Muy importante: Lee íntegramente este manual antes de utilizar tu frigorífi co.
Este manual está diseñado de forma que los textos estén relacionados con los dibujos correspondientes.
Suelta los tornillos (1.4.2) y extrae la bisagra
superior y el casquillo de giro ayudándote
0
Identifi ca el modelo de tu frigorífi co (“a”, “b”,
“c”, “d”) comparando el panel de mandos con las
ilustraciones.
1
1.1 Desembalaje. Retira todos los elementos de
1.2 Ubicación. Coloca el frigorífi co lejos de
No instales el frigorífi co al aire libre ni
El aire debe circular por la parte trasera del
Nivela el frigorífi co para evitar vibraciones
Asimismo, comprueba que las bandejas
1.3 Conexión a la red eléctrica. Deja reposar
No uses adaptadores ni alargadores.
Evita que el cable esté en contacto con el
1.4 Cambio de sentido de apertura de la
Apoya delicadamente el aparato sobre la
Identifi cación
Instalación
protección.
fuentes de calor y protegido de los rayos
directos del sol para disminuir el consumo.
expuesto a la lluvia.
frigorífi co. Deja 25 mm entre el fondo del
frigorífi co y la pared. No tapones el espacio
existente entre tu frigorífi co y el suelo o el
techo con ningún objeto.
y ruidos. Ten en cuenta que si el frigorífi co
está situado junto a la pared o algún armario,
puede producir pequeños ruidos.
estén colocadas correctamente, y coloca
los recipientes separados entre sí para evitar
vibraciones.
el frigorífi co durante, al menos, 2 horas
en posición vertical antes de conectarlo.
Comprueba los datos de la placa de
características (220-240V con toma de tierra)
(1.3.1, 1.3.2).
motor o atrapado bajo el mismo.
puerta. Desconecta el frigorífi co de la
red eléctrica y vacíalo completamente de
contenido.
parte posterior (1.4.1).
con el destornillador (1.4.3).
Desenchufa presionando la pestaña del
conector (1.4.4). Retira la puerta del
refrigerador (1.4.5). Extrae el portamandos
haciendo palanca en las muescas destinadas
para ello con ayuda de un destornillador
(1.4.6).
Haz una muesca para el cable en el lado
contrario, en la zona indicada en la carcasa
(1.4.7). Monta de nuevo el portamandos
pasando el cable por la muesca realizada
(1.4.8).
Suelta los tornillos de la bisagra inferior y
retírala. Cambia la posición del eje en la
bisagra y colócala en el lado opuesto (1.4.9).
Suelta el tirador vertical y colócalo en el lado
opuesto de la puerta girándolo 180º (1.4.10).
Coloca la puerta (1.4.11).
Coloca la cápsula de cierre en el espacio de
la bisagra superior del lado opuesto (1.4.12).
Presiona el conector para enchufarlo a la
puerta (1.4.13).
Coloca la bisagra superior y el casquillo de
giro introduciendo el cable sobrante en el
portamandos (1.4.14) y coloca los tornillos
(1.4.15).
Levanta el frigorífi co con cuidado. (1.4.16).
1.5 Nivelación del aparato. Ajusta las patas
de manera que quede ligeramente inclinado
hacia atrás, para facilitar el correcto cierre de
la puerta. (1.5.1)
2
2.1 Encendido del frigorífi co. Pulsa la tecla
El modelo
Uso
(2.1.1) o (2.1.2). Pulsa
visualizar un dígito en el display (2.1.3) o gira
el mando (2.1.4). En los modelos
el led “on” se iluminará para indicarte
que el aparato está en funcionamiento.
, se bloquea
automáticamente. Para desbloquear pulsa
a
,
hasta
c
y
1
español
la tecla durante 3 segundos (2.3.10). Los
modelos
función de bloqueo automático.
, c y carecen de esta
b
2.2 Selección de temperatura. Pulsa las
teclas
,
, (2.2.1, 2.2.2) . Pulsa
(2.2.3), o gira el mando (2.2.4). Una
vez seleccionada la temperatura deseada,
puedes conocer la temperatura real
pulsando durante 5 segundos las teclas
, (2.2.5, 2.2.6),
La temperatura parpadeará. El modelo
ó
(2.2.7).
carece de esta función.
Recomendación: La temperatura
aconsejada para su refrigerador es de
recomendable mantenerlo siempre entre
grados.
. Es
No olvides que la temperatura del interior
depende de la temperatura ambiente, la
ubicación y la frecuencia de la apertura.
2.3 Funciones refrigerador.
Función enfriamiento rápido: Esta función
activa el refrigerador a la temperatura más
fría durante 6 horas. Se recomienda activarla
cuando introduzcas en el refrigerador
gran cantidad de alimentos. Para activar
y desactivar: Pulsa
(2.3.3, 2.3.4), en el modelo c la
pantalla mostrará
permanezca activada.
(2.3.1, 2.3.2) o
mientras la función
Función vacaciones: Indicada para
periodos de ausencia prolongados. El
frigorífi co se mantendrá a
evitando el desarrollo de malos olores y
grados,
manteniendo un consumo muy bajo.
Para activar la función vacaciones:
Modelos
hasta visualizar
Modelo b : Pulsar la tecla
hasta visualizar
Mientras la función permanezca activada,
se mostrará
y c: Pulsar la tecla
a
en la pantalla (2.3.5, 2.3.7).
en la pantalla (2.3.6).
en la pantalla. El modelo
carece de esta función.
o
Para desactivar la función vacaciones:
Modelos a y c: Pulsar la tecla
hasta visualizar la temperatura deseada.
Modelo
hasta visualizar la temperatura deseada.
: Pulsar la tecla
b
o
Advertencia: Para el correcto
funcionamiento de la función vacaciones, la
puerta del frigorífi co debe de estar cerrada.
Función
: Indicada para economizar
consumos manteniendo la conservación de
los alimentos. Se activa o desactiva pulsando
la tecla
y aparece en pantalla
c
(2.3.8, 2.3.9). Los modelos
y no
disponen de esta función.
Bloqueo: Indicada para evitar cambios
accidentales en la regulación del aparato
o el manejo por parte de los niños. La
pantalla mostrará el icono
bloqueada. Pulsa
pantalla mostrará
la visualización normal mientras la función
permanezca activada. Los modelos
carecen de esta función.
mientras esté
(2.3.10) o (2.3.11). La
o alternado con
y
b
2.4 Distribución de los alimentos. La
temperatura no es uniforme en el interior del
y
frigorífi co. Ciertas zonas son más frías que
otras. Los alimentos deben almacenarse en
la zona apropiada para garantizar su correcta
conservación (2.4.1):
1. Mantequilla.
2. Entremeses, quesos, yogures, nata,
salsas, huevos.
3. Botellas, leche.
4. Carne, aves, caza y pescados crudos,
embutidos.
5. Legumbres y verduras.
6. Vacuum box (accesorio).
7. Ice maker (accesorio).
2.5 ICE MAKER. Es un accesorio de tu
refrigerador por el cual puede generar hasta
20 cubitos de hielo. Si dispones de Ice
maker, extráelo de la cuba del refrigerador
(2.5.1). Extrae cada una de las 5 cubiertas
interiores (2.5.2) y rellénalas de agua (2.5.3).
