Fagor FFK1700X User Manual [en, ru, de, es, fr, it, cs]

1.3.1 1.3.2
1.4.21.4.1 1.4.3
1.4.61.4.51.4.4
10-12
RR4200056
1.4.7
d
1.4.10 1.4.11 1.4.12 1.4.13
1.4.14 1.4.15 1.4.16 1.5.1
2.2.7
2.3.11
2.6.3 2.6.4
d
2.7.1
2.2.1
2.1.1
2.1.3
b
2.2.2 2.2.3
d
2.1.2
2.1.4
2.3.1
d
2.3.4
2.3.2 2.3.3
2.3.5 2.3.6
2.3.7
2.4.1
3.4.1
2.5.1
2.5.42.5.32.5.2
2.5.5
3.5.1 3.5.2
3.5.3 3.5.4
4.1.1 4.1.2
3.4.2
d
2.2.4 2.2.5 2.2.6
b
2.3.8
2.3.9
2.3.10
2.6.1 2.6.2
español
Manual de instrucciones
Muy importante: Lee íntegramente este manual antes de utilizar tu frigorífi co.
Este manual está diseñado de forma que los textos estén relacionados con los dibujos correspondientes.
Suelta los tornillos (1.4.2) y extrae la bisagra
superior y el casquillo de giro ayudándote
0
Identifi ca el modelo de tu frigorífi co (“a”, “b”, c”, “d”) comparando el panel de mandos con las ilustraciones.
1
1.1 Desembalaje. Retira todos los elementos de
1.2 Ubicación. Coloca el frigorífi co lejos de
No instales el frigorífi co al aire libre ni
El aire debe circular por la parte trasera del
Nivela el frigorífi co para evitar vibraciones
Asimismo, comprueba que las bandejas
1.3 Conexión a la red eléctrica. Deja reposar
No uses adaptadores ni alargadores.
Evita que el cable esté en contacto con el
1.4 Cambio de sentido de apertura de la
Apoya delicadamente el aparato sobre la
Identifi cación
Instalación
protección.
fuentes de calor y protegido de los rayos directos del sol para disminuir el consumo.
expuesto a la lluvia.
frigorífi co. Deja 25 mm entre el fondo del frigorífi co y la pared. No tapones el espacio existente entre tu frigorífi co y el suelo o el techo con ningún objeto.
y ruidos. Ten en cuenta que si el frigorífi co está situado junto a la pared o algún armario, puede producir pequeños ruidos.
estén colocadas correctamente, y coloca los recipientes separados entre sí para evitar vibraciones.
el frigorífi co durante, al menos, 2 horas en posición vertical antes de conectarlo. Comprueba los datos de la placa de características (220-240V con toma de tierra) (1.3.1, 1.3.2).
motor o atrapado bajo el mismo.
puerta. Desconecta el frigorífi co de la red eléctrica y vacíalo completamente de contenido.
parte posterior (1.4.1).
con el destornillador (1.4.3).
Desenchufa presionando la pestaña del
conector (1.4.4). Retira la puerta del refrigerador (1.4.5). Extrae el portamandos haciendo palanca en las muescas destinadas para ello con ayuda de un destornillador (1.4.6).
Haz una muesca para el cable en el lado
contrario, en la zona indicada en la carcasa (1.4.7). Monta de nuevo el portamandos pasando el cable por la muesca realizada (1.4.8).
Suelta los tornillos de la bisagra inferior y
retírala. Cambia la posición del eje en la bisagra y colócala en el lado opuesto (1.4.9).
Suelta el tirador vertical y colócalo en el lado
opuesto de la puerta girándolo 180º (1.4.10).
Coloca la puerta (1.4.11).
Coloca la cápsula de cierre en el espacio de
la bisagra superior del lado opuesto (1.4.12). Presiona el conector para enchufarlo a la puerta (1.4.13).
Coloca la bisagra superior y el casquillo de
giro introduciendo el cable sobrante en el portamandos (1.4.14) y coloca los tornillos (1.4.15).
Levanta el frigorífi co con cuidado. (1.4.16).
1.5 Nivelación del aparato. Ajusta las patas
de manera que quede ligeramente inclinado hacia atrás, para facilitar el correcto cierre de la puerta. (1.5.1)
2
2.1 Encendido del frigorífi co. Pulsa la tecla
El modelo
Uso
(2.1.1) o (2.1.2). Pulsa visualizar un dígito en el display (2.1.3) o gira el mando (2.1.4). En los modelos
el led “on” se iluminará para indicarte
que el aparato está en funcionamiento.
, se bloquea
automáticamente. Para desbloquear pulsa
a
,
hasta
c
y
1
español
la tecla durante 3 segundos (2.3.10). Los modelos función de bloqueo automático.
, c y carecen de esta
b
2.2 Selección de temperatura. Pulsa las
teclas ,
, (2.2.1, 2.2.2) . Pulsa
(2.2.3), o gira el mando (2.2.4). Una vez seleccionada la temperatura deseada, puedes conocer la temperatura real pulsando durante 5 segundos las teclas
, (2.2.5, 2.2.6),
La temperatura parpadeará. El modelo
ó
(2.2.7).
carece de esta función.
Recomendación: La temperatura
aconsejada para su refrigerador es de recomendable mantenerlo siempre entre
grados.
. Es
No olvides que la temperatura del interior
depende de la temperatura ambiente, la ubicación y la frecuencia de la apertura.
2.3 Funciones refrigerador.
Función enfriamiento rápido: Esta función
activa el refrigerador a la temperatura más fría durante 6 horas. Se recomienda activarla cuando introduzcas en el refrigerador gran cantidad de alimentos. Para activar y desactivar: Pulsa
(2.3.3, 2.3.4), en el modelo c la pantalla mostrará permanezca activada.
(2.3.1, 2.3.2) o
mientras la función
Función vacaciones: Indicada para
periodos de ausencia prolongados. El frigorífi co se mantendrá a evitando el desarrollo de malos olores y
grados,
manteniendo un consumo muy bajo.
Para activar la función vacaciones: Modelos hasta visualizar Modelo b : Pulsar la tecla hasta visualizar Mientras la función permanezca activada,
se mostrará
y c: Pulsar la tecla
a
en la pantalla (2.3.5, 2.3.7).
en la pantalla (2.3.6).
en la pantalla. El modelo
carece de esta función.
o
Para desactivar la función vacaciones: Modelos a y c: Pulsar la tecla hasta visualizar la temperatura deseada. Modelo hasta visualizar la temperatura deseada.
: Pulsar la tecla
b
o
Advertencia: Para el correcto
funcionamiento de la función vacaciones, la puerta del frigorífi co debe de estar cerrada.
Función
: Indicada para economizar
consumos manteniendo la conservación de los alimentos. Se activa o desactiva pulsando la tecla
y aparece en pantalla
c
(2.3.8, 2.3.9). Los modelos
y no
disponen de esta función.
