Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el
aparato. Guarde este manual para futuros usos.
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 3
RECICLABILIDAD:
APARATO VIEJO:
Para evitar daños al medio ambiente y recuperar
materiales, utilice el servicio de recogida municipal.
Asegúrese de no dañar el circuito frigorífico ya que
puede tener sustancias que afecten al medio ambiente.
Inutilice el frigorífico:
1. Corte el cable de alimentación.
2. Desmonte las puertas y mantenga las parrillas en su posición para evitar
que los niños puedan acceder fácilmente al interior.
EMBALAJE:
Los materiales utilizados en el embalaje son totalmente
reciclables. (Cartón, manta de burbujas de PE, EPS...)
ADVERTENCIA:
No deje los materiales del embalaje
al alcance de los niños ya que son potencialmente
peligrosos.
Para su eliminación tenga en cuenta las normas locales de
tratamiento de este tipo de desechos.
CARACTERÍSTICAS DEL APARATO:
Este aparato, es un frigorífico con compartimento congelagor de 4 estrellas
(****), lo que le permitirá congelar alimentos.
Dependiendo del modelo de frigorífico funcionará correctamente entre las
siguientes temperaturas:
••
•• Un motor10ºC-38ºC
••
•• Dos motores modelos E, EV y ED10ºC-43ºC
••
•• Modelos No-Frost10ºC-43ºC
2
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Y
ADVERTENCIAS GENERALES
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 4
3
Huevos
Lámpara
Botellas
Frutas y verduras
DOUBLEFRESH
opcional
ZONA FRÍA
carnes y pescado
Conservas latas
refrescos
Legumbres
verduras
y platos preparados
Panel de control y
regulación de las
Temperaturas
Queso, mantequilla
medicinas
Alimentos congelados
y cubitos de hielo
Ventilador
opcional
Pestaña
extracción
ESPAÑOL
2. DESCRIPCIÓN DEL FRIGORÍFICO
Filtro Hygienizer
opcional
ADVERTENCIA:
Este esquema
puede no ajustarse
exactamente a su
frigorífico.
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 5
CONEXIÓN ELÉCTRICA:
Características del enchufe: 220-240 V con toma de
tierra.
No utilice adaptadores ni alargadores.
Evite que el cable esté en contacto con el motor.
Evite que el cable quede atrapado debajo del frigorífico.
SEGURIDAD:
El modelo de frigorífico que usted ha adquirido se comercializa
con el refrigerante R600a. Tenga en cuenta que:
••
•• Este refrigerante no deteriora el medio ambiente.
••
•• Es inflamable, por lo que debe asegurarse de que el circuito
frigorífico está en perfectas condiciones. Si ha sufrido algún daño,
consulte con el distribuidor antes de conectar.
Este frigorífico, únicamente puede ser reparado por el servicio de asistencia
técnica y utilizando repuestos originales.
No utilice elementos con fuego ni aparatos eléctricos dentro del frigorífico.
No permita que los niños jueguen con el frigorífico.
No introduzca líquidos volátiles, inflamables o explosivos.
UBICACIÓN:
Coloque el frigorífico lejos de las fuentes de calor (cocinas,
radiadores, etc.) y protegido de los rayos directos del sol, ya que
esto hace que aumente el consumo.
Permita circular el aire por la parte trasera del frigorífico. No
tapone el espacio existente entre zócalo y suelo, ni el techo del
frigorífico con ningún objeto.
El frigorífico no debe instalarse al aire libre ni expuesto a la lluvia.
Para conseguir una mayor eficiencia energética se recomienda dejar 20 mm entre
el fondo del frigorífico y la pared trasera.
En ciertas ocasiones de humedad relativa y temperatura ambiente pueden llegar
a producirse condensaciones en el interior y exterior del frigorífico.
Para evitar vibraciones y ruidos, asegúrese de que el aparato esté bien
asentado y nivelado.
3.INSTALACIÓN
4
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 6
OPERACIONES QUE DEBE REALIZAR:
1. Desconecte el frigorífico de la red eléctrica y vacíe todo el
contenido de la contrapuerta.
2. Retire la cubierta de la bisagra superior.
3. Suelte los tornillos de la bisagra superior.
4. Retire la puerta desplazándola hacia arriba.
5. Extraiga la cubierta de los tornillos de la bisagra central, y
suelte los dos tornillos que la sujetan.
6. Una vez sueltos los tornillos desplace la puerta del
congelador hacia arriba de forma que quede libre.
7. Por último, soltando el zócalo y los tornillos, retire la
bisagra inferior de su sitio.
