FAGOR CRD-300, FD-28, FFD-27ADG, FFD-27ADB, FFD-27AX User Manual [fr]

...
Page 1
• Manual de instrucciones.
• Manual de instruções
• Mode d’emploi.
• Operating instructions.
• Bedienungsanleitung.
• Manuale di istruzioni
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 1
Page 2
ESPAÑOL
INDICE
Pag.
Instalación..............................................................2
Descripción general ..............................................3
Puesta en funcionamiento ......................................3
Utilización del refrigerador....................................4
Utilización del congelador .....................................6
Limpieza y mantenimiento ..................................10
Cambio de sentido de apertura de puertas .........11
Panelación ...........................................................13
Problemas de funcionamiento .............................14
Esquema eléctrico ...............................................15
Especificaciones ..................................................15
Si su antiguo frigorífico dispone de pestillos de cierre automático o manual, NO OLVIDE DESTRUIR O INUTILIZAR EL SISTEMA DE CIERRE antes de echarlo a la chatarra. Con ello evitará que los niños al jugar puedan quedar encerrados dentro. NO DAÑE LAS TUBERIAS y evitará el escape incontrolado de refrigerante a la atmósfera.
ADVERTENCIA
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 3
Page 3
INSTALACION
RECOMENDACIONES
Permitir la circulación de aire por la parte trasera del frigorífico. No taponar la rejilla delantera ni el techo del frigorífico con ningún objeto. Si se instala un armario encima, tendrá un hueco para que el aire circule.
Evitar en lo posible la proximidad de fuentes de calor.
Si necesita tumbar el frigorífico para desembalarlo o cambiar el sentido de giro de las puertas, SOLO SE PUEDE TUMBAR SOBRE LA PARTE TRASERA.
NOTA: Las bisagras de las puertas están en el lado derecho. Si esta disposición es incómoda para usted, es posible cambiar de lado las bisagras. En el anexo CAMBIO DE SENTIDO DE APERTURA DE PUERTAS están las instrucciones.
Regulando los pies de nivelación comprobar que el frigorífico queda bien apoyado en el suelo (sin cojear) y bien nivelado (no ladeado). IMPORTANTE
Este frigorífico funciona a 220/230v. Si Vd. dispone de una tensión diferente en su hogar, debe utilizar un transformador de potencia no inferior a 500W. Utilice un enchufe con TOMA DE TIERRA. NOTA: El fabricante declina toda responsabilidad en caso de que no se sigan estas recomendaciones.
ATENCION ANTES DE CONECTAR
1.- Limpiar el interior del frigorífico.
2.- Para un correcto funcionamiento, esperar 2 horas antes de conectar.
3.- Conectar.
La clase climática de su frigorífico se encuentra indicada en la placa de características. Esta determina el rango de temperaturas ambiente para el que está diseñada la unidad frigorífica y en las cuales se asegura el correcto funcionamiento del aparato. Cuando se indican las dos clases, se asegura el correcto funcionamiento en las condiciones de cada una de ellas.
Clase Temperaturas ambiente N 16º hasta 32º ST 18º hasta 38º T 18º hasta 43º
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 4
Page 4
ESPAÑOL
DESCRIPCION GENERAL
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
REFRIGERADOR
CONGELADOR
Recogeaguas.
Accione el mando termostato seleccionando una posición media.
Cierre las puertas.
Pasadas 3 horas, puede introducir alimentos en el refrigerador. Para congelar alimentos frescos, espere 24 horas
.
1
2
3
Ventilador.
Conjunto lámpara mando termostato.
Parrilla botellero
(algunos modelos incorporan)
Baldas de policristal o cristal.
Estante botellero.
Cajones frutas y verduras.
Placa
Características
Técnicas
NOTA: Puede darse el caso de que la composición interna del aparato no se corresponda con la figura adjunta.
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 5
MED
24h.
3h.
Page 5
UTILIZACION DEL REFRIGERADOR
ALIMENTOS
ATENCION
• Girando el mando termostato se puede seleccionar más o menos frío en el refrigerador.
• Hay que tener en cuenta que la temperatura no es totalmente uniforme en todo el recinto, por lo que hay zonas adecuadas para cada tipo de alimento (según figura).
• La temperatura en el refrigerador puede verse afectada por la temperatura ambiente, la ubicación del aparato y la frecuencia de apertura de la puerta. Cuando la temperatura ambiente es muy alta, obtendrá el mejor rendimiento con el termostato en posición media.
• No introducir en el refrigerador alimentos calientes o líquidos sin taponar.
• No introducir NUNCA líquidos volátiles, inflamables o explosivos, como disolventes, alcoholes, acetona o gasolina. Hay riesgo de explosión.
• Las carnes y pescados es conveniente envolverlos para evitar olores.
ZONA MENOS FRIA
ZONA INTERMEDIA
ZONA MAS FRIA
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 6
Page 6
ESPAÑOL
UTILIZACION DEL REFRIGERADOR
DESHIELO
FRIO HOMOGENEO
Su frigorífico dispone de frío homogéneo en el refrigerador. Esta prestación se la proporciona el ventilador situado en la zona trasera superior del recinto. Para activar esta función deberá presionar el interruptor situado en la pared lateral del ventilador. Así estará homogeneizando las temperaturas en el interior del recinto evitando que la humedad en su interior se condense y también acelerando el proceso de enfriado de los alimentos.
Se aconseja su utilización siempre que las condiciones ambientales sean muy exigentes, con temperaturas o humedad relativa muy elevadas, cuando introduzca grandes cantidades de alimentos y en general cuando necesite un “rendimiento extra” en su frigorífico.
El sistema de deshielo del refrigerador funciona. automáticamente, por tanto no necesita ninguna intervención del ususario.
REGULADOR PASO DE AIRE
(incorporado en algunos modelos)
(INCORPORADO EN ALGUNOS MODELOS)
(Vídrio o varilla en función del modelo)
Regulador del paso de aire en el portaverduras. Mediante el regulador de paso del aire podrá seleccionar las condiciones de conservación más adecuadas en función de los alimentos.
La pared del fondo del refrigerador estará habitualmente llena de gotitas de agua o hielo. Esto es totalmente NORMAL y forma parte del proceso automático de deshielo.
Procure que los alimentos no toquen la pared del fondo. Para ello las parrillas disponen de un tope que no se debe sobrepasar.
BALDAS
Su aparato dispone de unas bandejas que van a resultarle muy cómodas de uso y fáciles de limpiar.
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 7
Page 7
UTILIZACION DEL CONGELADOR
CONGELACION ALIMENTOS FRESCOS
El congelador de este frigorífico tiene categoría de 4 estrellas y es capaz de congelar hasta 4 kg. de alimentos frescos en 24 horas.
NOTA
CONSEJOS
• Envuelva los productos a congelar en papel aluminio o recipientes herméticos.
• Prepare los alimentos en raciones consumibles de una sola vez.
• Nunca congele por segunda vez un alimento descongelado.
• Coloque una etiqueta en el envoltorio indicando el contenido y la fecha de congelación.
• No ponga en contacto directo los alimentos a congelar con los ya congelados.
• No almacene en el congelador bebidas gaseosas.
• Los helados no deben consumirse demasiado fríos.
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 8
Page 8
PESCADOS Y MARISCOS
Langosta-Crustáceos 3 Gambas-Langostinos 3 Merluza 2 Pescados grasos 3/4 Trucha 2/3 Salmón 2/3 Lenguado 3 Rodaballo 2/3
CARNE
Vacuno mayor 10/12 Cordero 6/8 Ternera 9 Cerdo 6 Filetes/Chuletas 4 Higado/Riñones 10 Seso/Lengua 2 Carne picada, Salchichas 2 Conejo 5/7
AVES Y CAZA
Gallinas-Pollos 10 Pavo- (troceado) 7 Pato, Ganso, Oca 5 Liebre 6 Perdiz-Codorniz 8 Faisán 7/8 Caza Mayor 10
PLATOS PREPARADOS
Salsa de tomate 3 Caldo de Carne 3 Asados: buey, ternera, pollo, cerdo
2/3 Menestra de verduras 3 Carne cocida, Estofado 3 Hamburguesas 2 Pimientos rellenos 2 Espinacas 2 Judías verdes y salteadas 2 Tartas empanadas, etc. 5/6 Macedonia de frutas 3 Sandwiches 6
TIPO DE ALIMENTO
Número
Meses
• Cuando adquiera alimentos congelados en el comercio, procure que transcurra el menor tiempo posible hasta su introducción en el congelador.
• Preste atención al tiempo de conservación marcado en los envases de los productos congelados, teniendo en cuenta que este congelador es de categoría 4 estrellas.
• Para los alimentos congelados por usted, consulte la tabla de tiempos de conservación
UTILIZACION DEL CONGELADOR
CONSERVACION DE ALIMENTOS CONGELADOS
CONSEJOS
TIEMPOS DE CONSERVACION
HORTALIZAS
Acelgas 12 Alcachofas 12 Zanahorias 12 Coliflor 6/8 Coles de Bruselas 6 Espárragos 12 Berza 6/8 Judías 12 Setas 6 Perejil 12 Pimientos 12 Espinacas 12 Habas 12
FRUTAS
Albaricoque 8 Cerezas, ciruelas, frambuesas,
10
grosellas, moras Melocotón 10/12 Fresas 12 Compotas (manzanas, peras) 10 Uva 10/12 Zumos fruta 10 Piña 10/12
PAN Y PASTELERIA
Bizcochos-Tartas 6 Tarta hojaldre 1 Masa de pastelería 3 Pan y bollería 2
HUEVOS, LECHES Y DERIVADOS
Huevos (quitada la cáscara) 6 Leche homogeneizada
3
(envase de cartón) Mantequilla 6
Quesos (pequeñas porciones) 6/8 Nata fresca 3
TIPO DE ALIMENTO
Número
Meses
ESPAÑOL
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 9
Predilect
FAGOR
Min Min Max
DUO ELECTRONIC
6
meses
Page 9
PRODUCCION DE CUBITOS DE HIELO
Llene hasta las tres cuartas partes de agua las bandejas que encontrará en el interior del congelador.
Introduzca las bandejas en el congelador, preferiblemente en la parte inferior.
Una vez congelada el agua, puede desmoldear los cubitos retorciendo ligeramente las bandejas.
1
2
3
UTILIZACION DEL CONGELADOR
DESCONGELACION DE ALIMENTOS
No todos los alimentos deben ser descongelados de la misma forma.
Si adquirió el alimento congelado en el comercio, siga las instrucciones del envase.
Las verduras deben cocinarse directamente.
En general, los alimentos preparados o precocinados pueden cocinarse directamente.
Carnes y pescados han de descongelarse lentamente en el refrigerador durante varias horas. Si usted dispone de horno microondas, podrá acelerar el descongelo en gran medida.
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 10
Page 10
ESPAÑOL
UTILIZACION DEL CONGELADOR
DESHIELO Y LIMPIEZA
Con el tiempo, en las paredes del congelador se va formando una capa de escarcha o hielo. Esto provocará un mayor consumo de energía en su frigorífico. Para evitarlo, hay que eliminar esta capa de hielo, al menos 2 veces al año.
Coloque el mando termostato en la posición de STOP y el frigorífico quedará desconectado.
Puede ayudar a eliminar el hielo mediante una paleta (no metálica) o introduciendo un recipiente con agua caliente. No utilice objetos afilados ni aparatos de calentamiento eléctricos.
Recoja el agua de deshielo con una bayeta absorbente, limpie y seque bien el interior.
Accione el mando termostato a la posición habitual de funcionamiento.
2 horas más tarde puede volver a introducir los alimentos congelados en el congelador.
1
2
3
4
5
MED
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 11
STOP
Page 11
10
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
LIMPIEZA
CONSEJOS
Para la limpieza del interior el frigorífico debe estar desconectado.
No utilice productos abrasivos disolventes, limpiadores de metales o detergentes no diluidos.
Es conveniente limpiar una vez al año con una aspiradora la rejilla de la parte trasera del frigorífico. La suciedad perjudica el funcionamiento y aumenta el consumo de energía eléctrica.
PARADA TEMPORAL DEL FRIGORIFICO
• Desconecte el frigorífico
• Retire los alimentos, limpie y seque el interior.
• Deje la puerta abierta para evitar la formación de malos olores.
• Haga lo mismo en caso de corte de corriente prolongado o fallo del frigorífico.
CAMBIO DE LAMPARA
1- Desconectar el frigorífico.
2- Extraer la lámpara estropeada y reponerla con otra del mismo tipo
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 12
Page 12
11
ESPAÑOL
CAMBIO DE SENTIDO DE APERTURA DE PUERTAS
Tumbe el frigorífico sobre la parte trasera.
Si su frigorífico lleva zócalo inferior extraigalo tal como se indica en la figura. Seguidamente, rasgue la parte izquierda marcada del zócalo para alojar la bisagra inferior según figura.
Extraiga la bisagra inferior soltando los 3 tornillos de sujección (A). Suelte el eje (B) de la posición derecha y móntelo en la posición izquierda de la bisagra. Suelte los 2 tornillos (C) y atorníllelos en el lado derecho. Retire la puerta inferior.
Extraiga la bisagra intermedia retirando la plaquita protectora que oculta los tornillos y suéltelos. Extraiga también la tapita del lado izquierdo y colóquela donde estaba la bisagra. Retire la puerta superior.
Extraiga el eje (D) de la posición derecha y móntelo en la posición izquierda.
1
2
3
4
5
D
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 13
Page 13
12
Quite el tapón del eje izquierdo de las puertas y póngalo en el eje derecho (los modelos panelables no llevan este tapón).
Coloque la puerta superior introduciéndola en el eje situado en el lado izquierdo
Introduzca la bisagra intermedia en el eje izquierdo de la puerta superior y atorníllela al frigorífico. Coloque la puerta inferior introduciéndola en el eje de la bisagra intermedia. A continuación coloque la plaquita proctetora que oculta los tornillos de sujeción
Introduzca la bisagra inferior en el lateral izquierdo, y átela con los 3 tornillos.
Vuelva a colocar el zócalo inferior en su posición.
Si su frigorífico es panelable deberá cambiar de lado los tiradores de las puertas.
9
10
11
6
7
8
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 14
Page 14
13
ESPAÑOL
PANELACION
Si su frigorífico es un modelo panelable y desea asemejar el aspecto exterior de su frigorífico al resto del mobiliario de su cocina, puede revestir las puertas con paneles siguiendo estas instrucciones.
Dimensiones del mueble frigorífico y de los paneles de puertas.
(Espesor de paneles menor de 4mm).