Vuelve a colocar las cubiertas intentando no
derramar el agua (2.5.4). Coloca con cuidado
tu Ice maker en la cuba del refrigerador
(2.5.5). Tras 24 horas, los cubitos de hielo
estarán listos para su uso.
2.6 Apagado del frigorífi co. Pulsa
3 segundos o pulsa
visualice ninguna temperatura en el display
(2.6.1, 2.6.2, 2.6.3). O gira el mando hasta la
posición off (2.6.4). En los modelos,
el led “on” se apagará.
hasta que no se
durante
c
y
2.7 Recomendaciones de uso.
• El consumo de energía más efi ciente
se consigue con los cajones y estantes
dispuestos tal como se entregan con el
aparato.
• Mantén desconectado el ventilador para
un mayor ahorro energético (2.7.1).
2
español
• No abras las puertas más tiempo del
necesario. Así conseguirás un uso más
efi ciente de tu frigorífi co y evitarás el
aumento en el consumo de energía.
• Almacena los alimentos en recipientes
herméticos para evitar que los alimentos
se resequen.
Mantenimiento y
3
3.1 Limpieza interior. Utiliza una esponja o
En ningún caso utilices máquinas de
3.2 Limpieza exterior. No uses máquinas de
Es recomendable limpiar la rejilla trasera una
3.3 Limpieza de los accesorios. No son aptos
3.4 Cambio de lámpara. En caso de que se
3.5 Cambio de fi ltro de carbono. El frigorífi co
El fi ltro mantiene sus propiedades durante
Para activar el fi ltro: Presiona la pestaña y
Presiona el visor BIOFILTER hasta escuchar
limpieza
bayeta empapada en agua con bicarbonato
al limpiar el interior para evitar la formación
de olores.
limpieza de vapor, disolventes o detergentes
abrasivos.
limpieza de vapor para la limpieza de las
pantallas.
vez al año con una aspiradora.
para lavavajillas. Límpialos a mano con ayuda
de una esponja o bayeta.
funda la lámpara: desconecta el frigorífi co.
Retira la cubierta presionando la pestaña
(3.4.1) y extrae la lámpara estropeada (3.4.2).
Sustitúyela por otra del mismo tipo de rosca,
E14, 220-240V, 15/25W ó según indicación
de luminaria.
puede incorporar un fi ltro de carbono que
absorbe los olores extraños de ciertos
alimentos y retiene los microorganismos
(hongos y bacterias) del aire en circulación.
un tiempo limitado de 6 meses. Pasado este
tiempo se recomienda cambiar por
uno nuevo. Su ubicación varia en función del
modelo.
retira la cubierta para acceder al fi ltro (3.5.1).
Separa el fi ltro agotado de la tapa (3.5.2).
Retira los precintos del fi ltro nuevo (3.5.3).
un leve chasquido (3.5.4) y en pocos
segundos la escala de duración empezará
a colorearse. Coloca el fi ltro en su ubicación
original.
Mantén los fi ltros agotados y los
recambios fuera del alcance del los niños;
ingerirlo en grandes cantidades puede ser
peligroso.
No mojes el fi ltro ya que pierde todas sus
propiedades.
4
4.1 Puerta abierta. Si tienes la puerta abierta
4.2 Corte de suministro eléctrico.
Abre la puerta del frigorífi co lo menos
4.3 Ruidos normales en el frigorífi co.
Tu frigorífi co puede emitir un serie de ruidos
Tu frigorífi co puede emitir una serie de ruidos
No manipules el frigorífi co para intentar
5
• Mantén despejadas las rejillas de ventilación.
• Ten precaución de no dañar el circuito de
refrigeración.
Diagnósticos
más de 1 minutos, se enciende la señal
, sonará una alarma y se apagará la luz del
refrigerador (4.1.1, 4.1.2). La alarma se
desconecta al cerrar la puerta.
posible.
que son normales en el funcionamiento y por
los cuales no debes preocuparte.
que son normales durante su funcionamiento
y por los que no debes preocuparte.
• El gas refrigerante puede producir un
borboteo al circular por los circuitos.
• El compresor puede producir zumbidos y/o
un ligero golpeteo, sobre todo cuando se
pone en marcha.
• Las dilataciones o contracciones de los
materiales utilizados pueden producir
chasquidos o crujidos.
• El aire que mueve el ventilador del
congelador puede generar un pequeño
ruido de fondo.
repararlo. Llama al servicio de asistencia
técnica.
Seguridad
3
español
• No utilices aparatos eléctricos en el interior
del frigorífi co, a menos que, sean del tipo
recomendado por el fabricante.
• No uses dispositivos mecánicos u otros medios
para acelerar el proceso de descongelación
distintos de los recomendados por el
fabricante.
• Este aparato no está destinado para ser
usado por personas (incluidos niños) cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales
estén reducidas, o carezcan de experiencia o
conocimiento, salvo si han tenido supervisión
o instrucciones relativas al uso del aparato por
una persona responsable de su seguridad. Los
niños deberán ser supervisados para asegurar
que no juegan con el aparato.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe
ser sustituido por el fabricante, o por su servicio
postventa o personal similar cualifi cado con el
fi n de evitar un peligro.
• La utilización de este aparato se ha previsto
para aplicaciones domesticas y similares tales
como:
– áreas de cocina de personal en tiendas,
ofi cinas y otros entornos laborales;
– alojamientos rurales y por clientes en hoteles,
moteles y otros entornos de tipo residencial;
– entornos de tipo alojamiento y desayuno;
– servicios de restauración y aplicaciones no
detallistas similares.
No almacene sustancias explosivas tales
como botes de aerosol con propelente
infl amable en este aparato.
Evita mantener las puertas abiertas durante más
tiempo del necesario, ya que supone un aumento
del gasto energético.
Gestión de residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos.
El símbolo
debe eliminarse utilizando los contenedores
tradicionales para residuos domésticos.
Entrega tu frigorífi co en un centro especial de
recogida.
El reciclado de electrodomésticos evita
consecuencias negativas para la salud, el medio
ambiente y permite ahorrar energía y recursos.
Para más información, contacta con las
autoridades locales o con el establecimiento
donde adquiriste el frigorífi co.
indica que el aparato no
6
Este frigorífi co ha sido diseñado pensando en
la conservación del medio ambiente.
Este aparato funciona con refrigerante R600A,
que no deteriora el medio ambiente.
Respeta el medio ambiente. Utiliza las
temperaturas recomendadas para cada recinto,
según la función que necesites, para conseguir
un uso efi ciente de tu frigorífi co.
Desconecta el refrigerador o activa la función
vacaciones para periodos prolongados de
tiempo en que no vayas a hacer uso del aparato.
Reducirás el consumo y ahorrarás energía.
4
Medio-ambiente
français
Manuel d’instructions
Très important : lisez attentivement ce Manuel, avant d’utiliser le réfrigérateur.
Les textes de ce Manuel sont accompagnés de croquis pour faciliter leur compréhension.
charnière supérieure et le pivot supérieur
avec un tournevis (1.4.3).
0
Identifi ez le modèle de votre appareil frigorifi que
(“a”, “b”, “c”, “d”) en comparant le panneau de
commandes avec les illustrations.
