fechos automáticos e coloque o
fecho do refrigerador no congelador e viceversa (1.4.12).
Coloque a porta do congelador (1.4.13)
e aparafuse a dobradiça central (1.4.14).
Coloque a porta do refrigerador (1.4.15).
Coloque a cápsula de fecho no espaço da
dobradiça superior do lado oposto (1.4.16).
Pressione o conector para ligá-lo à porta
(1.4.17).
Não use adaptadores nem extensões.
Evite que o cabo esteja em contacto com o
motor ou fi que preso por baixo do mesmo.
1.4 Mudança de sentido da abertura da porta.
Desligue o frigorífi co da rede eléctrica e tire o
conteúdo da contra-porta.
Coloque a dobradiça superior e o casquilho
de rotação, introduzindo o restante cabo
no porta-comandos (1.4.18) e coloque os
parafusos (1.4.19).
9
português
não vai gerar odores no seu interior. O modelo
não tem esta função.
2
2.1 Ligar o frigorífi co. Pressione (2.1.1),
2.2 Selecção do recinto. Nos frigorífi cos combinados,
2.3 Selecção de temperatura. Rode o comando
Uma vez seleccionada a temperatura, pode
Recomendação: Temperatura aconselhada do
Não se esqueça de que a temperatura do interior
2.4 Funções refrigerador.
Função arrefecimento rápido: Esta função activa
Para activar e desactivar: Pressione (2.4.1)
Função férias: A função férias é muito útil,
Utilização
(2.1.3) ou as teclas
um dígito no visor (2.1.2). Os modelos Mini
LCD bloqueiam automaticamente (2.1.3). Para
desbloquear, pressione qualquer uma das teclas
durante 3 segundos.
o recinto refrigerador
funcionam de forma independente. No modelo
os dois recintos funcionam de forma conjunta
.
(2.3.1, 2.3.2) ou pressione as teclas
primeiro do recinto congelador
recinto refrigerador
para o recinto congelador e para o recinto
refrigerador (2.3.4, 2.3.5).
saber qual é a temperatura real do recinto através
do indicador luminoso (2.3.6), ou pressionando
durante 5 segundos as teclas
do recinto desejado. A temperatura do recinto
fi ca a piscar. Esta função não está disponível no
modelo .
recinto refrigerador e do recinto congelador
para alimentos já congelados. Se quiser
congelar alimentos, a temperatura recomendada é
.
depende da temperatura ambiente, da localização
e da frequência de abertura.
o refrigerador, com a temperatura mais fria, durante
6 horas. Recomendamos que active esta função
quando introduzir uma grande quantidade de
alimentos no refrigerador.
pressione (2.4.2) ou (2.4.3).
quando não quiser usar o refrigerador por um
longo período de tempo, mas pretender conservar
alimentos no congelador. Com esta função, o seu
frigorifi co vai manter um consumo muito baixo e
ou
até visualizar
e o recinto congelador
e depois do
(2.3.3), ou pressione
,
,
, ou
Aviso: Para isso, a porta do frigorífi co deve estar
fechada.
Para activar e desactivar: Pressione
(2.4.4) ou as teclas
no visor (2.4.5) ou durante 3 segundos
(2.4.6). Para desactivar, repita a operação. Alguns
modelos permitem desligar o recinto refrigerador.
Pressione (2.4.7), ou as teclas
(2.4.8) ou (2.4.9), até deixar de visualizar os
dígitos.
2.5 Funções congelador.
Função arrefecimento rápido: Esta função
activa o congelador, com a temperatura mais
fria, durante 52 horas. Recomenda-se a sua
activação 24 horas antes de introduzir uma grande
quantidade de comida no congelador.
Para activar e desactivar: Pressione
durante 3 segundos (2.5.1), ou pressione
(2.5.2, 2.5.3), ou
Função quick cooling: Introduza a garrafa ou
garrafas no congelador e mantenha pressionada a
durante alguns segundos até visualizar
tecla
o ícone (2.5.5). O congelador irá fornecer frio
durante 15 minutos, passado esse tempo a
função terá terminado e a tecla fi ca a piscar,
activando um alarme sonoro durante 20 minutos.