Extraiga el tirador y/o el marco del lado izquierdo de la puerta soltando los correspondientes tornillos.
Afloje el resto de tornillos del contorno de la puerta sacando los marcos como indica la figura, e introduzca el panel deslizándolo.
Apriete el reborde del marco contra el panel y sujete los tornillos del marco en esa posición. Coloque el marco y/o el tirador con sus tornillos.
1
2
3
4
5
8
5
8
1.700
1.152
373
560 560
610
598
610
598
912
1.460
373
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 15
59
87
390
1.460 929 560
1.460 929 560
59
87
390
Page 15
14
PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION
El frigorífico no funciona
El refrigerador enfría poco
Gotas de agua en la pared del fondo del refrigerador
Los alimentos congelados
se descongelan
Aparece agua en la base
del refrigerador
Mucho hielo en las paredes
y estantes del congelador
La lámpara del refrigerador
no enciende
Funcionamiento ruidoso
Ruido de borboteo
Los alimentos se secan
Olores en el interior
El enchufe no está conectado a la toma de corriente. No llega corriente eléctrica al enchufe por haberse fundido el fusible o por haber saltado el limitador automático de potencia. El mando termostato se encuentra en una posición baja. Se ha dejado la puerta mal cerrada o se ha abierto con mucha frecuencia. Se ha obstaculizado la rejilla de aireación o la abertura de la parte posterior del techo. El frigorífico está expuesto directamente a los rayos de sol o a una fuente de calor.
Ciclo automático de deshielo.
Conexiones poco frecuentes y paradas prolongadas por temperatura ambiente baja.
Se ha colocado algún alimento o recipiente pegado a la pared del fondo del refrigerador.
La puerta congelador no cierra bien por estar obstaculizada.
El enchufe no está conectado a la toma de corriente.
No llega corriente eléctrica al enchufe por haberse fundido el fusible o por haber saltado el limitador automático de potencia. La lámpara está floja.
La lámpara está fundida.
El frigorífico no ha sido nivelado correctamente.
Ciclo funcionamiento. Los alimentos no están envueltos o
tapados. Algún alimento no está correctamente envuelto o tapado. El interior del aparato necesita una limpieza.
Conectar enchufe.
Cambiar fusible o volver a conectar el limitador automático de potencia.
Gire el mando termostato a una posición de más frío. Cuidar que la puerta no permanezca abierta mucho tiempo.
Conservar libres estas zonas según se indica en el capítulo “Instalación” de este manual. Cambiar la ubicación del frigorífico o protegerlo de esas fuentes de calor. No se alarme: esto es completamente normal (ver capítulo “Utilización del refrigerador” de este manual).
Subir posición de termostato.
No ponga alimentos o recipientes en contacto con la pared del fondo y evitará el derrame del agua de deshielo. Procure un buen cierre de las puertas manteniéndolas libres de objetos o suciedad.
Conectar enchufe. Cambiar fusible o volver a conectar
el limitador automático de potencia.
Enroscar correctamente. Cambiar la lámpara según se indica en este manual. Nivelar según se indica en el capítulo “Instalación” de este manual. No se alarme, esto es completamente normal. Envolverlos o introducirlos en recipientes herméticos. Envolverlo o introducirlo en un recipiente hermético. Limpiar según se indica en este manual.
SERVICIO DE ASISTENCIA TECNICA
Si Vd. ya ha realizado las comprobaciones indicadas y su problema persiste, NO EFECTUE NINGUNA OTRA REPARACION VD. MISMO. Pongase en contacto con el Servício de Asistencia Técnica más proximo.
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 16
Page 16
15
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
ESTOS APARATOS CUMPLEN CON LAS DIRECTIVAS CEE: 73/23, 93/68, 89/336, 96/57
610
1.160 1.160
610
SEGURIDAD:
El modelo de frigorífico que usted ha adquirido se comercializa con los refrigerantes R600a ó R134a.
Puede verificarlo en la placa de características, y si su frigorífico utiliza R600a tenga en cuenta que:
•Este refrigerante no deteriora al medio ambiente.
Es inflamable, por lo que asegúrese de que el circuito frigorífico
está en perfectas condiciones. Si ha sufrido algún daño, consulte con el distribuidor antes de conectar.
Este aparato únicamente puede ser reparado por el servicio de asistencia técnica y utilizando repuestos originales.
No utilice elementos con fuego ni aparatos eléctri­cos dentro del aparato.
•No deje que los niños jueguen con el aparato.
Evite que el cable esté en contacto con el compresor.
Evite que el cable quede atrapado debajo del aparato.
Para evitar daños al medio ambiente y recuperar materiales, utilice el servicio de recogida municipal.
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 17
Page 17
PORTUGUES
INDICE
Pag.
Instalação.............................................................. 2
Descrição geral..................................................... 3
Posta em funcionamento ........................................3
Utilização do refrigerador ..................................... 4
Utilização do congelador....................................... 6
Limpeza e manutenção ........................................ 10
Mudança de sentido de abertura das portas........ 11
Revestimento de painéis ...................................... 13
Problemas de funcionamento............................... 14
Esquema eléctrico ............................................... 15
Especificações..................................................... 15
Se o vosso antigo frigorífico dispõe de ferrolho de fechamento automático ou manual, NÃO ESQUEÇA DE DESTRUIR OU INUTILIZAR O SISTEMA DE FECHAMENTO antes de jogá-lo no ferro-velho. Com isto evitará que os miúdos ao brincarem possam ficar trancados dentro. NÃO ESTRAGUE AS TUBAGENS e evitará o escapamento incontrolado de refrigerante na atmosfera.
ADVERTÊNCIA
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 19
Page 18
1.- Limpar o interior do frigorífico.
2.- Para un correcto funcionamento, esperar 2 horas antes de ligar.
3.- Ligar.
INSTALAÇAO
RECOMENDAÇÕES
Permitir a circulação do ar pela parte posterior do frogorífico. Não tampar a grade da frente nem o tecto do frigorífico com nenhum objecto. Se fôr instalado um armário encima, deve ter um ôco para que circule o ar.
Evitar dentro do possível a proximidade de fontes de calor.
Se necessitar deitar o frigorífico para ser desembalado ou mudar o sentido da giro das portas, SOMENTE SE PODE DEITAR SOBRE A PARTE POSTERIOR.
NOTA: As dobradiças das portas estão no lado direito. Se esta posição é incomoda para Vovê, é possível mudar de lado as dobradiças. No anexo MUDANÇA DE SENTIDO DE ABERTURA DAS PORTAS estão as instruções.
IMPORTANTE: Regulando os pés de nivelamento, comprovar que o frigorífico fique bem apoiado no chão (sem mancar) e bem nivelado (não de lado).
Este frigorífico funciona a 220/230v. Se Você dispõe duma tensão diferente na vossa casa, deve utilizar um transformador de potência não inferior a 500 W. Utilize una tomada con TOMA DE TERRA. NOTA: O fabricante declina de toda responsabilidade no caso de que não sejam seguidas estas recomendações.
ATENÇÂO ANTES DE LIGAR
A classe climática do seu frigorífico acha-se indicada na placa de características. Esta determina o rango de temperatura ambiente para o qual está desenhada a unidade frigorífica e nas quais garante-se o correcto funcionamento do aparelho. Quando se indicam as duas classes, garante-se o correcto funcionamento nas condições de cada uma delas.
Classe Temperaturas N16º até 32º ST 18º até 38º T18º até 48º
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 20
Page 19
PORTUGUES
DESCRIÇÃO GERAL
POSTA EM FUNCIONAMENTO
Accione o mando termostáto seleccionando uma posição média.
Feche as portas.
Passadas 3 horas, já podé introduzir os alimentos no refrigerador. Para congelar alimentos frescos, espere 24 horas.
1
2
3
REFRIGERADOR
CONGELADOR
Grades Recolhe­águas.
Conjunto lámpada mando termostáto.
Ventilador.
Prateleiras garrafeiros.
Caixões para frutas e verduras.
Placa
Características
Técnicas
NOTA: Pode dar-se o caso de que a composição interna do aparelho não corresponda à figura anexa.
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 21
MED
24h.
3h.
Page 20
UTILIZAÇÃO DO REFRIGERADOR
ALIMENTOS
ATENÇÂO
• Girando o mando termostáto pode-se seleccionar mais ou menos frio no refrigerador.
• Deverá ter em conta que a temperatura não é totalmente uniforme em todo o recinto, pelo que existem zonas adequadas para cada tipo de alimento (segundo figura).
• A temperatura no refrigerador pode ver-se afectada pela temperatura ambiente, a ubicação do aparelho e a frequência com que se abre a porta. Quando a temperatura ambiente é muito alta, obtem-se o melhor rendimento com o termostato na posição média.
• Não introduzir no refrigerador alimentos quentes ou líquidos sem tampar.
• Não introduzir NUNCA líquidos voláteis, inflamáveis ou explosivos, como dissolventes, álcoois, acetona ou gasolina. Existe rísco de explosão.
• As carnes e peixes é conveniente embrulhá-los para evitar cheiros.
ZONA MENOS FRIA
ZONA INTERMÉDIA
ZONA MAIS FRIA
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 22
Page 21
PORTUGUES
A parede do fundo do refrigerador estará habitualmente cheia de gotinhas de água ou gelo. Isto é totalmente NORMAL e forma parte do processo automático do desgelo.
Procure que os alimentos não se encostem a parede do fundo. Para isto as grades dispõen de um tope que não devem ser ultrapassado.
UTILIZAÇÃO DO REFRIGERADOR
DESGELO
O sistema de desgelo do refrigerador funciona automaticamente, por tanto não necessita nenhuma intervenção do usuário.
Regulador da passagem de ar no porta-hortaliças. Através do regulador de passagem do ar poderá seleccionar as condições de conservação mais adequadas em função dos alimentos.
FRIO HOMOGÉNEO
O seu frigorífico dispõe de frio homogéneo no refrigerador. Esta prestação de serviço a proporciona o ventilador situado na zona traseira superior do recinto. Para activar essa função deverá pressionar o interruptor situado na parede lateral do ventilador. Assim estará homogeneizando as temperaturas no interior do recinto, evitando que a humidade no seu interior se condese e tambén acelerando o processo de esfriamento dos alimento.
Aconselha-se a sua utilização sempre que as condições ambientais forem muito exigentes, com temperatura ou humidade relativa muito elevadas, quando introduza grandes quantidades de alimentos e em geral quando necessite um ‘rendimento extra” no seu frigorífico.
BALDAS
O seu aparelhodispõe dumas prateleiras que lhe resultarão muito comodas de uso e fáceis de limpar.
(INCORPORADO NALGUNS MODELOS)
(vidro ou ferro em função do modelo)
REGULADOR DE PASSAGEM DE AR
(incorporado nalguns modelos)
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 23
Page 22
UTILIZAÇÃO DO CONGELADOR
CONGELAÇÃO DE ALIMENTOS FRESCOS
NOTA
CONSELHOS
• Embrulhe os produtos a congelar com papel aluminio ou recipientes herméticos.
• Prepare os alimentos em porções consumíveis duma só vez.
• Nunca congele por segunda vez um alimento descongelado.
• Coloque uma etiqueta na envoltura indicando o conteúdo e a data de congelação.
• Não ponha em contacto directo os alimentos a congelar com os já congelados.
• Não armazene no congelador bebidas gasosas.
• Os gelados não devem ser consumidos demasiado frios.
O congelador deste frigorífico tem categoria de 4 estrelas , e em qualquer dos seus cestões, é capaz de congelar até 4 kgs de alimentos frescos em 24 horas.
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 24
Page 23
PORTUGUES
PEIXE E MARISCO
Lagosta/crustáceos 3 Gambas-Lagostins 3 Pescada 2 Peixe gordo 3/4 Truta 2/3 Salmão 2/3 Linguado 3 Rodovalho 2/3
CARNE
Vacuna 10/12 Borrego 6/8 Vitela 9 Porco 6 Febras/costoletas 4 Figado/rim 10 Língua 2 Carne picada, salsichas 2 Coelho 5/7
AVES E CAÇA
Galinha/fango 10 Perú (aos pedaços) 7 Pato/ ganso 5 Lebre 6 Perdiz-Codorniz 8 Faisão 7/8 Caça grossa 10
PRATOS PREPARADOS
Molho de tomate 3 Caldo de Carne 3 Asados: vitela, frango, porco
2/3 Sopas de legumes 3 Carne cozida, Estofada 3 Hamburguers 2 Pimientos recheados 2 Espinafres 2 Feijão verde 2 Tartes 5/6 Macedonias de fruta 3 Sandes 6
TIPO DE ALIMENTO
Número
Meses
• Quando adquira alimentos congelados no comércio, procure que transcorra o menor tempo possível até à sua introdução no congelador.
• Preste atenção ao tempo de conservação marcado nas embalagens dos produtos congelados, tendo em conta que este congelador é de categoria .
• Para os alimentos conelados por sí, consulte a tabela de tempos de conservação.
UTILIZAÇÃO DO CONGELADOR
CONSERVAÇÃO DE ALIMENTOS CONGELADOS
CONSELHOS
TEMPO DE CONSERVAÇÃO
LEGUMES
Selgas 12 Alcachofas 12 Cenouras 12 Couveflor 6/8 Couves de Bruxelas 6 Espargos 12 Couve 6/8 Feijão 12 Cogumelos 6 Salsa 12 Pimentos 12 Espinafres 12 Fabas 12
FRUTA
Alperches 8 Cerejas, ameixas, framboesas,
10
groselhas, e amoras Poseegos 10/12 Morangos 12 Compotas (maça, pera) 10 Uva 10/12 Sumos fruta 10 Ananás 10/12
PÃO E PASTELARIA
Biscoitos-Tartes 6 Massa folhada 1 Masa pasteleira 3 Pão e bolos 2
OVOS, LEITE E DERIVADOS
Ovos (sem casca) 6 Leite homogeneizada
3
(embalagem de cartão) Manteiga 6
Queijo (pequenas doses) 6/8 Natas fresca 3
TIPO DE ALIMENTO
Número
Meses
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 25
Predilect
FAGOR
Min Min Max
DUO ELECTRONIC
6
meses
Page 24
PRODUCCION DE CUBITOS DE HIELO
1
2
3
Nem todos os alimentos devem ser descongelados da mema maneira.
Se Você adquiriu o alimento congelado no comércio, siga as instruções do vasilhame.
As verduras devem cozinhar-se directamente.
Geralmente, os alimentos preparados ou pré-cozinhados podem cozinhar-se directamente.