8. Cambie la posición del eje en la bisagra
inferior, y coloque esta en el lado opuesto.
9. Cambie los tiradores laterales a su posición
opuesta, cuando los lleve.
10. Proceda al montaje de las puertas en orden
inverso al seguido durante el proceso de
desmontaje.
CAMBIO DE SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS:
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Destornillador con punta de estrella y otro con punta TORX.
5
ANTES DE CONECTAR SU FRIGORÍFICO:
Limpie el interior con agua templada y bicarbonato. Enjuague y seque
cuidadosamente.
Espere 2 horas antes de poner en marcha para asegurar la estabilización de los
lubricantes del motor.
Si el aparato ha estado desconectado, después de ponerlo en marcha hay que
esperar 4 horas para introducir los alimentos al frigorífico.
ESPAÑOL
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 7
6
En condiciones normales, se recomienda seleccionar una
temperatura aproximada de 4ºC en el refrigerador y alrededor de
–21ºC en el congelador.
Para la regulación de la temperatura, utilice los mandos o teclas
de selección de temperatura, los valores numéricos están dados
en ºC.
COMO REGULAR LA TEMPERA
TURA:
ADVERTENCIA: La temperatura del interior del frigorífico depende de:
La temperatura ambiente.
La ubicación del aparato.
La frecuencia de apertura de las puertas.
PANEL DE CONTROL (FAGOR un motor)
"Selección de Temperaturas" Girando el mando se puede seleccionar la
temperatura del refrigerador en ºC.
"Conexión " Sirve para conectar y desconectar el refrigerador y el congelador
a la vez. Dispone de piloto indicador de marcha.
"SUPER FREEZING" Activando esta función la temperatura del congelador
se regulará automáticamente al nivel más frío, también afectará al refrigerador de
forma notable. Esta función facilita la congelación de alimentos, se recomienda
activarla 24 horas antes de cargar gran cantidad de alimentos. También se
recomienda activarla cuando la temperatura ambiente supere los 35ºC. Esta función
se desactivará automáticamente, también se puede desactivar manualmente.
FUNCIONES
Selección
Temperaturas
SUPER FREEZING
Conexión
4. FUNCIONAMIENTO Y USO DEL FRIGORÍFICO
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 8
7
PANEL
DE CONTROL (FAGOR 2 motores Modelos E y EV)
"Selección de Temperatura" Girando los mandos se pueden seleccionar las
temperaturas del refrigerador y del congelador en ºC.
"Conexión" Sirve para conectar y desconectar el refrigerador ó el congelador.
Dispone de piloto indicador de marcha.
"SUPER COOLING" Activando esta función la temperatura del refrigerador se
regulará automáticamente al nivel más frío durante un período de 6 horas. Esta
función se desactivará automáticamente, también se puede desactivar manualmente
antes de las 6 horas.
"SUPER FREEZING" Activando esta función la temperatura del congelador
se regulará automáticamente al nivel más frío. Esta función facilita la congelación
de alimentos, se recomienda activarla 24 horas antes de cargar gran cantidad de
alimentos, Esta función se desactivará automáticamente, también se puede
desactivar manualmente.
"Alarma" Esta se activará luminosa y acústicamente cuando el nivel de frío del
congelador sea anormalmente bajo. La alarma acústica puede desactivarse de forma
manual activando la función SUPER FREEZING.
"Nivel de Frío" El número de luces encendidas, indica el nivel de frío del
congelador. Cuantas más luces estén encendidas mas frío estará el congelador.
FUNCIONES
Selección
Temperatura
Congelador
Selección
Temperatura
Refrigerador
SUPER
FREEZING
Conexión
congelador
Conexión
refrigerador
SUPER
COOLING
ALARMA
REFRIGERADOR
CONGELADOR
Nivel de Frío
ESPAÑOL
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 9
8
PANEL
DE CONTROL (FAGOR Modelos ED y No-Frost)
"Conexión y Selección de Temperaturas" Sirve para conectar y desconectar el
refrigerador ó el congelador. En los modelo No-Frost, al apagar el congelador
también se apagará el refrigerador. Pulsando las teclas (+/-) se pueden seleccionar
las temperaturas del refrigerador y del congelador en ºC.
"Visualización" El modelo electrónico permite la visualización digital de las
temperaturas tanto en el congelador como en el refrigerador. Mientras parpadea se
utiliza para realizar la selección de temperaturas deseadas, una vez seleccionada se
volverá a visualizar la temperatura del recinto, que irá aproximándose de forma
progresiva a la seleccionada.