O alarme pode ser desactivado pressionado
qualquer tecla. Se esta função for interrompida por
um corte de energia eléctrica, quando voltar a ter
energia eléctrica a função é considerada terminada
e é activado o sinal sonoro.
Função ECO: A função ECO permite ao
congelador permanecer a uma temperatura
estável de -17 ºC, gerando uma substancial
poupança de energia. Esta função continua
activada mesmo depois de um corte de energia
eléctrica.
Para activar / desactivar pressione (2.5.6).
Ligar/desligar o congelador: Pressione a tecla
2.6 Recomendações de utilização.
(2.5.7, 2.5.8), as teclas
não visualizar nenhuma temperatura no visor, ou
durante 3 segundos (2.5.10). Quando desligar
o congelador também vai desligar o recinto
refrigerador.
• Não abra as portas por mais tempo do que o
necessário, nem coloque alimentos quentes
,
até visualizar
,
(2.5.4).
,
(2.5.9) até
10
no frigorífi co. Assim, conseguirá uma utilização
mais efi caz do seu frigorífi co e vai evitar o
aumento do consumo de energia.
• Se o seu frigorífi co for um NO FROST, não
obstrua as grelhas de ventilação e deixe
espaço entre os alimentos para deixar o ar
circular.
• Não introduza no congelador garrafas com
bebidas gasosas ou garrafas de vidro com
líquido, uma vez que podem rebentar.
• Armazene os alimentos em recipientes
herméticos para evitar que os alimentos fi quem
secos.
• Não consuma gelados ou alimentos muito
frios, dado que podem produzir queimaduras
na boca.
• Os aparelhos com refrigerador estático
podem ter goras de água ou gelo no fundo do
refrigerador.
Manutenção e
3
3.1 Limpeza interior. Quando limpar o interior, utilize
Em caso algum deve utilizar máquinas de limpeza
3.2 Limpeza exterior.
Não utilize máquinas de limpeza a vapor para a
É recomendável limpar a grelha traseira uma vez
limpeza
uma esponja ou pano embebido em água com
bicarbonato para evitar a formação de odores.
a vapor, dissolventes ou detergentes abrasivos.
limpeza dos visores.
por ano com um aspirador.
português
determinados alimentos e retém os microorganismos (fungos e bactérias) do ar em
circulação.
O fi ltro mantém as suas propriedades durante um
tempo limitado de 6 meses. Passado este tempo,
recomendamos que o substitua por um novo. A
sua localização varia em função do modelo.
Para activar o fi ltro: Pressiona a patilha e retire a
tampa para aceder ao fi ltro (3.5.1, 3.5.3). Separe
o fi ltro da tampa (3.5.2, 3.5.4) e retira os selos de
garantia (3.5.5).
Pressione o visor BIOFILTER até ouvir um ligeiro
estalido (3.5.6) e em poucos segundos a escala
de duração começa a fi car colorida. Coloque o
fi ltro na sua localização original.
Mantenha os fi ltros gastos e os fi ltros de
substituição fora do alcance das crianças; a
sua ingestão em grandes quantidades pode ser
perigosa.
Não molhe o fi ltro, uma vez que perderá todas
as suas propriedades.
3.6 S.P.A. salus per aquam (opcional)
O seu frigorífi co pode incorporar o acessório
S.P.A. que serve para manter um nível constante
de humidade no recinto verduras e, assim, evitar
que os alimentos fi quem secos.
Está localizado na junta de separação da caixa
de verduras (3.6.1). É composto por um depósito
com um copo de descarga e um nível indicativo
de cheio. Quando o S.P.A. necessitar de água, o
nível desce até desaparecer. Retire o copo (3.6.2)
e utilize-o para encher o depósito (3.6.3).
3.3 Limpeza dos acessórios.
Não podem ir à máquina de lavar loiça. Limpe-os
à mão com a ajuda de uma escova ou pano.