Carnes e peixes ter-se-ão de descongelar lentamente no refrigerador durante várias horas. Se Você dispõe de forno microondas, poderá acelerar a descongelação mais rapidamente.
UTILIZAÇÃO DO CONGELADOR
DESCONGELAÇÃO DOS ALIMENTOS
Encha até as três quartas partes de água as formas que encontrará no interior do congelador.
Introduza as formas no congelador, preferivelmente na parte inferior.
Uma vez congelada a água, pode desenformar os cubinhos retorcendo levemente as formas.
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 26
Page 25
PORTUGUES
UTILIZAÇÃO DO CONGELADOR
DESGELO E LIMPEZA
Com o tempo, nas paredes do congelador se vai formando uma capa de escarcha ou gelo. Isto provocará um maior consume de energia no vosso frigorífico. Para evitá-lo, terá que eliminar esta capa de gelo, ao menos 2 vezes ao ano.
1
2
3
4
5
MED
Coloque o mando termostáto na posição de STOP e o frigorífico ficará desligado.
Pode ajudar a eliminar o gelo com a ajuda duma pázinha ou metendo um recipiente com água quente. Não utilize objectos afiados nem aparelhos de aquecimiento eléctricos.
Recolha a água do desgelo com um pano absorvente, limpe e seque bem o interior.
Accione o mando termostáto à posição habitual de funcionamento.
2 horas mais tarde, já pode voltar a introduzir os alimentos congelados no congelador.
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 27
STOP
Page 26
10
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
LIMPEZA
Para a limpeza do interior o frigorífico deve estar desligado.
Não utilize produtos abrasivos dissolventes, limpadores de metais ou detergentes não diluídos.
É conveniente limpar uma vez ao ano com un aspirador a grade da parte posterior do frigorífico. A sujeira prejudica o funcionamento e aumenta o consumo de energia eléctrica.
PARADA TEMPORAL DO FRIGORIFICO
• Desligue o frigorífico.
• Retire os alimentos, limpe e seque o interior.
• Deixe a porta aberta para evitar a formação de mau cheiro.
• Faça o mesmo no caso de corte de corrente eléctrica prolongado ou falha do frigorífico.
TROCA DA LÂMPADA
1- Desligar o frigorífico.
2-
Retirar a lâmpada estragada e
repô-la
com outra do mesmo tipo.
CONSELHOS
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 28
Page 27
PORTUGUES
11
MUDANÇA DE SENTIDO DE ABERTURA DAS PORTAS
Tombe o frigorífico sobre a parte traseira.
Se o seu frigorífico leva base inferior, extraia-la tal e como se indica na figura. Em seguida, rasgue a parte esquerda marcada no rodapé para alojar a dobradiça inferior segundo a figura.
Tire para fora a bisagra inferior soltando os tres parafusos de sujeção (A). Solte o eixo (B) da posição direita e monte-o na posição esquerda da bisagra. Solte os dois parafusos (C) e aparafuse-os no lado direito. Retire a porta inferior.
Tire para fora a bisagra intermedia retirando a chapinha protetora que esconde os parafusos e soltando-os. Tire tambem a tampinha do lado esquerdo e coloque-a donde estava a bisagra. Retire a porta superior.
Tire para fora o eixo (D) da posição direita e monte-os na posição esquerda.
1
2
3
4
5
D
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 29
Page 28
12
Retire o tampão do eixo esquerdo da porta inferior e ponhá-o no eixo direito (os modelos paineláveles não levam este tampão).
Coloque a porta superior introduzindo-a no eixo situado no lado esquerdo.
Meta a bisagra intermedia no lado esquerdo da porta superior e aparafuse-a ao frigorifico. Coloque a porta superior introduzindo-a no eixo da bisagra intermedia. A seguir coloque a tampinha protetora que esconde os parafusos de sujeção.
Meta a bisagra inferior no lado esquerdo e aperte-a com os tres parafusos.
Volte a colocar o rodapé inferior na sua posição.
Se a vosso frigorífico é revestível deverá mudar de lado os puchadores das portas.
9
10
11
6
7
8
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 30
Page 29
13
PORTUGUES
Se o vosso frigorífico é um modelo revestível e deseja assemelhar o aspecto exterior do vosso frigorífico com o resto do mobiliário da vossa cozinha, pode revestir as portas com painéis seguindo estas instruções.
Extrair o puchador e/ou o marco do lado esquerdo da porta soltando os correspondentes parafusos.
Afroxe o resto dos parafusos do contorno da porta retirando os marcos como indica a figura, e introduza o painél, deslizando-o.
Aperte a beirada do marco contra o painél e sujeite os parafusos do marco nessa posição. Coloque o marco e/ou o puchador com os seus parafusos.
2
3
4
REVESTIMENTO DE PAINÉIS
Dimensões do móvel frigorífico e dos painéis das portas.
(Espesor dos paneis menor de 4 mm)
1
5
8
5
8
1.700
1.152
373
560 560
610
598
610
598
912
1.460
373
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 31
59
87
390
1.460 929 560
1.460 929 560
59
87
390
Page 30
14
PROBLEMAS DE FUNCIONAMENTO
PROBLEMA CAUSA POSSIVEL SOLUÇÃO
O frigorífico não funciona.
O refrigerador esfria pouco.
Gotas de água na parede do
fundo do refrigerador.
Aparece água debaixo do
refrigerador.
Muito gelo nas paredes e
prateleiras do congelador.
A lâmpada do refrigerador
não acende.
Funcionamento barrulhento.
Barulho de borbulhas.
Os alimentos secam-se.
Cheiro no interior.
O pino não está ligado à tomada de corrente. Não chega corrente eléctrica a tomada por ter-se fundido o fusível ou por ter pulado o limitador automático de potência. O mando termostáto acha-se numa posição baixa. Tem-se deixado a porta mal fechada ou tem-se aberto con muita frequência. Obstaculizou-se a grade de arejamento ou a abertura da parte traseira do tecto. O frigorífico está exposto directamente aos raios do sol ou a uma fonte de calor.
Ciclo automático de desgelo.
Se tiver colocado algum alimento ou recipiente encostado à parede do fundo do refrigerador.
A porta do congelador não fecha bem por estar obstaculizada.
O pino não está ligado à toma de corrente. Não chega corrente eléctrica à tomada por ter-se fundido o fusível ou por ter pulado o limitador automático de potência.
A lâmpada está queimada. A lâmpada do refrierador está
frouxa. O frigorífico não foi nivelado correctamente.
Ciclo funcionamento. Os alimentos não estão
embrulhados ou tampados. Algum alimento não está correctamente embrulhado. O interior do aparelho necessita uma limpeza.
Ligar tomada.
Trocar os fusíveis ou voltar a ligar o limitador automático de potência.
Gire o mando termostáto a uma posição de mais frio. Cuidar que a porta não permaneça aberta muito tempo.
Conservar livres estas zonas segundo indica-se no capítulo “Instalação” deste manual. Mudar o frigorífico de lugar ou protegê-lo dessas fontes de calor.
Não se preocupe: isto é completamente normal (Ver capítulo “Utilização do refrigerador” deste manual).
Não coloque alimentos ou recipientes em contacto com a parede do fundo e evitará o derramamento de água do desgelo. Procure que estejam bem fechadas as portas mantendo-as livres de objecttos ou sujeira.
Ligar a tomada. Trocar o fusível ou voltar a ligar o
limitador automático de potência.
Rosquear correctamente. Trocar a lâmpada segundo indica-se no capítulo “Instalação”deste manual
. Nivelar segundo indicase no capítulo “Instalação” deste manual.
Não se preocupe, isto é completamente normal. Embrulhá-los ou introduzir em recipientes herméticos. Embrulhar ou introduzir em recipientes herméticos. Limpar segundo indicase neste manual.
SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Se Você já realizou as comprovações indicadas e o vosso problema persiste, NÃO FAÇA NENHUMA OUTRA REPARAÇÃO VOCÊ MESMO. Ponha-se em comunicação com o Serviço de Assistência Técnica mais próximo.
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 32
Page 31
15
PORTUGUES
ESPECIFICAÇÕES
ESTES APARELHOS CUMPREM AS DIRECTIVAS DA CEE: 73/23, 93/68, 89/336, 96/57
SEGURANÇA:
•O modelo de frigorífico que você adquiriu comercializa-se com os refrigerantes R600a ou R134a.
Pode verificá-lo na placa de características, e se o seu frigorífico utiliza R600a tenha em conta que:
•Este refrigerante não deteriora o meio ambiente.
•É inflamável, pelo que certifique-se de que o circuito frigorífico
está em perfeitas condições. Se tem sofrido algum dano, consul­te com o distribuidor antes de ligá-lo.
•Este aparelho unicamente pode ser reparado pelo serviço de assistência técnica e utilizando repo­sições originais.
•Não utilize elementos com fogo nem aparelhos eléctricos dentro do aparelho.
•Não deixe que as crianças brinquem com o aparelho.
•Evite que o fio esteja em contacto com o compressor.
Evite que o fio fique preso debaixo do aparelho.
Para evitar danos ao meio ambiente e recuperar materiais, utilize o serviço de recolha municipal.
610
1.160
1.160
610
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 33
Page 32
FRANCAIS
INDEX
Page
Installation .............................................................2
Description générale ............................................ 3
Mise en fonctionnement.........................................3
Utililisation du réfrigérateur ................................. 4
Utilisation du congélateur ..................................... 6
Nettoyage et entretien ........................................ 10
Changement du sens d´ouverture des portes ..... 11
Lambrissage a panneaux..................................... 13
Problèmes de fonctionnement............................. 14
Schéma électrique .............................................. 15
Spécifications ...................................................... 15
Si votre ancien réfrigérateur dispose de pênes à fermeture automatique ou manuelle, N'OUBLIEZ PAS DE DETRUIRE OU D'INUTILISER LE SYSTEME DE FERMETURE avant de l'envoyer a la ferraille. Ceci évitera que, dans leurs jeux, des enfants puissent demeurer enfermés à l'intérieur. N'ENDOMMAGEZ PAS LES TUYAUTERIES et vous éviterez ainsi que le réfrigérant puisse s'échapper sans contrôle dans l' atmosphère.
AVIS
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 35
Page 33
INSTALLATION
RECOMMANDATIONS
Permettre la circulation de l'air sur la partie postérieure du réfrigérateur. Ne permettre à aucun objet de boucher la grillage avant ou le faîte du réfrigérateur. Si l'on installe une armoire au-dessus, il faudra laisser un creux pour permettre la circulation de l'air.
Eviter dans toute la mesure du possible la proximité des sources de chaleur.
Si vous avez besoin de coucher le réfrigérateur pour le déballer ou pour changer de côte ses gonds de pivottement de ses portes, LE REFRIGERATEUR NE PEUT ETRE COUCHE QUE SUR SA PARTIE POSTERIEURE.
NOTE: Les charnières des portes se trouvent sur le côté droit. Si cette disposition s'avère gênante pour vous, il est possible de changer la place des charnières. Les instructions se trouvent dans l'annexe CHANGEMENT DU SENS D'OUVERTURE DES PORTIERES.
IMPORTANT: En réglant les pieds de nivellement, s'assurer que le réfrigérateur est bien appuyé sur le sol (sans boitement) et est bien nivelé (pas incliné).
Ce réfrigérateur fonctionne à 220/230v. Si vous disposez d'une tension différente dans votre foyer, vous devrez utiliser un transformateur d'une puissance non inférieure à 500 w. Utilisez une prise de courant avec MISE A TERRE. NOTE: Le fabricant décline toute responsabilité au cas où ses instructions ne seraient pas suivies.
ATTENTION AVANT DE CONNECTER
1.- Nettoyer l'intérieur du réfrigérateur.
2.- Pour un fonctionnement correct, attendre deux heures avant de le brancher.
3.- Connecter.
La classe climatique de votre réfrigérateur est indiquée sur la plaque signalétique. Celle-ci détermine le rang des températures ambiantes pour lequel l’unité frigorifique est conçue en garantissant le bon fonctionnement de l’appareil. Lorsque deux classes sont indiquées, le bon fonctionnement de l’appareil est assuré dans les conditions de chacune d’elles.
Classe Températures ambiantes N 16º à 32º ST 18º à 38º T 18º à 43º
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 36
Page 34
DESCRIPTION GENERALE
MISE EN FONCTIONNEMENT
Actionner la commande de thermostat en sélectionnant la position intermédiaire.
Fermer les portes.
Au bout de 3 heures, on peut introduire des aliments dans le réfrigérateur. Pour congeler des aliments frais, attendre 24 heures.
1
2
3
FRANCAIS
REFRIGERATEUR
CONGELATEUR
Plateau d’égouttement d’eau.
Ventilateur.
Ensemble lampe commande thermostat.
Casier à bouteilles
Caissons a fruits et légumes.
Plaque
Caracteristiques
Techniques
REMARQUE: Il peut arriver que la composition interne de l'appareil ne corresponde pas à la figure ci-jointe.
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 37
24h.
3h.
MED
Page 35
UTILISATION DU REFRIGERATEUR
ALIMENTS
ATTENTION
• En tournant la commande du thermostat, on peut sélectionner plus ou moins de froid dans le réfrigérateur.
• Il y a lieu de prendre en considération que la température n'est pas totalement uniforme dans toute l'enceinte, raison pour laquelle il y a des zones appropriées pour chaque type d'aliment (suivant la figure).
• La température dans le réfrigérateur peut être affectée par la température ambiante, l 'emplacement de l'appareil et la frequence d'ouverture de la porte. Lorsque la température ambiante est très élevée, le thermostat doit être à une position intermédiaire pour obtenir le meilleur rendement.
• Ne pas introduire dans le réfrigérateur des aliments chauds ou des liquides non bouchés.
• Ne JAMAIS introduire des liquides volatiles, inflammables ou explosifs, tels que des dissolvants, des alcools, de l'acétone ou de l'essence. Il y aurait un risque d'explosion.
• Il convient d'envelopper les viandes et les poissons pour éviter des odeurs.
ZONE MOINS FROIDE
ZONE INTERMEDIAIRE
ZONE PLUS FROIDE
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 38
Page 36
FRANCAIS
La paroi du fond du réfrigérateur sera habituellement couverte de gouttelettes d’eau ou de glace. Ceci est tout à fait NORMAL et fait partie du processus de dégel automatique.
Veiller à ce que les aliments ne touchent pas la paroi du fond. A cette fin, les grillages sont pourvus d’une butée qu’il y a lieu de ne pas dépasser.
UTILISATION DU REFRIGERATEUR
DEGEL
Le système de dégel du réfrigérateur fonctionne de façon automatique et n’exige donc aucune intervention de l’usager.