1
1.1 Déballage. Retirez toutes les protections.
1.2 Emplacement. Placez l’appareil éloigné de
Ne pas exposer l’appareil en plein air ou sous
Faire en sorte que l’air puisse circuler à
Votre réfrigérateur doit être mis à niveau pour
Vérifi ez que les clayettes sont correctement
1.3 Raccordement électrique. Laissez l’appareil
N’utilisez pas d’adaptateurs ni de rallonges.
Assurez-vous que le câble n’est pas en
1.4 Inversion du sens d’ouverture de la porte.
Couchez délicatement l’appareil sur le sol
Desserrez les vis (1.4.2) et enlevez la
Identifi cation
Installation
toutes sources de chaleur et protégé du
rayonnement solaire direct, contribuant à
l’augmentation de la consommation.
la pluie.
l’arrière du réfrigérateur. Veillez à laisser
un espace de 25 mm entre le fond du
réfrigérateur et le mur. Ne boucher avec
aucun objet l’espace existant entre
le réfrigérateur et le sol ni le haut du
réfrigérateur.
éviter les vibrations et les bruits. Notez que
si l’appareil est situé près d’un mur ou d’un
placard, il peut émettre des bruits.
mises en place et séparez les récipients pour
éviter les vibrations.
reposer au moins 2 heures en position
verticale avant de le brancher. Vérifi ez les
informations de la plaque signalétique (220240V avec prise de terre) (1.3.1, 1.3.2).
contact avec le moteur ou coincé dessous.
Débranchez l’appareil de la prise de courant
et videz-le de son contenu.
(1.4.1).
Débranchez le connecteur en appuyant
sur l’onglet (1.4.4). Retirez la porte du
réfrigérateur (1.4.5). Enlevez le bandeau de
commandes et faire levier dans les encoches
prévues avec un tournevis (1.4.6).
Faire une entaille pour le câble sur le côté
opposé, dans la zone indiquée sur la
carcasse (1.4.7). Remettez en place le
bandeau de commandes en faisant passer le
câble dans l’entaille réalisée (1.4.8).
Desserrez les vis de la charnière inférieure et
retirez-la. Changez la position de l’axe sur
la charnière et placez-la sur le côté opposé
(1.4.9).
Dévissez la poignée verticale et placez-la sur
le côté opposé de la porte en la tournant à
180º (1.4.10)
Replacez la porte (1.4.11).
Placez le cache de fermeture dans l’espace
de la charnière supérieure sur le côté opposé
(1.4.12). Appuyez sur le connecteur pour le
brancher à la porte (1.4.13).
Fixez la charnière supérieure et la douille de
rotation en introduisant le câble excédentaire
dans le bandeau de commandes (1.4.14) et
serrez les vis (1.4.15).
Soulevez le réfrigérateur avec soin (1.4.16).
1.5 Mise à niveau de l’appareil. Réglez
les pieds de l’appareil, de sorte qu’il soit
légèrement incliné vers l’arrière, pour assurer
la fermeture correcte de la porte (1.5.1).
2
2.1 Mise en marche du réfrigérateur. Appuyez
Le modèle
Utilisation
sur la touche
sur
sur le visuel (2.1.3) ou tournez la commande
(2.1.4). Sur les modèles
“ON” s’allume pour indiquer que l’appareil est
en marche.
automatiquement. Pour le débloquer,
appuyez sur la touche
(2.1.1) ou (2.1.2). Appuyez
,
jusqu’à l’affi chage d’un chiffre
c
,
, se bloque
a
pendant 3
la LED
5
français
secondes (2.3.10). Les modèles b, c
ne disposent pas de cette fonction
et
de verrouillage automatique.
2.2 Sélection de la température. Appuyez
sur les touches
Appuyez sur
commande (2.2.4). Une fois la température
, (2.2.1, 2.2.2).
,
(2.2.3), ou tournez la
sélectionnée, pour connaître la température
réelle du compartiment conservateur,
appuyez pendant 5 secondes sur les
touches
ou (2.2.7). La température clignotera.
Le modèle
ou (2.2.5, 2.2.6),
ne dispose pas de cette
fonction.
Recommandation : La température
conseillée du réfrigérateur est
recommandé de maintenir la température
et degrés.
entre
. Il est
N’oubliez pas que la température intérieure
dépend de la température ambiante,
de l’emplacement de l’appareil et de la
fréquence d’ouverture de la porte.
2.3 Fonctions du réfrigérateur.
Fonction refroidissement rapide :
Cette fonction active le réfrigérateur à
la température la plus froide pendant 6
heures. Il est recommandé de l’activer lors
de l’introduction dans le réfrigérateur d’une
grande quantité d’aliments. Pour activer et
désactiver cette fonction, appuyez sur
(2.3.1, 2.3.2) ou
modèle
c
l’écran affi chera tant que
(2.3.3, 2.3.4). Sur le
la fonction reste activée.
Fonction vacances : Indiquée lorsque vous
n’allez pas utiliser le réfrigérateur pendant
une période prolongée, Le réfrigérateur
fonctionnera à
au maximum la consommation d’énergie et
degrés, en réduisant
la production d’odeurs.
Pour activer la fonction vacances :
Modèles
o
(2.3.5, 2.3.7).
Modèle
jusqu'à l'affi chage de
Si la fonction est activée, l'écran affi che
et c: appuyer sur la touche
a
jusqu'à l'affi chage de
: appuyer sur la touche
b
à l'écran (2.3.6).
à l'écran
Le modèle ne dispose pas de cette
fonction.
Pour désactiver la fonction vacances :
Modèles
o
désirée.
Modèle
jusqu'à l'affi chage de la température désirée.
et c: appuyer sur la touche
a
jusqu'à l'affi chage de la température
: appuyer sur la touche
b
Attention : Pour le fonctionnement correct
de la fonction vacances, la porte du
réfrigérateur doit être fermée.
Fonction
: pour une économie
d'énergie tout en veillant à la conservation
optimale des aliments. Pour activer ou
désactiver cette fonction, appuyer sur la
touche
2.3.9). Les modèles
. L'écran affi che (2.3.8,
c
et ne
disposent pas de cette fonction.
Verrouillage : Indiquée pour éviter
d’éventuelles modifi cations accidentelles
dans la régulation du dispositif ou sa
manipulation par les enfants. L’écran
affi chera l’icône
verrouillage est activité. Appuyez sur
(2.3.10) ou
en alternance avec l’affi chage normal,
ou
tant que cette fonction est activée. Les
modèles
cette fonction.
indiquant que le
(2.3.11), l’écran affi chera
et
b
ne disposent pas de
2.4 Sécurité alimentaire. La température n’est
pas uniforme à l’intérieur du réfrigérateur.
Certaines zones sont plus froides que
d’autres. Veillez à ranger les aliments dans
la zone appropriée, afi n d’assurer leur bonne
conservation (2.4,1) :
1. Beurre.
2. Plats préparés, fromages, yaourts, crème,
sauces, oeufs.
3. Bouteilles, lait.
4. Viande, volaille, gibier, poissons crus et
charcuterie.
