Fagor FFJ8845 User Manual [ru, de, es, fr, en, cs]

9
MENU
OK
OK
5
T
5
OK
7 0
M 4 2
G
K 3 1
L
4 5 3
L
6 1 3
9 6 7
7
6 3 2
8 0
9 6 7 7
6 3 2
8 0
MENU
OK
OK
OK
OK
OK
OK
MENU
MENU
OK
MENU
MENU
º
OK
OK
OK
OK
OK
MENU
OK
C
2T3
T1 T2
3
º
C
º
C
T1 T2
º
C
º
C
º
C
º
C
º
C
T1 T2
5
1T2
º
C
español
Manual de instrucciones
Muy importante: Lee íntegramente este manual antes de utilizar tu frigorífi co.
Este manual está diseñado de forma que los textos estén relacionados con los dibujos correspondientes.
palanca en las muescas destinadas para ello con ayuda de un destornillador (1.4.5).
Haz una muesca para el cable en el lado
0
Identifi ca el modelo de tu frigorífi co (“a”, “b”, c”) comparando el panel de mandos con las ilustraciones.
1
1.1 Desembalaje. Retira todos los elementos de
1.2 Ubicación. Coloca el frigorífi co lejos de
No instales el frigorífi co al aire libre ni
El aire debe circular por la parte trasera del
Nivela el frigorífi co para evitar vibraciones
Asimismo, comprueba que las bandejas
1.3 Conexión a la red eléctrica. Deja reposar
No uses adaptadores ni alargadores. Evita que el cable esté en contacto con el
1.4 Cambio de sentido de apertura de la
Retira la cubierta de la bisagra superior con
Suelta el conector presionando la pestaña
Identifi cación
Instalación
protección.
fuentes de calor y protegido de los rayos directos del sol para disminuir el consumo.
expuesto a la lluvia.
frigorífi co. Deja 25 mm entre el fondo del frigorífi co y la pared. No tapones el espacio existente entre tu frigorífi co y el suelo o el techo con ningún objeto.
y ruidos. Ten en cuenta que si el frigorífi co está situado junto a la pared o algún armario, puede producir pequeños ruidos.
estén colocadas correctamente, y coloca los recipientes separados entre sí para evitar vibraciones.
el frigorífi co durante, al menos, 2 horas en posición vertical antes de conectarlo. Comprueba los datos de la placa de características (220-240V con toma de tierra) (1.3.1, 1.3.2).
motor o atrapado bajo el mismo.
puerta. Desconecta el frigorífi co de la red eléctrica y vacía el contenido de la contrapuerta.
un destornillador de punta plana (1.4.1). Suelta los tornillos y extrae la bisagra y la cápsula de giro ayudándote con el destornillador (1.4.2).
(1.4.3). Retira la puerta del refrigerador (1.4.4). Extrae el portamandos haciendo
contrario, en la zona indicada en la carcasa (1.4.6). Monta de nuevo el portamandos pasando el cable por la muesca realizada (1.4.7).
Retira la cubierta de los tornillos de la bisagra
central, suelta los tornillos y retira la bisagra (1.4.8). En los modelos de tres recintos, cambia la bisagra superior por la inferior. Retira la puerta del congelador (1.4.9).
Suelta los tornillos de la bisagra inferior
y retírala. Cambia la posición del eje en la bisagra y colócala en el lado opuesto (1.4.10).
Coloca el tirador inferior del congelador en
la puerta del refrigerador y el tirador inferior del refrigerador en la del congelador, girados 180º. Coloca los tiradores verticales en su lado opuesto girándolos 180º (1.4.11). Si dispones de recinto central, coloca el tirador superior abajo y el inferior arriba, girados 180º.
Gira los autocierres y coloca el del
refrigerador en el congelador y viceversa (1.4.12).
Coloca la puerta del congelador (1.4.13) y
atornilla la bisagra central (1.4.14). Coloca la puerta del refrigerador (1.4.15).
Coloca la cápsula de cierre en el espacio de
la bisagra superior del lado opuesto (1.4.16).
Introduce el cable por la bisagra superior y la
cápsula de giro y enchúfalo al conector de la puerta (1.4.17).
Atornilla la bisagra superior (1.4.18) y coloca
la cubierta (1.4.19).
2
2.1 Encendido del frigorífi co. Pulsa
2.2 Confi guración. Pulsa
Uso
(2.1.1) o temperatura en la pantalla.
segundos y visualizarás las diferentes opciones de confi guración (idioma, fecha, hora, avisos…) (2.2.1). Selecciona la opción que desees confi gurar pulsando Modifi ca la opción pulsando las teclas
salir del menú pulsa la tecla segundos (2.2.5).
(2.1.2), hasta visualizar alguna
durante 5
(2.2.2).
(2.2.3). Valida pulsando (2.2.4). Para
durante 5
o
1
español
2.3 Selección del recinto. En los frigorífi cos
combinados, los recintos refrigerador, congelador y tercer recinto funcionan de forma independiente. Pulsa seleccionar el recinto hasta que parpadee (2.3.1) y valida pulsando la tecla del recinto a seleccionar (2.3.3).
2.4 Selección de la temperatura. Con la temperatura parpadeando, cámbiala pulsando la tecla Valida pulsando La temperatura del tercer recinto puede modifi carse de igual forma.
Puedes conocer la temperatura real de
cada recinto pulsando simultáneamente las teclas pulsada durante 3 segundos la tecla del recinto deseado (2.4.6). La temperatura real aparecerá parpadeante durante unos segundos, pasado este tiempo volverá a visualizarse la temperatura seleccionada.
Recomendación: La temperatura
aconsejada del recinto refrigerador es y la del recinto congelador es conservar alimentos. En el caso de que quiera congelar, la temperatura recomendada
.
es
No olvides que la temperatura del interior
depende de la temperatura ambiente, la ubicación y la frecuencia de la apertura.
2.5 Funciones refrigerador.
Función enfriamiento rápido: Esta función
activa el refrigerador con la temperatura más fría durante 6 horas. Se recomienda activarla al introducir en el refrigerador gran cantidad de alimentos.
Para activar y desactivar: Selecciona el
recinto refrigerador (2.3.1, 2.3.2). Pulsa
hasta visualizar en el display (2.5.1). Valida pulsando la tecla del recinto refrigerador y a continuación la pulsa la tecla visualizar para validar (2.5.4).
Función vacaciones: La función vacaciones
es muy útil cuando no se va a usar el refrigerador en un largo periodo de tiempo, pero se quiere conservar alimentos en el congelador. Con esta función, tu frigorífi co mantendrá un consumo muy bajo y no generará olores en su interior.
Advertencia: Para ello, la puerta del
frigorífi co debe estar cerrada.
Para activar y desactivar: Selecciona el
recinto refrigerador (2.3.1, 2.3.2).
Pulsa
hasta visualizar en display (2.5.5). Valida pulsando pulsa la tecla del recinto refrigerador (2.3.3) y a continuación pulsa la tecla hasta visualizar
o
(2.4.3) o (2.4.4).
,
(2.4.5) o manteniendo
(2.5.2). También pulsa
en el display (2.5.3), pulsa
en el display (2.5.7), pulsa
para
(2.3.2). O pulsa
, ,
. (2.4.1, 2.4.2).
para
(2.3.3)
hasta
(2.5.6). También
para validar (2.5.8).
Conexión/desconexión del refrigerador
o del recinto medio: Algunos modelos
permiten la desconexión del refrigerador o del recinto medio. Selecciona el recinto (2.3.1,
2.3.2). Modifi ca la temperatura con las teclas ,
hasta que no se visualice ningún digito en el display (2.5.9). Pulsa estará apagado (2.5.10).
2.6 Funciones congelador. Función congelación rápida: Esta función
activa el congelador, con la temperatura más fría, durante 52 horas. Se recomienda activarla 24 horas antes de introducir en el congelador gran cantidad de comida.
Para activar y desactivar: Selecciona el recinto
congelador. Pulsa display (2.6.1). Valida pulsando También pulsa la tecla del recinto congelador
y a continuación la pulsa la tecla visualizar para validar (2.6.4).
Conexión/desconexión del congelador: Al
apagar el congelador se apagarán también los otros recintos, el frigorífi co estará apagado.
Selecciona el recinto congelador. Modifi ca
la temperatura con las teclas que no se visualice ningún digito en el display (2.6.5). Pulsa (2.6.6). También, pulsa la tecla segundos (2.5.7).
2.7 Funciones recinto medio. El recinto medio de tu frigorífi co puede incluir
las siguientes funciones especiales:
Función Delicatessen: Mantiene una
temperatura de 13º. Ideal para la conservación de quesos, vinos, embutidos, chocolate...
Para activar y desactivar: Selecciona el recinto
medio (2.3.1, 2.3.2). Pulsa
en el display (2.7.1). Valida pulsando
(2.7.2).