RÉCULATEUR DU PASSAGE DE L’AIR
(incorporé à certains modèles)
Régulateur du passage de l’air dans le porte-légumes. Grâce au régulateur du passage de l’air, vous pourrez choisir les conditions de conservation les plus adéquates en fonction des aliments.
FROID HOMOGENE
Votre appareil dispose de froid homogène dans la partie du réfrigérateur. Cette prestation est assurée par le ventilateur situé dans la zone arrière supérieure de l’enceinte. Pour activer cette fonction, il vous faudra appuyer sur l’interrupteur situé sur la paroi latérale du ventilateur. Vous homogénéiserez ainsi les températures à l’intérieur de l’enceinte en évitant que l’humidité à l’intérieur no se condense et en accélérant aussi le processus de refroidissement des aliments.
Son utilisation est conseillée lorsque les conditions ambiantes seront très exigeantes, sous de températures ou une humidité relative très élevées, lorsque de grandes quantités d’aliments sont introduites et d’une façon générale, lorsque vous nécessitez un «rendement extra» de votre réfriférateur.
Votre appareil dispose d’étagères qui vous seront très pratiques lors de leur utilisation et nettoyage.
ÉTAGÈRES
(INCORPORÉ À CERTAINS MODELES)
(verre ou tige en fonction du modèle)
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 39
Page 37
UTILISATION DU CONGELATEUR
CONGELATION D'ALIMENTS FRAIS
Le congélateur de ce réfrigérateur a une catégorie de
4 étoiles dans n'importe lequel de ses tiroirs et est capable de
congeler jusq'à 4kg d'aliments frais en 24 heures.
NOTE
CONSEILS
• Envelopper les produits à congeler dans du papier aluminium ou les disposer dans des récipients hermétiques.
• Préparer les aliments en rations consommables en une seule fois.
• Ne jamais congeler une deuxième fois un aliment décongelé.
• Coller une étiquette sur l'emballage pour en indiquer le contenu et la date de congélation.
• Ne pas mettre en contact direct les aliments à congeler et ceux qui le sont déjà.
• Ne pas stocker dans le congélateur des boissons gazeuses.
• Les glaces ne doivent pas ête consommées trop froides.
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 40
Page 38
PESCADOS Y MARISCOS
Langosta-Crustáceos 3 Gambas-Langostinos 3 Merluza 2 Pescados grasos 3/4 Trucha 2/3 Salmón 2/3 Lenguado 3 Rodaballo 2/3
CARNE
Vacuno mayor 10/12 Cordero 6/8 Ternera 9 Cerdo 6 Filetes/Chuletas 4 Higado/Riñones 10 Seso/Lengua 2 Carne picada, Salchichas 2 Conejo 5/7
AVES Y CAZA
Gallinas-Pollos 10 Pavo- (troceado) 7 Pato, Ganso, Oca 5 Liebre 6 Perdiz-Codorniz 8 Faisán 7/8 Caza Mayor 10
PLATOS PREPARADOS
Salsa de tomate 3 Caldo de Carne 3 Asados: buey, ternera, pollo, cerdo
2/3 Menestra de verduras 3 Carne cocida, Estofado 3 Hamburguesas 2 Pimientos rellenos 2 Espinacas 2 Judías verdes y salteadas 2 Tartas empanadas, etc. 5/6 Macedonia de frutas 3 Sandwiches 6
TIPO DE ALIMENTO
Número
Meses
• Cuando adquiera alimentos congelados en el comercio, procure que transcurra el menor tiempo posible hasta su introducción en el congelador.
• Preste atención al tiempo de conservación marcado en los envases de los productos congelados, teniendo en cuenta que este congelador es de categoría 4 estrellas.
• Para los alimentos congelados por usted, consulte la tabla de tiempos de conservación
UTILIZACION DEL CONGELADOR
CONSERVACION DE ALIMENTOS CONGELADOS
CONSEJOS
TIEMPOS DE CONSERVACION
HORTALIZAS
Acelgas 12 Alcachofas 12 Zanahorias 12 Coliflor 6/8 Coles de Bruselas 6 Espárragos 12 Berza 6/8 Judías 12 Setas 6 Perejil 12 Pimientos 12 Espinacas 12 Habas 12
FRUTAS
Albaricoque 8 Cerezas, ciruelas, frambuesas,
10
grosellas, moras Melocotón 10/12 Fresas 12 Compotas (manzanas, peras) 10 Uva 10/12 Zumos fruta 10 Piña 10/12
PAN Y PASTELERIA
Bizcochos-Tartas 6 Tarta hojaldre 1 Masa de pastelería 3 Pan y bollería 2
HUEVOS, LECHES Y DERIVADOS
Huevos (quitada la cáscara) 6 Leche homogeneizada
3
(envase de cartón) Mantequilla 6
Quesos (pequeñas porciones) 6/8 Nata fresca 3
TIPO DE ALIMENTO
Número
Meses
ESPAÑOL
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 41
Predilect
FAGOR
Min Min Max
DUO ELECTRONIC
6
meses
Page 39
PRODUCCION DE CUBITOS DE HIELO
1
2
3
UTILISATION DU CONGELATEUR
DECONGELATION D'ALIMENTS
Tous les aliments ne doivent pas être décongelés de la même façon.
Si vous avez acheté l'aliment congelé dans le commerce, suivez les instructions indiquée sur l'emballage.
Les légumes doivent être cuisinés directement.
En général, les aliments préparés ou précuits peuvent être cuisinés directement.
Les viandes et les poissons doivent être décongelés lentement dans le réfrigérateur pendant plusieurs heures. Si vous disposez d'un four à micro-ondes, vous pourrez accélérer la décongélation dans une grande mesure.
Remplir d'eau aux trois quarts les moules qui se trouvent à l'intérieur du congélateur.
Introduire les moules dans le congélateur, préférablement dans la partie inférieure.
Une fois l'eau congelée, on peut extraire les glaçons de leur moule en tordant légèrement ce dernier.
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 42
Page 40
FRANCAIS
UTILISATION DU CONGELATEUR
DEGEL ET NETTOYAGE
Avec le temps, il se forme sur les parois du congélateur une couche de givre ou de glace. Ceci entraînera une consommation plus grande d'énergie dans votre réfrigérateur. Afin de l'éviter, il y a lieu d'éliminer cette couche de glace au moins deux fois par an.
Placer la commande de thermostat sur la position de STOP et le congélateur sera déconnecté.
On peut aider à éliminer la glace à l'aide de la palette ou en introduisant un récipient d'eau chaude. Ne pas utiliser des objets tranchants ni des appareils de chauffe électriques.
Recueillir a l'eau de dégel à l'aide d'un torchon absorbant; nettoyer et sécher l'intérieur avec soin.
Actionner la commande de thermostat et la placer dans sa position habituelle de fonctionnement.
Deux heures plus tard, on peut introduire à nouveau les aliments congelés dans le congélateur.
1
2
3
4
5
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 43
STOP
MED
Page 41
10
• Débrancher le réfrigérateur.
• Retirer les aliments, nettoyer et sécher l'intérieur.
• Laisser la porte ouverte afin d'éviter qu'il ne se forme de mauvaises odeurs.
• Agir de la même façon en cas de coupure prolongée de courant ou de panne du réfrigérateur.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE
CONSEILS
Pour nettoyer l'intérieur, le réfrigérateur doit être débranché.
Ne pas utiliser de produits abrasifs, dissolvants, de nettoyage des métaux ou des détergents non dilués.
Il convient de nettoyer une fois par an avec un aspirateur le grillage arrière du réfrigérateur. La saleté a un effet préjudicial sur le fonctionnement et augmente la consommation en énergie électrique.
ARRET PROVISOIRE DU REFRIGERATEUR
REMPLACEMENT DES AMPOULES
1- Déconnecter le réfrigérateur.
2- Enlever l'ampoule grillée et la remplacer par une autre du même type.
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 44
Page 42
11
CHANGEMENT DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES
Couchez le réfrigérateur sur sa partie arrière.
Si le bas de votre réfrigérateur est équipé d’une plinthe, enlevez celle-ci comme il est indiqué sur la figure. Pour suivre, déchirer la partie gauche marquée du socle pour loger la charnière inférieure suivant la figure.
Retirez la charnière inférieure en défaisant les 3 vis de fixation (A). Retirez le pivot (B) de la position droite et placez-le en position gauche de la charnière. Retirez les 2 vis (C) et vissez-les du côté droit. Déposez la porte inférieure.
Retirez la charnière intermédiaire après avoir enlevé la plaquette de protection cachant les vis et enlevez ces dernières. Retirez également la plaquette de gauche et placez-la où était la charnière. Déposez la porte supérieure.
Retirez le pivot (D) de la position droite et placez-le en position gauche.
1
2
3
4
5
D
FRANCAIS
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 45
Page 43
12
Enlever le bouchon du tube axial gauche des portes et le placer dans le tube axial droit (les modèles habillables ne sont pas pourvus de ce bouchon).
Pour remettre en place la porte supérieure, positionnez-la sur le pivot du côté gauche.
Introduisez la chernière intermédiaire sur le pivot gauche de la porte supérieure et vissez-la au réfrigérateur. Mettez en place la porte inférieure en la positionnant sur le pivot de la charnère intermédiaire, puis remettez en place la plaquette de protection des vis de fixation.
Introduisez la charnière inférieure dans le logement situé à gauche et fixez-la avec les trois vis.
Replacer le socle inférieur en sa position.
Si votre réfrigérateur admet le lambrissage à panneaux, il faudra changer de côté les poignées des portes.
9
10
11
6
7
8
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 46
Page 44
13
LAMBRISSAGE A PANNEAUX
Si votre réfrigérateur est un modèle susceptible de lambrissage à panneaux et vous souhaitez que l'aspect extérieur de votre réfrigérateur soit semblable au reste du mobilier de votre cuisine, vous pouvez revêtir les portes au moyen de panneaux en suivant les instructions suivantes.
Déposer la poignée et/ou le cadre du côté gauche de la porte en enlevant les vis correspondantes.
Desserrer le reste des vis du pourtour de la porte et enlever les cadres comme il est indiqué sur la figure et introduire le panneau en le glissant.
Serrer le rebord du cadre contre le panneau et serrer les vis du cadre dans cette position. Mettre en place le cadre et/ou la poignée avec leurs vis.
2
3
4
Dimensions du meuble du réfrigérateur et des panneaux de portes.
(Epaisseur des parois inférieure à 4 mm)
1
FRANCAIS
5
8
5
8
1.700
1.152
373
560 560
610
598
610
598
912
1.460
373
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 47
59
87
390
1.460 929 560
1.460 929 560
59
87
390
Page 45
14
PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT
PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Le réfrigérateur ne fonctione
pas.
Le réfrigérateur refroidit peu.
Il y a des gouttes d'eau sur la
paroi du fond du
réfrigérateur.
Il apparait de l'eau sur en bas
du réfrigérateur.
Trop de glace sur les parois et
étagères du réfrigérateur.
La lampe du réfrigérateur ne
s'allume pas.
Fonctionnement bruyant.
Bruit de barbotage
Les aliments se dessèchent.
Il y a des odeurs à l'intérieur.
La fiche n'est pas connectée à la prise de courant. Le courant électrique n'arrive pas à la fiche car le fusible est fondu ou le limiteur automatique de puissance a sauté. La commande de thermostat se trouve en une position basse. On a laissé la porte mal fermée ou on l'a ouverte avec une fréquence excessive. On a abstrué le grillage d'aérage ou l'ouverture de la partie arrière du faîte du réfrigérateur. Le réfrigérateur est directement exposé aux rayons du soleil ou à une source de chaleur.
Cycle automatique de dégel.
On a placé un aliment ou un récipient contre la paroi du fond du réfrigérateur.
La porte du congélateur ferme mal à cause d'un obstacle.
La fiche n'est pas connectée à la prise de courant. Le courant électrique n'arrive pas à la prise parce que le fusible est fondu ou parce que le limiteur automatique de puissance a sauté. La lampe n'est pas vissée à fond.
La lampe est grillée. Le réfrigérateur n'a pas été nivelé
correctement.
Cycle de fonctionnement. Les aliments ne sont pas
enveloppés ou recouverts. Un des aliments n'est pas enveloppé ou recouvert. L'interieur de l'appareil a besoin d'être nettoyé.
Connecter la fiche.
Changer le fusible ou reconnecter le limiteur automatique de puissance.
Tourner la commande du thermostat sur une position plus froide. Veiller à ce que la porte ne reste pas longtemps ouverte.
Conserver ces zones libres comme il est indiqué au chapitre “Installation” de ce manuel. Changer l'emplacement du réfrigérateur ou le protéger contre ces sources de chaleur. Ne pas s'alarmer: c'est tout à fait normal (voir le chapitre “Utilisation du réfrigérateur” de ce manuel).
Ne pas placer d'aliments ou de récipients en contact avec la paroi du fond; ceci evitera l'écoulement de l'eau de dégel. Veiller à la bonne fermeture des portes et les maintenir libres d'objects ou de saleté.
Connecter la fiche. Changer le fusible ou reconnecter
le limiteur automatique de puissance.
La visser correctement. Changer l'ampoule comme il est indiqué dans ce manuel. Niveler comme il est indiqué au chapitre “Installation” de ce manuel. Ne pas s'alarmer: ceci est tout à fait normal. Les envelopper ou l'introduire dans un récipient hermétique. L'envelopper ou l'introduire dans un récipient hermétique. Nettoyer comme il est indiqué dans ce manuel.
SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE
Si vous avez déjà réalisé les vérifications indiquées et votre problème persiste, NE REALISEZ AUCUNE AUTRE REPARATION VOUS-MEME. Mettez-vous en rapparot avec le Service d'Assistance Technique le plus proche.
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 48
Page 46
15
SPECIFICATIONS
FRANCAIS
CES APPAREILS RESPECTENT LES DIRECTIVES CEE: 73/23, 93/68, 89/336, 96/57
610
1.160
1.160
610
SECURITE:
Le modèle de réfrigérateur que vous venez d’acquérir est commer­cialisé avec les réfrigérants R600a ou R134a.
Vous pourrez le vérifier sur la plaque signalétique et si votre réfri­gérateur emploie du R600a, tenez compte des éléments suivants:
•Ce réfrigérant ne détériore pas l’environnement.
Il est inflammable, assurez-vous donc que le circuit frigorifique
se trouve dans de parfaites conditions. S’il est endommagé, con­sultez le distributeur avant de procéder à son branchement.
Cet appareil peut uniquement être réparé par le service d’assistance technique qui utilisera pour cela des pièces détachées d’origine.