3.4 Substituição da lâmpada.
No caso de se fundir a lâmpada: desligue o
frigorífi co. Retire a tampa pressionando a patilha
(3.4.1, 3.4.3) e retire a lâmpada fundida (3.4.2,
3.4.4). Substitua-a por outra com o mesmo tipo
de rosca, E14, 220-240V, 15/25W ou de acordo
com a indicação da iluminação.
3.5 Substituição do fi ltro de carbono.
O frigorífi co pode incorporar um fi ltro de
carbono que absorve os odores estranhos de
Recomendamos a substituição do fi ltro a cada 2
anos (3.6.4).
4
4.1 Porta aberta. Se mantiver a porta aberta
4.2 Frio insufi ciente no congelador
Diagnósticos
durante mais de 2 minutos, vai soar um alarme
e apaga-se a luz do refrigerador. O alarme
desliga-se quando fechar a porta.
• Se a temperatura do congelador for
anormalmente alta, aparecerá um alarme
luminoso (4.2.1, 4.2.2) ou o ícone (4.2.3)
11
português
a piscar, e será activado um sinal acústico
intermitente. Pressione ou
desactivar o sinal acústico de forma manual
(4.2.4, 4.2.5, 4.2.6).
• Quando ligar pela primeira vez o aparelho,
aparecerá o ícone
activado, mas o alarme não fi ca a tocar.
4.3 Corte de fornecimento eléctrico
Abra as portas do frigorífi co o menos possível.
Quando a corrente for retomada, verifi que se os
alimentos armazenados se descongelaram.
4.4 Ruídos normais no frigorífi co
O seu frigorífi co pode emitir vários ruídos que
são normais durante o seu funcionamento, pelo
que não deve preocupar-se.
• O gás refrigerante pode produzir um estalido
ao circular pelos circuitos.
• O compressor pode produzir zumbidos e/
ou um ligeiro batimento, sobretudo quando
começa a funcionar.
• As dilatações ou contracções dos materiais
utilizados podem produzir estalidos ou ruídos.
• O ar que move o ventilador do congelador
pode gerar um pequeno ruído de fundo.
Não manipule o frigorífi co para tentar
repará-lo. Contacte o serviço de assistência
técnica.
ou o alarme luminoso fi ca
para
físicas, sensoriais ou mentais são diminuídas,
ou têm falta de experiência ou conhecimentos,
excepto sob supervisão ou após receber
instruções sobre a utilização do aparelho, por
uma pessoa responsável pela sua segurança.
Deverá supervisionar a sua utilização por
crianças para evitar que brinquem com o
aparelho.
• Se o cabo de alimentação estiver danifi cado,
deve ser substituído pelo fabricante ou por
um serviço de pós-venda ou por pessoal
semelhante qualifi cado para evitar situações
perigosas.
6
Este frigorifi ca foi concebido a pensar na
conservação do meio ambiente.
Este aparelho funciona com refrigerante R600A
que não deteriora o meio ambiente.
Respeite o meio ambiente. Utilize as
temperaturas recomendadas para cada
recinto, segundo a função de que necessita,
para conseguir uma utilização efi ciente do seu
frigorífi co.
Desligue o refrigerador ou active a função férias
para períodos prolongados de tempo em que não
irá utilizar o aparelho. Vai reduzir o consumo e
poupar energia.
Meio ambiente
5
• Mantenha desobstruídas as grelhas de
ventilação.
• Tenha cuidado para não danifi car o circuito de
refrigeração.
• Não utilize aparelhos eléctricos no interior
do frigorífi co, a menos que sejam do tipo
recomendado pelo fabricante.
• Não utilize dispositivos mecânicos ou outros
meios diferentes dos recomendados pelo
fabricante para acelerar o processo de
descongelação.
• Este aparelho não se destina a ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades
12
Segurança
Evite manter as portas abertas durante mais
tempo do que o necessário, uma vez que
pressupõe um aumento no gasto energético.
Gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e
electrónicos.
O símbolo indica que o aparelho não deve
ser eliminado usando os contentores tradicionais
para resíduos domésticos.