Función Alimentos Frescos: Mantiene
una temperatura de - 2 a 3º. Ideal para la conservación de carnes, pescados, mariscos...
Para activar y desactivar: Selecciona el recinto
medio (2.3.1, 2.3.2). Pulsa
en el display (2.7.3). Valida pulsando
(2.7.4).
Función Helados/Congelador **: Mantiene
una temperatura de -14º. Ideal para la conservación de helados y productos ya congelados que se consumirán en breve.
Para activar y desactivar: Selecciona el recinto
medio (2.3.1, 2.3.2). Pulsa
en el display (2.7.5). Valida pulsando
(2.7.6).
Advertencia: Este recinto no es adecuado
para la conservación de alimentos durante un
hasta visualizar en
en el display (2.6.3), pulsa
para confi rmar y apagar
y el recinto
(2.6.2).
hasta
,
hasta
durante 3
hasta visualizar
hasta visualizar
hasta visualizar
2
español
largo periodo de tiempo.
2.8 Función bloqueo. Para evitar manipulaciones por parte de los niños.
Pulsa durante 3 segundos la tecla
(2.8.1). Para desbloquearlo repite esta operación. Pasado un minuto sin pulsar ningún botón, puede que tú frigorífi co se bloquee automáticamente y visualizarás el display. Para desbloquear, mantén pulsada cualquier tecla durante 5 segundos (2.8.2)
2.9 Recomendaciones de uso.
• No abras las puertas más tiempo del
necesario ni metas en el frigorífi co alimentos calientes. Así, conseguirás un uso más efi ciente de tu frigorífi co y evitarás el aumento del consumo de energía.
• Si tu frigorífi co es NO FROST, no
obstruyas las rejillas de ventilación y deja espacio entre los alimentos para que el aire circule entre ellos.
• No introduzcas en el congelador botellas
con bebidas gaseosas o botellas de cristal que contengan líquido, ya que pueden reventar.
• Almacena los alimentos en recipientes
herméticos para evitar que los alimentos se resequen.
• No consumas helados o alimentos muy
fríos, ya que pueden producir quemaduras en la boca.
Mantenimiento y
3
3.1 Limpieza interior. Al limpiar el interior, utiliza
En ningún caso, utilices máquinas de
3.2 Limpieza exterior. No uses máquinas de
Es recomendable limpiar la rejilla trasera una
3.3 Limpieza de los accesorios. No son aptos
3.4 Cambio de lámpara. En caso de que se
limpieza
una esponja o bayeta empapada en agua con bicarbonato para evitar la formación de olores.
limpieza a vapor, disolventes o detergentes abrasivos.
limpieza a vapor para la limpieza de las pantallas.
vez al año con una aspiradora.
para lavavajillas. Límpialos a mano con ayuda de una esponja o bayeta.
funda la lámpara: desconecta el frigorífi co. Retira la cubierta presionando la pestaña (3.4.1, 3.4.3) o soltando el tornillo de amarre (3.4.5. 3.4.6) y extrae la lámpara estropeada (3.4.2, 3.4.4, 3.4.7). Sustitúyela por otra del mismo tipo de rosca, E14, 220-240V, 15/25W o según indicación de luminaria.
.
en
3.5 Cambio de fi ltro de carbono. El frigorífi co puede incorporar un fi ltro de carbono que absorbe los olores extraños de ciertos alimentos y retiene los microorganismos (hongos y bacterias) del aire en circulación.
El fi ltro mantiene sus propiedades durante
un tiempo limitado de 6 meses. Pasado este tiempo, se recomienda cambiarlo por uno nuevo. Su ubicación varía en función del modelo.
Retira la cubierta presionando la pestaña
(3.5.1, 3.5.3, 3.5.5). Retira el fi ltro de su ubicación (3.5.2, 3.5.4, 3.5.6) y suelta los precintos (3.5.7). Coloca el fi ltro en su posición original.
Para activar fi ltro: pulsa
segundos para entrar en el menú de confi guración (3.5.8). Pulsa veces, hasta que (3.5.9). Pulsa del menú pulsando (3.5.11).
Mantén los fi ltros agotados y los
recambios fuera del alcance del los niños; ingerirlo en grandes cantidades puede ser peligroso.
No mojes el fi ltro, ya que perderá todas sus
propiedades.
3.6 S.P.A. salus per aquam (opcional)
Tu frigorífi co puede incorporar el accesorio
S.P.A., que sirve para mantener un nivel constante de humedad en el recinto portaverduras y, así, evitar que se resequen los alimentos.
Se ubica en la junta de separación del cajón
portaverduras (3.6.1). Está compuesto por un depósito con un vaso vertedor y un nivel indicativo de llenado. Cuando el S.P.A. necesite agua, el nivel bajará hasta ocultarse. Extrae el vaso (3.6.2) y úsalo para rellenar el depósito (3.6.3).
Se recomienda cambiar el fi ltro cada 2 años
(3.6.4).
4
4.1 Puerta abierta. Al abrir cualquier recinto puedes visualizar el icono de puerta abierta
(4.1), este icono desaparecerá al cerrar la
puerta.
Si mantienes la puerta abierta más de 2
minutos, sonará una alarma y se apagará la luz del refrigerador. La alarma se desconecta al cerrar la puerta.
4.2 Frío insufi ciente en el congelador
• Si la temperatura del congelador es
anormalmente alta, parpadeará el icono
en el display y se activará, a su vez,
para validar (3.5.10). Sal
Diagnósticos
durante 5
repetidas
aparezca en el display
durante 5 segundos
3
una señal acústica intermitente (4.2.1,
4.2.2). Activa la función congelación rápida para desactivar la señal acústica de forma manual (2.6.1, 2.6.2, 2.6.3, 2.6.4).
• Cuando conectes por primera vez el aparato, aparecerá el icono sonará la alarma.
4.3 Corte de suministro eléctrico
Ante un corte de suministro eléctrico abre las
puertas del frigorífi co lo menos posible.
Función aviso de corte de suministro
eléctrico: Avisa en caso de que se haya producido un corte de suministro eléctrico.
Para activar / desactivar: Pulsa
5 segundos para acceder a la confi guración (4.3.1). A continuación pulsa varias veces
hasta que parpadee (4.3.2). Pulsa
para activar (4.3.3) y sal del menú pulsando
durante 5 segundos (4.3.4).
Tras un corte de suministro eléctrico, en la
línea de texto aparecerá “ANULAR AVISO DE CORTE”. Pulsa
4.4 Sondas rotas.
Cuando se detecta alguna soda rota, se
entra en un modo de visualización especial:
Sonda del refrigerador rota: Visualizarás
parpadeando
Sonda del congelador rota: Visualizarás
parpadeando
Sonda del recinto medio rota: Visualizarás
parpadeando
Sonda del evaporador rota: Visualizarás
parpadeando (4.4.4) .
Durante la visualización del modo Sondas
Rotas no se puede manipular ninguna de las opciones del frigorífi co.
4.5 Ruidos normales en el frigorífi co
Tu frigorífi co puede emitir una serie de ruidos
que son normales durante su funcionamiento y por los que no debes preocuparte.
• El gas refrigerante puede producir un borboteo al circular por los circuitos.
• El compresor puede producir zumbidos y/o un ligero golpeteo, sobre todo cuando se pone en marcha.
• Las dilataciones o contracciones de los materiales utilizados pueden producir chasquidos o crujidos.
• El aire que mueve el ventilador del congelador puede generar un pequeño ruido de fondo.
No manipules el frigorífi co para intentar
repararlo. Llama al servicio de asistencia
técnica, 902 105 010.
para desactivarlo (4.3.5).
(4.4.1) .
(4.4.3) .
, pero no
durante
(4.4.2) .
español
5
• Mantén despejadas las rejillas de ventilación.
• Ten cuidado de no dañar el circuito de refrigeración.
• No utilices aparatos eléctricos en el interior del frigorífi co, a menos que, sean del tipo recomendado por el fabricante.
• No uses dispositivos mecánicos u otros medios distintos de los recomendados por el fabricante para acelerar el proceso de descongelación.
• Este aparato no está destinado al uso por parte de personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas o que carezcan de experiencia o conocimiento, salvo bajo supervisión o después de recibir instrucciones relativas al uso del aparato de una persona responsable de su seguridad. Deberá supervisarse su uso por parte de los niños para evitar que jueguen con el aparato.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o por su servicio postventa o personal similar cualifi cado, con el fi n de evitar situaciones peligrosas.
6
Este frigorífi co ha sido diseñado pensando en la conservación del medio ambiente.
Este aparato funciona con refrigerante R600A, que no deteriora el medio ambiente.
Respeta el medio ambiente. Utiliza las temperaturas recomendadas para cada recinto, según la función que necesites, para conseguir un uso efi ciente de tu frigorífi co.