•N’utilisez pas d’éléments avec du feu ou d’appa­reils électriques à l’intérieur de l’appareil.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
•Evitez que le câble ne soit en contact avec le compresseur.
Evitez que le câble ne soit pris sous l’appareil.
•Pour ne pas nuire à l’environnement et récupérer les matériaux uti­lisés, faites appel au service de voirie municipale.
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 49
Page 47
ENGLISH
CONTENS
If your old refrigerator has a manual or automatic door locking device DO NOT FORGET TO DESTROY OR INCAPACITATE THE LOCKING SYSTEM before throwing it away, in order to prevent children from locking themselves inside whilst playing. DO NOT DAMAGE THE PIPES to avoid an uncontrolled leakage of coolant into the atmosphere.
WARNING
Page
Installation ............................................................ 2
General Description.............................................. 3
Starting up .............................................................3
Using the refrigerator............................................ 4
Using the freezer ................................................... 6
Cleaning and Maintenance .................................. 10
Changing the direction of the doors .................... 11
Panelling.............................................................. 13
Problems ..............................................................14
Electrical diagram ............................................... 15
Specifications....................................................... 15
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 51
Page 48
INSTALLATION
RECOMMENDATIONS
Allow air to circulate behind the refrigerator. Do not cover the front grill or top of the refrigerator with any object. If the refrigerator is placed underneath a cupboard, leave a space for air to circulate.
As far as possible avoid locating near to heat sources.
If the refrigerator needs to be laid down for unpacking or to change the direction of the doors, ONLY LAY IT DOWN ON THE REAR SECTION.
NOTE: The door hinges are on the right. If this is inconvenient the hinges can be changed to the other side. Instructions are contained in the section on changing the direction of door opening.
IMPORTANT. Ensure that the refrigerator is well seated on the ground (without movement) and is properly levelled (without tilting) by adjusting the levelling feet.
This refrigerator operates at 220/230 v. If the voltage in your home is different, a transformer should be used with an outpout of not less than 500 W. Use an EARTHED plug. NOTE: The manufacturer will not accept any liability in the event that these recommendations are not followed.
BEFORE CONNECTING TO THE POWER
1.- Clean the inside of the refrigerator.
2.- Wait for 2 hours before connecting, to ensure proper functioning.
3.- Connect to the power.
Your refrigerator’s climate classification is stated on the specifications plate, and defines the room temperature range for which the cooling unit is designed, at which the apparatus is guaranteed to operate correctly. Where two classes are indicated, the unit will operate correctly in both.
Type Temperature range N 16º - 32º ST 18º - 38º
T 18º - 43º
FQ8G150C2 23/9/04 15:30 Página 52
Page 49
GENERAL DESCRIPTION
STARTING UP
Move the thermostat control to an intermediate position.
Close the doors.
Food can be placed in the refrigerator three hours later. Wait hor 24 hours before freezing fresh food.
1
2
3
MED
ENGLISH
REFRIGERATOR
FREEZER
Water collection trays.
Ventilador.
Combined thermostat control and lamp.
Bottle shelves.
Fruit and vegetable compartments
Specifications
Plate
NOTE: On occasions the internal composition of the appliance may not correspond to the enclosed figure.
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 53
24h.
3h.
Page 50
USING THE REFRIGERATOR
FOOD
LEAST COLD AREA
INTERMEDIATE AREA
ATTENTION
• The temperature inside the refrigerator can be selected by turning the thermostat control.
• Remenber that the temperature is not totally uniform within the interior as a whole and different sections are more suitable for different types of food (as shown in the diagram).
• The temperature inside the refrigerator can be affected by the ambient temperature, the location of the refrigerator and the frequency with which the door is opened.
• Do not place uncovered liquids or hot food in the refrigerator.
• NEVER place volatile, inflammable or explosive liquids in the refrigerator, such as solvents, alcohols, acetone or petrol as there will be a risk of explosion.
• Meat and fish should be wrapped to avoid smells developing.
COLDEST AREA
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 54
Page 51
ENGLISH
The back wall ot the refrigerator is normally covered with drops of water or ice. This is completely NORMAL and is part of the automatic defrosting process.
Ensure that foods does not touch the back wall. The trays have a limit point for this purpose which should not be exceeded.
USING THE REFRIGERATOR
DEFROSTING
The refrigerator has an automatic defrosting system and it is not therefore necessary to take any action
UNIFORM COLD
Your refrigerator provides uniform cooling. This capability is provided by the fan located in the upper back of the enclosure. To activate this function, you must push the switch located on the side wall of the fan. This way, the temperatures will be uniform throughout the inside area, keeping humidity from condensing and also accelerating the process of cooling the food. Its use is recommended whenever environmental conditions are very demanding, with high temperatures or relative humidity, when large quantities of food are placed inside, and in general when you need “extra performance” from your refrigerator.
Your appliance has several shelves that will be very comfortable and easy to clean for you.
AIR INLET REGULATOR
(incorporated in some models)
Air inlet regulator in the salad drawer. This air inlet regulator enables you to select the optimum conservation conditions depending on the food items contained.
SHELVES
(INCORPORATED IN SOME MODELS)
(glass or wire depending on model)
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 55
Page 52
USING THE FREEZER
FREEZING FRESH FOOD
All the baskets in the freezer section of this refrigerator are
in the 4 star category and up to 4 kg of fresh food can be
frozen in 24 hours.
NOTE
ADVICE
• Wrap products to be frozen in aluminium foil or place them in sealed containers.
• Prepare foods in single consumption portions.
• Never refreeze food which has been defrosted.
• Label food with detalis of the contents and date frozen.
• Do not place food to be frozen in direct contact with food already frozen.
• Do not place fizzy drinks in the freezer section.
• Ice-cream, etc. should not be consumed at low a temperature.
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 56
Page 53
VEGETABLES
Salt-wort 12 Artichoke 12 Carrots 12 Cauliflower 6/8 Brussels sprouts 6 Asparragus 12 Cabbage 6/8 Beans 12 Mushrooms 6 Parsley 12 Peppers 12 Spinach 12 Broad beans 12
FRUITS
Apricots 8 Cherises, plums, raspberries,
10
gooseberries, blackberries Peaches 10/12 Strawberries 12 Stewed fruit (apples, pears) 10 Grapes 10/12 Fruit juices 10 Pineaple 10/12
BREAD CONFECTIONERY
Biscuits-tarts 6 Flaky pastry tart 1 Pastry (unbaked) 3 Bread and rolls 2
EGGS AND DAIRY PRODUCE
Eggs (shelled) 6
UHT Milk 3
Burter 6 Cheese (samall portions) 6/8
Fresh cream 3
ENGLISH
FISH AND SHELLFISH
Lobsters 3 Shrimps 3 Cold 2 Sardines and similar 3/4 Trout 2/3 Salmon 2/3 Sole 3 Turbot 2/3
MEAT
Beef 10/12 Mutton 6/8 Veal 9 Pork 6 Fillets/Chops 4 Liver/Kidneys 10 Brain/Tongue 2 Mincemeat, sausages 2 Rabbit 5/7
POUTRY AND GAME
Chickens 10 Turkey (in portions) 7 Duck, goose 5 Hare 6 Partidrige-Quail 8 Pheasants 7/8 Big game 10
READY TO SERVE FOOD
Tomato sauce 3 Stock 3 Beef, veal pork or chicken stews 2/3 Assorted vegetables 3 Stewed meat 3 Hamburguers 2 Stuffed peppers 2 Espinach 2 Brench beans 2 Tarts, confectionery, etc 5/6 Fruit salad 3 Sandwiches 6
SORT OF FOOD
Number
of months
• When you buy frozen food in your shop, try to introduce the products into the freezer as soon as possible.
• Observe the preservation time that appear on the product packing, taking into account this a freezer.
• When freezing food by yourself, consult the list of preservation times.
DIRECTIONS FOR USE YOUR FREEZER
FROZEN FOOD PRESERVATION
A FEW HINTS
CONSERVATION TIMES
SORT OF FOOD
Number
of months
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 57
Predilect
FAGOR
Min Min Max
DUO ELECTRONIC
6
meses
Page 54
1
2
3
USING THE FREEZER
DEFROSTING FOOD
The same method should not be used for defrosting all types of food.
If you purchase frozen food from stores, follow the instructions on the packaging.
Green vegetables should be cooked without defrosting.
Pre-cooked and ready prepared food can generally be cooked without defrosting.
Meat and fish should be slowly defrosted in the refrigerator over several hours. If you have a microwave oven, defrosting can to a large extent be accelerated.
Fill the trays inside the freezer three quarters full of water.
Place the trays in the freezer, preferably in the lower section.
Once frozen, the ice cubes can be removed by gently twisting the trays.
MAKING ICE CUBES
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 58
Page 55
ENGLISH
USING THE FREEZER
DEFROSTING AND CLEANING
A layer of ice or frost will in time form on the walls of the freezer. This will lead to an increased power consumption. In order to avoid this, the layer of ice should be removed at least twice each year.
Move the thermostat control to the STOP position and the freezer will be turned off.
A scraper can be used to help remove the ice, or a container of hot water can be placed inside. Do not use sharp objects or electric heating devices.
Collect the water which forms with an absorbent cloth and clean and dry the inside thoroughly.
Move the thermostat control to the normal operating position.
Two hours later the frozen food can be replaced in the freezer.
1
2
3
4
5
MED
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 59
STOP
Page 56
10
CLEANING AND MAINTENANCE
CLEANING
ADVICE
The refrigerator should be disconnected before cleaning the inside.
Do not use abrasive products, solvents, metal cleaning products or undiluted detergents.
TEMPORARILY TURNING OFF THE REFRIGERATOR
• Disconnect the refrigerator.
• Remove food and clean and dry the inside.
• Leave the door open to avoid the formation of offensive odours.
• Follow the same procedure in the event of a prolonged power cut or refrigerator breakdown.
CHANGING THE BULB
1- Disconnect the refrigerator.
2- Remove the old bulb and replace with a similar type.
The grill on the rear part of the refrigerator should be cleanned once a year with a vacuum cleaner. Dirt will prevent proper functioning increase electricity consumption.
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 60
Page 57
11
CHANGINC THE DIRECTION OF DOOR OPENING
Lay the fridge down on its back.
Remove the lower skirting, if any, from the refrigerator, as shown in the diagram. Then remove the left part of the skirting as shown to locate the lower hinge as shown in the diagram.
Remove the bottom hinge by undoing the 3 screws (A) holding it in place. Take out the pin (B) on the right-hand side and fit it to the left-hand side of the hinge. Undo the 2 screws (C) and screw them in the right-hand side. Take off the bottom door.
Remove the middle hinge, by removing the strip protecting and hiding the screws and then undoing the screws. Also remove the left-hand side cover and fit it where the hinge was before. Take off the top door.
Take out the pin (D) on the right-hand side and fit on the left-hand side.
1
2
3
4
5
D
ENGLISH
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 61
Page 58
12
Remove the cover of the left-hand side lower door spindle and place it on the right-hand side (Panellable models do not have this cover).
Put the top door back on, fitting it on the pin on the left-hand side.
Fit the middle hinge on the left-hand pin on the top door and screw it to the fridge. Put the bottom door on, fitting it on the middle hinge pin. Then replace the strip to protect and hide the screws.
Fit the bottom hinge on the left-hand side and secure it with the 3 screws.
Replace the lower skirting.
If your fridge accepts panels, the door handles should be changed from one side to the other.
9
10
11
6
7
8
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 62
Page 59
13
PANELLING
In your refrigerator model accepts panels and you wish to give the outside of your fridge a similar appearance to the rest of your kitchen units, the doors can be covered with panels by following these instructions.
Dimensions of the refrigerator furniture and door panels.
(Panel thickness less than 4 mm)
Remove the handle and/or frame from the left-hand side of the door by removing the corresponding screws.
Hold the rim of the frame against the panel and insert the frame screws in that position. Locate the frame and/or the handle with their screws.
1
2
3
4
Loosen the remaining screws around the door, removing the frames as shown in the diagram and sliding the panel in.
ENGLISH
5
8
5
8
1.700
1.152
373
560 560
610
598
610
598
912
1.460
373
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 63
59
1.460 929 560
87
390
1.460 929 560
59
87
390
Page 60
14
PROBLEMS
PROBLEM POSSIBLE REASON SOLUTION
The refrigerator is not working
The refrigerator does not get
properly cold
Drops of water on the rear wall
of the refrigerator
Water shows up of the bottom
of the refrigerator
A large amount of ice forms on the
walls and shelves of the freezer
The refrigerator light does not
come on
Noisy operation
A bubbling noise
Food dries out
Unpleasant shell inside the
refrigerator
The plug is not properly connected to the power supply.
Electricity is not reaching the plug because a fuse has blown or an automatic circuit breaker has opened.
The thermostat is set too low.
The door has not been closed properly or is opened too often.
The ventilation grill or the opening to the rear of the rear part of the refrigerator has been obstructed.
The refrigerator is in direct sunlight or exposed to a heat source.
Automatic defrosting cycle.
Food or a container has been placed in contact with the rear wall of the refrigrator.
The freezer door is obstructed and does not close properly.
The plug is not properly connected to the power supply.
Electricity is not reaching the plug because a fuse has blown or an automatic circuit breaker has opened.
The bulb is loose.
The bulb has blown.
The refrigerator has not been properly levelled.
Operating cycle.
Food is not wrapped or placed in a container.
Food is not properly wrapped or in a container.
The inside of the refrigerator needs cleaning.
Connect the plug.
Change the fuse or reset the automatic circuit breaker.
Turn the thermostat to a colder position.
Ensure that the door does not remain open for too long.
Keep these areas free as indicate in the Installation section of this manual.
Change the location of the refrigerator or protect it from heat sources.
Do not worry -this is completely normal (see section on Using the Refrigerator in this manual).
Do not place food or containers in contact with the rear wall to avoid spillage of water formed when defrosting.
Make sure that doors close properly by keeping them free from dirt and obstructions.
Connect the plug.
Change the fuse or reset the automatic circuit breaker.
Insert properly.
Change the bulb as indicated in this manual.
Level the refrigerator as indicated in the Installation section of this manual.
Do not worry -this is completely normal.
Wrap or place food in sealed containers.
Wrap food or place it in a sealed container.
Clean the refrigerator as shown in this manual.
TECHNICAL SERVICE
If you have carried out the above checks and the problem persists DO NOT CARRY OUT ANY REPAIRS YOURSELF. Contact your nearest Technical Service.