Entregue o seu frigorífi co num centro especial de
recolha.
A reciclagem de electrodomésticos evita
consequências negativas para a saúde e para
o meio ambiente, e permite poupar energia e
recursos.
Para mais informação, contacte as autoridades
locais ou o estabelecimento onde adquiriu o
frigorifi co.
Instruction manual
Very important: Read this manual carefully before using your refrigerator.
This manual is designed with texts corresponding to drawings.
hinge and the rotation bushing with the aid of a
screwdriver (1.4.2).
0
Identify the model of your refrigerator (“a”, “b”,
“c”, “d”, “e”, “f”) by comparing the control panel
with the illustrations.
1
1.1 Unpacking. Remove all protective elements.
1.2 Placement. Place the refrigerator away from
Do not install the refrigerator in the open air or
Air should be able to circulate behind the
Level the refrigerator to prevent vibration and
In addition, make sure that the trays are correctly
1.3 Connecting to power. Let the refrigerator sit
Identifi cation
Installation
heat sources and protect it from direct sunlight in
order to conserve energy.
where it is exposed to rain.
refrigerator. Leave 25 mm between the rear of
the refrigerator and the wall. Do not enclose the
space between the refrigerator and the fl oor or
ceiling with any object.
noise. Remember that if the refrigerator is
situated next to a wall or cupboard, it could
make some noise.
placed and position the containers with a space
between them to prevent vibration.
in a upright position for at least 2 hours before
connecting it. Check the information on the
specifi cation plate (220-240V with ground wire)
(1.3.1, 1.3.2).
Disconnect by pressing the connector tab.
(1.4.3). Remove the refrigerator door (1.4.4).
Remove the controls with a screwdriver, prying it
away using the grooves placed for that purpose
(1.4.5).
Make a notch for the cable on the opposite
side, as marked on the casing (1.4.6). Remount
the control panel passing the cable through the
notch you made (1.4.7)
Remove the screw cover from the centre hinge,
loosen the screws and remove the hinge (1.4.8).
Move the freezer door up (1.4.9).
Loosen the screws of the lower hinge and
remove it. Change the position of the hinge axis
and place it on the opposite side.
Place the lower freezer handle on the refrigerator
door and the lower refrigerator handle on the
freezer door, rotated 180º. Place the vertical
handles on the opposite side rotating them 180º
(1.4.11).
Rotate the self-closures and place the one from
the refrigerator on the freezer and vice versa
(1.4.12).
Position the freezer door (1.4.13) and attach the
central hinge (1.4.14). Position the refrigerator
door (1.4.15).
Place the closing cap in the space for the top
hinge on the opposite side (1.4.16). Press the
connector to plug it into the door (1.4.17).
Fit the top hinge and the rotation bushing,
threading the excess cable into the control panel
(1.4.18), and screw in the screws (1.4.19).
english
Do not use adapters or extension leads.
Prevent the cord from coming in contact with
the motor or getting trapped beneath it.
1.4 Changing the side that the door opens from.
Disconnect the refrigerator from the power outlet
and empty the inside of the door.
Remove the screws (1.4.1) and take out the top
2
2.1 Switching on the refrigerator. Press
Operation
(2.1.1), (2.1.3) or the plus
you see a number in the display (2.1.2). The
Mini LCD models lock automatically (2.1.3). To
unlock, press any key for 3 seconds.
or
keys until
13
english
2.2 Selecting the compartment. In combination
refrigerators, the refrigeration compartment
and the freezer compartment
independently. On model
compartments work together .
2.3 Temperature selection. Turn the control (2.3.1,
2.3.2) or press the
compartment and then for the refrigerator
comparment
freezer compartment and for the refrigerator
compartment (2.3.4, 2.3.5).
Once the temperature is selected, you can see the
current temperature of the compartment with the
lighted indicator (2.3.6) or by pressing the
or keys of the appropriate compartment
for 5 seconds. The compartment temperature will
blink. This function is not available on model .