Desconecta el refrigerador o activa la función vacaciones para periodos prolongados de tiempo en que no vayas a hacer uso del aparato. Reducirás el consumo y ahorrarás energía.
Evita mantener las puertas abiertas durante más tiempo del necesario, ya que supone un aumento del gasto energético.
Gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
El símbolo utilizando los contenedores tradicionales para residuos domésticos.
Entrega tu frigorífi co en un centro especial de recogida. El reciclado de electrodomésticos evita consecuencias
negativas para la salud, el medio ambiente y permite ahorrar energía y recursos.
Para más información, contacta con las autoridades locales o con el establecimiento donde adquiriste el frigorífi co.
Seguridad
Medio-ambiente
indica que el aparato no debe eliminarse
4
français
Manuel d’instructions
Très important : Lisez ce manuel intégralement avant d’utiliser votre appareil électroménager frigorifi que.
Ce manuel est conçu de manière à ce que les textes soient liés aux dessins correspondants.
inverse, dans la zone indiquée sur la carcasse (1.4.6). Remontez le panneau de commandes en passant le câble dans l’encoche réalisée (1.4.7).
0
Identifi ez le modèle de votre appareil frigorifi que
(“a”, “b”, “c”) en comparant le panneau de commandes avec les illustrations.
1
1.1 Déballage. Retirez tous les éléments de
1.2 Emplacement. Placez l’appareil frigorifi que
N’installez pas l’appareil frigorifi que à l’air libre ni
L’air doit circuler par la partie arrière de l’appareil
Équilibrez l’appareil frigorifi que pour éviter les
De même, vérifi ez que les plateaux sont placés
1.3 Raccordement au réseau électrique. Laissez
N’utilisez pas d’adaptateurs ni de rallonges. Évitez que le câble soit en contact avec le
1.4 Changement de sens d’ouverture de la porte.
Retirez la protection de la charnière supérieure
Libérez le connecteur en appuyant sur sa
Faites une encoche pour le câble sur le côté
Identifi cation
Installation
protection.
loin des sources de chaleur et à l’abri des rayons directes du soleil afi n de réduire la consommation.
exposé à la pluie.
frigorifi que. Laissez 25 mm entre le fond de l’appareil frigorifi que et le mur. Ne recouvrez l’espace existant entre votre appareil frigorifi que et le sol ou le plafond avec aucun objet.
vibrations et les bruits. Tenez compte que, si l’appareil frigorifi que est situé à côté du mur ou d’une armoire, de petits bruits peuvent se produire.
correctement, et séparez les récipients entre eux pour éviter les vibrations.
l’appareil frigorifi que reposer au moins 2 heures en position verticale avant de le brancher. Vérifi ez les informations de la plaque de caractéristiques (220-240V avec prise de terre) (1.3.1, 1.3.2).
moteur ou coincé dessous.
Débranchez l’appareil frigorifi que du réseau électrique et videz le contenu de la contreporte.
avec un tournevis à tête plate (1.4.1). Dévissez les vis et retirez la charnière et la capsule de rotation à l’aide du tournevis (1.4.2).
languette (1.4.3). Retirez la porte du réfrigérateur (1.4.4). Ôtez le panneau de commandes en faisant levier sur les encoches destinées à cet effet à l’aide d’un tournevis (1.4.5).
Retirez la protection des vis de la charnière
centrale, dévissez les vis et retirez la charnière (1.4.8). Sur les modèles à trois compartiments, changez la charnière supérieure par celle inférieure. Retirez la porte du congélateur (1.4.9).
Dévissez les vis de la charnière inférieure et
retirez-la. Changez la position de l’axe sur la charnière, et placez-la du côté opposé (1.4.10).
Placez la poignée inférieure du congélateur sur la
porte du réfrigérateur et la poignée inférieure du réfrigérateur sur celle du congélateur, tournées à 180°. Placez les poignées verticales sur leur côté opposé en les faisant tourner à 180° (1.4.11). Si vous disposez d’un compartiment central, placez la poignée supérieure en-dessous et celle inférieure au-dessus, tournées à 180°.
Tournez les fermetures automatiques et placez
celle du réfrigérateur sur le congélateur et vice­versa (1.4.12).
Placez la porte du congélateur (1.4.13), et vissez
la charnière centrale (1.4.14). Placez la porte du réfrigérateur (1.4.15).
Placez la capsule de fermeture dans l’espace de
la charnière supérieure du côté opposé (1.4.16).
Introduisez le câble par la charnière supérieure
et la capsule de rotation et branchez-le au connecteur de la porte (1.4.17).
Vissez la charnière supérieure (1.4.18). et placez
la protection (1.4.19).
2
2.1 Mise en marche du réfrigérateur. Mise en marche
2.2 Confi guration. Appuyez sur durant 5
2.3 Sélection du compartiment. Sur les réfrigérateurs
Utilisation
du réfrigérateur. Appuyez sur (2.1.2), jusqu’à l’affi chage d’un chiffre sur le visuel.
secondes et vous verrez les différentes options de confi guration (langue, date, heure, conseils...) (2.2.1). Sélectionnez l’option que vous désirez confi gurer en appuyant sur appuyant sur les touches en appuyant sur appuyez sur la touche (2.2.5).
combinés, les compartiments réfrigérateur, congélateur et le compartiment central fonctionnent indépendamment. Appuyez sur sélectionner le compartiment jusqu’à le faire clignoter (2.3.1) et validez en appuyant sur
(2.2.2). Modifi ez l’option en
(2.2.4). Pour sortir du menu,
(2.1.1) ou
ou
(2.2.3). Validez
durant 5 secondes
pour
5
français
(2.3.2). Ou appuyez sur la touche du compartiment que vous souhaitez sélectionner
2.4 Sélection de la température. Lorsque la température clignote, vous pouvez la modifi er en appuyant sur la
ou
touche sur manière pour modifi er la température du compartiment central.
Vous pouvez connaître à tout moment la température
réelle de chaque compartiment en appuyant simultanément sur les touches en appuyant pendant 3 secondes sur la touche du compartiment souhaité (2.4.6). La température réelle clignotera durant quelques secondes. Ce délai une fois écoulé, le visuel affi chera à nouveau la température sélectionnée.
Recommandation : La température conseillée
du compartiment réfrigérateur est de du compartiment congélateur est de les aliments déjà congelés. Dans le cas où vous souhaiteriez congeler, la température recommandée est de
N’oubliez pas que la température intérieure dépend de
la température ambiante, de l’emplacement et de la fréquence de l’ouverture.
2.5 Fonctions du réfrigérateur.
Fonction refroidissement rapide : Cette fonction
active le réfrigérateur à la température la plus froide durant 6 heures. Il est recommandé de l’activer quand vous introduirez une grande quantité d’aliments dans le réfrigérateur.
Pour activer et désactiver cette fonction : Sélectionnez
le compartiment réfrigérateur (2.3.1, 2.3.2). Appuyez sur visuel (2.5.1). Validez en appuyant sur pouvez aussi appuyer sur la touche du compartiment réfrigérateur jusqu’à l’affi chage de l’indication (2.5.3). Appuyez sur
Fonction vacances : La fonction vacances est très
utile, quand vous n’allez pas utiliser le réfrigérateur durant une longue période, mais que vous souhaitez conserver des aliments dans le congélateur. Avec cette fonction, votre appareil frigorifi que maintiendra une très faible consommation et ne génèrera pas d’odeurs à l’intérieur.
Avertissement : Pour ce faire, la porte de l’appareil
frigorifi que doit être fermée.
Pour activer et désactiver : Sélectionnez le
compartiment réfrigérateur (2.3.1, 2.3.2).
Appuyez sur
sur le visuel (2.5.5). Validez en appuyant sur (2.5.6). Vous pouvez aussi appuyer sur la touche du compartiment réfrigérateur ensuite sur la touche l’indication pour valider (2.5.8).
Connexion/déconnexion du réfrigérateur ou
du compartiment du milieu : Certains modèles
permettent la déconnexion du réfrigérateur ou du compartiment du milieu. Sélectionnez le compartiment
6
(2.4.1, 2.4.2). Validez en appuyant
(2.4.3) ou (2.4.4). Procédez de la même
.
jusqu’à l’affi chage de l’indication sur le
(2.3.3) et ensuite sur la touche
pour valider (2.5.4).
jusqu’à l’affi chage de l’indication
sur le visuel (2.5.7). Appuyez sur
, ,
,
(2.4.5) ou
et celle
(2.5.2). Vous
sur le visuel
(2.3.3) et appuyez
jusqu’à l’affi chage de
(2.3.3).
pour
(2.3.1, 2.3.2). Modifi ez la température avec les touches
,
jusqu’à ce qu’aucun chiffre ne soit affi ché sur l’écran (2.5.9). Appuyez sur éteint (2.5.10).