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 64
Page 61
15
ESPECIFICATIONS
ENGLISH
THESE APPLIANCES MEET EEC DIRECTIVES: 73/23, 93/68, 89/336, 96/57
610
1.160
1.160
610
SAFETY:
•The refrigerator model you have purchased is sold with refrigerants R600a or R134a.
Your can verify this detail on the refrigerator’s specifications plate, and if it does use R600a, keep in mind that:
•This refrigerant does not harm the environment.
It is inflammable, and as a result you must be certain that the
cooling circuit is in good condition. If it has been damaged in any way whatsoever, contact your distributor before connecting it to the power supply.
This appliance should only be repaired by the offi­cial technical assistance service, using original spare parts.
Do not use elements with a flame or electrical devi­ces inside the refrigerator.
Do not allow children to play with the appliance.
Do not allow the lead to come in contact with the compressor.
Make sure that the lead is not trapped under the appliance.
•To avoid damaging the environment and to contribute to recove­ring used materials, call your municipal collection service.
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 65
Page 62
DEUTSCH
INHALT
Wenn Ihr alter Kühlschrank mit automatischen oder manuellen Ve rriegelungsklinken ausgestattet ist, VERGESSEN SIE NICHT DIE VERRIEGELUNG ZU VERNICHTEN ODER UNBRAUCHBAR ZU MACHEN, bevor Sie ihn zum Sperrmüll geben. So wird verhindert, daß Kinder sich beim Spielen einschließen. DIE ROHRE NICHT BESCHÄDIGEN, um ein ungesteuertes Entweichen von Kühlmittel zu vermeiden.
ACHTUNG
Seite.
Installierung.......................................................... 2
Allgemeine Beschreibung..................................... 3
Inbetriebnahme .....................................................3
Benutzung des Kühlteils ........................................ 4
Benutzung des Gefrierteils.....................................6
Reinigung und Wartung....................................... 10
Wechel des Türanschlags ................................... 11
Dekorverkleidung .............................................. 13
Betriebsstörungen............................................... 14
Elektrische Schalttafel ......................................... 15
Technische Daten ................................................ 15
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 67
Page 63
INSTALLIERUNG
EMPFEHLUNGEN
Einen Luftumlauf auf der Rückseite des Kühlschranks ermöglichen. Weder das Vordergitter noch die Kühlschrankdecke mit Gegenständen abdecken. Wenn ein Schrank über dem Gerät angebracht wird, muß zur Belüftung ein Freiraum gelassen werden.
Möglichst die Nähe von Hitzequellen meiden.
Wenn der Kühlschrank zum Auspacken oder zum Wechseln des Türanschlags hingelegt werden muß, NUR AUF DIE RÜCKSEITE LEGEN.
ANMERKUNG: die Türschanrniere sind auf der rechten Seite angebracht. Wenn diese Stelle unbequem für Sie ist, können die Scharniere auf der anderen Seite angebracht werden. Im Anhang SEITENWECHEL DER TÜRÖFFNUNG befinden sich die Anleitungen dazu.
Durch Einstellen der Nivellierfüße ist sicherzustellen, daß der Kühlschrank gut (ohne zu hinken) und eben (nicht seitlich geneigt) auf der Stellfläche steht. WICHTIG.
Dieser Kühlschrank wird bei 220/230 V betrieben. Wenn die im Haus zur Verfügung stehende Spannung eine andere ist, muß eine Leinstungstransformator mit eine Leistung von mind. 500 W verwendent werden. Verwenden Sie einen ERDANSCHLUSS. ANMERKUNG: Der Hersteller lehnt jede Haftung ab, wenn diese Empfehlungen nicht beachtet werden.
ACHTUNG: VOR DEM ANSCHLIESSEN
1.- Den Kühlschrank innen reinigen.
2.- Für einen einwandfreien Betrieb, erst nach Ablauf von 2 Stunden anschließen.
3.- Anschließen.
Die Klimakategorie Ihres Kühlschranks ist im Typenschild angegeben. Sie bestimmt den Raumtemperaturbereich, für den der Kühlschrank vorgesehen und in welchem ein einwandfreier Betrieb gewähleistet ist. Werden beide Kategorien angegeben, ist ein einwandfreier Betrieb unter den Voraussetzungen beider Kategorien gewährleistet.
Kategorie: Raumtemperaturen N 16º bis 32º ST 18º bis 38º T 18º bis 43º
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 68
Page 64
DEUTSCH
INBETRIEBNAHME
Thermostatregler betätigen und eine mittlere Stellung wählen.
Türen Schliessen.
Nach 3 Stunden können Sie die Lebensmittel im Kühlteil aufbewahren. Bevor Sie Frischkost einfrieren können, müssen Sie 24 Stunden warten.
1
2
3
MED
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
KÜHLTEIL
GEFRIERTEIL
Tauwasserablauf.
Ventilador.
Satz Kontrollampe Thermostat.
Flaschenleiste.
Obst-und Gemüseschalen.
Typenschild
HINWEIS: Es ist möglich, dass die jeweilige zusammensetzung des gerätes von der beiliegenden abbildung abweicht.
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 69
24h.
3h.
Page 65
BENUTZUNG DES KÜHLTEILS
LEBENSMITTEL
BEREICH GERINGER KÄLTE
BEREICH MITTLERER KÄLTE
ACHTUNG
• Durch Drehen des Thermostatreglers kann eine stärkere oder schwächer Kühlung des Kühlteils eingestellt werden.
• Es ist zu beachten, daß nicht im ganzen Kühlraum die gleiche Temperatur herrscht, so daß es für jede Lebensmittelart einen entsprechenden Bereich gibt (siehe Abbildung).
• Die Kühlraumtemperatur kann durch die Raumtemperatur, die Aufstellung des Geräts und die Häufigkeit des Türöffnens beeinsträchtigt werden. Bei hoher Zimmertemperatur wird der beste Erfolg erzielt, wenn sich der Thermostat in der Mittelstellung befindet.
• Niemals heisse oder nicht verschlossene flüssige Lebensmittel ins Kühlteil stellen.
• NIEMALS flüchtige, entzündbare oder explosive Flüssigkeiten, wie Lösungsmittel, Alkohole, Aceton oder Benzin in den Kühlraum stellen. Explosionsgefahr.
• Fleisch und Fisch sollten verpackt werden, um eine Geruchsbildung zu vermeiden.
BEREICH HÖCHSTER KÄLTE
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 70
Page 66
DEUTSCH
Die Rückenwand des Kühlteils ist gewöhnlich mit kleinen Wassertropfen oder Eis bedeckt. Das ist vollkommen NORMAL und gehört zum Ablauf Abtauautomatik.
Die Lebensmittel sollten möglichst nich mit der Rückenwand in Berührung kommen. Dazu sind die Giterroste mit einem Anschlag versehen der nicht überschritten werden sollte.
BENUTZUNG DES KÜHLTEILS
ABTAUEN
Das Abtauen des Kühlteils erfolgt automatisch, also ohne jegliches Eingreifen des Benutzers
GLEICHMÄßIGE KÄLTE
Ihr Kühlschrank bietet im Kühlabteil gleichmäßige Kälte. Dafür sorgt ein Ventilator, der sich im oberen Bereich der Rückwand befindet. Zur Betätigung dieser Funktion wird der an der Seitenwand des Ventilators angeordnete Schalter gedrückt. Damit wird die Temperatur im Kühlbereich gleichmäßig verteilt, eine Kondensation der Feuchtigkeit vermieden und der Kühlprozeß der Lebensmittel beschleunigt. Es wird empfohlen, diese Funktion unter sehr abspruchsvollen Bedingungen mit einer verhältnidmäßig hohen Temperatur oder Feuchtigkeit oder immer dann zu benutzen, wenn große Mengen von Nahrungsmitteln in den Kühlschrank gelegt werden oder eine “Extra-Leistung” Ihres Kühlschrank erforderlich ist
Ihr Gerät ist mit äußerst handlichen und leicht zu reinigenden Ablagen aus ausgestattet.
LUFTZUFUHRREGLER
(In einigen Modellen vorhanden)
Luftzufuhrregler für das Gemüsefach. Mit dem Luftzufuhrregler können Sie, je nach Art der Lebensmittel, die geeigneten Aufbewahrungsbedingungen einstellen.
FÄCHER
(IN EINIGEN MODELLEN VORHANDEN)
(glas oder leisten, je nach modell)
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 71
Page 67
BENUTZUNG DES GEFRIERTEILS
EINFRIEREN VON FRISCHKOST
Das Gefrierteil dieses Kühlschranks hat 4-Sterne-Kategorie in jedem der Körbe, mit einem Gefriervermögen von bis zu 4 kg Frischkost in 24 Stunden.
ANMERKUNG
EMPFEHLUNGEN
• Die einzufrierenden Produkte in Alufolie oder luftdichten Behältern verpacken.
• Die Lebensmittel in Portionen für den einmaligen Verbrauch zubereiten.
• Niemals bereits aufgetaute Lebensmittel wieder einfrieren.
• Ein Etikett, auf dem Inhalt und Einfrierdatum vermerkt sind, an der Verpackung anbringen.
• Die einzufrierenden Lebensmittel nicht mit den bereits gefrorenen in Berührung bringen.
• Keine kohlensäurehaltigen Getränke im Gefrierteil aufbewahren.
• Speiseeis sollte nicht zu kalt verbraucht werden.
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 72
Page 68
DEUTSCH
FISCH UND MEERESFRÜCHTE
Languste-Krustentiere 3 Krevetten-Garnelen 3 Seehecht 2 Fette Fischsorten 3/4 Forelle 2/3 Lachs 2/3 Seezunge 3 Steinbutt 2/3
FLEISCH
Rindfleisch 10/12 Hammefleisch 6/8 Kalbfleisch 9 Schweinefleisch 6 Koteletts, Steaks 4 Leber/Nieren 10 Hirn/Zunge 2 Hackfleisch, Würstchen 2 Kaninchen 5/7
GEFLÜGEL UND WILD
Huhn-Hähnchen 10 Truthahn (zerteilt) 7 Ente, Gans, 5 Hase 6 Rebhun, Wachtel, 8 Fasan 7/8 Damhirsch, Hochwild 10
FERTIGE SPEISEN
Tomatensoße 3 Fleischbrühe 3 Braten vom: Ochsen, Kalb, Hähnchen, Schwein
2/3 Gemischtes Gemüse 3 Gekochtes od. geschmortes Fleisch 3 Frikadellen 2 Gefüllte Paprikaschoten 2 Spinat 2 Grüne Bohnen, gekocht und sautiert 2 Pasteten, Torten usw 5/6 Obstsalat 3 Belegte Brote 6
ART DER NAHRUNGSMITTEL
Monate
• Wenn Sie tiefgekühlte Nahrungsmittel einkaufen, sorgen Sie dafür, dass die Pakete so shenell wie möglich in Ihren Gefrierteil kommen, damit sie nicht antauen.
• Achten Sie auf die auf der Verpackung der Tiefkühlkost angegebenen Konservierungszeit und bedenken Sie, dass dies ein Gefrierteil ist.
• Wenn Sie Ihre selbstgekochten Speisen einfrieren wollen, beachten Sie bitte die Tabelle mit den Konservierungszeiten.
BENUTZUNG DES GEFRIERTEIL
KONSERVIERUNG TIEFGEKÜHLTER NAHRUNGSMITTEL
EMPFEHLUNGEN
KONSERVIERUNGSZEITEN
GEMÜSE
Mangold 12 Artischocken 12 Karotten 12 Blumenkohl 6/8 Rosenkohl 6 Spargel 12 Weißkohl 6/8 Grüne Bohnen 12 Pilze 6 Petersilie 12 Paprikaschoten 12 Spinat 12 Große Bohnen 12
OBST
Aprikosen 8 Kirschen, Pflaumen, Himbeeren,
10
Johannisbeeren, Brombeeren Pfirsiche 10/12 Erdbeeren 12 Kompott (Äpfel, Birnen) 10 Weintrauben 10/12 Obstsaft 10 Ananas 10/12
BROT UND GEBÄCK
Biscuit-Torten 6 Blätterteigtorte 1 Teig 3 Brot und Hefegebäck 2
EIER, MILCH UND MILCHPRODUKTE
Eier (ohne Schale) 6 Homogenisierte Milch
3
(Kartonverpackung) Butter 6
Käse (kleine Portionen) 6/8 Frische Sahne 3
ART DER NAHRUNGSMITTEL
Monate
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 73
Predilect
FAGOR
Min Min Max
DUO ELECTRONIC
6
meses
Page 69
1
2
3
BENUTZUNG DES GEFRIERTEILS
AUFTAUEN VON LEBENSMITTELN
Nicht alle Lebensmittel sind in gleicher Weise aufzutauen.
Wenn das Gefrierprodukt aus einem Geschäft stammt, befolgen Sie die Packungshinweise.
Gemüse wird direkt gegart.
Ganz allgemein können zubereitete oder vorgekochte Produkte direkt gegart werden.
Fleisch und Fisch müssen mehrere Stunden im Kühlschrank langsam aufgetaut werden. Wenn ein Mikrowellenherd vorhanden ist, kann das Auftauen erheblich verkürzt werden.
HERSTELLUNG VON EISWÜRFEL
Die im Innern des Gefrierteils befindlichen Eiswürfelschalen zu drei Vierteln mit Wasser anfüllen.
Die Eiswürfelschalen in das Gefrierteil, vorzugsweise in den unteren Teil desselben, einführen.
Nachdem das Wasser gefroren ist, können die Eiswürfel durch ein leichtes Verdrehen der Schalen herausgenommen werden.
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 74
Page 70
DEUTSCH
Bringen Sie den Thermostatregler in die AUS-Stellung. Damit wird der Kühlschrank ausgeschaltet.
Der Eisentfernung kann mit Hilfe der Schaufel oder durch das Hineinstellen eines Behählters mit heißen Wasser nachgeholfen werden. Keine scharfen Gegenstände oder elektrischen Heizgeräte verwenden.
Tauwasser mit einem saugfähigen Tuch aufnehmen. Den Innenraum gut reinigen und trocknen.
Thermostatregler wieder in die übliche Betriebsstellung drehen.
Nach 2 Stunden können Sie das Gefriergut wieder in das Gefrierteil geben.
1
2
3
4
5
MED
BENUTZUNG DES GEFIERTEILS
ABTAUEN UND REINIGUNG
Mit der Zeit bildet sich an den Wänden des Gefrierteils eine Eis- bzw.- Reifchicht. Dies führt zu einem höheren Energieverbrauch Ihres Kühlschranks. Um dies zu vermeiden, muß diese Eischicht mindestens 2 Mal im Jahr entfernt werden.