"SUPER COOLING" Activando esta función la temperatura del refrigerador se
regulará automáticamente al nivel más frío durante un período de 6 horas. Esta
función se desactivará automáticamente, también se puede desactivar manualmente
antes de las 6 horas.
"SUPER FREEZING" Activando esta función la temperatura del congelador
se regulará automáticamente al nivel más frío. Esta función facilita la congelación
de alimentos, se recomienda activarla 24 horas antes de cargar gran cantidad de
alimentos. Esta función se desactivará automáticamente, también se puede
desactivar manualmente.
"Alarma" Esta se activará luminosa y acústicamente cuando el nivel de frío del
congelador sea anormalmente bajo. La alarma acústica puede desactivarse de forma
manual activando la función SUPER FREEZING.
FUNCIONES
Conexión y Selección de
Temp. Refrigerador
Conexión y Selección de
Temp. Congelador
SUPER
COOLING
SUPER
FREEZING
ALARMA
REFRIGERADOR
CONGELADOR
REFRIGERADOR
Visualización
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 10
Deje espacio suficiente entre alimentos para que el aire circule entre ellos.
No ponga alimentos en contacto con la pared fría del fondo del refrigerador. Para
ello las baldas disponen de un tope que no debe sobrepasar.
La puerta no debe estar abierta más tiempo de lo necesario.
No introduzca alimentos calientes.
9
COMO REALIZAR UN USO ADECUADO DEL
APARATO:
SISTEMA MULTIFRESH (Opcional)
Si su frigorífico dispone de un compartimento
Multifresh:
Este garantiza una conservación ideal para
alimentos frescos como carnes y pescados y
también para hortalizas. Ello le permitirá conservar
estos alimentos durante más tiempo sin necesidad
de congelarlos.
En este recinto se dispondrán de las temperaturas
más frías del refrigerador, siendo además la zona menos influenciada ante las
frecuentes aperturas.
Para mantener carnes y pescados, se recomienda seleccionar una temperatura
intermedia en el refrigerador.
Para conseguir una mayor capacidad en el refrigerador retire la bandeja superior
del recinto y la tapa. Almacenando directamente sobre la cubeta. En este caso el
recinto pierde las propiedades indicadas.
SISTEMA DOUBLE FRESH (Opcional)
Si su frigorífico dispone de este sistema, la bandeja superior que cubre el
cestón de frutas y verduras, va provisto de un filtro membrana que mantiene un alto
grado de humedad en el cestón. El grado de humedad que se consigue es el ideal
para que las verduras no se resequen conservando toda su textura, sabor y
propiedades nutritivas.
FRÍO HOMOGÉNEO (Opcional)
Para los modelos con ventilador
Su frigorífico dispone de frío homogéneo en el refrigerador.
Esta prestación se la proporciona el ventilador situado en la
zona superior trasera del recinto.
REFRIGERADOR
ESPAÑOL
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 11
10
FILTRO HYGIENIZER (Opcional)
Consiste en un sistema integrado que contiene un doble filtro. Por una parte
absorbe los olores extraños que puedan emanar de los alimentos, y por otra retiene
los microorganismos (hongos y bacterias) del aire en circulación reduciendo su
efecto perjudicial. Se recomienda cambiarlo al año de uso, pidiendo al SAT o al
distribuidor la referencia impresa en el cartucho.
La cantidad de alimentos a congelar de una vez, no deberá superar al valor del
poder de congelación indicado en la placa de características.
Congele siempre alimentos en buen estado.
Haga caso a la fecha de caducidad.
Para que no se sequen los alimentos envuélvalos en papel de aluminio o un film
de plástico.
No ponga en contacto alimentos a congelar con alimentos ya congelados.
Nunca congele por segunda vez un alimento descongelado.
Congele en raciones de consumo diario.
No almacene botellas con bebidas gaseosas o botellas de cristal que contengan
líquidos en el congelador, ya que pueden reventar.
No consuma helados o alimentos muy fríos ya que pueden producir quemaduras
en la boca.
Coloque una etiqueta en el envoltorio indicando el contenido y la fecha de
congelación.
Para disponer de la máxima capacidad de congelación le recomendamos que
retire el cestón central y deposite los alimentos sobre la misma balda del
congelador.
Para disponer del máximo volumen de utilización le recomendamos que retire
la bandeja portacubitera.
Para favorecer el rendimiento energético del aparato se recomienda mantener
las cubiteras de hielo llenas así como el contenedor de cubitos, en la bandeja del
cestón superior.