2.6 Fonctions du congélateur. Fonction congélation rapide : Cette fonction active
le congélateur à la température la plus froide durant 52 heures. Il est recommandé de l’activer 24 heures avant d’introduire une grande quantité de nourriture dans le congélateur.
Pour activer et désactiver cette fonction : Sélectionnez
le compartiment congélateur. Appuyez sur l’affi chage de l’indication en appuyant sur sur la touche du compartiment congélateur appuyez ensuite sur la touche jusqu’à l’affi chage de l’indication valider (2.6.4).
Connexion/déconnexion du congélateur : Lorsque le
congélateur s’éteint, les autres compartiments cessent également de fonctionner. Le réfrigérateur s’éteint.
Sélectionnez le compartiment congélateur. Appuyez sur
les touches aucun chiffre (2.6.5). Appuyez sur éteindre l’appareil (2.6.6). Vous pouvez aussi appuyer sur la touche
2.7 Fonctions du compartiment du milieu. Le compartiment central de votre réfrigérateur peut
inclure les fonctions spéciales suivantes :
Fonction Delicatessen : Maintient une température
de 13°. Idéale pour la conservation des fromages, vins, charcuteries, du chocolat…
Pour activer et désactiver : Sélectionnez le
compartiment du milieu (2.3.1, 2.3.2). Appuyez sur
appuyant sur
Fonction Aliments frais : Maintient une température
de -2 à 3°. Idéale pour la conservation de viandes, poissons, fruits de mer…
Pour activer et désactiver : Sélectionnez le
compartiment du milieu (2.3.1, 2.3.2). Appuyez sur
appuyant sur
Fonction Glaces/Congélateur **: Maintient une
température de -14°. Idéale pour la conservation des glaces et de produits déjà congelés qui seront rapidement consommés.
Pour activer et désactiver : Sélectionnez le
compartiment du milieu (2.3.1, 2.3.2). Appuyez sur
appuyant sur
Avertissement : Ce compartiment n’est pas adapté à
la conservation d’aliments durant une longue période de temps.
2.8 Fonction blocage. Pour éviter des manipulations par des enfants.
Appuyez pendant 3 secondes sur la touche (2.8.1).
Pour déverrouiller, répétez cette même démarche.
sur le visuel (2.6.3). Appuyez sur pour
,
jusqu’à ce que le visuel n’affi che
pendant 3 secondes (2.5.7).
jusqu’à voir affi ché à l’écran (2.7.1). Validez en
jusqu’à voir affi ché à l’écran (2.7.3). Validez en
jusqu’à voir affi ché à l’écran (2.7.5). Validez en
(2.7.2).
(2.7.4).
(2.7.6).
et le compartiment sera
sur le visuel (2.6.1). Validez
(2.6.2). Vous pouvez aussi appuyer
jusqu’à
et
pour confi rmer et
français
Si aucune touche n’est enfoncée dans un délai d’une minute, le réfrigérateur risque de se verrouiller automatiquement et le visuel affi chera l’indication Pour déverrouiller, appuyez sur n’importe quelle touche pendant 5 secondes (2.8.2).
2.9 Recommandations d’utilisation.
• N’ouvrez pas les portes plus longtemps que nécessaire et ne mettez pas d’aliments chauds dans l’appareil frigorifi que. Vous obtiendrez ainsi un usage plus effi cace de votre appareil électroménager frigorifi que et vous éviterez l’augmentation de consommation d’énergie.
• Si votre appareil frigorifi que est NO FROST n’obstruez pas les grilles de ventilation et laissez de l’espace entre les aliments pour que l’air circule entre eux.
• Ne mettez pas des bouteilles de boissons gazeuses ou en verre contenant du liquide dans le congélateur car elles peuvent éclater.
• Conservez les aliments dans des récipients hermétiques pour éviter que les aliments ne se dessèchent.
• Ne consommez pas de glaces ou d’aliments très froids car ils peuvent provoquer des brûlures dans la bouche.
Entretien et
3
3.1 Nettoyage intérieur. Utilisez une éponge ou
N’utilisez en aucun cas de machines de
3.2 Nettoyage extérieur. N’utilisez pas de machines
Il est recommandable de nettoyer la grille arrière
3.3 Nettoyage des accessoires. Ils ne sont pas
3.4 Changement d’ampoule. Si l’ampoule grille
3.5 Changement du fi ltre carbone. L’appareil
Le fi ltre conserve ses propriétés durant un temps
nettoyage
une lavette humidifi ée avec de l’eau et du bicarbonate en nettoyant l’intérieur pour éviter la formation des odeurs.
nettoyage à vapeur, de dissolvants ou de détergents abrasifs.
de nettoyage à vapeur pour nettoyer les écrans.
une fois par an avec un aspirateur.
adaptés au lave-vaisselle. Lavez-les à la main à l’aide d’une éponge ou d’une lavette.
: débranchez l’appareil frigorifi que. Retirez la protection en appuyant sur la languette (3.4.1,
3.4.3) ou en dévissant la vis de fi xation (3.4.5,
3.4.6) et ôtez l’ampoule endommagée (3.4.2,
3.4.4, 3.4.7). Remplacez-la par une autre du
même type de pas de vis, E14, 220-240V, 15/25W ou selon l’indication de luminaire.
frigorifi que peut intégrer un fi ltre carbone qui absorbe les odeurs étranges de certains aliments et retient les microorganismes (champignons et bactéries) de l’air qui circule.
.
limité de 6 mois. Une fois ce temps écoulé, il est recommandé de le remplacer par un neuf. Son emplacement varie en fonction du modèle.
Retirez la protection en appuyant sur la languette
(3.5.1, 3.5.3, 3.5.5). Retirez le fi ltre de son emplacement (3.5.2, 3.5.4, 3.5.6) et enlevez les cachetages (3.5.7). Placez le fi ltre dans sa position d’origine.
Pour activer le fi ltre : appuyez sur
5 secondes pour entrer dans le menu de confi guration (3.5.8). appuyez sur fois, jusqu’à ce que (3.5.9). Appuyez sur Sortez du menu en appuyant sur secondes (3.5.11).
Gardez les fi ltres épuisés et les pièces de
rechange hors de la portée des enfants ; L’ingérer en grandes quantités peut être
dangereux.
Ne mouillez pas le fi ltre, car il perdra toutes ses
propriétés.
3.6 S.P.A. salus per aquam (optionnel)
Votre appareil électroménager frigorifi que peut
intégrer l’accessoire S.P.A. qui sert à maintenir un niveau constant d’humidité dans le bac à légumes et éviter ainsi, que les aliments ne se dessèchent.
Il se situe dans le joint de séparation du bac à
légume (3.6.1). Il se compose d’un réservoir avec un verre verseur et un niveau indicatif de remplissage. Quand le S.P.A. aura besoin d’eau, le niveau descendra jusqu’à être caché. Ôtez le verre (3.6.2) et utilisez-le pour remplir le réservoir (3.6.3).
Il est recommandé de changer le fi ltre tous les 2
ans (3.6.4).
4
4.1 Porte ouverte. Chaque fois que vous ouvrez un
4.2 Froid insuffi sant dans le congélateur.
Diagnostics
compartiment, le visuel affi chera l’indication porte
(4.1). Cet icône disparaît en fermant
ouverte la porte. Si votre porte reste ouverte plus de 2 minutes une alarme retentira et la lumière du réfrigérateur s’éteindra. L’alarme se déconnecte lorsque vous fermez la porte.
• Quand la température du congélateur sera anormalement élevée, l’icône sur l’écran et un signal acoustique intermittent s’activera à son tour. Activez la fonction congélation rapide pour désactiver le signal acoustique de façon manuelle (2.6.1, 2.6.2,
2.6.3, 2.6.4).
• Lorsque vous connecterez l’appareil pour la première fois, l’icône ne retentira pas.
apparaisse à l’écran
pour valider (3.5.10).
durant
plusieurs
durant 5
clignotera
, apparaîtra mais l’alarme
7
français
4.3 Coupure d’alimentation électrique.
En cas de panne de courant, veillez à ouvrir les
portes de votre réfrigérateur le moins possible.
Fonction alerte panne de courant : L’appareil
indique qu’une panne de courant s’est produite.
Pour activer/désactiver cette fonction : Appuyez
sur
durant 5 secondes pour accéder à la confi guration (4.3.1). Appuyez ensuite à plusieurs reprises sur clignote sur le visuel (4.3.2). Appuyez sur activer la fonction (4.3.3) et quittez en appuyant sur
pendant 5 secondes (4.3.4).
Après une panne de courant, le visuel affi chera le
message suivant : « ANNULER ALERTE PANNE DE COURANT ». Appuyez sur alerte (4.3.5).