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 75
STOP
Page 71
10
REINIGUNG UND WARTUNG
REINIGUNG
EMPFEHLUNGEN
Bevor Sie den Kühlschrank innen reinigen, muß er ausgeschaltet werden.
Keine ätzenden Lösungesmittel, Metallreinigungsmittel verwenden.
Einmal in Jahr sollte der Gitterrost auf der Rückseite des Kühlschranks mit dem Staubsauger gereinigt werden. Verschmutzung beeinträchtigt den Betrieb und erhöht den Stromverbrauch.
VORÜBERGEHENDS AUSSETZEN DES BETRIEBS
. Kühlschrank abschalten. . Die Lebensmittel herausnehmen, innen gut reinigen und abtrocknen. . Die Tür offen lassen, um einer Geruchsbildung vorzubeugen. . Dasselbe ist bei längeren Stromausfällen oder Betriebsstörungen des Kühlschranks zu befolgen.
LAMPENWECHSEL
1- Kühlschrank abschalten.
2- Die durchgebrannte Glühbirne herausnehmen und durch eine andere desselben Typs ersetzen.
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 76
Page 72
DEUTSCH
11
WECHSEL DES TÜRANSCHLAGS
Den Kühlschrant mit der Rückseite nach unten auf den Boden legen.
Falls der Kühlteil über einen Sockel im unteren Bereich verfügt, muß dieser entfernt werden. Anschließend die markierte linke Seite des Sockels aufritzen, um das untere Scharnier gemäß der Abbildung einzusetzen.
Durch Lösen der 3 Befestigungsschrauben (A) das untere Scharnier entfernen. Die Achse (B) aus der rechten Stellung in die linke Scharnierstellung führen und dort befestigen. Die beiden Schrauben (C) lösen und and der rechten Seite anziehen. Die untere Tür herausnehmen.
Nach Entfernen der Schraubenabdcckung die Schrauben lösen und das mittlere Scharnier entfernen. Dic Klappe an der linken Seite wird ebenfalls abgenommen und dort angebracht, wo sich das Scharnier befindent. Die obere Tür abnehmen.
Die Achse (D) aus der rechten Stellung in die linke Stellung führen und dort befestigen.
1
2
3
4
5
D
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 77
Page 73
12
Die Abdeckung der linken Achse der Türen entfernen und auf die rechte Achse setzen (bei den Modellen verkleidbarent ist keine Abdeckung vorhanden).
Die obere Tür anbringen, indem sie auf die an der linken Seite beflindlichen Achse aufgesehoben wird.
Das mittlere Scharnier an der linken Achse der oberen Tür anbringen und am Kühlschrank festschrauben. Die untere Tür anbringen, indem sie auf die Achse des mittleren Scharniers aufgeschoben wird. Anschlicßend wird die Schraubenabdeckung aufgesetzt.
Das untere Scharnier in das linke Seitenteil sinführen und mit den 3 Schrauben befestigen.
Den unteren Sockel an derselben Stelle wieder einsetzen.
Wenn Ihr Kühlschrank dekorfähig ist, müssen Sie die Türgriffe auf der anderen. Seite anbringen.
9
10
11
6
7
8
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 78
Page 74
13
DEKORVERKLEIDUNG
Den Griff und/oder Rahmen auf der linken Seite der Tür durch Lösen der entsprechenden Schrauben entfernen.
Den verstärkten Rand des Rahmens gegen das Paneel andrücken und die Rahmenschrauben in dieser Position einschrauben. Den Rahmen und/oder den Griff mit den jeweiligen Schrauben befestigen
2
3
4
Die restlichen Schrauben des Türrahmens lockern und die Rahmen, wie in der Abbildung gezeigt, abnehmen und das Paneel hineingleiten lassen.
Abmessungen des Kühlschrankmöbels.
(Wandstärke der Paneele unter 4 mm).
1
Wenn Ihr Kühlschrank ein dekorfähiges Modell ist und Sie sein äußeres Erscheinungsbild den restlichen Küchenmöbeln anpassen wollen, können Sie die Türen, den folgenden Anweisungen folgend, mit Paneelen verkleiden.
DEUTSCH
5
8
5
8
1.700
1.152
373
560 560
610
598
610
598
912
1.460
373
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 79
59
87
390
1.460 929 560
1.460 929 560
59
87
390
Page 75
14
BETRIEBSSTÖRUNGEN
STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG
Der Kühlschrank funktioniert nicht
Der Kühlschrank kühlt schlecht
Wassertropfen auf der Rückenwand des
Kühlschranks
Es ercheint Wasser auf dem Boden
des Kühlschranks
Größere Einsmengen an den
Kühlschrankwänden und-fächern
Die Kühlschranklampe leuchtet nicht
auf
Geräuschvoller Betrieb
Brodelgeräusch
Die Lebensmittel trocknen aus
Geruchsbildung im Innern
Der Stecker ist nicht ans Netz angeschlossen.
Es gelangt kein Strom an den Anschluß, weil die Sicherung durchgebrannt, oder der automatische Leistungsbegrenzer herausgesprungen ist.
Die Thermostatsteuerung ist zu niedrig gestellt. Die Tür ist nicht richtig verschlossen gewesen oder ist häufig geöffnet worden. Belüftungsrost oder hintere Deckenöffnung behindert.
Der Kühlschrank ist direkter Sonnenstrahlung oder einer Hitzequelle ausgesetzt.
Automatischer Abtaukreislauf.
Es ist irgendein Lebensmittel oder Behälter direkt an der Rückenwand aufbewahrt worden.
Die Tür des Gefriertreils ist versperrt und schließt nicht richtig.
Der Stecker ist nicht ans Netz angeschlossen. Es gelangt kein Strom an den Anschluß, weil die Sicherung durchgebrannt oder der automatische Leistungsbegrenzer herausgesprungen ist.
Die Glühbirne sitzt locker.
Die Birne ist ausgebrannt.
Der Kühlschrank ist nicht richtig höheneingestellt.
Betriebskreislauf.
Die Lebensmittel sind nicht verpackt oder abgedeckt.
Irgendein Lebensmittel ist nicht ausreichend verpackt oder abgedeckt. Das Innere des Geräts muß gereinigt werden.
Stecker anschließen.
Sicherung auswechseln oder automatischen Leistungsbegrenzer wieder anschließen.
Den Thermostatregler auf kältere Einstellung drehen. Darauf achten, daß die Tür nicht lange offen bleibt. Diese Bereiche, gemaß den Angaben von Kapitel "Installierung" dieser Bedienungsanleitung, freihalten.
Den Kühlschrank an einen anderen Ort stellen oder ihn vor diesen Hitzquellen schützen.
Kein Grund zur Besorgnis: das ist vollkommen normal (siehe Kapitel "Benutzung des Kühlteils" dieser Bedienungsanleitung).
Keine Lebensmittel oder Behälter direkt mit der Rückenwand in Berührung bringen. So wird das Ausfluß von Tauwasser vermieden.
Sorgen Sie für ein richtiges Abschließen der Tür durch Freihalten von Gegenständen oder Verschmutzung. Stecker anschließen.
Sicherung auswechseln oder automatischen Leistungsbegrenzer wieder anschließen.
Richtig einschrauben. Glühbirne auswechseln, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
Einstellen, gemaß den Hinweisen im Kapitel "Installierung" dieser Bedienungsanleitung.
Kein Grund zur Besorgnis, das ist vollkommen normal. Die Lebensmittel verpacken oder in luftdichten Behältern verschließen.
Verpacken oder in luftcihten Behälter verschließen. Gemaß den entsprechenden Angaben dieser Bedienungsanleitung reinigen.
TECHNISCHER KUNDENDIENST
Wenn Sie alle oben genannten Punkte überprüft haben, und die Störung weiterhin besteht, NICHT SELBSTANDING EINE REPARATUR DURCHFÜHREN. Setzen Sie sich mit Ihrem nächsten Kundendienst in Verbindung.
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 80
Page 76
15
TECHSNICHE DATEN
DEUTSCH
ALLE DIESE GERÄTE ERFÜLLEN DIE VERORDNUNGEN DER CEE: 73/23, 93/68, 89/336, 96/57
610
1.160 1.160
610
SICHERHEIT:
Das von Ihnen erworbene Kühlschrankmodell wird mit den Kühlmitteln R600a oder R134a vertrieben.
•Sie können dies auf dem Geräteschild fest stellen; falls Ihr Kühlschrank R600a verwendet, sollten Sie auf folgendes achten:
Dieses Kühlmittel beeinträchtigt die Umwelt nicht.
Es ist entflammbar, Sie sollten deshalb sicher stellen, dass sich
der Kühlkreis in unversehrtem Zustand befindet. Falls er beschä­digt ist, setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung, bevor Sie den Kühlschrank in Betrieb nehmen.
•Dieses Gerät darf ausschließlich vom Kundendienstpersonal und nur unter Verwendung von Originalersatzteilen in Stand gesetzt werden.
Benutzen Sie im Inneren des Geräts weder Objekte mit offener Flamme noch elektrische Apparate.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht mit dem Kompressor in Berührung kommt.
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht unter dem Gerät eingeklemmt wird.
Lassen Sie das Gerät von der städtischen Abfallentsorgung abholen, um Umweltbeeinträchtigungen zu vermeiden und die einzelnen Bestandteile der Wiederverwertung zuzuführen.
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 81
Page 77
ITALIANO
INDICE
Se il suo vecchio frigorifero dispone di chiavistelli di chiusura automatica o manuale, NON TRALASCI DI DISTRUGGERE O INUTILIZZARE IL SISTEMA DI CHIUSURA prima di inviarlo alla demolizione. In questo modo eviterà che i bambini giocando possano rimanere chiusi dentro. NON DANNEGGI LE TUBATURE ed eviterà la fuga incontrollata all´atmosfera del refrigerante.
AVVERTENZA
Pag.
Installazione...........................................................2
Descrizione generale.............................................3
Messa in funzionamento.........................................3
Utilizzazione del refrigeratore................................4
Utilizzazione del congelatore .................................6
Pulizia e manutenzione .........................................10
Cambio di senso d´apertura delle porte...............11
Pannelazione ........................................................13
Problemi di funzionamento ...................................14
Schema elettrico...................................................15
Specificazioni .......................................................15
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 83
Page 78
INSTALLAZIONE
RACCOMANDAZIONI
Permettere la circolazione d´aria nella parte posteriore del frigorifero. Non tamponare la griglia davanti né sulla parte superiore del frigorifero con nessun oggetto. Se s´installa un armadio sopra, si lascerà un vano perchè circoli l´ aria.
Evitare per tutto quanto possibile la vicinanza di fonti di calore.
NOTA: Le cerniere delle porte si trovano nel lato destro. Se questa disposizione non è comoda per lei, è possibile cambiare il lato delle cerniere. Nell´annesso si trovano le istruzioni.
Regolando i piedi di livellamento, controllare che il frigorifero sia appoggiato bene sul pavimento (senza zoppicare e ben livellato (non in pendenza). IMPORTANTE.
Questo frigorifero funziona a 220/230v. Se lei ha una tensione diversa nella sua casa, deve utilizzare un transformatore di potenza non inferiore a 500 W. Utilizzi una spina con PRESA DI TERRA. NOTA: Il fabbricante non assume nessuna responsabilità nel caso che non si seguano queste reccomandazione.
ATTENZIONE PRIMA CONNETERE
1.- Pulire l´interno del frigorifero.
2.- Per un funzionamento corretto, aspettare due ore prima di connettere.
3.- Connettere.
Se ha necessità di disporre orizzontalmente il frigorifero per disimballarlo o per cambiare il senso d´apertura delle porte SI PUÒ STENDERLO APPOGIANDOLO SOLAMENTE SULLA PARTE POSTERIORE.
La classe climatica del suo frigorifero è indicata nella placca delle carateristiche. Questa determina la gamma di temperature ambiente per cui è disegnata l’unità frigorifera e con le quali si assicura il corretto funzionamento dell’apparecchio. Quando vengono indicate le due classi, si assicura il corretto unzionamento nelle condizioni di ciascuna di esse.
Classe Temperature ambiente N 16º fino 32º ST 18º fino 38º T 18º fino 43º
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 84
Page 79
ITALIANO
MED
DESCRIZIONE GENERALE
MESSA IN FUNZIONAMENTO
Azioni il comando termostato selezionando una posizione intermedia.
Chiuda le porte.
Dopo 3 ore può introdurre alimenti nel refigeratore. Per congelare alimenti freschi aspetti 24 ore.
1
2
3
REFRIGERATORE
CONGELATORE
Raccogliacqua
Ventilatore.
Complesso lampada comando termostato
Scaffali portabottiglie.
Ceste frutta e verdura.
Placca
Caratteristiche
Tecniche
NOTA: Può capitare che la composizione interna dell'apparecchio non corrisponda con la figura allegata.
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 85
24h.
3h.
Page 80
UTILIZZAZIONE DEL REFRIGERATORE
ALIMENTI
ATTENZIONE
• Girando il comando termostato si può selezionare più o meno freddo nel refrigeratore.
• Bisogna tener conto del fatto che la temperatura non è totalmente uniforme in tutto il recinto, per cui ci sono zone adeguate per ogni tipo di alimento (secondo la figura).
• La temperatura nel refrigeratore può risentire della temperatura ambiente, dell´ubicazione dell´apparato e della frequenza d´apertura della porta. Quando la temperatura ambiente e´ molto alta, otterra´ il miglior rendimento con il termostato in posizione media.
• Non introdurre nel refrigeratore alimenti caldi o liquidi senza tamponare.
• Non introdurre MAI liquidi volatili, infiammabili o esplosivi, come solventi, alcool, acetone, o benzina. C´è il rischio d´esplosione.
• È conveniente avvolgere la carne ed il pesce per evitare cattivi odori.
ZONA PIÙ FREDDA
ZONA INTERMEDIA
ZONA MENO FREDDA
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 86
Page 81
ITALIANO
La parete del fondo del refrigeratore serà abitualmente piena di gocce d’acqua o di ghiaccio. Questo è totalmente NORMALE e fa parte del processo automatico di scongelamento.
Faccia in modo che gli alimenti non tocchino la parete del fondo. Per questo le griglie dispongono di un limite che non deve essere superato.
UTILIZZAZIONE DEL REFRIGERATORE
SCONGELAMENTO
Il sistema di scongelamento del refrigeratore funziona automaticamente, pertando non necessita nessum intervento dell’utente.