CONGELADOR:
Llene hasta las tres cuartas partes de agua las bandejas que
encontrará en el interior del congelador.
Introduzca las bandejas en el congelador.
Una vez congelado el agua, puede desmoldear los cubitos
torsionando ligeramente las bandejas. Pudiendo almacenarlos
en el contenedor de cubitos de hielo.
ELABORACIÓN DE CUBIT
OS DE HIELO:
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 12
11
DESESCARCHE
REFRIGERADOR:
El sistema de desescarche del refrigerador funciona automáticamente, por tanto
no necesita ninguna intervención del usuario.
La pared del fondo del refrigerador estará habitualmente llena de gotitas de agua
o hielo. Esto es totalmente NORMAL y forma parte del proceso automático de
desescarche.
Estas gotas se recogen en un recipiente que está encima del motor y se evaporan
con el calor generado por éste.
CONGELADOR:
Con el tiempo, en las paredes del congelador se va formando una capa de
escarcha o hielo. Cuando ésta es excesiva provocará un mayor consumo de
energía en su frigorífico. Se recomienda eliminar esta capa de hielo, al menos 2
veces al año.
En los frigoríficos No-Frost no se produce esta capa de escarcha ó hielo por lo
que no requieren operaciones para su eliminación.
Este proceso hay que hacerlo lo más rápido posible ya que si la temperatura de
los alimentos aumenta, disminuye el período de conservación.
PASOS A SEGUIR:
1. Elija un día en el que tenga pocos alimentos en el congelador.
2. Vacíe el congelador y guarde los alimentos congelados en bolsas térmicas
en lugar fresco.
3. Desconecte el congelador y espere a que se derrita el hielo.
4. Para acelerar el proceso podrá utilizar una espátula de plástico, pero en
ningún caso utilice objetos metálicos afilados o con punta (cuchillos,
tenedores, espátulas metálicas…) ya que pueden dañar el circuito
frigorífico.
DESCONGELACIÓN DE ALIMENTOS
No todos los alimentos deben ser descongelados de la misma forma
Si adquirió alimentos congelados en el comercio, siga las instrucciones del
envase.
Las verduras deben cocinarse directamente.
En general los alimentos preparados o precocinados pueden cocinarse
directamente.
ESPAÑOL
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 13
Carnes y pescados han de descongelarse lentamente en el refrigerador durante
varias horas. Si usted dispone de horno microondas, podrá acelerar la
LIMPIEZA:
CAMBIO DE LÁMPARA
QUÉ HACER EN CASO DE QUE SE CORTE LA CORRIENTE
Desconecte, utilizando las teclas, el frigorífico antes de
iniciar la limpieza.
Limpie el interior utilizando agua con bicarbonato, ayudado
con una esponja o bayeta ya que así conseguirá evitar la
formación de olores.
En ningún caso utilice máquinas de limpieza de vapor, disolventes o detergentes
abrasivos ya que pueden dañar el interior de su aparato. Tampoco introduzca los
accesorios interiores en el lavavajillas.
Periódicamente limpie el recogeaguas y el desagüe utilizando agua templada con
unas gotas de lejía.
Se recomienda limpiar la rejilla trasera una vez al año con una aspiradora, ya que
si está sucio disminuye el rendimiento del frigorífico y aumenta su consumo.
Desconecte el interruptor de luz.
Retire la tapa reflectora de luz, presionando la pestaña interior.
Extraiga la lámpara estropeada y repóngala por otra del mismo
tipo, de rosca E14, 220-240V y 15 W máximo.
A ser posible no abra las puertas de frigorífico.
Cuando vuelva la corriente, verifique si los alimentos se han
descongelado o no.
Consuma los alimentos que se hayan descongelado.
12
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 14
13
QUÉ HACER SI NO VAMOS
A UTILIZAR EL APARATO EN
UN LARGO PERÍODO DE TIEMPO:
Vacíe el frigorífico.
Desconecte y limpie el aparato como se ha tratado en el apartado de limpieza y
apague la luz actuando el interruptor.
Deje las puertas abiertas para que no se formen malos olores.
Función vacaciones (modelos ED y No-Frost): Cuando su refrigerador no va a
ser utilizado durante un período prolongado pero desea conservar alimentos
congelados en el congelador, usted puede desconectar el refrigerador y dejar la
puerta del mismo cerrada, así, su aparato mantendrá muy bajo consumo y no
generará olores en su interior.
El gas refrigerante puede producir un borboteo al circular
por los circuitos.