4.4 Sondes défectueuses.
En cas de sonde défectueuse, le visuel affi chera les
indications spéciales suivantes :
Sonde du réfrigérateur défectueuse : L’indication
Sonde du congélateur défectueuse: L’indication
Sonde du compartiment central défectueuse :
L’indication
Sonde de l’évaporateur défectueuse : L’indication
Durant l’affi chage de l’une ou l’autre de ces
indications de « sonde défectueuse », il sera impossible d’accéder aux fonctions du réfrigérateur.
4.5 Bruits normaux dans l’appareil électroménager frigorifi que.
Votre appareil frigorifi que peut émettre une série de
bruits qui sont normaux durant son fonctionnement, vous ne devez pas vous en préoccuper.
• Le gaz réfrigérant peut produire un bouillonnement en circulant dans les circuits.
• Le compresseur peut produire des bourdonnements et/ou un léger claquement, surtout quand il se met en marche.
• Les dilatations ou les contractions des matériaux utilisés peuvent produire des éclatements ou des craquements.
• L’air que le ventilateur du congélateur déplace peut générer un petit bruit de fond.
Ne manipulez pas l’appareil frigorifi que
pour essayer de le réparer. Appelez le service
d’assistance technique.
5
• Gardez les grilles de ventilations dégagées.
• Veillez à ne pas endommager le circuit de réfrigération.
jusqu’à ce que l’indication
pour
pour désactiver cette
clignotera (4.4.1) .
clignotera (4.4.2) .
clignotera (4.4.3) .
clignotera (4.4.4) .
Sécurité
• N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur de l’appareil frigorifi que, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant.
• N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens différents de ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de décongélation.
• Cet appareil n’est pas destiné à l’utilisation par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience ou de connaissance, sauf sous supervision ou après avoir reçu les instructions relatives à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Son utilisation par des enfants devra être surveillée pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son service après­vente ou par un personnel semblable qualifi é, afi n d’éviter des situations dangereuses.
6
Cet appareil frigorifi que a été conçu en pensant à la conservation de l’environnement.
Cet appareil fonctionne avec le réfrigérant R600A, qui ne détériore pas l’environnement.
Il respecte l’environnement. Utilisez les températures recommandées pour chaque compartiment, selon la fonction dont vous avez besoin pour obtenir une utilisation effi cace de votre appareil électroménager frigorifi que.
Débranchez le réfrigérateur ou activez la fonction vacances pour les longues périodes de temps où vous n’allez pas utiliser l’appareil. Vous réduirez la consommation et vous économiserez de l’énergie.
Éviter de garder les portes ouvertes durant plus de temps que nécessaire, car cela suppose une augmentation de la dépense énergétique.
Gestion des résidus d’appareils électriques et électroniques.
Le symbole débarrasser de l’appareil en utilisant les conteneurs traditionnels pour les résidus domestiques.
Remettez votre appareil frigorifi que dans un centre de reprise spécifi que.
Le recyclage des appareils électroménagers évite des conséquences négatives pour la santé et l’environnement et permet d’économiser de l’énergie et des ressources.
Pour plus d’information, veuillez contacter les autorités locales ou l’établissement où vous avez acquis votre appareil frigorifi que.
Environnement
indique que l’on ne doit pas se
8
português
Manual de instruções
Muito importante: Leia o manual por completo antes de utilizar o seu frigorífi co.
Este manual foi concebido para que os textos estejam relacionados com os desenhos correspondentes.
Faça um entalhe para o cabo no lado contrário,
na zona indicada na caixa (1.4.6). Monte novamente o porta-comandos passando o
0
Identifi que o modelo do seu frigorífi co (“a”, “b”, c”) comparando o painel de comandos com as ilustrações.
1
1.1 Desembalagem. Retire todos os elementos de
1.2 Localização. Coloque o frigorífi co afastado de
Não instale o frigorífi co ao ar livre, nem exposto
O ar deve circular pela parte traseira do
Nivele o frigorífi co para evitar vibrações e
Deste modo, verifi que se as bandejas estão
1.3 Ligação à rede eléctrica. Deixe repousar o
Não use adaptadores nem extensões. Evite que o cabo esteja em contacto com o
1.4 Mudança de sentido da abertura da porta.
Retire a tampa da dobradiça superior com uma
Liberte o conector pressionando a patilha
Identifi cação
Instalação
protecção.
fontes de calor e protegido dos raios directos do sol para diminuir o seu consumo.
à chuva.
frigorífi co. Deixe 25 mm entre o fundo do frigorífi co e a parede. Não tape o espaço existente entre o seu frigorífi co e o chão ou o tecto com nenhum tipo de objecto.
ruídos. Tenha em conta que, se o frigorífi co estiver perto da parede ou de algum armário, pode produzir pequenos ruídos.
colocadas correctamente e coloque os recipientes separados entre si para evitar vibrações.
frigorífi co durante, pelo menos, 2 horas na posição vertical antes de o ligar. Verifi que os dados da placa de características (220-240V com tomada de terra) (1.3.1, 1.3.2).
motor ou fi que preso por baixo do mesmo.
Desligue o frigorífi co da rede eléctrica e tire o conteúdo da contra-porta.
chave de parafusos de ponta plana (1.4.1). Desaparafuse os parafusos e retire a dobradiça e a cápsula de rotação usando a chave de parafusos (1.4.2).
(1.4.3). Retire a porta do refrigerador (1.4.4). Retire o porta-comandos fazendo pressão nos entalhes destinados para esse efeito com a ajuda de uma chave de parafusos (1.4.5).
cabo pelo entalhe realizado (1.4.7).
Retire a tampa dos parafusos da dobradiça
central, desaperte os parafusos e tire a dobradiça (1.4.8). Nos modelos de três recintos, substitua a dobradiça superior pela inferior. Retire a porta do congelador (1.4.9).
Desaperte os parafusos da dobradiça inferior e
retire-a. Mude a posição do eixo na dobradiça e coloque-a no lado oposto (1.4.10).
Coloque o puxador inferior do congelador na
porta do refrigerador e o puxador inferior do refrigerador na porta do congelador, virados a 180º. Coloque os puxadores verticais no seu lado oposto rodando-os 180º (1.4.11). Se tiver o recinto central, coloque o puxador superior em baixo e o inferior em cima, rodados a 180º.
Rode os fechos automáticos e coloque o fecho
do refrigerador no congelador e vice-versa (1.4.12).
Coloque a porta do congelador (1.4.13) e
aparafuse a dobradiça central (1.4.14). Coloque a porta do refrigerador (1.4.15).
Coloque a cápsula de fecho no espaço da
dobradiça superior do lado oposto (1.4.16).
Introduza o cabo pela dobradiça superior e a
cápsula de rotação e ligue-o ao conector da porta (1.4.17).
Aparafuse a dobradiça superior (1.4.18) e
coloque a tampa (1.4.19).
2
2.1 Ligar o frigorífi co. Pressione
2.2 Confi guração. Pressione
2.3 Selecção do recinto. Nos frigorífi cos
Utilização
(2.1.2), até visualizar uma temperatura no visor.
segundos e irá visualizar as diferentes opções de confi guração (idioma, data, hora, avisos…) (2.2.1). Seleccione a opção que pretende confi gurar pressionando opção pressionando as teclas Valide pressionando menu pressione a tecla (2.2.5).
combinados, os recintos refrigerador, congelador e o terceiro recinto funcionam de forma independente. Pressione seleccionar o recinto até fi car a piscar (2.3.1) e valide pressionando
(2.1.1) ou
durante 5
(2.2.2). Modifi que a
ou
(2.2.3).
(2.2.4). Para sair do
durante 5 segundos
para
(2.3.2). Ou pressione
9
português
a tecla do recinto a seleccionar , , (2.3.3).
2.4 Selecção da temperatura. Com a temperatura a piscar, mude-a pressionando a tecla . (2.4.1, 2.4.2). Valide pressionando
(2.4.4). A temperatura do terceiro recinto
ou pode ser modifi cada da mesma forma.
Pode saber qual é a temperatura real de cada
recinto pressionando em simultâneo as teclas
,
(2.4.5) ou mantendo pressionada durante 3 segundos a tecla do recinto desejado (2.4.6). A temperatura real aparece a piscar durante alguns segundos, passado este tempo voltará a visualizar a temperatura seleccionada.
Recomendação: A temperatura aconselhada
do recinto refrigerador é congelador é Se quiser congelar alimentos, a temperatura recomendada é
Não se esqueça de que a temperatura do
interior depende da temperatura ambiente, da localização e da frequência de abertura.
2.5 Funções refrigerador. Função arrefecimento rápido: Esta função
activa o refrigerador, com a temperatura mais fria, durante 6 horas. Recomendamos que active esta função quando introduzir uma grande quantidade de alimentos no refrigerador.