FREDDO OMOGENEO
Il suo frigorifero dispone di freddo omogeneo nel refrigeratore. Questa prestazione viene proporzionata dal ventilatore situato nella zona posteriore superiore del recinto. Per attivare questa funzione dovrà premere l’interruttore sutuato nella parete laterale del ventilatore. In questo modo starà omogeneizzando le temperature nell’interno del recinto, evitando che l’umiditè nel suo interno si condensi e starà accelerando inoltre il processo di raffreddamento degli alimneti. Si consiglia la sua utilizzazione sempre che le condizioni ambientali siano molto esigenti, con temperatura o umidità relativa molto elevate, quando introduca grandi quantità di alimenti ed in generale quando necessita un “rendimento extra” nel suo frigorifero.
Il suo apparecchio dispose di scaffali che le risulteranno molto comodi da usare e facili da pulire.
REGOLATORE DEL PASSAGGIO
DELL’ARIA
(presente in alcuni modelli)
Regolatore del passaggio dell’aria nel portaverdura. Mediante il regolatore del passaggio dell’aria è possibile selezionare le condizioni di conservazione più adatte a seconda degli alimenti.
SCAFFALI
(PRESENTE IN ALCUNI MODELLI)
(vetro o barretta a seconda del modello)
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 87
Page 82
UTILIZZAZIONE DEL CONGELATORE
CONGELAMENTO ALIMENTI FRESCHI
Il congelatore di questo frigorifero è di categoria 4 stelle in qualunque cesta ed è capace di congelare fino a 4 kg di alimenti freschi in 24 ore.
NOTA
CONSIGLI
• Avvolga i prodotti da congelare in carta d´alluminio o in recipienti ermetici.
• Prepari gli alimenti consumabili una sola volta.
• Non congeli mai una seconda volta un alimento scongelato.
• Collochi un´etichetta sull´involucro indicando il contenuto e la data di congelamento.
• Non metta gli alimenti da congelare a contatto diretto con quelli già congelati.
• Non immagazzini nel congelatore bevande gassose.
• I gelati non devono essere consumati troppo freddi.
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 88
Page 83
ITALIANO
PESCI E FRUTTI DI MARE
Aragoste-crostacei 3 Gamberetti-Ganberi 3 Merluzzo 2 Pesce grasso 3/4 Trote 2/3 Salmoni 2/3 Sogliole 3 Rombi 2/3
CARNE
Vaccino maggiore 10/12 Agnello 6/8 Vitello 9 Maiale 6 Bistecche/costolette 4 Fegato/reni 10 Cervella/lingua 2 Carne trita, salsice 2 Coniglio 5/7
GALLINACEI E CACCIA
Galline-polli 10 Taccino (a pezzi) 7 Anitra, oca domestica e selvatica 5 Lepri 6 Pernici-quaglie 8 Fagiani 7/8 Caccia maggiore 10
PIATI PREPARATI
Salsa di pomodori 3 Brodo di carne 3 Arrosti, bue, vitello, pollo, maiale
2/3 Minestra di verdure 3 Carne lessa, stufato 3 Amburger 2 Peperoni ripieni 2 Spinaci 2 Fagiolini verdi e soffritti 2 Torte, pasticci, ecc 5/6 Macedonia di frutta 3 Sandwich 6
TIPO DI CIBI
Numero
Mesi
• Quando acquisisce cibi congelati nei negozi, cerchi di far trascorrere meno tempo possibile fino alla loro introduzione nel congelatore.
• Faccia attenzione al tempo di conservazione riportato nelle confezioni dei prodotti congelati, tenendo presente che questo congelatore è di categoria .
• Per i cibi da Lei congelati, consulti la tavola del tempo di conservazione.
UTILIZZAZIONE DEL CONGELATORE
CONSERVAZIONE DEI CIBI CONGELATI
CONSIGLI
TEMPO DI CONSERVAZIONE
ORTAGGI
Coste 12 Carciofi 12 Carote 12 Cavolfiori 6/8 Cavolini di brusela 6 Asparagi 12 Verza 6/8 Fagiolini 12 Funghi a cappello 6 Prezzemolo 12 Peperoni 12 Spinaci 12 Fave 12
FRUTTA
Albicocche 8 Ciliege, prugne, lamponi,
10
ribes, more Pesche 10/12 Fragole 12 Composta (mele e pere) 10 Uva 10/12 Succhi di frutta 10 Ananas 10/12
PANE E PASTICCERIA
Trancio-Torte 6 Torta a sfoglia 1 Pasta da pasticceria 3 Pane e focaccine 2
UOVA, LATTE E DERIVATI
Uova (senza guscio) 6 Latte omogeneizzato
3
(confezione di cartone) Burro 6
Formaggi (piccole porzioni) 6/8 Panna fresca 3
TIPO DI CIBI
Numero
Mesi
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 89
Predilect
FAGOR
Min Min Max
DUO ELECTRONIC
6
meses
Page 84
PRODUCCION DE CUBITOS DE HIELO
1
2
3
UTILIZZAZIONE DEL CONGELATORE
SCONGELAZIONE DEGLI ALIMENTI
Non tutti alimenti devono essere scongelati nello stesso modo.
Se acquistò l´alimento congelato in commercio, segua le istruzioni del recipiente.
Le verdure devono essere cucinate direttamente.
In generale gli alimenti preparati o precotti possono essere cucinati direttamente.
Le carni ed il pesce devono essere scongelati lentamente nel refrigeratore per varie ore. Se dispone di forno microonda potrà accelerare in gran misura la scongelazione.
Riempia fino a tre quarti d´acqua i vassoi che troverá nell´interno del congelatore.
Introduca i vassoi nel congelatore, preferibilmente nella parte inferiore.
Dopo aver congelato l´acqua, può staccare i cubetti torcendo leggermente i vassoi.
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 90
Page 85
ITALIANO
MED
UTILIZZAZIONE DEL CONGELATORE
SCONGELAMENTO E PULIZIA
Con il tempo, sulle pareti del congelatore, si forma una cappa di brina o ghiaccio. Questo provocherà un maggior consumo di energia nel suo frigorifero. Per evitarlo, bisogna eliminare questo strato di ghiaccio, perlomeno due volte all´ano.
Collochi il comando termostato nella posizione STOP ed il frigorifero rimarrà sconnesso.
Può aiutare a eliminare il ghiaccio con la paletta o introducendo un recipiente con acqua calda. Non utilizzi oggetti affilati nè apparati elettrici di riscaldamento.
Ritiri l´acqua dello scongelamento con un panno assorbente, pullisca ed asciughi bene l´interno.
Azioni il mando termostato nella posizione abituale di funzionamento.
2 ore più tardi può ritornare a introdurre gli alimenti congelati nel congelatore.
1
2
3
4
5
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 91
STOP
Page 86
10
PULIZIA E MANUTENZIONE
PULIZIA
CONSIGLI
Per la pulizia dell´interno, il frigorifero deve essere sconnesso.
Non utilizzi prodotti abrasivi solventi, pulitori di metalli o detersivi non diluiti.
È conveniente pulire una volta all´anno con un aspirapolvere la griglia della parte posteriore del frigorifero. La sporcizia pregiudica il funzionamento ed aumenta il consumo di energia elettrica.
SCONNESSIONE TEMPORANEA DEL FRIGORIFERO
. Sconnetta il frigorifero. . Estragga gli alimenti, pulisca e asciughi l´interno. . Lasci aperta la porta per evitare la formazione di cattivi odori. . Faccia lo stesso in caso di interruzione di corrente prolungata o di averia del frigorifero.
CAMBIO DI LAMPADA
1- Sconnettere il frigorifero.
2- Estrarre la lampada bruciata e sostituirla con un´altra dello stesso tipo.
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 92
Page 87
11
ITALIANO
CAMBIO DI SENSO DELL’APERTURA DELLE PORTE
Appoggiare il frigorifero sulla parte posteriore.
Se il suo frigorifero ha lo zoccolo inferiore lo tolga cosi come viene indicato nella figura. Stacchi poi la parte sinistra marcata dello zoccolo la figura.
Estrarre la cerniera inferiore allentando le 3 viti di fissaggio (A): Estrarre l’asse (B) dalla posizione a destra e montarlo sulla posizione a sinistra della cerniera. Allentare le 2 viti (C) e avvitarle sul lato destro. Togliere la porta inferiore.
Estrarre la cerniera intermedia togliendo la piastrina protettiva che nasconde le viti e allentando le medesime. Estrarre anche il coperchietto dal lato sinistro e inserirlo al posto della cerniera. Togliere la porta superiore.
Estrarra l’asse (D) dalla posizione a destra e montarlo sulla posizione a sinistra.
1
2
3
4
5
D
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 93
Page 88
12
Stacchi il tappo dell’asse sinistro della porta inferiore e lo collochi nell’asse destro (i modelli pannellabili non hanno questo tappo).
Mettere la porta superiore, inserendola sull’asse situato sul lato sinistro.
Mettere la cerniera intermedia sull’asse sinistro della porta superiore e avvitarla al frigorifero. Mettere la porta inferiore inserendola sull’asse della cerniera intermedia. Inserire quindi la piastrina protettiva che nasconde le viti di fissaggio.
Inserire la cerniera inferiore sul lato sinistro e fissarla stringendo a fondo le 3 viti.
Collochi di nuovo lo zoccolo inferiore nella sua posizione.
Se il suo frigorifero à pannellabile dovrà cambiare il lato maniglie delle porte.
9
10
11
6
7
8
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 94
Page 89
13
PANNELAZIONE
Se il suo frigorifero è un modello pannellabile e desidera che l´aspetto esterno del suo frigorifero assomigli al resto della mobilia della sua cucina, può rivestire le porte con pannelli seguendo queste istruzioni.
Estragga la maniglia e/o la cornice del lato sinistro della porta allentando le viti corrispondenti.
Stringa il bordo della cornice contro il pannello e sostenga le viti della cornice in tale posizione. Collochi la cornice e/o la maniglia con le loro viti.
2
3
4
Allenti il resto delle viti del contorno della porta estraendo le cornici come indica la figura e introduca il pannello spostandolo.
Dimensioni del mobile frigorifero e del pannello delle porte
(Spessore dei
pannelli minore di 4 mm).
1
ITALIANO
5
8
5
8
1.700
1.152
373
560 560
610
598
610
598
912
1.460
373
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 95
59
87
390
1.460 929 560
59
1.460 929 560
87
390
Page 90
14
PROBLEMI DI FUNZIONAMENTO
PROBLEMA CAUSA POSSIBILE SOLUZIONE
Il frigorifero non funziona
Ila refrigeratore raffredda
poco
Gocce d´acqua nella parete
del fondo del refrigeratore
Si vede acqua nella base del
refrigeratore
Molto ghiaccio nelle pareti e
negli scaffali del congelatore
La lampada del refrigeratore
non si accende
Funzionamento rumoso
Gorgoglio
Gli alimenti si seccano
Odori nell´interno
La presa non è connessa alla presa di corrente.
La corrente elettrica non raggiunge la presa essendosi fuso il fusible o essendo saltato il limitatore automatico di potenza. Il comando del termostato si trova in una posizione bassa.
La porta è stata chiusa male o si è aperta con molta frequenza.
Si è otturata la griglia d´aerazione o l´apertura della parte posteriore della parte superiore.
Il frigorifero è sposto direttamente ai raggi del sole o a una fonte di calore.
Ciclo automatico di scongelamento.
Si è collocato qualche alimento o recipiente attacato alla parete del fondo del refrigeratore.
La porta congelatore non chiude bene essendo ostacolata.
La presa non è connessa alla presa di corrente.
Non giunge corrente elettrica alla presa essendosi fuso il fusibile o essendo saltato il limitatore automatico di potenza. La lampada è lenta.
La lampada è fusa.
Il frigorifero non è stato livellato correttamente.
Ciclo funzionamento.
Gli alimenti non sono avvolti o tappati.
Qualche alimento non è correttamente avvolto o tappato.
L´interno dell´aparato necessita una pulizia.
Connetere presa.
Cambiare il fusibile o riconnettere il limitatore automatico di potenza.
Giri il comando termostato a una posizione superiore di freddo.
Aver cura che la porta non rimanga aperta per molto tempo.
Conservare libere queste zone secondo quanto viene indicato nel capitolo "Installazione" di questo manuale.
Cambiare l´ubicazione del frigorifero o proteggerlo da queste fonti di calore.
Non si allarmi: questo è completamente normale (vedere capitolo "Utilizzazione del refrigeratore" di questo manuale).
Non collochi alimenti o recipienti a contatto con la parete del fondo ed eviterà lo spargimento dell´acqua di scongelamento.
Cerchi una buona chiusura delle porte mantenendole libere da oggetti o sporcizia.
Connettere la presa.
Cambiare il fusible o ritornare a connetere il limitadore automatico di potenza.
Avvitare correttamente.
Cambiare la lampada secondo quanto viene indicato in questo manuale.
Livellare secondo quanto viene indicato nel capitolo "Installazione" di questo manuale. Non si allarmi, questo è completamente nomale.
Avvolgerli o introdurlo in recipienti ermetici.
Avvolgerlo o introdurlo in un recipiente ermetico.
Pulire secondo quanto viene indicato in questo manuale.
SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA
Se lei ha già effettuato i controlli indicati ed il suo problema persiste, NON REALIZZI NESSU´ ALTRA RIPARAZIONE PER PROPIO CONTO. Si metta a contatto con in servizio d´Assistenza Tecnica più vicino.
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 96
Page 91
15
SPECIFICAZIONI
ITALIANO
QUESTI APPARECCHI SODDISFANO I REQUISITI DELLE DIRETTIVE CEE: 73/23, 93/68, 89/336, 96/57
610
1.160
1.160
610
SICUREZZA:
Il modello di frigorifero che ha acquistato si commercializza con i refrigeranti R600a o R134a..
Lo può verificare nella placca delle caratteristiche e, se il suo frigo­rifero utilizza R600a tenga in conto che:
Questo refrigerante non deteriora l’ambiente.
•É infiammabile, per cui si assicuri che il circuito frigorifero sia
in perfette condizioni. Se ha subito qualche danno, consulti con il distributore prima di connettere.
Questo apparecchio può essere riparato unicamente dal servizio d’assistenza tecnica ed utilizzando ricambi originali.
Non utilizzi elementi con fuoco né apparecchi elet­trici nell’apparecchio.
Non permetta che i bambini giochino con l’appa­recchio.
Evitare che il cavo sia in contatto con il compressore.
Evitare che il cavo rimanga preso sotto l’apparecchio.
Per evitare danni all’ambiente e recuperare materiali, utilizzi il ser­vizio di raccolta municipale.
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 97
Page 92
Válido para España - (9-04) - FQ8G150C2
FQ8G150C2 23/9/04 15:31 Página 100
Loading...