5. Légumes.
6. Vacuum Box (accessoire).
7. Ice Maker (accessoire).
2.5 ICE MAKER. Il s’agit d’un accessoire du
réfrigérateur qui permet de produire jusqu’à
20 glaçons. Si votre appareil est muni
d’un Ice Maker, sortez le tiroir (2.5.1) et,
ensuite, chacun des 5 bacs internes (2.5.2).
Remplissez-les d’eau (2.5.3) et remettez-les
en place, en veillant à ne pas renverser d’eau
(2.5.4). Remettez correctement en place l’Ice
Maker dans son logement (2.5.5). Après 24
heures, les glaçons seront prêts à l’emploi.
2.6 Éteindre le réfrigérateur. Appuyez sur
pendant 3 secondes ou appuyez sur
jusqu’à ce que le visuel n’affi che aucune
température (2.6.1, 2.6.2, 2.6.3). Ou faites
tourner la commande jusqu’à la position OFF
(2.6.4). Sur les modèles
“ON” s’éteindra.
c
, la LED
6
français
2.7 Recommandations d’utilisation.
• Pour une consommation d'énergie plus
effi cace, disposer les tiroirs et clayettes
tels que fournis avec l'appareil.
• Éteignez le ventilateur pour une plus
grande économie d’énergie (2.7.1).
• Évitez les ouvertures prolongées de
la porte, pour une utilisation optimale
de votre réfrigérateur et une économie
d’énergie.
• Conservez les aliments dans des
conteneurs hermétiques, pour éviter leur
dessèchement.
Entretien et
3
3.1 Nettoyage intérieur. Lavez l’intérieur à l’eau
N’utilisez en aucun cas des machines à
3.2 Nettoyage extérieur. N’utilisez pas de
Il est recommandé de nettoyer la grille arrière
3.3 Nettoyage des accessoires. Ils ne sont pas
3.4 Remplacement de l’ampoule. Si l’ampoule
3.5 Remplacement du fi ltre de carbone.
Le fi ltre conserve ses propriétés pendant un
nettoyage
et au bicarbonate, à l’aide d’une éponge
ou d’une lavette, pour éviter la formation de
mauvaises odeurs.
vapeur, ni de dissolvants ou de détergents
abrasifs.
machines à vapeur pour nettoyer les visuels.
une fois par an avec un aspirateur.
adaptés au lave-vaisselle. Lavez-les à la main
à l’aide d’une éponge ou d’une lavette.
grille : débranchez l’appareil. Retirez le
réfl ecteur en appuyant sur la languette (3.4.1)
et ôtez l’ampoule grillée (3.4.2). Remplacezla par une autre du même type, à visser, E14,
220-240V, 15/25W ou selon l’indication de
luminaire.
Le réfrigérateur peut être muni d’un fi ltre
carbone, qui absorbe les mauvaises
odeurs émanant des aliments et retient les
microorganismes (moisissures et bactéries)
de l’air en circulation.
temps limité de 6 mois. Un fois ce temps
écoulé, il est recommandé de le remplacer
par un neuf. Son emplacement varie en
fonction du modèle.
Pour activer le fi ltre : appuyez sur la languette
et retirez la protection pour accéder au fi ltre
(3.5.1). Séparez le fi ltre du cache (3.5.2)
et retirez les languettes de protection du
nouveau fi ltre (3.5.3).
Appuyez sur le visuel BIOFILTER jusqu’à
entendre un léger claquement (3.5.4) et au
bout de quelques secondes l’échelle de
durée commencera à se colorer. Remettez
correctement en place le fi ltre et le cache.
Gardez les fi ltres usés et les rechanges
hors de portée des enfants ; leur ingestion
peut s’avérer dangereuse.
Veillez à ne pas mouiller pas le fi ltre, car il
perdrait ses propriétés.
Problèmes de
4
4.1 Porte ouverte. Si la porte du réfrigérateur
4.2 Panne de courant.
Ouvrez la porte du réfrigérateur le moins
4.3 Bruits normaux du réfrigérateur.
Votre réfrigérateur peut émettre pendant son
Ne manipulez pas l’appareil pour tenter
fonctionnement
reste ouverte pendant plus d’1 minute,
l’alarme
réfrigérateur s’éteint (4.1.1, 4.1.2). Fermez la
porte pour désactiver l’alarme.
possible.
fonctionnement une série de bruits qui sont
normaux, vous n’avez pas à vous en soucier:
• Le gaz réfrigérant peut produire un bruit
• Le compresseur peut produire des
• Les dilatations ou les contractions des
• L’air déplacé par le ventilateur du
, retentit et l’éclairage du
de bouillonnement en circulant dans
l’évaporateur.
ronfl ements et/ou un léger claquement,
surtout au démarrage.
matériaux utilisés peuvent produire des
craquements.
congélateur peut générer un petit bruit de
fond.
de le réparer. Adressez-vous au Service
d’Assistance Technique.
7
français
Consignes
5
• Veillez à ne pas obstruer les éléments de
ventilation.
• Veillez à ne pas endommager le circuit de
réfrigération.
• N’utilisez pas d’appareils électriques à
l’intérieur du réfrigérateur, sauf s’ils sont du type
recommandé par le fabricant.
• N’utilisez pas de dispositifs mécaniques
ou d’autres moyens différents de ceux
recommandés par le fabricant, pour accélérer le
processus de décongélation.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des personnes (enfants y compris) souffrant
d’un handicap physique, sensoriel ou mental,
ni celles manquant d’expérience ou ignorant
son fonctionnement, sauf si des instructions
appropriées leur ont été données et sous la
surveillance d’une personne responsable de
leur sécurité. Ne pas laisser les enfants jouer
avec l’appareil.
• Si le câble d’alimentation est endommagé,
le faire remplacer par le fabricant ou par son
Service Après-Vente ou par un professionnel
dûment qualifi é, afi n d’éviter tout risque
d’accident.
• Cet appareil est conçu pour des utilisations
domestiques et similaires, telles que :
de sécurité
– cantines pour le personnel de commerces,
bureaux et autres milieux de travail ;
– hébergements ruraux, hôtels, pensions et
autres milieux résidentiels ;
– hôtellerie (hébergement et petit-déjeuner) ;
– services de restauration et autres
applications similaires.
Ne pas entreposer de matières explosives
dans l'appareil, telles que des aérosols
infl ammables.
6
Cet appareil frigorifi que a été conçu en
pensant à la conservation de l’environnement.
Cet appareil fonctionne avec le réfrigérant R600A,
qui ne détériore pas l’environnement.
Il respecte l’environnement. Utilisez les
températures recommandées pour chaque
compartiment, selon la fonction dont vous avez
besoin pour obtenir une utilisation effi cace de
votre appareil électroménager frigorifi que.
Débranchez le réfrigérateur ou activez la fonction
vacances pour les longues périodes de temps où
vous n’allez pas utiliser l’appareil. Vous réduirez
la consommation et vous économiserez de
l’énergie.
Éviter de garder les portes ouvertes durant plus
de temps que nécessaire, car cela suppose une
augmentation de la dépense énergétique.
Gestion des résidus d’appareils électriques et
électroniques.
Le symbole
pas se débarrasser de l’appareil en utilisant
les conteneurs traditionnels pour les résidus
domestiques.
Remettez votre appareil frigorifi que dans un
centre de reprise spécifi que.