Para activar e desactivar: Para activar e
desactivar: Seleccione o recinto refrigerador (2.3.1, 2.3.2). Pressione
no visor (2.5.1). Valide pressionando (2.5.2). Pressione também a tecla do recinto refrigerador a tecla pressione
Função férias: A função férias é muito útil,
quando não quiser usar o refrigerador por um longo período de tempo, mas pretender conservar alimentos no congelador. Com esta função, o seu frigorifi co vai manter um consumo muito baixo e não vai gerar odores no seu interior.
Aviso: Para isso, a porta do frigorífi co deve
estar fechada.
Para activar e desactivar: Seleccione o recinto
refrigerador (2.3.1, 2.3.2).
Pressione
Valide pressionando também a tecla do recinto refrigerador (2.3.3) e a seguir pressione a tecla visualizar validar (2.5.8).
Ligar/desligar o refrigerador ou o recinto
médio: Alguns modelos permitem desligar o
refrigerador ou o recinto médio. Seleccione o recinto (2.3.1, 2.3.2). Modifi que a temperatura com as teclas nenhum dígito no visor (2.5.9). Pressione
(2.3.3) e a seguir pressione
até visualizar no visor (2.5.3),
para validar (2.5.4).
até visualizar no visor (2.5.15).
no visor (2.5.7), pressione para
e a do recinto
para conservar alimentos.
.
até visualizar
(2.5.6). Pressione
,
até não visualizar
ou
(2.4.3)
até
e
o recinto estará desligado (2.5.10).
2.6 Funções congelador. Função congelação rápida. Esta função
activa o congelador, com a temperatura mais fria, durante 52 horas. Recomenda-se a sua activação 24 horas antes de introduzir uma grande quantidade de comida no congelador.
Para activar e desactivar: Seleccione o recinto
congelador. Pressione no visor (2.6.1). Valide pressionando (2.6.2). Pressione também a tecla do recinto congelador até visualizar para validar (2.6.4).
Ligar/desligar o congelador: Quando desligar
o congelador irão desligar-se também os outros recintos, o frigorífi co fi cará desligado.
Seleccione o recinto congelador. Modifi que
a temperatura com as teclas visualizar qualquer dígito no visor (2.6.5). Pressione Pressione também a tecla segundos (2.5.7).
2.7 Funções recinto médio. O recinto médio do seu frigorífi co pode incluir as seguintes funções especiais:
Função Delicatessen: Mantém uma
temperatura de 13º. Ideal para a conservação de queijos, vinhos, enchidos, chocolate...
Para activar e desactivar: Seleccione o
recinto médio (2.3.1, 2.3.2). Pressione até visualizar pressionando
Função Alimentos Frescos: Mantém
uma temperatura de - 2 a 3º. Ideal para a conservação de carnes, peixes, mariscos...
Para activar e desactivar: Seleccione o
recinto médio (2.3.1, 2.3.2). Pressione até visualizar pressionando
Função Gelados/Congelador **: Mantém uma
temperatura de -14º. Ideal para a conservação de gelados e produtos já congelados que serão consumidos em breve.
Para activar e desactivar: Seleccione o
recinto médio (2.3.1, 2.3.2). Pressione até visualizar pressionando
Aviso: Este recinto não é adequado para a
conservação de alimentos durante um longo período de tempo.
2.8 Função bloqueio. Para evitar manipulações por crianças.
Pressione durante 3 segundos a tecla
(2.8.1). Para desbloquear repita esta operação. Passado um minuto sem pressionar qualquer botão, pode acontecer que o frigorífi co fi que bloqueado automaticamente e irá visualizar
e a seguir pressione a tecla
para confi rmar e desligar (2.6.6).
no visor (2.7.1). Valide
até visualizar
no visor (2.6.3), pressione
(2.7.2).
no visor (2.7.3). Valide
(2.7.4).
no visor (2.7.5). Valide
(2.7.6).
,
até não
durante 3
10
português
no visor. Para desbloquear, mantenha pressionada qualquer tecla durante 5 segundos (2.8.2)
2.9 Recomendações de utilização.
• Não abra as portas por mais tempo do
que o necessário, nem coloque alimentos quentes no frigorífi co. Assim, conseguirá uma utilização mais efi caz do seu frigorífi co e vai evitar o aumento do consumo de energia.
• Se o seu frigorífi co for um NO FROST, não
obstrua as grelhas de ventilação e deixe espaço entre os alimentos para deixar o ar circular.
• Não introduza no congelador garrafas com
bebidas gasosas ou garrafas de vidro com líquido, uma vez que podem rebentar.
• Armazene os alimentos em recipientes
herméticos para evitar que os alimentos fi quem secos.
• Não consuma gelados ou alimentos
muito frios, dado que podem produzir queimaduras na boca.
Manutenção e
3
3.1 Limpeza interior. Quando limpar o interior,
Em caso algum deve utilizar máquinas de
3.2 Limpeza exterior. Não utilize máquinas de
É recomendável limpar a grelha traseira uma
3.3 Limpeza dos acessórios. Não podem ir à
3.4 Substituição da lâmpada. No caso de se
3.5 Substituição do fi ltro de carbono. O frigorífi co
O fi ltro mantém as suas propriedades durante
limpeza
utilize uma esponja ou pano embebido em água com bicarbonato para evitar a formação de odores.
limpeza a vapor, dissolventes ou detergentes abrasivos.
limpeza a vapor para a limpeza dos visores.
vez por ano com um aspirador.
máquina de lavar loiça. Limpe-os à mão com a ajuda de uma escova ou pano.
fundir a lâmpada: desligue o frigorífi co. Retire a tampa pressionando a patilha (3.4.1, 3.4.3) ou retire o parafuso de fi xação (3.4.5. 3.4.6) e retire a lâmpada fundida (3.4.2, 3.4.4, 3.4.7). Substitua-a por outra com o mesmo tipo de rosca, E14, 220-240V, 15/25W ou de acordo com a indicação da iluminação.
pode incorporar um fi ltro de carbono que absorve os odores estranhos de determinados alimentos e retém os micro-organismos (fungos e bactérias) do ar em circulação.
um tempo limitado de 6 meses. Passado este tempo, recomendamos que o substitua por um novo. A sua localização varia em função do modelo.
Retire a tampa pressionando a patilha (3.5.1,
3.5.3, 3.5.5). Retire o fi ltro da sua localização (3.5.2, 3.5.4, 3.5.6) e retire os selos de garantia (3.5.7). Coloque o fi ltro na sua posição original.
Para activar o fi ltro: pressione
segundos para entrar no menu de confi guração (3.5.8). Pressione apareça no visor (3.5.9). Pressione validar (3.5.10). Saía do menu pressionando
durante 5 segundos (3.5.11).
Mantenha os fi ltros gastos e os fi ltros de
substituição fora do alcance das crianças; a sua ingestão em grandes quantidades pode ser perigosa.
Não molhe o fi ltro, uma vez que perderá todas
as suas propriedades.
3.6 S.P.A. salus per aquam (opcional)
O seu frigorífi co pode incorporar o acessório
S.P.A. que serve para manter um nível constante de humidade no recinto verduras e, assim, evitar que os alimentos fi quem secos.
Está localizado na junta de separação da
caixa de verduras (3.6.1). É composto por um depósito com um copo de descarga e um nível indicativo de cheio. Quando o S.P.A. necessitar de água, o nível desce até desaparecer. Retire o copo (3.6.2) e utilize-o para encher o depósito (3.6.3).
Recomendamos a substituição do fi ltro a cada
2 anos (3.6.4).
4
4.1 Porta aberta. Ao abrir qualquer recinto pode
Se mantiver a porta aberta durante mais de 2
4.2 Frio insufi ciente no congelador.
4.3 Corte de fornecimento eléctrico.
Diagnósticos
visualizar o ícone de porta aberta ícone irá desaparecer quando fechar a porta.
minutos, vai soar um alarme e apaga-se a luz do refrigerador. O alarme desliga-se quando fechar a porta.
• Se a temperatura do congelador estiver anormalmente alta, o ícone no visor e, por sua vez, é activado um sinal acústico intermitente. Active a função congelação rápida para desactivar o sinal acústico de forma manual (2.6.1, 2.6.2,
2.6.3, 2.6.4).
• Quando ligar pela primeira vez o aparelho, aparece o ícone nenhum alarme.
várias vezes até que
, mas não vai ouvir
durante 5
para
(4.1), este
fi ca a piscar
11
português
Perante um corte no fornecimento eléctrico
abra as portas do frigorífi co o menos possível.
Função aviso de corte de fornecimento
eléctrico: Avisa no caso de ocorrer um corte do fornecimento eléctrico.
até que para activar
durante
Para activar / desactivar: Pressione
5 segundos para aceder à confi guração (4.3.1). A seguir pressione várias vezes fi que a piscar (4.3.2). Pressione (4.3.3) e irá sair do menu ao pressionar durante 5 segundos (4.3.4).