Bloqueo: Indicada para evitar cambios
accidentales en la regulación del aparato o el manejo por parte de los niños. La pantalla mostrará el icono bloqueada. Pulsa pantalla mostrará la visualización normal mientras la función permanezca activada. Los modelos
carecen de esta función.
mientras esté (2.3.10) o (2.3.11). La o alternado con
y
b
2.4 Distribución de los alimentos. La
temperatura no es uniforme en el interior del
y
frigorífi co. Ciertas zonas son más frías que otras. Los alimentos deben almacenarse en la zona apropiada para garantizar su correcta conservación (2.4.1):
1. Mantequilla.
2. Entremeses, quesos, yogures, nata,
salsas, huevos.
3. Botellas, leche.
4. Carne, aves, caza y pescados crudos,
embutidos.
5. Legumbres y verduras.
6. Vacuum box (accesorio).
7. Ice maker (accesorio).
2.5 ICE MAKER. Es un accesorio de tu
refrigerador por el cual puede generar hasta 20 cubitos de hielo. Si dispones de Ice maker, extráelo de la cuba del refrigerador (2.5.1). Extrae cada una de las 5 cubiertas interiores (2.5.2) y rellénalas de agua (2.5.3). Vuelve a colocar las cubiertas intentando no derramar el agua (2.5.4). Coloca con cuidado tu Ice maker en la cuba del refrigerador (2.5.5). Tras 24 horas, los cubitos de hielo estarán listos para su uso.
2.6 Apagado del frigorífi co. Pulsa
3 segundos o pulsa visualice ninguna temperatura en el display (2.6.1, 2.6.2, 2.6.3). O gira el mando hasta la posición off (2.6.4). En los modelos,
el led “on” se apagará.
hasta que no se
durante
c
y
2.7 Recomendaciones de uso.
• El consumo de energía más efi ciente se consigue con los cajones y estantes dispuestos tal como se entregan con el aparato.
• Mantén desconectado el ventilador para un mayor ahorro energético (2.7.1).
2
español
• No abras las puertas más tiempo del necesario. Así conseguirás un uso más efi ciente de tu frigorífi co y evitarás el aumento en el consumo de energía.
• Almacena los alimentos en recipientes herméticos para evitar que los alimentos se resequen.
Mantenimiento y
3
3.1 Limpieza interior. Utiliza una esponja o
En ningún caso utilices máquinas de
3.2 Limpieza exterior. No uses máquinas de
Es recomendable limpiar la rejilla trasera una
3.3 Limpieza de los accesorios. No son aptos
3.4 Cambio de lámpara. En caso de que se
3.5 Cambio de fi ltro de carbono. El frigorífi co
El fi ltro mantiene sus propiedades durante
Para activar el fi ltro: Presiona la pestaña y
Presiona el visor BIOFILTER hasta escuchar
limpieza
bayeta empapada en agua con bicarbonato al limpiar el interior para evitar la formación de olores.
limpieza de vapor, disolventes o detergentes abrasivos.
limpieza de vapor para la limpieza de las pantallas.
vez al año con una aspiradora.
para lavavajillas. Límpialos a mano con ayuda de una esponja o bayeta.
funda la lámpara: desconecta el frigorífi co. Retira la cubierta presionando la pestaña (3.4.1) y extrae la lámpara estropeada (3.4.2). Sustitúyela por otra del mismo tipo de rosca, E14, 220-240V, 15/25W ó según indicación de luminaria.
puede incorporar un fi ltro de carbono que absorbe los olores extraños de ciertos alimentos y retiene los microorganismos (hongos y bacterias) del aire en circulación.
un tiempo limitado de 6 meses. Pasado este tiempo se recomienda cambiar por uno nuevo. Su ubicación varia en función del modelo.
retira la cubierta para acceder al fi ltro (3.5.1). Separa el fi ltro agotado de la tapa (3.5.2). Retira los precintos del fi ltro nuevo (3.5.3).
un leve chasquido (3.5.4) y en pocos segundos la escala de duración empezará a colorearse. Coloca el fi ltro en su ubicación original.
Mantén los fi ltros agotados y los
recambios fuera del alcance del los niños; ingerirlo en grandes cantidades puede ser peligroso.
No mojes el fi ltro ya que pierde todas sus
propiedades.
4
4.1 Puerta abierta. Si tienes la puerta abierta
4.2 Corte de suministro eléctrico.
Abre la puerta del frigorífi co lo menos
4.3 Ruidos normales en el frigorífi co.
Tu frigorífi co puede emitir un serie de ruidos
Tu frigorífi co puede emitir una serie de ruidos
No manipules el frigorífi co para intentar
5
• Mantén despejadas las rejillas de ventilación.
• Ten precaución de no dañar el circuito de refrigeración.
Diagnósticos
más de 1 minutos, se enciende la señal , sonará una alarma y se apagará la luz del refrigerador (4.1.1, 4.1.2). La alarma se desconecta al cerrar la puerta.
posible.
que son normales en el funcionamiento y por los cuales no debes preocuparte.
que son normales durante su funcionamiento y por los que no debes preocuparte.
• El gas refrigerante puede producir un borboteo al circular por los circuitos.
• El compresor puede producir zumbidos y/o un ligero golpeteo, sobre todo cuando se pone en marcha.
• Las dilataciones o contracciones de los materiales utilizados pueden producir chasquidos o crujidos.
• El aire que mueve el ventilador del congelador puede generar un pequeño ruido de fondo.
repararlo. Llama al servicio de asistencia técnica.
Seguridad
3
español
• No utilices aparatos eléctricos en el interior del frigorífi co, a menos que, sean del tipo recomendado por el fabricante.
• No uses dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación distintos de los recomendados por el fabricante.
• Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deberán ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, o por su servicio postventa o personal similar cualifi cado con el fi n de evitar un peligro.
• La utilización de este aparato se ha previsto para aplicaciones domesticas y similares tales como:
– áreas de cocina de personal en tiendas,
ofi cinas y otros entornos laborales;
– alojamientos rurales y por clientes en hoteles,
moteles y otros entornos de tipo residencial;
– entornos de tipo alojamiento y desayuno;
– servicios de restauración y aplicaciones no
detallistas similares.
No almacene sustancias explosivas tales
como botes de aerosol con propelente infl amable en este aparato.
Evita mantener las puertas abiertas durante más tiempo del necesario, ya que supone un aumento del gasto energético.
Gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
El símbolo debe eliminarse utilizando los contenedores tradicionales para residuos domésticos.
Entrega tu frigorífi co en un centro especial de recogida.
El reciclado de electrodomésticos evita consecuencias negativas para la salud, el medio ambiente y permite ahorrar energía y recursos.
Para más información, contacta con las autoridades locales o con el establecimiento donde adquiriste el frigorífi co.
indica que el aparato no
6
Este frigorífi co ha sido diseñado pensando en la conservación del medio ambiente.
Este aparato funciona con refrigerante R600A, que no deteriora el medio ambiente.
Respeta el medio ambiente. Utiliza las temperaturas recomendadas para cada recinto, según la función que necesites, para conseguir un uso efi ciente de tu frigorífi co.