Le recyclage des appareils électroménagers
évite des conséquences négatives pour la santé
et l’environnement et permet d’économiser de
l’énergie et des ressources.
Pour plus d’information, veuillez contacter les
autorités locales ou l’établissement où vous avez
acquis votre appareil frigorifi que.
Environnement
indique que l’on ne doit
8
português
Manual de instruções
Muito importante: Leia este manual na íntegra antes de utilizar o seu frigorífi co.
Este manual foi concebido para que os textos estejam relacionados com os desenhos correspondentes.
Apoie delicadamente o aparelho sobre a
parte posterior (1.4.1)
0
Identifi que o modelo do seu frigorífi co (“a”,
“b”, “c”, “d”) comparando o painel de comandos
com as ilustrações.
1
1.1 Desembalagem. Retire todos os elementos
1.2 Localização. Coloque o frigorífi co afastado
Não instale o frigorífi co ao ar livre nem
O ar deve circular pela parte traseira do
Nivele o frigorífi co para evitar vibrações e
Deste modo, certifi que-se de que as
1.3 Ligação à rede eléctrica. Deixe repousar
Não use adaptadores nem extensões.
Evite que o cabo entre em contacto ou fi que
1.4 Mudança de sentido da abertura da porta.
Identifi cação
Instalação
de protecção.
de fontes de calor e protegido dos raios
directos do sol para diminuir o consumo de
energia.
exposto à chuva.
frigorífi co. Deixe 25 mm entre o fundo do
frigorífi co e a parte traseira. Não tape o
espaço existente entre o seu frigorífi co e o
chão ou o tecto com nenhum objecto.
ruídos. Tenha em conta que se o frigorífi co
estiver situado junto à parede ou a algum
armário, podem produzir-se pequenos
ruídos.
prateleiras estão correctamente colocadas,
e coloque os recipientes separados entre si
para evitar vibrações.
o frigorífi co durante pelo menos 2 horas na
posição vertical antes o ligar. Verifi que os
dados da placa de características (220-240V
com tomada de terra) (1.3.1, 1.3.2).
preso por baixo do motor.
Desligue o frigorífi co da rede eléctrica e retire
todo o seu conteúdo.
Desaperte os parafusos (1.4.2) e retire a
dobradiça superior e o casquilho de rotação
com uma chave de parafusos (1.4.3)
Retire pressionado a patilha do conector
(1.4.4). Retire a porta do refrigerador (1.4.5).
Retire o porta-comandos fazendo pressão
nos entalhes existentes para esse efeito com
uma chave de parafusos (1.4.6)
Existe um entalhe para o cabo no lado
contrário, na zona indicada na caixa (1.4.7).
Monte novamente o porta-comandos,
passando o cabo pelo entalhe realizado
(1.4.8)
Retire os parafusos da dobradiça inferior
e retire-a. Mude a posição do eixo na
dobradiça e coloque-a no lado oposto
(1.4.9).
Retire o puxador vertical e coloque-o no lado
oposto da porta, rodando-o 180º (1.4.10)
Coloque a porta (1.4.11)
Coloque a cápsula de fecho no espaço da
dobradiça superior do lado oposto (1.4.12).
Pressione o conector para ligá-lo à porta
(1.4.13)
Coloque a dobradiça superior e o casquilho
de rotação introduzindo o restante cabo
no porta-comandos (1.4.14) e coloque os
parafusos (1.4.15)
Levante o frigorífi co com cuidado. (1.4.16)
1.5 Nivelamento do aparelho. Ajuste os pés
de forma a fi car ligeiramente inclinado para
trás, para facilitar o fecho correcto da porta.
(1.5.1).
2
2.1 Ligação do frigorífi co. Pressione a tecla
Utilização
(2.1.1) ou (2.1.2). Pressione
visualizar um dígito no visor (2.1.3) ou rode
o comando (2.1.4). Nos modelos
o led “on” acende-se para indicar que o
aparelho está a funcionar.
,
até
c
,
9
português
O modelo a, bloqueia automaticamente,
para desbloquear pressione a tecla
durante 3 segundos (2.3.10). Os modelos
, c e não têm esta função de
b
bloqueio automático.
2.2 Selecção de temperatura. Pressione as
teclas
, (2.2.3), ou rode o comando (2.2.4). Uma
, (2.2.1, 2.2.2). Pressione
vez seleccionada a temperatura desejada,
pode saber qual é a temperatura real se
pressionar durante 5 segundos as teclas
ou (2.2.5, 2.2.6),
A temperatura fi ca a piscar. O modelo
ou
(2.2.7).
não tem esta função.
Recomendação: A temperatura
aconselhada para o seu refrigerador é de
É recomendável mantê-lo sempre entre
graus.
e
Não se esqueça que a temperatura do
interior depende da temperatura ambiente,
da localização e da frequência da abertura.
2.3 Funções refrigerador.
Função arrefecimento rápido: Esta função
activa o refrigerador para a temperatura mais
fria durante 6 horas. Recomenda-se a sua
activação quando introduzir no refrigerador
uma grande quantidade de alimentos. Para
activar e desactivar: Pressione
2.3.2) ou
c
o ecrã mostra enquanto a função
(2.3.3, 2.3.4), no modelo
(2.3.1,
estiver activada.
Função férias: Indicada para períodos
de ausência prolongados. O frigorífi co irá
manter-se a
surgimento de maus odores e mantendo um
graus, evitando o
consumo muito baixo.
Para activar a função férias:
Modelos
ou até visualizar
Modelo b : Pressionar a tecla
até visualizar
Enquanto a função estiver activada, aparece
e c: Pressionar a tecla
a
no visor (2.3.5, 2.3.7).
no visor (2.3.6).
no visor. O modelo não tem esta
função.
Para desactivar a função férias:
Modelos
até visualizar a temperatura desejada.
Modelo
até visualizar a temperatura desejada.
e c: Pressionar a te
a
: Pressionar a tecla
b
ou
Aviso: Para o correcto funcionamento da
função férias, a porta do frigorífi co deve estar
fechada.
Função
: Indicada para economizar
consumos, mantendo a conservação
dos alimentos. É activada ou desactivada
pressionando a tecla
visor
Bloqueio: Indicada para evitar alterações
acidentais na regulação do aparelho ou
no manuseamento por crianças. O visor
irá mostrar o ícone
(2.3.8, 2.3.9). Os modelos c e
não têm esta função.
bloqueado. Pressione
(2.3.11). O visor irá mostrar
, e aparece no
enquanto estiver
(2.3.10) ou
ou
alternado com a visualização normal
enquanto a função estiver activada. Os
modelos
e
b
não têm esta função.
2.4 Distribuição dos alimentos. A temperatura
não é uniforme no interior do frigorífi co.
.
Algumas zonas são mais frias do que outras.
Os alimentos devem ser guardados na zona
apropriada para garantir a sua correcta
conservação (2.4,1):
1. Manteiga.
2. Aperitivos, queijos, iogurtes, natas,
molhos, ovos.
3. Garrafas, leite.
4. Carne, aves, caça e peixes crus,
enchidos.