Após um corte do fornecimento eléctrico, irá
aparecer na linha de texto “ANULAR AVISO DE CORTE”. Pressione para desactivar (4.3.5).
4.4 Sondas danifi cadas.
Quando for detectada a danifi cação de uma
sonda, irá entrar num modo de visualização especial:
Sonda do refrigerador danifi cada: Irá visualizar
a piscar
Sonda do congelador danifi cada: Irá visualizar a
piscar
Sonda do recinto médio danifi cada: Irá
visualizar a piscar
Sonda do evaporador danifi cada: Irá visualizar
a piscar
Durante a visualização do modo Sondas
Danifi cadas não pode manipular qualquer uma das opções do frigorífi co.
4.5 Ruídos normais no frigorífi co
O seu frigorífi co pode emitir vários ruídos que
são normais durante o seu funcionamento, pelo que não deve preocupar-se.
• O gás refrigerante pode produzir um estalido ao circular pelos circuitos.
• O compressor pode produzir zumbidos e/ ou um ligeiro batimento, sobretudo quando começa a funcionar.
• As dilatações ou contracções dos materiais utilizados podem produzir estalidos ou ruídos.
• O ar que move o ventilador do congelador pode gerar um pequeno ruído de fundo.
Não manipule o frigorífi co para tentar
repará-lo. Contacte o serviço de assistência
técnica.
5
• Mantenha desobstruídas as grelhas de ventilação.
• Tenha cuidado para não danifi car o circuito de refrigeração.
• Não utilize aparelhos eléctricos no interior do frigorífi co, a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
Segurança
(4.4.1).
(4.4.2).
(4.4.4).
(4.4.3).
• Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios diferentes dos recomendados pelo fabricante para acelerar o processo de descongelação.
• Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais são diminuídas, ou têm falta de experiência ou conhecimentos, excepto sob supervisão ou após receber instruções sobre a utilização do aparelho, por uma pessoa responsável pela sua segurança. Deverá supervisionar a sua utilização por crianças para evitar que brinquem com o aparelho.
• Se o cabo de alimentação estiver danifi cado, deve ser substituído pelo fabricante ou por um serviço de pós-venda ou por pessoal semelhante qualifi cado para evitar situações perigosas.
6
Este frigorifi ca foi concebido a pensar na conservação do meio ambiente.
Este aparelho funciona com refrigerante R600A que não deteriora o meio ambiente.
Respeite o meio ambiente. Utilize as temperaturas recomendadas para cada recinto, segundo a função de que necessita, para conseguir uma utilização efi ciente do seu frigorífi co.
Desligue o refrigerador ou active a função férias para períodos prolongados de tempo em que não irá utilizar o aparelho. Vai reduzir o consumo e poupar energia.
Evite manter as portas abertas durante mais tempo do que o necessário, uma vez que pressupõe um aumento no gasto energético.
Gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos.
O símbolo eliminado usando os contentores tradicionais para resíduos domésticos.
Entregue o seu frigorífi co num centro especial de recolha.
A reciclagem de electrodomésticos evita consequências negativas para a saúde e para o meio ambiente, e permite poupar energia e recursos.
Para mais informação, contacte as autoridades locais ou o estabelecimento onde adquiriu o frigorifi co.
Meio ambiente
indica que o aparelho não deve ser
12
Instruction manual
Very important: Read this manual carefully before using your refrigerator.
This manual is designed with texts corresponding to drawings.
side, as marked on the casing (1.4.6). Remount the control panel passing the cable through the notch you made (1.4.7)
0
Identify the model of your refrigerator (“a”, b”, “c”) by comparing the control panel with the illustrations.
1
1.1 Unpacking. Remove all protective materials.
1.2 Placement. Place the refrigerator away from
Do not install the refrigerator in the open air or
Air should be able to circulate behind the
Level the refrigerator to prevent vibration and
In addition, make sure that the trays are
1.3 Connecting to power. Let the refrigerator sit
Do not use adapters or extension leads. Prevent the cord from coming in contact with
1.4 Changing the side that the door opens from.
Remove the upper hinge cover with a fl at blade
Loosen the connector pressing the tab. (1.4.3).
Make a notch for the cable on the opposite
Identifi cation
Installation
heat sources and protect it from direct sunlight in order to conserve energy.
where it is exposed to rain.
refrigerator. Leave 25 mm between the rear of the refrigerator and the wall. Do not enclose the space between the refrigerator and the fl oor or ceiling with any object.
noise. Remember that if the refrigerator is situated next to a wall or cupboard, it could make some noise.
correctly placed and position the containers with a space between them to prevent vibration.
in an upright position for at least 2 hours before connecting it. Check the information on the specifi cation plate (220-240V with ground wire) (1.3.1, 1.3.2).
the motor or getting trapped beneath it.
Disconnect the refrigerator from the power outlet and empty the inside of the door.
screwdriver (1.4.1). Loosen the screws and remove the hinge mechanism with help of a screwdriver (1.4.2).
Remove the refrigerator door (1.4.4). Remove the controls with a screwdriver, prying it away using the grooves placed for that purpose (1.4.5).
Remove the screw cover from the central
hinge, loosen the screws and remove the hinge (1.4.8). In the models with three compartments, swap the top and bottom hinges. Remove the freezer door (1.4.9).
Loosen the screws of the lower hinge and remove
it. Change the position of the hinge axis and place it on the opposite side (1.4.10).
Place the lower freezer handle on the
refrigerator door and the lower refrigerator handle on the freezer door, rotated 180º. Place the vertical handles on the opposite side rotating them 180º (1.4.11). If you have a centre compartment, place the upper handle below, and the lower handle above, rotated 180º.
Rotate the self-closures and place the one from
the refrigerator on the freezer and vice versa (1.4.12).
Position the freezer door (1.4.13) and attach the
central hinge (1.4.14). Position the refrigerator door (1.4.15).
Place the closure mechanism in the upper
hinge space on the opposite side (1.4.16).
Put the cable through the upper hinge and
rotation mechanism and plug it into the door connector (1.4.17).
Screw in the upper hinge (1.4.18) and put the
cover in place (1.4.19).
2
2.1 Switching on the refrigerator. Press
2.2 Confi guration. Press for 5 seconds and
2.3 Selecting the compartment. On combined
Operation
(2.1.2) until a temperature appears on the
or display.
you will see the different confi guration options (language, date, time, warnings…) (2.2.1). Select the option that you would like to confi gure by pressing option by pressing the Verify by pressing
for 5 seconds (2.2.5).
press
refrigerators, the refrigerator, freezer and third compartment all function separately. Press to select the compartment until it fl ashes (2.3.1) and validate by pressing the button for the desired compartment: , (2.3.3).
english
(2.1.1)
(2.2.2). Change the
or
key (2.2.3).
(2.2.4). To exit the menu
(2.3.2), or press
,
13
english
2.4 Selecting the temperature. You may change
the temperature while it is fl ashing by pressing
or
the by pressing temperature in the third compartment can also be changed in this way.
You can fi nd out the actual temperature in each
compartment by pressing the together (2.4.5) or by holding down the button for the desired compartment for 3 seconds (2.4.6). The actual temperature will fl ash on the display for a few seconds. After this time, the selected temperature will appear again.
Recommendation: To best keep food, the
recommended temperature for the refrigeration compartment is compartment. If you want to freeze, the recommended temperature is
Remember that the interior temperature
depends on the temperature of the environment, placement, and frequency with which the door is opened.
2.5 Refrigerator functions. Rapid cooling mode: This function activates
refrigeration with the coldest temperature for 6 hours. It should be used if you put a large quantity of food in the refrigerator.
To enable and disable this function: Select the
refrigerator compartment (2.3.1, 2.3.2). Press until by pressing refrigerator compartment button then press the (2.5.3) Press
Holiday mode: The holiday function is very
useful when the refrigerator will not be used for a long period of time, but you want to keep food in the freezer. With this function, your refrigerator will use little power and odours won’t develop in its interior.
Warning: To use this function, the refrigerator
door must be closed.
To activate and deactivate: Select the
refrigeration compartment (2.3.1, 2.3.2).
Press
Validate by pressing press the refrigerator compartment button (2.3.3) and then press the appears on the display (2.5.7) Press validate (2.5.8).
Connecting / disconnecting the refrigerator
or middle compartment: Some models allow
disconnection of the refrigeration or middle compartment. Select the compartment (2.3.1,
2.3.2). Adjust the temperature with the keys until no number shows on the display
(2.5.9). Press turned off (2.5.10).
buttons (2.4.1, 2.4.2). Validate
(2.4.3) or
and for the freezer
appears on the display (2.5.1). Validate
(2.5.2). You may also press the
until
to validate (2.5.4).
until
appears on the display (2.5.5).
and the compartment will be
(2.4.4). The
and
appears on the display
(2.5.6). You may also
button until
buttons
.