Desconecta el refrigerador o activa la función vacaciones para periodos prolongados de tiempo en que no vayas a hacer uso del aparato. Reducirás el consumo y ahorrarás energía.
4
Medio-ambiente
français
Manuel d’instructions
Très important : lisez attentivement ce Manuel, avant d’utiliser le réfrigérateur.
Les textes de ce Manuel sont accompagnés de croquis pour faciliter leur compréhension.
charnière supérieure et le pivot supérieur avec un tournevis (1.4.3).
0
Identifi ez le modèle de votre appareil frigorifi que
(“a”, “b”, “c”, “d”) en comparant le panneau de commandes avec les illustrations.
1
1.1 Déballage. Retirez toutes les protections.
1.2 Emplacement. Placez l’appareil éloigné de
Ne pas exposer l’appareil en plein air ou sous
Faire en sorte que l’air puisse circuler à
Votre réfrigérateur doit être mis à niveau pour
Vérifi ez que les clayettes sont correctement
1.3 Raccordement électrique. Laissez l’appareil
N’utilisez pas d’adaptateurs ni de rallonges.
Assurez-vous que le câble n’est pas en
1.4 Inversion du sens d’ouverture de la porte.
Couchez délicatement l’appareil sur le sol
Desserrez les vis (1.4.2) et enlevez la
Identifi cation
Installation
toutes sources de chaleur et protégé du rayonnement solaire direct, contribuant à l’augmentation de la consommation.
la pluie.
l’arrière du réfrigérateur. Veillez à laisser un espace de 25 mm entre le fond du réfrigérateur et le mur. Ne boucher avec aucun objet l’espace existant entre le réfrigérateur et le sol ni le haut du réfrigérateur.
éviter les vibrations et les bruits. Notez que si l’appareil est situé près d’un mur ou d’un placard, il peut émettre des bruits.
mises en place et séparez les récipients pour éviter les vibrations.
reposer au moins 2 heures en position verticale avant de le brancher. Vérifi ez les informations de la plaque signalétique (220­240V avec prise de terre) (1.3.1, 1.3.2).
contact avec le moteur ou coincé dessous.
Débranchez l’appareil de la prise de courant et videz-le de son contenu.
(1.4.1).
Débranchez le connecteur en appuyant
sur l’onglet (1.4.4). Retirez la porte du réfrigérateur (1.4.5). Enlevez le bandeau de commandes et faire levier dans les encoches prévues avec un tournevis (1.4.6).
Faire une entaille pour le câble sur le côté
opposé, dans la zone indiquée sur la carcasse (1.4.7). Remettez en place le bandeau de commandes en faisant passer le câble dans l’entaille réalisée (1.4.8).
Desserrez les vis de la charnière inférieure et
retirez-la. Changez la position de l’axe sur la charnière et placez-la sur le côté opposé (1.4.9).
Dévissez la poignée verticale et placez-la sur
le côté opposé de la porte en la tournant à 180º (1.4.10)
Replacez la porte (1.4.11).
Placez le cache de fermeture dans l’espace
de la charnière supérieure sur le côté opposé (1.4.12). Appuyez sur le connecteur pour le brancher à la porte (1.4.13).
Fixez la charnière supérieure et la douille de
rotation en introduisant le câble excédentaire dans le bandeau de commandes (1.4.14) et serrez les vis (1.4.15).
Soulevez le réfrigérateur avec soin (1.4.16).
1.5 Mise à niveau de l’appareil. Réglez
les pieds de l’appareil, de sorte qu’il soit légèrement incliné vers l’arrière, pour assurer la fermeture correcte de la porte (1.5.1).
2
2.1 Mise en marche du réfrigérateur. Appuyez
Le modèle
Utilisation
sur la touche sur sur le visuel (2.1.3) ou tournez la commande (2.1.4). Sur les modèles “ON” s’allume pour indiquer que l’appareil est en marche.
automatiquement. Pour le débloquer, appuyez sur la touche
(2.1.1) ou (2.1.2). Appuyez
,
jusqu’à l’affi chage d’un chiffre
c
,
, se bloque
a
pendant 3
la LED
5
français
secondes (2.3.10). Les modèles b, c
ne disposent pas de cette fonction
et de verrouillage automatique.
2.2 Sélection de la température. Appuyez
sur les touches Appuyez sur commande (2.2.4). Une fois la température
, (2.2.1, 2.2.2).
,
(2.2.3), ou tournez la
sélectionnée, pour connaître la température réelle du compartiment conservateur, appuyez pendant 5 secondes sur les touches ou (2.2.7). La température clignotera. Le modèle
ou (2.2.5, 2.2.6),
ne dispose pas de cette
fonction.
Recommandation : La température
conseillée du réfrigérateur est recommandé de maintenir la température
et degrés.
entre
. Il est
N’oubliez pas que la température intérieure
dépend de la température ambiante, de l’emplacement de l’appareil et de la fréquence d’ouverture de la porte.
2.3 Fonctions du réfrigérateur.
Fonction refroidissement rapide :
Cette fonction active le réfrigérateur à la température la plus froide pendant 6 heures. Il est recommandé de l’activer lors de l’introduction dans le réfrigérateur d’une grande quantité d’aliments. Pour activer et désactiver cette fonction, appuyez sur (2.3.1, 2.3.2) ou modèle
c
l’écran affi chera tant que
(2.3.3, 2.3.4). Sur le
la fonction reste activée.
Fonction vacances : Indiquée lorsque vous
n’allez pas utiliser le réfrigérateur pendant une période prolongée, Le réfrigérateur fonctionnera à au maximum la consommation d’énergie et
degrés, en réduisant
la production d’odeurs.
Pour activer la fonction vacances : Modèles
o
(2.3.5, 2.3.7). Modèle jusqu'à l'affi chage de Si la fonction est activée, l'écran affi che
et c: appuyer sur la touche
a
jusqu'à l'affi chage de
: appuyer sur la touche
b
à l'écran (2.3.6).
à l'écran
Le modèle ne dispose pas de cette
fonction.
Pour désactiver la fonction vacances : Modèles
o
désirée. Modèle jusqu'à l'affi chage de la température désirée.
et c: appuyer sur la touche
a
jusqu'à l'affi chage de la température
: appuyer sur la touche
b
Attention : Pour le fonctionnement correct
de la fonction vacances, la porte du réfrigérateur doit être fermée.
Fonction
: pour une économie
d'énergie tout en veillant à la conservation optimale des aliments. Pour activer ou désactiver cette fonction, appuyer sur la touche
2.3.9). Les modèles
. L'écran affi che (2.3.8,
c
et ne
disposent pas de cette fonction.
Verrouillage : Indiquée pour éviter
d’éventuelles modifi cations accidentelles dans la régulation du dispositif ou sa manipulation par les enfants. L’écran affi chera l’icône verrouillage est activité. Appuyez sur (2.3.10) ou
en alternance avec l’affi chage normal,
ou tant que cette fonction est activée. Les modèles cette fonction.
indiquant que le
(2.3.11), l’écran affi chera
et
b
ne disposent pas de
2.4 Sécurité alimentaire. La température n’est
pas uniforme à l’intérieur du réfrigérateur. Certaines zones sont plus froides que d’autres. Veillez à ranger les aliments dans la zone appropriée, afi n d’assurer leur bonne conservation (2.4,1) :
1. Beurre.
2. Plats préparés, fromages, yaourts, crème,
sauces, oeufs.