Recommendation: The recommended
temperatura for the refrigeration compartment
is and the freezer compartment for
already frozen food. If you want to freeze, the
recommended temperature is .
Remember that the interior temperature
depends on the temperature of the environment,
placement, and frequency with which the door is
opened.
2.4 Refrigerator functions.
Rapid cooling mode: This function sets
refrigeration to the coldest temperature for 6
hours. It should be used if you put a large quantity
of food in the refrigerator.
To activate and deactivate: Press (2.4.1),
press (2.4.2) or (2.4.3).
Holiday mode: The vacation function is very
useful when the refrigerator will not be used for
a long period of time, but you want to keep food
in the freezer. With this function, your refrigerator
will use little power and smells won’t develop in its
interior. Model does not have this function.
Warning: To use this function, the refrigerator door
must be closed.
To activate and deactivate: Press
(2.4.4) or the
display (2.4.5) or for 3 seconds (2.4.6). To
cancel, repeat this operation. Some models allow
the refrigeration compartment to be shut off.
Press (2.4.7), or the
(2.4.9), keys, until no number can be seen.
,
keys, fi rst for the freezer
(2.3.3), or press for the
,
keys until you see on the
,
operate
, the two
(2.4.8) or
,
,
2.5 Freezer functions.
Rapid cooling mode: This function sets the
coldest freezer temperature for 52 hours. The
function should be activated 24 hours before
putting a large quantity of food in the freezer.
To enable and disable this function: Hold down
Quick cooling function: Place the bottle(s) in the
ECO function: The ECO function allows the
To enable / disable it, press (2.5.6).
Connecting / disconnecting the freezer: Press
2.6 Usage recommendations.
for 3 seconds (2.5.1), press
(2.5.2, 2.5.3), or
freezer and hold down for a few seconds,
icon appears on the display (2.5.5). The
until the
freezer will cool down for 15 minutes. The function
will then be complete and will fl ash on the
display and a beep will sound for 20 minutes. The
alarm can be disabled by pressing any button. If
there is a power outage and this function is cut
off, when the power returns the function will be
considered fi nished and the beep will sound.
freezer to remain at a stable temperature of -17
ºC, providing signifi cant power savings. This
function continues to run even if the electricity
supply is cut off.
key (2.5.7, 2.5.8), the
(2.5.9) until no temperatura can be seen on the
display, or for 3 seconds (2.5.10). Shutting
off the freezer also shuts off the refrigeration
comopartment.
• Don’t leave the door open more time than
necessary and don’t put hot foods in the
refrigerator. This will provide the most effi cient
use of the refrigerator and avoid increasing
power consumption.
• If your refrigerator is of the NO FROST variety,
don’t block the ventilation grille and try leave
space between food items so that air circulates
around them.
• Don’t put carbonated drinks or glass bottles
containing liquid in the freezer, they can burst.
• Store food in hermetically sealed containers to
prevent drying.
• Do not eat extremely cold ices or food as they
can produce burns in the mouth.
• Drops of water or ice may form at the back
of the refrigerator on appliances with a static
cooler.
(2.5.4).
,
keys
14
english
Maintenance and
3
3.1 Interior cleaning. To clean the interior, use
3.2 Exterior cleaning. Do not clean the screens
It is advisable to clean the back vent once a
3.3 Cleaning the accessories. Accessories
3.4 Changing the lamp. In the case that the
3.5 Changing the carbon fi lter. The refrigerator
cleaning
a sponge or cloth soaked in water with
bicarbonate in order to prevent odours
developing. In no case use steam cleaning
machines, solvents, or abrasive detergents.
with a steam cleaning machine.
year with a vacuum cleaner.
are not suitable for automatic dishwashers.
Clean them by hand with a sponge or cloth.
lamp goes out: disconnect the refrigerator.
Remove the cover by pressing the tab (3.4.1,
3.4.3) and remove the burnt out lamp (3.4.2,
3.4.4). Replace it with another with the same
type of thread, E14, 220-240V, 15/25W or
according to fi xture instructions.
may incorporate a carbon fi lter that absorbs
the odours of certain foods and retains
microorganisms (fungus and bacteria)
circulating in the air.
of humidity in the vegetable compartment,
preventing drying.