5. Legumes e verduras.
6. Vacuum box (acessório).
7. Ice maker (acessório).
2.5 ICE MAKER. É um acessório do seu
refrigerador que pode fazer até 20 cubos
de gelo. Se tem o Ice maker, retire-o da
cuba do refrigerador (2.5.1). Retire cada
uma das 5 cuvetes interiores (2.5.2) e
encha-as com água (2.5.3). Volte a colocar
as cuvetes, tentando não deixar cair água
(2.5.4). Coloque cuidadosamente o seu Ice
maker na cuba do refrigerador (2.5.5). Após
24 horas, os cubos de gelo estarão prontos
para ser usados.
2.6 Desligar o frigorífi co. Pressione
3 segundos ou pressione
durante
até não
visualizar nenhuma temperatura no visor
(2.6.1, 2.6.2, 2.6.3). Ou rode o comando até
à posição off (2.6.4). Nos modelos
o led “on” desliga-se.
c
,
2.7 Recomendações de utilização.
• O consumo de energia mais efi caz
consegue-se com as caixas e as
prateleiras dispostas tal como entregues
na entrega do aparelho.
10
português
• Mantenha desligado o ventilador para
uma maior poupança energética (2.7.1).
• Não abra as portas por mais tempo do
que o necessário. Assim, conseguirá uma
utilização mais efi caz do seu frigorífi co
e irá evitar o aumento no consumo de
energia.
• Guarde os alimentos em recipientes
herméticos para evitar que os alimentos
sequem.
Manutenção e
3
3.1 3.1 Limpeza interior. Utilize uma esponja
Em caso algum deve utilizar máquinas de
3.2 Limpeza exterior. Não utilize máquinas de
É recomendável limpar a grelha traseira uma
3.3 Limpeza dos acessórios. Não podem ser
3.4 Substituição de lâmpada. Caso a lâmpada
3.5 Substituição do fi ltro de carbono. O
O fi ltro mantém as suas propriedades
Para activar o fi ltro: Pressione a patilha e
limpeza
ou um pano embebido em água com
bicarbonato para limpar o interior e para
evitar a formação de odores.
limpeza a vapor, dissolventes ou detergentes
abrasivos.
limpeza a vapor para a limpeza dos visores.
vez por ano com um aspirador.
lavados na máquina de lavar loiça. Limpe-os
à mão com a ajuda de uma esponja ou
pano.
esteja fundida: desligue o frigorífi co. Retire a
tampa pressionando a patilha (3.4.1) e retire
a lâmpada danifi cada (3.4.2). Substitua-a
por outra com o mesmo tipo de rosca, E14,
220-240V, 15/25W ou de acordo com as
indicações de iluminação.
frigorífi co pode ter incorporado um fi ltro de
carbono que absorve os odores estranhos
de alguns alimentos e retém os microorganismos (fungos e bactérias) do ar em
circulação.
durante um tempo limitado de 6 meses.
Passado este tempo recomenda-se que o
substitua por um novo. A sua localização
varia em função do modelo.
retire a tampa para aceder ao fi ltro (3.5.1).
Separe o fi ltro gasto da tampa (3.5.2). Retire
os selos do fi ltro novo (3.5.3).
Pressione o visor BIOFILTER até ouvir um
leve estalido (3.5.4) e em poucos segundos
a escala de duração começa a fi car colorida.
Coloque o fi ltro na sua localização original.
Guarde os fi ltros gastos e os fi ltros de
substituição afastados do alcance das
crianças; a sua ingestão em grandes
quantidades pode ser perigosa.
Não molhe o fi ltro já que perde todas as
suas propriedades.
4
4.1 Porta aberta. Se tiver a porta aberta por
4.2 Corte de fornecimento eléctrico.
Abra a porta do frigorífi co o menos possível.
4.3 Ruídos normais no frigorífi co.
O seu frigorífi co pode emitir vários ruídos que
Não manipule o frigorífi co para tentar
5
• Mantenha as grelhas de ventilação
desobstruídas.
• Tenha cuidado para não danifi car o circuito de
refrigeração.
Diagnósticos
mais de 1 minuto, acende-se o sinal
irá ouvir-se um alarme e desliga-se a luz do
refrigerador (4.1.1, 4.1.2). O alarme desligase quando fechar a porta.
são normais no funcionamento e com os
quais não se dever preocupar.
• O gás refrigerante pode produzir um
barulho ao circular pelos circuitos.
• O compressor pode produzir zumbidos e/
ou um ligeiro batimento, sobretudo quando
começa a funcionar.
• As dilatações ou contracções dos
materiais utilizados podem produzir
estalidos ou rangidos.
• O ar que move o ventilador do congelador
pode gerar um pequeno ruído de fundo.
repará-lo. Chame o serviço de assistência
técnica.
Segurança
,
11
• Não utilize aparelhos eléctricos no interior
do frigorífi co, a menos que sejam do tipo
recomendado pelo fabricante.
• Não utilize dispositivos mecânicos ou outros
meios diferentes dos recomendados pelo
fabricante para acelerar o processo de
descongelação.
• Este aparelho não foi concebido para ser
usado por pessoas (incluindo crianças) cujas
capacidades físicas, sensoriais ou mentais
sejam reduzidas, ou que não tenha experiência
ou conhecimentos, excepto se estiverem
sob supervisão ou tiverem instruções sobre
a utilização do aparelho de uma pessoa
responsável pela sua segurança. As crianças
devem ser supervisionadas para garantir que
não brincam com o aparelho.
• Se o cabo de alimentação estiver danifi cado
deve ser substituído pelo fabricante, ou pelo
seu serviço de pós-venda ou por pessoal com
a mesma qualifi cação para evitar situações de
perigo.
• A utilização deste aparelho está prevista em
aplicações domésticas e semelhantes, tais
como:
– áreas de cozinha dos funcionários em lojas,
escritórios e outros locais de trabalho;
– alojamentos rurais e por clientes em
hotéis, motéis e outros ambientes de tipo
residencial;
– ambientes de tipo alojamento e pequeno-
almoço;
– serviços de restauração e aplicações não
detalhadas semelhantes.
Não armazene substâncias explosivas, tais
como frascos de aerossol com propelente
infl amável neste aparelho.
português
6
Este frigorifi ca foi concebido a pensar na
conservação do meio ambiente.
Este aparelho funciona com refrigerante R600A
que não deteriora o meio ambiente.
Respeite o meio ambiente. Utilize as
temperaturas recomendadas para cada
recinto, segundo a função de que necessita,
para conseguir uma utilização efi ciente do seu
frigorífi co.
Desligue o refrigerador ou active a função férias
para períodos prolongados de tempo em que não
irá utilizar o aparelho. Vai reduzir o consumo e
poupar energia.
Evite manter as portas abertas durante mais
tempo do que o necessário, uma vez que
pressupõe um aumento no gasto energético.
Gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e
electrónicos.
O símbolo
ser eliminado usando os contentores tradicionais
para resíduos domésticos.
Entregue o seu frigorífi co num centro especial de
recolha.
A reciclagem de electrodomésticos evita
consequências negativas para a saúde e para
o meio ambiente, e permite poupar energia e
recursos.
Para mais informação, contacte as autoridades
locais ou o estabelecimento onde adquiriu o
frigorifi co.
Meio ambiente
indica que o aparelho não deve
12
english
Instruction manual
Very important: Please read this manual fully before using your refrigerator.
This manual has been designed so that the text is linked to the relevant drawings.