3. Bouteilles, lait.
4. Viande, volaille, gibier, poissons crus et
charcuterie.
5. Légumes.
6. Vacuum Box (accessoire).
7. Ice Maker (accessoire).
2.5 ICE MAKER. Il s’agit d’un accessoire du
réfrigérateur qui permet de produire jusqu’à 20 glaçons. Si votre appareil est muni d’un Ice Maker, sortez le tiroir (2.5.1) et, ensuite, chacun des 5 bacs internes (2.5.2). Remplissez-les d’eau (2.5.3) et remettez-les en place, en veillant à ne pas renverser d’eau (2.5.4). Remettez correctement en place l’Ice Maker dans son logement (2.5.5). Après 24 heures, les glaçons seront prêts à l’emploi.
2.6 Éteindre le réfrigérateur. Appuyez sur
pendant 3 secondes ou appuyez sur jusqu’à ce que le visuel n’affi che aucune température (2.6.1, 2.6.2, 2.6.3). Ou faites tourner la commande jusqu’à la position OFF (2.6.4). Sur les modèles “ON” s’éteindra.
c
, la LED
6
français
2.7 Recommandations d’utilisation.
• Pour une consommation d'énergie plus effi cace, disposer les tiroirs et clayettes tels que fournis avec l'appareil.
• Éteignez le ventilateur pour une plus grande économie d’énergie (2.7.1).
• Évitez les ouvertures prolongées de la porte, pour une utilisation optimale de votre réfrigérateur et une économie d’énergie.
• Conservez les aliments dans des conteneurs hermétiques, pour éviter leur dessèchement.
Entretien et
3
3.1 Nettoyage intérieur. Lavez l’intérieur à l’eau
N’utilisez en aucun cas des machines à
3.2 Nettoyage extérieur. N’utilisez pas de
Il est recommandé de nettoyer la grille arrière
3.3 Nettoyage des accessoires. Ils ne sont pas
3.4 Remplacement de l’ampoule. Si l’ampoule
3.5 Remplacement du fi ltre de carbone.
Le fi ltre conserve ses propriétés pendant un
nettoyage
et au bicarbonate, à l’aide d’une éponge ou d’une lavette, pour éviter la formation de mauvaises odeurs.
vapeur, ni de dissolvants ou de détergents abrasifs.
machines à vapeur pour nettoyer les visuels.
une fois par an avec un aspirateur.
adaptés au lave-vaisselle. Lavez-les à la main à l’aide d’une éponge ou d’une lavette.
grille : débranchez l’appareil. Retirez le réfl ecteur en appuyant sur la languette (3.4.1) et ôtez l’ampoule grillée (3.4.2). Remplacez­la par une autre du même type, à visser, E14, 220-240V, 15/25W ou selon l’indication de luminaire.
Le réfrigérateur peut être muni d’un fi ltre carbone, qui absorbe les mauvaises odeurs émanant des aliments et retient les microorganismes (moisissures et bactéries) de l’air en circulation.
temps limité de 6 mois. Un fois ce temps écoulé, il est recommandé de le remplacer par un neuf. Son emplacement varie en fonction du modèle.
Pour activer le fi ltre : appuyez sur la languette
et retirez la protection pour accéder au fi ltre (3.5.1). Séparez le fi ltre du cache (3.5.2) et retirez les languettes de protection du nouveau fi ltre (3.5.3).
Appuyez sur le visuel BIOFILTER jusqu’à
entendre un léger claquement (3.5.4) et au bout de quelques secondes l’échelle de durée commencera à se colorer. Remettez correctement en place le fi ltre et le cache.
Gardez les fi ltres usés et les rechanges
hors de portée des enfants ; leur ingestion peut s’avérer dangereuse.
Veillez à ne pas mouiller pas le fi ltre, car il
perdrait ses propriétés.
Problèmes de
4
4.1 Porte ouverte. Si la porte du réfrigérateur
4.2 Panne de courant.
Ouvrez la porte du réfrigérateur le moins
4.3 Bruits normaux du réfrigérateur.
Votre réfrigérateur peut émettre pendant son
Ne manipulez pas l’appareil pour tenter
fonctionnement
reste ouverte pendant plus d’1 minute, l’alarme réfrigérateur s’éteint (4.1.1, 4.1.2). Fermez la porte pour désactiver l’alarme.
possible.
fonctionnement une série de bruits qui sont normaux, vous n’avez pas à vous en soucier:
• Le gaz réfrigérant peut produire un bruit
• Le compresseur peut produire des
• Les dilatations ou les contractions des
• L’air déplacé par le ventilateur du
, retentit et l’éclairage du
de bouillonnement en circulant dans l’évaporateur.
ronfl ements et/ou un léger claquement, surtout au démarrage.
matériaux utilisés peuvent produire des craquements.
congélateur peut générer un petit bruit de fond.
de le réparer. Adressez-vous au Service d’Assistance Technique.
7
français
Consignes
5
• Veillez à ne pas obstruer les éléments de ventilation.
• Veillez à ne pas endommager le circuit de réfrigération.
• N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant.
• N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens différents de ceux recommandés par le fabricant, pour accélérer le processus de décongélation.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental, ni celles manquant d’expérience ou ignorant son fonctionnement, sauf si des instructions appropriées leur ont été données et sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou par son Service Après-Vente ou par un professionnel dûment qualifi é, afi n d’éviter tout risque d’accident.
• Cet appareil est conçu pour des utilisations domestiques et similaires, telles que :
de sécurité
– cantines pour le personnel de commerces,
bureaux et autres milieux de travail ;
– hébergements ruraux, hôtels, pensions et
autres milieux résidentiels ;
– hôtellerie (hébergement et petit-déjeuner) ;
– services de restauration et autres
applications similaires.
Ne pas entreposer de matières explosives
dans l'appareil, telles que des aérosols infl ammables.
6
Cet appareil frigorifi que a été conçu en pensant à la conservation de l’environnement.
Cet appareil fonctionne avec le réfrigérant R600A, qui ne détériore pas l’environnement.
Il respecte l’environnement. Utilisez les températures recommandées pour chaque compartiment, selon la fonction dont vous avez besoin pour obtenir une utilisation effi cace de votre appareil électroménager frigorifi que.
Débranchez le réfrigérateur ou activez la fonction vacances pour les longues périodes de temps où vous n’allez pas utiliser l’appareil. Vous réduirez la consommation et vous économiserez de l’énergie.
Éviter de garder les portes ouvertes durant plus de temps que nécessaire, car cela suppose une augmentation de la dépense énergétique.
Gestion des résidus d’appareils électriques et électroniques.
Le symbole pas se débarrasser de l’appareil en utilisant les conteneurs traditionnels pour les résidus domestiques.