It is located in the vegetable compartment
drawer separator. It consists of a receptacle
with a pouring container and a fullness level
indicator. When the S.P.A. needs water,
the level will become hidden. Take out
the container (3.6.2) and use it to refi ll the
receptacle.
The fi lter should be changed every 2 years
(3.6.4).
4
4.1 Door open. If the door stays open for more
4.2 Freezer not cold enough.
Diagnostics
than 2 minutes, an alarm will sound and
the refrigerator light will go off. The alarm is
disconnected when the door is closed.
• If the temperature of the freezer is unusually
high, a warning light will appear (4.2.1,
4.2.2) or a blinking icon (4.2.3) as well
as a beeping alarm. Press or
manually shut off the beeping (4.2.4, 4.2.5,
4.2.6). Press or to switch off the
beeper manually (4.2.4, 4.2.5, 4.2.6).
to
The fi lter keeps its properties for 6 months.
After that time, it is recommended to replace
it. Its location varies based on model.
To activate the fi lter: Press the tab and
remove the cover to access the fi lter (3.5.1,
3.5.3). Separate the fi lter from the tab (3.5.2,
3.5.4) and remove the seals (3.5.5).
Press the BIOFILTER viewer until hearing
a click (3.5.6) and in a few seconds the
duration scale will become coloured. Place
the new fi lter in the original location.
Keep the old fi lters and the replacements
out of the reach of children: Ingesting a
large quantity could be dangerous.
Don’t get the fi lter wet, as it will lose it
properties.
3.6 S.P.A. salus per aquam (optional)
Your refrigerator may incorporate the S.P.A.
accessory which maintains a constant level
• The fi rst time the refrigerator is connected,
the icon or the warning light will appear,
but the alarm won’t sound.
4.3 Loss of electrical power
Open the refrigerator doors as little as
possible. When the power returns, check if the
frozen food has thawed.
4.4 Normal refrigerator noises
It is perfectly normal for your refrigerator to
make certain noises while it is running and you
should not worry about them.
• The coolant gas can make a bubbling sound
as it circulates.
• The compressor may make humming or
tapping sounds, especially at start-up.
• The expansion and contraction of material
used may make clicking or creaking sounds.
15
english
• The air that moves the freezer ventilator
may generate a light background sound.
Don’t try to repair the refrigerator. Call
technical service.
5
• Keep the ventilation grille uncovered.
• Be careful not to damage refrigeration circuits.
• Don’t us electrical devices in the interior of the
refrigerator, unless they are recommended by
the manufacturer.
• Don’t use mechanical devices or means other
than those recommended by the manufacturer
to speed up the thawing process.
• This appliance is not intended for use by
people (including children) whose physical,
sensory, or mental capacities are reduced or
who lack experience or knowledge, except
under supervision or after receiving instruction
regarding use of the appliance from a person
responsible for their safety. Use by children
should be supervised to prevent them playing
with the appliance.
• If the power cable is damaged, it should be
replaced by the manufacturer, by their after
sales service, or by personnel similarly qualifi ed
in order to prevent dangerous situations.
Safety
Avoid leaving the doors open more time than
necessary. It causes an increase in power use.
Waste management of electrical and
electronic appliances.
The symbol
not be disposed of in traditional bins for domestic
waste.
Deliver your refrigerator to a special collection
centre.
Recycling domestic appliances prevents negative
impacts on health and the environment and helps
save energy and resources.
For more information, contact your local
authorities or the establishment where you
purchased your refrigerator.
indicates that the appliance must
6
This refrigerator was designed with
environmental conservation in mind.
The appliance operates with coolant R600A,
which does not damage the environment.
Respect the environment. Use the
recommended temperatures for each
compartment. They will depend on the mode you
need for effi cient use of your refrigerator.
Disconnect the refrigerator or set it to holiday
mode when you will not be using it for a
prolonged period. You will reduce power
consumption and save energy.