Unplug by pressing on the connector tab
(1.4.4). Remove the refrigerator door (1.4.5).
Remove the control panel, levering it up
0
Identify the model of your refrigerator (“a”, “b”,
“c”, “d”) by comparing the control panel with the
illustrations.
1
1.1 Unpacking. Remove all the protection.
1.2 Location. Position the refrigerator away
Do not install the refrigerator outside or
Air must be able to circulate around the back
Level the refrigerator to prevent any vibrations
Also check that the shelves have been fi tted
1.3 Electrical connection. Stand the refrigerator
Do not use any adapters or extension leads.
Make sure that the lead is not touching the
1.4 Changing the direction the door opens.
Gently lay the appliance on its back (1.4.1).
Undo the screws (1.4.2) and remove the top
Identifi cation
Installation
from heat sources and protected from direct
sunlight to reduce consumption.
anywhere it is exposed to rain.
of the refrigerator. Leave 25 mm between the
back of the refrigerator and the wall behind
it. Do not block the space between your
refrigerator and the fl oor or ceiling with any
object.
or noise. Remember that if the refrigerator
is located next to a wall or cabinet, it might
make a small noise.
correctly, and place containers apart to
prevent any vibrations.
upright for at least 2 hours before plugging it
in. Check the information on the specifi cations
plate (220-240V earthed) (1.3.1, 1.3.2).
motor or trapped underneath it.
Unplug the refrigerator from the mains supply
and empty it completely.
hinge and the rotating bushing with the aid of
a screwdriver (1.4.3).
by inserting a screwdriver in the notches
provided for that purpose (1.4.6).
Make a notch for the lead on the other side,
in the area indicated on the casing (1.4.7).
Replace the control panel passing the lead
through the notch made (1.4.8).
Undo the screws from the bottom hinge and
remove it. Change the position of the pin in
the hinge and position it on the other side
(1.4.9).
Remove the vertical handle and fi t it on the
other side of the door turning it 180º (1.4.10).
Fit the door (1.4.11).
Fit the closing capsule in the top hinge
space on the other side (1.14.12). Press the
connector to plug it into the door (1.4.13).
Fit the top hinge and the rotating bushing,
inserting any spare lead in the control panel
(1.4.14) and replace the screws (1.4.15).
Lift the refrigerator up carefully (1.4.16).
1.5 Levelling the appliance. Adjust the feet so
that it is tilting backwards slightly, to help the
door close correctly (1.5.1).
2
2.1 Switching on the refrigerator. Press the
The child lock is automatically activated in
2.2 Setting the temperature. Press the
Use
button (2.1.1) or (2.1.2). Press
a digit appears on the display (2.1.3) or turn
the control (2.1.4). In models
, the “on” LED will come on to indicate that
the appliance is switched on.
model
for 3 seconds (2.3.10). Models
and
function.
, buttons (2.2.1, 2.2.2). Press
you have set the temperature required,
you can fi nd out the actual temperature by
pressing the
, to release it press the button
a
do not have the automatic lock
(2.2.3), or turn the control (2.2.4). Once
or (2.2.5, 2.2.6),
,
c
and
b
until
, c
,
13
english
or (2.2.7) buttons for fi ve seconds. The
temperature will fl ash. Model
does not
have this function.
Recommendation: The recommended
temperature for your refrigerator is
degrees. It is best to always keep it between
and degrees.
Remember that the temperature inside
the refrigerator depends on the ambient
temperature, the location and how often the
refrigerator door is opened.
2.3 Refrigerator functions.
Fast cooling function: This function sets the
refrigerator to the coolest temperature for 6
hours. It is recommended that you activate
this function when you put a large amount
of food into the refrigerator. To activate
and deactivate it: Press
(2.3.3, 2.3.4), in model c the
display will show
(2.3.1, 2.3.2) or
whilst the function is
activated.
Holiday function: Ideal for when you
are away from home for a long time. The
refrigerator will remain set at
preventing any bad smells from developing
degrees,
and keeping electricity consumption very low.
To activate holiday mode:
Models
button until
2.3.7).
Model
appears on the display (2.3.6).
and c: Press the
a
appears on the display (2.3.5,
: Press the button until
b
is displayed on the screen while the
option is active. Model
or
does not have
this option.
To disable holiday mode:
Models
button until the desired temperature appears
on the display.
Model
desired temperature appears is displayed.
and c: Press the
a
: Press the button until the
b
or
Warning: For the holiday function to work
correctly, the refrigerator door must be
closed.
setting: This helps you to economise
by better preserving foods. Activate or
disable by pressing the
appears on the screen (2.3.8, 2.3.9). Models
c
and do not have this option.
button and
Child lock: Ideal for preventing changes
being made inadvertently to appliance
settings or children from interfering with
them. The screen will display the
whilst the child lock is activated. Press
icon
(2.3.10) or
or alternating with the normal display
whilst the function is activated. Models
and do not have this option.
2.4 Arranging food in your refrigerator. The
temperature is not uniform inside your
refrigerator. Some areas are colder than
others. Food must be stored in the right area
to make sure that it is kept correctly (2.4.1):
(2.3.11). The screen will show
1. Butter.
2. Hors d’oeuvres, cheese, yoghurts, cream,
sauces, eggs.
3. Bottles, milk.
4. Meat, poultry, game and fresh fi sh, cooked
meats.
5. Pulses and vegetables.
6. Vacuum box (accessory).
7. Ice maker (accessory).
2.5 ICE MAKER. This is an accessory in your
refrigerator that can generate up to 20 cubes
of ice. If you have an Ice Maker, take it out
of the refrigerator (2.5.1). Remove each of
the 5 ice-trays inside (2.5.2) and fi ll them
with water (2.5.3). Put the ice-trays back
trying not to spill any water (2.5.4). Put your
Ice Maker carefully back into place inside
the refrigerator (2.5.5). The ice cubes will be
ready for use in 24 hours.
2.6 Switching the refrigerator off. Press
3 seconds or press
until no temperature
for
appears on the display (2.6.1, 2.6.2, 2.6.3),
or turn the control to the off setting (2.6.4). In
models
c
, the “on” LED will go off.
2.7 Recommendations for use.
• More effi cient energy consumption is
achieved when the drawers and shelves
are in the same position in which the
appliance is delivered.
• Keep the fan switched off for greater
energy savings (2.7.1).
• Do not open the doors for longer than
necessary. This will allow your refrigerator
to work more effi ciently and prevent any
increase in energy consumption.