Remettez votre appareil frigorifi que dans un centre de reprise spécifi que.
Le recyclage des appareils électroménagers évite des conséquences négatives pour la santé et l’environnement et permet d’économiser de l’énergie et des ressources.
Pour plus d’information, veuillez contacter les autorités locales ou l’établissement où vous avez acquis votre appareil frigorifi que.
Environnement
indique que l’on ne doit
8
português
Manual de instruções
Muito importante: Leia este manual na íntegra antes de utilizar o seu frigorífi co.
Este manual foi concebido para que os textos estejam relacionados com os desenhos correspondentes.
Apoie delicadamente o aparelho sobre a
parte posterior (1.4.1)
0
Identifi que o modelo do seu frigorífi co (“a”, b”, “c”, “d”) comparando o painel de comandos com as ilustrações.
1
1.1 Desembalagem. Retire todos os elementos
1.2 Localização. Coloque o frigorífi co afastado
Não instale o frigorífi co ao ar livre nem
O ar deve circular pela parte traseira do
Nivele o frigorífi co para evitar vibrações e
Deste modo, certifi que-se de que as
1.3 Ligação à rede eléctrica. Deixe repousar
Não use adaptadores nem extensões.
Evite que o cabo entre em contacto ou fi que
1.4 Mudança de sentido da abertura da porta.
Identifi cação
Instalação
de protecção.
de fontes de calor e protegido dos raios directos do sol para diminuir o consumo de energia.
exposto à chuva.
frigorífi co. Deixe 25 mm entre o fundo do frigorífi co e a parte traseira. Não tape o espaço existente entre o seu frigorífi co e o chão ou o tecto com nenhum objecto.
ruídos. Tenha em conta que se o frigorífi co estiver situado junto à parede ou a algum armário, podem produzir-se pequenos ruídos.
prateleiras estão correctamente colocadas, e coloque os recipientes separados entre si para evitar vibrações.
o frigorífi co durante pelo menos 2 horas na posição vertical antes o ligar. Verifi que os dados da placa de características (220-240V com tomada de terra) (1.3.1, 1.3.2).
preso por baixo do motor.
Desligue o frigorífi co da rede eléctrica e retire todo o seu conteúdo.
Desaperte os parafusos (1.4.2) e retire a
dobradiça superior e o casquilho de rotação com uma chave de parafusos (1.4.3)
Retire pressionado a patilha do conector
(1.4.4). Retire a porta do refrigerador (1.4.5). Retire o porta-comandos fazendo pressão nos entalhes existentes para esse efeito com uma chave de parafusos (1.4.6)
Existe um entalhe para o cabo no lado
contrário, na zona indicada na caixa (1.4.7). Monte novamente o porta-comandos, passando o cabo pelo entalhe realizado (1.4.8)
Retire os parafusos da dobradiça inferior
e retire-a. Mude a posição do eixo na dobradiça e coloque-a no lado oposto (1.4.9).
Retire o puxador vertical e coloque-o no lado
oposto da porta, rodando-o 180º (1.4.10)
Coloque a porta (1.4.11)
Coloque a cápsula de fecho no espaço da
dobradiça superior do lado oposto (1.4.12). Pressione o conector para ligá-lo à porta (1.4.13)
Coloque a dobradiça superior e o casquilho
de rotação introduzindo o restante cabo no porta-comandos (1.4.14) e coloque os parafusos (1.4.15)
Levante o frigorífi co com cuidado. (1.4.16)
1.5 Nivelamento do aparelho. Ajuste os pés
de forma a fi car ligeiramente inclinado para trás, para facilitar o fecho correcto da porta. (1.5.1).
2
2.1 Ligação do frigorífi co. Pressione a tecla
Utilização
(2.1.1) ou (2.1.2). Pressione visualizar um dígito no visor (2.1.3) ou rode o comando (2.1.4). Nos modelos o led “on” acende-se para indicar que o aparelho está a funcionar.
,
até
c
,
9
português
O modelo a, bloqueia automaticamente,
para desbloquear pressione a tecla durante 3 segundos (2.3.10). Os modelos
, c e não têm esta função de
b
bloqueio automático.
2.2 Selecção de temperatura. Pressione as
teclas , (2.2.3), ou rode o comando (2.2.4). Uma
, (2.2.1, 2.2.2). Pressione
vez seleccionada a temperatura desejada, pode saber qual é a temperatura real se pressionar durante 5 segundos as teclas
ou (2.2.5, 2.2.6),
A temperatura fi ca a piscar. O modelo
ou
(2.2.7).
não tem esta função.
Recomendação: A temperatura
aconselhada para o seu refrigerador é de É recomendável mantê-lo sempre entre
graus.
e
Não se esqueça que a temperatura do
interior depende da temperatura ambiente, da localização e da frequência da abertura.
2.3 Funções refrigerador.
Função arrefecimento rápido: Esta função
activa o refrigerador para a temperatura mais fria durante 6 horas. Recomenda-se a sua activação quando introduzir no refrigerador uma grande quantidade de alimentos. Para activar e desactivar: Pressione
2.3.2) ou
c
o ecrã mostra enquanto a função
(2.3.3, 2.3.4), no modelo
(2.3.1,
estiver activada.
Função férias: Indicada para períodos
de ausência prolongados. O frigorífi co irá manter-se a surgimento de maus odores e mantendo um
graus, evitando o
consumo muito baixo.
Para activar a função férias: Modelos
ou até visualizar Modelo b : Pressionar a tecla até visualizar Enquanto a função estiver activada, aparece
e c: Pressionar a tecla
a
no visor (2.3.5, 2.3.7).
no visor (2.3.6).
no visor. O modelo não tem esta
função.
Para desactivar a função férias: Modelos
até visualizar a temperatura desejada. Modelo até visualizar a temperatura desejada.
e c: Pressionar a te
a
: Pressionar a tecla
b
ou
Aviso: Para o correcto funcionamento da
função férias, a porta do frigorífi co deve estar fechada.
Função
: Indicada para economizar
consumos, mantendo a conservação
dos alimentos. É activada ou desactivada pressionando a tecla visor
Bloqueio: Indicada para evitar alterações
acidentais na regulação do aparelho ou no manuseamento por crianças. O visor irá mostrar o ícone
(2.3.8, 2.3.9). Os modelos c e
não têm esta função.
bloqueado. Pressione (2.3.11). O visor irá mostrar
, e aparece no
enquanto estiver
(2.3.10) ou
ou alternado com a visualização normal enquanto a função estiver activada. Os modelos
e
b
não têm esta função.
2.4 Distribuição dos alimentos. A temperatura
não é uniforme no interior do frigorífi co.
.
Algumas zonas são mais frias do que outras. Os alimentos devem ser guardados na zona apropriada para garantir a sua correcta conservação (2.4,1):
1. Manteiga.
2. Aperitivos, queijos, iogurtes, natas,
molhos, ovos.
3. Garrafas, leite.
4. Carne, aves, caça e peixes crus,
enchidos.