16
The environment
italiano
Manuale di istruzioni
Nota bene: Prima di usare il frigorifero, leggere attentamente questo manuale.
Questo manuale è stato elaborato in modo tale che i testi siano collegati ai relativi disegni.
Svitare le viti (1.4.1) ed estrarre la cerniera
superiore e la boccola di rotazione
0
Identifi care il modello del frigorifero (“a”, “b”,
“c”, “d”, “e”, “f”) confrontando il quadro comandi
con quello delle illustrazioni.
1
1.1 Disimballaggio. Rimuovere tutti gli elementi
1.2 Ubicazione. Sistemare il frigorifero lontano
Non installare il frigorifero all’aperto, né
L’aria deve circolare dalla parte posteriore del
Livellare il frigorifero per evitare vibrazioni e
Verifi care anche che i ripiani siano posizionati
1.3 Connessione alla rete elettrica. Lasciare
Identifi cazione
Installazione
protettivi.
da fonti di calore e protetto dai raggi diretti
del sole per diminuirne il consumo.
esposto alla pioggia.
frigorifero. Lasciare 25 mm tra il fondo del
frigorifero e la parete. Non ostruire lo spazio
esistente tra il frigorifero e il pavimento o il
soffi tto con nessun oggetto.
rumori. Tenere conto che se il frigorifero è
situato accanto alla parete o a un armadio,
può generare qualche lieve rumore.
correttamente, e sistemare i recipienti
separati tra loro per evitare vibrazioni.
riposare il frigorifero per almeno 2 ore in
posizione verticale prima di collegarlo.
Verifi care i dati della targhetta delle
caratteristiche (220-240 V con presa di terra)
(1.3.1, 1.3.2).
servendosi di un cacciavite (1.4.2).
Staccare la linguetta del connettore,
esercitando pressione (1.4.3). Rimuovere
la porta del frigorifero (1.4.4). Estrarre il
cruscotto facendo leva sulle apposite tacche
servendosi di un cacciavite (1.4.5).
Fare una tacca per il cavo sul lato opposto,
nella zona indicata sulla carcassa (1.4.6).
Montare di nuovo il cruscotto facendo
passare il cavo dalla tacca (1.4.7).
Rimuovere il tappino delle viti della cerniera
centrale, svitare le viti e rimuovere la
cerniera (1.4.8). Spostare la porta del vano
congelatore verso l’alto (1.4.9).
Svitare le viti della cerniera inferiore e
rimuoverla. Cambiare la posizione del perno
nella cerniera e sistemarla sul lato opposto
(1.4.10).
Montare la maniglia inferiore del vano
congelatore sulla porta del vano frigorifero
e la maniglia inferiore del vano frigorifero su
quella del vano congelatore, girati entrambi
a 180º. Montare le maniglie verticali sul lato
opposto girandole a 180º (1.4.11).
Girare le chiusure automatiche e montare
quello del vano frigorifero su vano
congelatore e viceversa (1.4.12).
Montare la porta del vano congelatore
(1.4.13) e avvitare la cerniera centrale
(1.4.14). Montare la porta del vano frigorifero
(1.4.15).
Inserire la capsula nella sede della cerniera
superiore sul lato opposto (1.4.16). Premere
il connettore per agganciarlo alla porta
(1.4.17).
Non usare adattatori né prolunghe.
Evitare che il cavo sia a contatto con il
motore o che resti impigliato sotto lo stesso.
1.4 Cambio del senso di apertura della porta.
Disinserire il frigorifero dalla rete elettrica e
rimuovere il contenuto dalla controporta.
Inserire la cerniera superiore e la boccola
di rotazione infi lando il cavo che avanza nel
cruscotto (1.4.18) e avvitare le viti (1.4.19).
17
2
2.1 Accensione del frigorifero. Premere
2.2 Selezione del vano. Nei frigoriferi combinati
Uso
(2.1.1),
fi no alla comparsa di una cifra sul display
(2.1.2). I modelli Mini LCD si bloccano
automaticamente (2.1.3). Per sbloccare,
premere qualsiasi tasto per 3 secondi.
il vano frigorifero
funzionano in modo indipendente.