• Store food in sealed containers to prevent
it from drying out.
b
14
english
Maintenance and
3
3.1 Cleaning the inside. Use a sponge or cloth
Never use a steam cleaner, solvents or
3.2 Cleaning the outside. Never use a steam
It is a good idea to clean the grille at the back
3.3 Cleaning the accessories. Do not put them
3.4 Changing the light bulb. If the light bulb
3.5 Changing the carbon fi lter. Your refrigerator
The fi lter keeps its properties for a limited
To activate the fi lter: Press down on the tab
Press the BIOFILTER visor until you hear a
Do not wet the fi lter as it can lose its
cleaning
soaked in water with bicarbonate of soda to
clean the inside of the refrigerator to prevent
any smells from forming.
scouring powders.
cleaner to clean the displays.
once a year with a vacuum cleaner.
in the dishwasher. Clean them by hand with
the help of a sponge or cloth.
blows: switch off the refrigerator. Remove
the cover by pressing on the lug (3.4.1) and
removed the blown bulb (3.4.2). Replace it
with another with the same type of thread,
E14, 220-240V, 15/25W or as indicated on
the light fi tting.
may have a carbon fi lter to absorb any
strange smells from some types of food and
capture any microorganisms (fungus and
bacteria) circulating in the air.
time of 6 months. After this time it is
recommended that you replace it with a new
one. Its location varies depending on the
model.
and remove the cover to access the fi lter
(3.5.1). Separate the used fi lter from the
cover (3.5.2). Remove the seals from the new
fi lter (3.5.3).
light click (3.5.4) and in a few seconds the
duration scale will start to colour. Put the fi lter
back into place.
Keep used and new fi lters out of the reach
of children; digesting large quantities can be
dangerous.
properties.
4
4.1 Door open. If you leave the door open for
4.2 Power cut.
Open the refrigerator as few times as
4.3 Normal noises in the refrigerator.
Your refrigerator may make a number of quite
Do not tamper with your refrigerator in
5
• Keep the ventilation grills clear.
• Be careful not to damage the refrigeration
circuit.
• Do not use any electrical appliances inside
your refrigerator unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
• Do not use any mechanical devices or any other
means to speed up defrosting other than those
recommended by the manufacturer.
• This appliance is not intended for use by
people (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience or knowledge, unless they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person
Troubleshooting
more than 1 minute, the
on, an alarm will sound and the refrigerator
light will go off (4.1.1, 4.1.2). The alarm will
stop when the door is closed.
possible.
normal operating noises which should not
concern you.
• The refrigerant may make a gargling noise
as it passes through the circuits.
• The compressor may make a buzzing and/
or a slight knocking noise, above all when it
switches on.
• The dilation or contraction of the materials
used can make clicking or creaking noises.
• The air moved by the freezer fan can make
a small background noise.
an attempt to repair it. Call for service.
Safety
, signal will come
15
english
responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
• If the power lead is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, or by their after
sales service or a similar qualifi ed person to
prevent any risk.
• This appliance is designed for domestic and
similar uses, such as:
– staff kitchen facilities in shops, offi ces and
other workplace settings;
– rural guest houses and hotel guests, motels
and other residential type settings;
– bed and breakfast accommodation;
– restaurant services and similar non-retail
settings.
Do not store explosive substances such as
aerosol cans with infl ammable propellant in
the appliance.
6
This refrigerator was designed with
environmental conservation in mind.
The appliance operates with coolant R600A,
which does not damage the environment.
Respect the environment. Use the
recommended temperatures for each
compartment. They will depend on the mode you
need for effi cient use of your refrigerator.
Disconnect the refrigerator or set it to holiday
mode when you will not be using it for a
prolonged period. You will reduce power
consumption and save energy.
Avoid leaving the doors open more time than
necessary. It causes an increase in power use.
Waste management of electrical and
electronic appliances.
The environment
Recycling domestic appliances prevents negative
impacts on health and the environment and helps
save energy and resources.
For more information, contact your local
authorities or the establishment where you
purchased your refrigerator.
The symbol
not be disposed of in traditional bins for domestic
waste.
Deliver your refrigerator to a special collection
centre.
16
indicates that the appliance must
italiano
Manuale d’istruzioni
Nota bene: prima di usare il frigorifero, leggere attentamente questo manuale.
Questo manuale è stato elaborato in modo tale che i testi siano collegati ai relativi disegni.
superiore e la boccola di rotazione
servendosi di un cacciavite (1.4.3).
0
Identifi care il modello del frigorifero (“a”, “b”,
“c”, “d”) confrontando il cruscotto con quello
delle illustrazioni.
1
1.1 Disimballaggio. Rimuovere tutti gli elementi
1.2 Ubicazione. Sistemare il frigorifero lontano
Non installare il frigorifero all’aperto, né
L’aria deve circolare dalla parte posteriore
Livellare il frigorifero per evitare vibrazioni e
Verifi care anche che i ripiani siano posizionati
1.3 Connessione alla rete elettrica. Lasciare
Non usare adattatori né prolunghe.
Evitare che il cavo tocchi il motore o resti
1.4 Cambio del senso di apertura della porta.
Appoggiare con cura l’apparecchio sulla
Svitare le viti (1.4.2) ed estrarre la cerniera
Identifi cazione
Installazione
protettivi.
da fonti di calore e protetto dai raggi diretti
del sole per diminuirne il consumo.
esposto alla pioggia.
del frigorifero. Lasciare 25 mm tra il fondo
del frigorifero e la parte posteriore. Non
ostruire lo spazio esistente tra il frigorifero e il
pavimento o il soffi tto con nessun oggetto.
rumori. Tenere conto che se il frigorifero è
situato accanto alla parete o a un armadio,
può generare qualche lieve rumore.
correttamente e sistemare i recipienti separati
tra loro per evitare vibrazioni.
riposare il frigorifero per almeno 2 ore in
posizione verticale prima di collegarlo.
Verifi care i dati della targhetta delle
caratteristiche (220-240 V con presa di terra)
(1.3.1, 1.3.2).
intrappolato sotto il medesimo.
Disinserire il frigorifero dalla rete elettrica e
rimuovere il contenuto dalla controporta.
parte posteriore (1.4.1).
Staccare la linguetta del connettore,
esercitando pressione (1.4.4). Rimuovere
la porta del frigorifero (1.4.5). Estrarre il
cruscotto facendo leva sulle apposite tacche
servendosi di un cacciavite (1.4.6).
Fare una tacca per il cavo sul lato opposto,
nella zona indicata sulla carcassa (1.4.7).
Montare di nuovo il cruscotto facendo
passare il cavo dalla tacca (1.4.8).
Svitare le viti della cerniera inferiore e
rimuoverla. Cambiare la posizione del perno
nella cerniera e sistemarla sul lato contrario
(1.4.9).
Svitare la maniglia verticale e sistemarla sul
lato contrario della porta girandola di 180º
(1.4.10).
Montare la porta (1.4.11).
Inserire la capsula nella sede della cerniera
superiore sul lato contrario (1.4.12). Premere
il connettore per agganciarlo alla porta
(1.4.13).
Inserire la cerniera superiore e la boccola
di rotazione infi lando il cavo che avanza nel
cruscotto (1.4.14) e avvitare le viti (1.4.15).
Sollevare il frigorifero con cura (1.4.16).
1.5 Livellamento dell’apparecchio. Regolare
i piedini in modo tale che sia leggermente
inclinato all’indietro, per agevolare la chiusura
della porta (1.5.1).
2
2.1 Accensione del frigorifero. Premere il tasto
Il modello
Uso
(2.1.1) o (2.1.2). Premere
visualizzare una cifra sul display (2.1.3) oppure
ruotare il comando (2.1.4). Nei modelli
si accende il led “ON” ad indicare che
l’apparecchio è in funzione.
, si blocca automaticamente,
per sbloccarlo occorre premere il tasto
3 secondi (2.3.10). I modelli
blocco automatico.
a
non dispongono di questa funzione di
,
fi no a
c
per
c e
b
17
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.