5. Legumes e verduras.
6. Vacuum box (acessório).
7. Ice maker (acessório).
2.5 ICE MAKER. É um acessório do seu
refrigerador que pode fazer até 20 cubos de gelo. Se tem o Ice maker, retire-o da cuba do refrigerador (2.5.1). Retire cada uma das 5 cuvetes interiores (2.5.2) e encha-as com água (2.5.3). Volte a colocar as cuvetes, tentando não deixar cair água (2.5.4). Coloque cuidadosamente o seu Ice maker na cuba do refrigerador (2.5.5). Após 24 horas, os cubos de gelo estarão prontos para ser usados.
2.6 Desligar o frigorífi co. Pressione
3 segundos ou pressione
durante
até não visualizar nenhuma temperatura no visor (2.6.1, 2.6.2, 2.6.3). Ou rode o comando até à posição off (2.6.4). Nos modelos
o led “on” desliga-se.
c
,
2.7 Recomendações de utilização.
• O consumo de energia mais efi caz
consegue-se com as caixas e as prateleiras dispostas tal como entregues na entrega do aparelho.
10
português
• Mantenha desligado o ventilador para uma maior poupança energética (2.7.1).
• Não abra as portas por mais tempo do que o necessário. Assim, conseguirá uma utilização mais efi caz do seu frigorífi co e irá evitar o aumento no consumo de energia.
• Guarde os alimentos em recipientes herméticos para evitar que os alimentos sequem.
Manutenção e
3
3.1 3.1 Limpeza interior. Utilize uma esponja
Em caso algum deve utilizar máquinas de
3.2 Limpeza exterior. Não utilize máquinas de
É recomendável limpar a grelha traseira uma
3.3 Limpeza dos acessórios. Não podem ser
3.4 Substituição de lâmpada. Caso a lâmpada
3.5 Substituição do fi ltro de carbono. O
O fi ltro mantém as suas propriedades
Para activar o fi ltro: Pressione a patilha e
limpeza
ou um pano embebido em água com bicarbonato para limpar o interior e para evitar a formação de odores.
limpeza a vapor, dissolventes ou detergentes abrasivos.
limpeza a vapor para a limpeza dos visores.
vez por ano com um aspirador.
lavados na máquina de lavar loiça. Limpe-os à mão com a ajuda de uma esponja ou pano.
esteja fundida: desligue o frigorífi co. Retire a tampa pressionando a patilha (3.4.1) e retire a lâmpada danifi cada (3.4.2). Substitua-a por outra com o mesmo tipo de rosca, E14, 220-240V, 15/25W ou de acordo com as indicações de iluminação.
frigorífi co pode ter incorporado um fi ltro de carbono que absorve os odores estranhos de alguns alimentos e retém os micro­organismos (fungos e bactérias) do ar em circulação.
durante um tempo limitado de 6 meses. Passado este tempo recomenda-se que o substitua por um novo. A sua localização varia em função do modelo.
retire a tampa para aceder ao fi ltro (3.5.1). Separe o fi ltro gasto da tampa (3.5.2). Retire os selos do fi ltro novo (3.5.3).
Pressione o visor BIOFILTER até ouvir um
leve estalido (3.5.4) e em poucos segundos a escala de duração começa a fi car colorida. Coloque o fi ltro na sua localização original.
Guarde os fi ltros gastos e os fi ltros de
substituição afastados do alcance das crianças; a sua ingestão em grandes
quantidades pode ser perigosa.
Não molhe o fi ltro já que perde todas as
suas propriedades.
4
4.1 Porta aberta. Se tiver a porta aberta por
4.2 Corte de fornecimento eléctrico.
Abra a porta do frigorífi co o menos possível.
4.3 Ruídos normais no frigorífi co.
O seu frigorífi co pode emitir vários ruídos que
Não manipule o frigorífi co para tentar
5
• Mantenha as grelhas de ventilação desobstruídas.
• Tenha cuidado para não danifi car o circuito de refrigeração.
Diagnósticos
mais de 1 minuto, acende-se o sinal irá ouvir-se um alarme e desliga-se a luz do refrigerador (4.1.1, 4.1.2). O alarme desliga­se quando fechar a porta.
são normais no funcionamento e com os quais não se dever preocupar.
• O gás refrigerante pode produzir um barulho ao circular pelos circuitos.
• O compressor pode produzir zumbidos e/ ou um ligeiro batimento, sobretudo quando começa a funcionar.
• As dilatações ou contracções dos materiais utilizados podem produzir estalidos ou rangidos.
• O ar que move o ventilador do congelador pode gerar um pequeno ruído de fundo.
repará-lo. Chame o serviço de assistência técnica.
Segurança
,
11
• Não utilize aparelhos eléctricos no interior do frigorífi co, a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
• Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios diferentes dos recomendados pelo fabricante para acelerar o processo de descongelação.
• Este aparelho não foi concebido para ser usado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais sejam reduzidas, ou que não tenha experiência ou conhecimentos, excepto se estiverem sob supervisão ou tiverem instruções sobre a utilização do aparelho de uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
• Se o cabo de alimentação estiver danifi cado deve ser substituído pelo fabricante, ou pelo seu serviço de pós-venda ou por pessoal com a mesma qualifi cação para evitar situações de perigo.
• A utilização deste aparelho está prevista em aplicações domésticas e semelhantes, tais como:
– áreas de cozinha dos funcionários em lojas,
escritórios e outros locais de trabalho;
– alojamentos rurais e por clientes em
hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial;
– ambientes de tipo alojamento e pequeno-
almoço;
– serviços de restauração e aplicações não
detalhadas semelhantes.
Não armazene substâncias explosivas, tais
como frascos de aerossol com propelente infl amável neste aparelho.
português
6
Este frigorifi ca foi concebido a pensar na conservação do meio ambiente.
Este aparelho funciona com refrigerante R600A que não deteriora o meio ambiente.
Respeite o meio ambiente. Utilize as temperaturas recomendadas para cada recinto, segundo a função de que necessita, para conseguir uma utilização efi ciente do seu frigorífi co.
Desligue o refrigerador ou active a função férias para períodos prolongados de tempo em que não irá utilizar o aparelho. Vai reduzir o consumo e poupar energia.
Evite manter as portas abertas durante mais tempo do que o necessário, uma vez que pressupõe um aumento no gasto energético.
Gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos.
O símbolo ser eliminado usando os contentores tradicionais para resíduos domésticos.
Entregue o seu frigorífi co num centro especial de recolha.
A reciclagem de electrodomésticos evita consequências negativas para a saúde e para o meio ambiente, e permite poupar energia e recursos.
Para mais informação, contacte as autoridades locais ou o estabelecimento onde adquiriu o frigorifi co.
Meio ambiente
indica que o aparelho não deve
12
english
Instruction manual
Very important: Please read this manual fully before using your refrigerator.
This manual has been designed so that the text is linked to the relevant drawings.
Unplug by pressing on the connector tab
(1.4.4). Remove the refrigerator door (1.4.5). Remove the control panel, levering it up
0
Identify the model of your refrigerator (“a”, “b”, c”, “d”) by comparing the control panel with the illustrations.