Nel modello i due vani funzionano
congiuntamente .
(2.1.3) o i tasti
e il vano congelatore
o
italiano
frigorifero resta molto basso e non si creano
cattivi odori all’interno. Il modello non
dispone di questa funzione.
Avvertenza: La porta del frigorifero deve
essere chiusa.
Per attivarla e disattivarla: Premere
(2.4.4) o i tasti
display (2.4.5) o per 3 secondi (2.4.6).
Per disattivare la funzione, ripete l’operazione.
Alcuni modelli consentono di spegnere il vano
frigorifero. Premere (2.4.7), i tasti
(2.4.8) o (2.4.9), fi nché non si visualizza
nessuna cifra.
2.5 Funzioni del congelatore.
,
fi no a visualizzare sul
,
2.3 Impostazione della temperatura. Ruotare
la manopola (2.3.1, 2.3.2). Premere i tasti
,
prima del vano congelatore
del vano frigorifero
per il vano congelatore e per il vano
frigorifero (2.3.4, 2.3.5).
Una volta impostata la temperatura, è
possibile conoscere la temperatura reale
del vano tramite la spia luminosa (2.3.6), o
premendo per 5 secondi i tasti
o del vano richiesto. La temperatura del
recinto lampeggia. Questa funzione non è
disponibile nel modello .
Raccomandazione: Temperatura consigliata
del vano frigorifero e del vano congelatore
per cibi già surgelati. Per surgelare, la
temperatura consigliata è .
Non bisogna dimenticare che la temperatura
all’interno dipende dalla temperatura
ambiente, dall’ubicazione e dalla frequenza
dell’apertura delle porte.
2.4 Funzioni del frigorifero.
Funzione Raffreddamento rapido: Questa
funzione attiva per 6 ore la temperatura più
fredda nel frigorifero. Si consiglia di attivarla
quando si mette in frigorifero una gran
quantità di alimenti.
Per attivarla e disattivarla: Premere
(2.4.1), (2.4.2) o (2.4.3).
Funzione Vacanza: La funzione Vacanza
è molto utile quando il frigorifero non viene
usato per un lungo periodo di tempo, ma
occorre conservare i cibi nel congelatore.
Con questa funzione, il consumo del
(2.3.3), o premere
e poi
,
,
Funzione raffreddamento rapido: Questa
funzione attiva per 52 ore la temperatura più
fredda nel frigorifero. Si consiglia di attivarla
24 ore prima di riporre nel congelatore una
grande quantità di cibi.
Per attivarla e disattivarla: Premere
per 3 secondi (2.5.1), o premere (2.5.2,
2.5.3), oppure premere
Funzione Quick cooling: Riporre una o più
bottiglie nel vano congelatore e mantenere
premuto
a visualizzare l’icona
congelatore eroga freddo per 15 minuti, dopo
di che si disattiva la funzione e lampeggia
attivando un allarme acustico per 20 minuti.
L’allarme può essere disattivato premendo
qualsiasi tasto. Se questa funzione si
interrompe a causa di un blackout, quando si
ripristina l’alimentazione elettrica, la funzione
è considerata conclusa e si attiva il segnale
acustico.
Funzione ECO: La funzione ECO consente
al vano congelatore di mantenere una
temperatura stabile di -17º C, ottenendo
così un risparmio sostanziale di energia.
Questa funzione resta attivata anche dopo
il disinserimento dalla rete di alimentazione
elettrica.
Per attivare / disattivare premere (2.5.6).
Inserimento/disinserimento del vano
congelatore: Premere il tasto (2.5.7,
2.5.8), i tasti
visualizza alcuna temperatura sul display, o
per 3 secondi (2.5.10). Quando si spegne
il vano congelatore, si spegne anche il vano
frigorifero.
per qualche secondo fi no
,
(2.5.4).
(2.5.5). Il vano
(2.5.9) fi nché non si
18
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.