(2.3.3) and
to
,
2.6 Freezer functions. Rapid freezing mode: This function sets the
coldest freezer temperature for 52 hours. The function should be activated 24 hours before putting a large quantity of food in the freezer.
To enable and disable this function: Select
the freezer compartment. Press appears on the display (2.6.1). Validate by pressing freezer compartment button the (2.6.3) Press
Connecting / disconnecting the freezer:
When the freezer is switched off the other compartments will also be turned off. The refrigerator will be switched off.
Select the freezer compartment. Change the
temperature using the digits appear on the display (2.6.5). Press to confi rm and switch off (2.6.6). You may also hold down the
2.7 Middle compartment functions.
The middle compartment of your refrigerator
may include the following special functions:
Delicatessen mode: Keeps the temperature at
13º. Ideal for storing cheeses, wines, cold cuts, chocolate...
To activate and deactivate: Select the middle
compartment (2.3.1, 2.3.2). Press
appears on the display (2.7.1). Verify by
pressing
Cold foods mode: Keeps the temperature at
2-3º. Ideal for storing meats, fi sh, shellfi sh...
To activate and deactivate: Select the middle
compartment (2.3.1, 2.3.2). Press
pressing
Ice cream / freezer mode **: Keeps the
temperature at -14º. Ideal for ice creams and frozen products to be eaten soon.
To activate and deactivate: Select the middle
compartment (2.3.1, 2.3.2). Press
pressing
Warning: This compartment is not appropriate
for keeping foods for a long period of time.
2.8 Lock mode. To keep children from changing settings.
Press the
seconds (2.8.1). Repeat this procedure to release the block function. When a minute has elapsed and no buttons have been pressed, your refrigerator may automatically be blocked and the block function, hold any button down for 5 seconds (2.8.2)
2.9 Usage recommendations.
• Don’t leave the door open more time than
(2.6.2). You may also press the
button until
appears on the display (2.7.3). Verify by
appears on the display (2.7.5). Verify by
will appear on the display. To release
necessary and don’t put hot foods in the
to validate (2.6.4).
button for 3 seconds (2.5.7).
(2.7.2).
(2.7.4).
(2.7.6).
button and hold it down for 3
until
and then press
appears on the display
,
buttons, until no
until
until
until
14
english
refrigerator. This will provide the most effi cient use of the refrigerator and avoid increasing power consumption.
• If your refrigerator is of the NO FROST variety, don’t block the ventilation grille and try leave space between food items so that air circulates around them.
• Don’t put carbonated drinks or glass bottles containing liquid in the freezer, they can burst.
• Store food in hermetically sealed containers to prevent drying.
• Do not eat extremely cold ices or food as they can produce burns in the mouth.
Maintenance and
3
3.1 Interior cleaning. To clean the interior, use
In no case use steam cleaning machines,
3.2 Exterior cleaning. Do not clean the screens
It is advisable to clean the back vent once a
3.3 Cleaning the accessories. Accessories are
3.4 Changing the lamp. In the case that the lamp
3.5 Changing the carbon fi lter. The refrigerator
The fi lter keeps its properties for 6 months.
Remove the cover by pressing the tab (3.5.1,
To activate the fi lter: press
cleaning
a sponge or cloth soaked in water with bicarbonate in order to prevent odours developing.
solvents, or abrasive detergents.
with a steam cleaning machine.
year with a vacuum cleaner.
not suitable for automatic dishwashers. Clean them by hand with a sponge or cloth.
goes out: disconnect the refrigerator. Remove the cover by pressing the tab (3.4.1, 3.4.3) or removing the screw (3.4.5. 3.4.6) and take out the burnt out lamp (3.4.2, 3.4.4, 3.4.7). Replace it with another with the same type of thread, E14, 220-240V, 15/25W or according to fi xture instructions.
may incorporate a carbon fi lter that absorbs the odours of certain foods and retains microorganisms (fungus and bacteria) circulating in the air.
After that time, it is recommended to replace it. Its location varies based on model.
3.5.3, 3.5.5). Remove the fi lter (3.5.2, 3.5.4,
3.5.6) and loosen the seals (3.5.7). Put the new
fi lter in place.
get to the confi guration menu (3.5.8). Press multiple times until (3.5.9). Press the menu press
Keep the old fi lters and the replacements
to verify (3.5.10). To exit
for 5 seconds to
appears on the display
for 5 seconds (3.5.11).
out of the reach of children: Ingesting a large quantity could be dangerous.
Don’t get the fi lter wet, as it will lose it
properties.
3.6 S.P.A. salus per aquam (optional)
Your refrigerator may incorporate the S.P.A.
accessory which maintains a constant level of humidity in the vegetable compartment, preventing drying.
It is located in the vegetable compartment
drawer separator (3.6.1). It consists of a receptacle with a pouring container and a fullness level indicator. When the S.P.A. needs water, the level will become hidden. Take out the container (3.6.2) and use it to refi ll the receptacle (3.6.3).
The fi lter should be changed every 2 years
(3.6.4).
4
4.1 Door open. When you open any of the
If the door stays open for more than 2 minutes,
4.2 Freezer not cold enough.
4.3 Loss of electrical power.
In case of a power cut, open the refrigerator
Power loss warning function: This warns you
To enable/disable this function: Hold down
When the electricity returns after a power cut,
4.4 Sensor malfunction.
If any sensors are detected to be failing, a
Diagnostics
compartments, the door open icon appear on the display (4.1) This icon disappears when you close the door.
an alarm will sound and the refrigerator light will go off. The alarm is disconnected when the door is closed.
• If the temperature of the freezer is unusually high, the a beeping sound will be activated. Initiate the rapid freezing mode to manually deactivate the beeping (2.6.1, 2.6.2, 2.6.3, 2.6.4).
• The fi rst time the refrigerator is connected, the sound.
doors as little as possible.
that there has been a power cut.
the confi guration mode (4.3.1). Then press repeatedly until Press the menu by holding down (4.3.4).
“CANCEL POWER CUT WARNING” will appear on the text line of the display. Press to disable it (4.3.5).
icon on the display will blink and
icon will appear, but the alarm won’t
button for 5 seconds to access
begins to fl ash (4.3.2).
to enable the function (4.3.3) and exit
will
for 5 seconds
15
special viewing mode is accessed:
Refrigerator sensor malfunction:
fl ash on the display (4.4.1) .
Freezer sensor malfunction:
on the display (4.4.2) .
Middle compartment sensor malfunction:
Evaporator sensor malfunction:
None of the refrigerator options may be
4.5 Normal refrigerator noises
It is perfectly normal for your refrigerator to
Don’t try to repair the refrigerator. Call
5
• Keep the ventilation grille uncovered.
• Be careful not to damage refrigeration circuits.
• Don’t us electrical devices in the interior of the refrigerator, unless they are recommended by the manufacturer.
• Don’t use mechanical devices or means other than those recommended by the manufacturer to speed up the thawing process.
• This appliance is not intended for use by people (including children) whose physical, sensory, or mental capacities are reduced or who lack experience or knowledge, except under supervision or after receiving instruction regarding use of the appliance from a person responsible for their safety. Use by children should be supervised to prevent them playing with the appliance.
• If the power cable is damaged, it should be replaced by the manufacturer, by their after sales service, or by personnel similarly qualifi ed in order to prevent dangerous situations.
will fl ash on the display (4.4.3) .
fl ash on the display (4.4.4) .
operated while the Sensor Malfunction mode appears on the display.
make certain noises while it is running and you should not worry about them.
• The coolant gas can make a bubbling sound as it circulates.
• The compressor may make humming or tapping sounds, especially at start-up.
• The expansion and contraction of material used may make clicking or creaking sounds.
• The air that moves the freezer ventilator may generate a light background sound.
technical service.
Safety
will
will fl ash
will
english
6
This refrigerator was designed with environmental conservation in mind.
The appliance operates with coolant R600A, which does not damage the environment.
Respect the environment. Use the recommended temperatures for each compartment. They will depend on the mode you need for effi cient use of your refrigerator.
Disconnect the refrigerator or set it to holiday mode when you will not be using it for a prolonged period. You will reduce power consumption and save energy.
Avoid leaving the doors open more time than necessary. It causes an increase in power use.
Waste management of electrical and electronic appliances.
The symbol not be disposed of in traditional bins for domestic waste.
Deliver your refrigerator to a special collection centre. Recycling domestic appliances prevents negative
impacts on health and the environment and helps save energy and resources.
For more information, contact your local authorities or the establishment where you purchased your refrigerator.
The environment
indicates that the appliance must
16
Loading...
+ 40 hidden pages