1
1.1 Unpacking. Remove all the protection.
1.2 Location. Position the refrigerator away
Do not install the refrigerator outside or
Air must be able to circulate around the back
Level the refrigerator to prevent any vibrations
Also check that the shelves have been fi tted
1.3 Electrical connection. Stand the refrigerator
Do not use any adapters or extension leads.
Make sure that the lead is not touching the
1.4 Changing the direction the door opens.
Gently lay the appliance on its back (1.4.1).
Undo the screws (1.4.2) and remove the top
Identifi cation
Installation
from heat sources and protected from direct sunlight to reduce consumption.
anywhere it is exposed to rain.
of the refrigerator. Leave 25 mm between the back of the refrigerator and the wall behind it. Do not block the space between your refrigerator and the fl oor or ceiling with any object.
or noise. Remember that if the refrigerator is located next to a wall or cabinet, it might make a small noise.
correctly, and place containers apart to prevent any vibrations.
upright for at least 2 hours before plugging it in. Check the information on the specifi cations plate (220-240V earthed) (1.3.1, 1.3.2).
motor or trapped underneath it.
Unplug the refrigerator from the mains supply and empty it completely.
hinge and the rotating bushing with the aid of a screwdriver (1.4.3).
by inserting a screwdriver in the notches provided for that purpose (1.4.6).
Make a notch for the lead on the other side,
in the area indicated on the casing (1.4.7). Replace the control panel passing the lead through the notch made (1.4.8).
Undo the screws from the bottom hinge and
remove it. Change the position of the pin in the hinge and position it on the other side (1.4.9).
Remove the vertical handle and fi t it on the
other side of the door turning it 180º (1.4.10).
Fit the door (1.4.11).
Fit the closing capsule in the top hinge
space on the other side (1.14.12). Press the connector to plug it into the door (1.4.13).
Fit the top hinge and the rotating bushing,
inserting any spare lead in the control panel (1.4.14) and replace the screws (1.4.15).
Lift the refrigerator up carefully (1.4.16).
1.5 Levelling the appliance. Adjust the feet so
that it is tilting backwards slightly, to help the door close correctly (1.5.1).
2
2.1 Switching on the refrigerator. Press the
The child lock is automatically activated in
2.2 Setting the temperature. Press the
Use
button (2.1.1) or (2.1.2). Press a digit appears on the display (2.1.3) or turn the control (2.1.4). In models , the “on” LED will come on to indicate that the appliance is switched on.
model for 3 seconds (2.3.10). Models and function.
, buttons (2.2.1, 2.2.2). Press
you have set the temperature required, you can fi nd out the actual temperature by pressing the
, to release it press the button
a
do not have the automatic lock
(2.2.3), or turn the control (2.2.4). Once
or (2.2.5, 2.2.6),
,
c
and
b
until
, c
,
13
english
or (2.2.7) buttons for fi ve seconds. The temperature will fl ash. Model
does not
have this function.
Recommendation: The recommended
temperature for your refrigerator is degrees. It is best to always keep it between
and degrees.
Remember that the temperature inside
the refrigerator depends on the ambient temperature, the location and how often the refrigerator door is opened.
2.3 Refrigerator functions.
Fast cooling function: This function sets the
refrigerator to the coolest temperature for 6 hours. It is recommended that you activate this function when you put a large amount of food into the refrigerator. To activate and deactivate it: Press
(2.3.3, 2.3.4), in model c the
display will show
(2.3.1, 2.3.2) or
whilst the function is
activated.
Holiday function: Ideal for when you
are away from home for a long time. The refrigerator will remain set at preventing any bad smells from developing
degrees,
and keeping electricity consumption very low.
To activate holiday mode: Models button until
2.3.7).
Model
appears on the display (2.3.6).
and c: Press the
a
appears on the display (2.3.5,
: Press the button until
b
is displayed on the screen while the
option is active. Model
or
does not have
this option.
To disable holiday mode: Models button until the desired temperature appears
on the display.
Model
desired temperature appears is displayed.
and c: Press the
a
: Press the button until the
b
or
Warning: For the holiday function to work
correctly, the refrigerator door must be closed.
setting: This helps you to economise
by better preserving foods. Activate or disable by pressing the appears on the screen (2.3.8, 2.3.9). Models
c
and do not have this option.
button and
Child lock: Ideal for preventing changes
being made inadvertently to appliance settings or children from interfering with them. The screen will display the whilst the child lock is activated. Press
icon
(2.3.10) or
or alternating with the normal display whilst the function is activated. Models and do not have this option.
2.4 Arranging food in your refrigerator. The
temperature is not uniform inside your refrigerator. Some areas are colder than others. Food must be stored in the right area to make sure that it is kept correctly (2.4.1):
(2.3.11). The screen will show
1. Butter.
2. Hors d’oeuvres, cheese, yoghurts, cream,
sauces, eggs.
3. Bottles, milk.
4. Meat, poultry, game and fresh fi sh, cooked
meats.
5. Pulses and vegetables.
6. Vacuum box (accessory).
7. Ice maker (accessory).
2.5 ICE MAKER. This is an accessory in your
refrigerator that can generate up to 20 cubes of ice. If you have an Ice Maker, take it out of the refrigerator (2.5.1). Remove each of the 5 ice-trays inside (2.5.2) and fi ll them with water (2.5.3). Put the ice-trays back trying not to spill any water (2.5.4). Put your Ice Maker carefully back into place inside the refrigerator (2.5.5). The ice cubes will be ready for use in 24 hours.
2.6 Switching the refrigerator off. Press
3 seconds or press
until no temperature
for
appears on the display (2.6.1, 2.6.2, 2.6.3), or turn the control to the off setting (2.6.4). In models
c
, the “on” LED will go off.
2.7 Recommendations for use.
• More effi cient energy consumption is
achieved when the drawers and shelves are in the same position in which the appliance is delivered.
• Keep the fan switched off for greater
energy savings (2.7.1).
• Do not open the doors for longer than
necessary. This will allow your refrigerator to work more effi ciently and prevent any increase in energy consumption.
• Store food in sealed containers to prevent
it from drying out.
b
14
english
Maintenance and
3
3.1 Cleaning the inside. Use a sponge or cloth
Never use a steam cleaner, solvents or
3.2 Cleaning the outside. Never use a steam
It is a good idea to clean the grille at the back
3.3 Cleaning the accessories. Do not put them
3.4 Changing the light bulb. If the light bulb
3.5 Changing the carbon fi lter. Your refrigerator
The fi lter keeps its properties for a limited
To activate the fi lter: Press down on the tab
Press the BIOFILTER visor until you hear a
Do not wet the fi lter as it can lose its
cleaning
soaked in water with bicarbonate of soda to clean the inside of the refrigerator to prevent any smells from forming.
scouring powders.
cleaner to clean the displays.
once a year with a vacuum cleaner.
in the dishwasher. Clean them by hand with the help of a sponge or cloth.
blows: switch off the refrigerator. Remove the cover by pressing on the lug (3.4.1) and removed the blown bulb (3.4.2). Replace it with another with the same type of thread, E14, 220-240V, 15/25W or as indicated on the light fi tting.
may have a carbon fi lter to absorb any strange smells from some types of food and capture any microorganisms (fungus and bacteria) circulating in the air.
time of 6 months. After this time it is recommended that you replace it with a new one. Its location varies depending on the model.
and remove the cover to access the fi lter (3.5.1). Separate the used fi lter from the cover (3.5.2). Remove the seals from the new fi lter (3.5.3).
light click (3.5.4) and in a few seconds the duration scale will start to colour. Put the fi lter back into place.
Keep used and new fi lters out of the reach
of children; digesting large quantities can be dangerous.
properties.
4
4.1 Door open. If you leave the door open for
4.2 Power cut.
Open the refrigerator as few times as
4.3 Normal noises in the refrigerator.
Your refrigerator may make a number of quite
Do not tamper with your refrigerator in
5
• Keep the ventilation grills clear.
• Be careful not to damage the refrigeration circuit.
• Do not use any electrical appliances inside your refrigerator unless they are of the type recommended by the manufacturer.
• Do not use any mechanical devices or any other means to speed up defrosting other than those recommended by the manufacturer.
• This appliance is not intended for use by people (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience or knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
Troubleshooting
more than 1 minute, the on, an alarm will sound and the refrigerator light will go off (4.1.1, 4.1.2). The alarm will stop when the door is closed.
possible.
normal operating noises which should not concern you.
• The refrigerant may make a gargling noise as it passes through the circuits.
• The compressor may make a buzzing and/ or a slight knocking noise, above all when it switches on.
• The dilation or contraction of the materials used can make clicking or creaking noises.
• The air moved by the freezer fan can make a small background noise.
an attempt to repair it. Call for service.
Safety
, signal will come
15
english
responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• If the power lead is damaged, it must be replaced by the manufacturer, or by their after sales service or a similar qualifi ed person to prevent any risk.
• This appliance is designed for domestic and similar uses, such as:
– staff kitchen facilities in shops, offi ces and
other workplace settings;
– rural guest houses and hotel guests, motels
and other residential type settings;
– bed and breakfast accommodation;
– restaurant services and similar non-retail
settings.
Do not store explosive substances such as
aerosol cans with infl ammable propellant in the appliance.
6
This refrigerator was designed with environmental conservation in mind.
The appliance operates with coolant R600A, which does not damage the environment.
Respect the environment. Use the recommended temperatures for each compartment. They will depend on the mode you need for effi cient use of your refrigerator.
Disconnect the refrigerator or set it to holiday mode when you will not be using it for a prolonged period. You will reduce power consumption and save energy.
Avoid leaving the doors open more time than necessary. It causes an increase in power use.
Waste management of electrical and electronic appliances.
The environment
Recycling domestic appliances prevents negative impacts on health and the environment and helps save energy and resources.
For more information, contact your local authorities or the establishment where you purchased your refrigerator.
The symbol not be disposed of in traditional bins for domestic waste.
Deliver your refrigerator to a special collection centre.
16
indicates that the appliance must
italiano
Manuale d’istruzioni
Nota bene: prima di usare il frigorifero, leggere attentamente questo manuale.
Questo manuale è stato elaborato in modo tale che i testi siano collegati ai relativi disegni.
superiore e la boccola di rotazione servendosi di un cacciavite (1.4.3).
0
Identifi care il modello del frigorifero (“a”, “b”, c”, “d”) confrontando il cruscotto con quello delle illustrazioni.
1
1.1 Disimballaggio. Rimuovere tutti gli elementi
1.2 Ubicazione. Sistemare il frigorifero lontano
Non installare il frigorifero all’aperto, né
L’aria deve circolare dalla parte posteriore
Livellare il frigorifero per evitare vibrazioni e
Verifi care anche che i ripiani siano posizionati
1.3 Connessione alla rete elettrica. Lasciare
Non usare adattatori né prolunghe.
Evitare che il cavo tocchi il motore o resti
1.4 Cambio del senso di apertura della porta.
Appoggiare con cura l’apparecchio sulla
Svitare le viti (1.4.2) ed estrarre la cerniera
Identifi cazione
Installazione
protettivi.
da fonti di calore e protetto dai raggi diretti del sole per diminuirne il consumo.
esposto alla pioggia.
del frigorifero. Lasciare 25 mm tra il fondo del frigorifero e la parte posteriore. Non ostruire lo spazio esistente tra il frigorifero e il pavimento o il soffi tto con nessun oggetto.
rumori. Tenere conto che se il frigorifero è situato accanto alla parete o a un armadio, può generare qualche lieve rumore.
correttamente e sistemare i recipienti separati tra loro per evitare vibrazioni.
riposare il frigorifero per almeno 2 ore in posizione verticale prima di collegarlo. Verifi care i dati della targhetta delle caratteristiche (220-240 V con presa di terra) (1.3.1, 1.3.2).
intrappolato sotto il medesimo.
Disinserire il frigorifero dalla rete elettrica e rimuovere il contenuto dalla controporta.
parte posteriore (1.4.1).
Staccare la linguetta del connettore,
esercitando pressione (1.4.4). Rimuovere la porta del frigorifero (1.4.5). Estrarre il cruscotto facendo leva sulle apposite tacche servendosi di un cacciavite (1.4.6).
Fare una tacca per il cavo sul lato opposto,
nella zona indicata sulla carcassa (1.4.7). Montare di nuovo il cruscotto facendo passare il cavo dalla tacca (1.4.8).
Svitare le viti della cerniera inferiore e
rimuoverla. Cambiare la posizione del perno nella cerniera e sistemarla sul lato contrario (1.4.9).
Svitare la maniglia verticale e sistemarla sul
lato contrario della porta girandola di 180º (1.4.10).
Montare la porta (1.4.11).
Inserire la capsula nella sede della cerniera
superiore sul lato contrario (1.4.12). Premere il connettore per agganciarlo alla porta (1.4.13).
Inserire la cerniera superiore e la boccola
di rotazione infi lando il cavo che avanza nel cruscotto (1.4.14) e avvitare le viti (1.4.15).
Sollevare il frigorifero con cura (1.4.16).
1.5 Livellamento dell’apparecchio. Regolare
i piedini in modo tale che sia leggermente inclinato all’indietro, per agevolare la chiusura della porta (1.5.1).
2
2.1 Accensione del frigorifero. Premere il tasto
Il modello
Uso
(2.1.1) o (2.1.2). Premere visualizzare una cifra sul display (2.1.3) oppure ruotare il comando (2.1.4). Nei modelli
si accende il led “ON” ad indicare che
l’apparecchio è in funzione.
, si blocca automaticamente, per sbloccarlo occorre premere il tasto 3 secondi (2.3.10). I modelli
blocco automatico.
a
non dispongono di questa funzione di
,
fi no a
c
per
c e
b
17
Loading...
+ 43 hidden pages