El compresor puede producir zumbidos y/o un ligero
golpeteo, pudiendo ser más acentuados al arranque.
Crac producido por las dilataciones y contracciones de los
materiales utilizados.
El aislante empleado amplifica los niveles de ruido.
••
•• Si su aparato dispone de ventilador oirá un susurro debido al aire que circula
en el interior del refrigerador.
En el congelador de los frigoríficos No-Frost apreciará el efecto del ventilador
que funciona para enfriar y eliminar la escarcha.
ESPAÑOL
6. RUIDOS NORMALES EN EL FRIGORÍFICO
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 15
14
CAUSAPROBLEMA
SOLUCION
• El enchufe no está conectado.
• No llega corriente eléctrica al
enchufe por haberse fundido
el fusible o por haber saltado
el limitador automático de
potencia.
• Mandos de conexión no activados.
• Conecte el enchufe.
• Cambie el fusible o vuelva a
conectar el limitador automático de potencia.
•Activar mandos.
• El frigorífico está mal nivelado.
• Nivélelo con los pies niveladores.
• La selección de temperatura
se encuentra en una posición
caliente.
• Se ha dejado la puerta mal
cerrada o se ha abierto con
mucha frecuencia.
• Se ha taponado el espacio
entre el zócalo y el suelo o el
techo del frigorífico.
• El frigorífico está expuesto
directamente a los rayos
solares o a una fuente de
calor.
• Alimentos introducidos en
gran cantidad.
• Regule la selección de temperatura a una posición más
fría.
• Cuide que la puerta no permanezca abierta mucho
tiempo.
• Conserve libre estas zonas
según se indica en el capítulo “instalación” de este
manual.
• Cambie la ubicación del frigorífico o protéjalo de esas
fuentes de calor.
• Consulte el capítulo de “funcionamiento y uso del frigorífico”.
• Las puertas no están correctamente cerradas.
• Las puertas están abiertas a
menudo.
• Los alimentos han sido
recientemente introducidos.
• Selección de temperatura en
posición alta.
• Cierre la puerta correctamente.
• Evite abrir frecuentemente la
puerta.
• Espere a que el aparato vuelva a la normalidad.
• Gire el selector de temperatura a una posición de menos
frío.
El frigorífico no funciona.
El frigorífico vibra.
El frigorífico o congelador
enfría poco.
El motor funciona continuamente.
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 16
15
PROBLEMACAUSASOLUCION
• El aparato no está correctamente nivelado.
• Las puertas han sido cerradas
violentamente.
• Algún producto del interior
hace de tope.
• Nivele el aparato correctamente.
• Cierre las puertas con suavidad.
• Sitúe este producto en un
lugar adecuado.
• Ciclo automático del refrigerador.
•No se alarme, esto es completamente normal.
• Conducto de desagüe obstruido.
• Se ha colocado algún alimento en contacto con la
pared del fondo.
• Limpie el conducto de recogeaguas como se indica en el
apartado de limpieza.
• No ponga alimentos o recipientes en contacto con la
pared del fondo.
• Envuelva los alimentos o
tápelos correctamente o sustituya el hygienizer en los
frigoríficos que dispongan
de esta función.
• Algunos alimentos transmiten olor al frigorífico.
• Los alimentos no están
envueltos adecuadamente.
• Envuelva los alimentos o
tápelos correctamente.
• La lámpara está floja.
• La lámpara está fundida.
• El enchufe no está conectado
a la toma de corriente.
• No llega corriente eléctrica
al enchufe por haberse fundido el fusible o por haber saltado el limitador automático
de potencia.
• El interruptor de la luz está
desconectado.
• Enrosque correctamente.
• Cambie la lámpara según se
indica en el manual.
• Conecte el enchufe.
• Cambie el fusible o vuelva a
conectar el limitador automático de potencia.
• Accione el interruptor dejando el punto rojo a la vista.
La puerta no cierra.
Gotas de agua o hielo en la
pared del fondo del refrigerador.
Agua en la parte inferior del
refrigerador.
Mucho hielo en las paredes del
congelador o en la pared del
fondo del refrigerador.
La lámpara del refrigerador no
enciende.
• La puerta está abierta.
• La puerta se ha abierto
muchas veces.
• Mire si los alimentos estorban el cierre de la puerta.
• Cuide que la puerta no permanezca abierta mucho
tiempo.
Olor en el interior del frigorífico.
Los alimentos se secan.
ESPAÑOL
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 17
DIMENSIONES
Lea atentamente el manual y si no ha podido solucionar el
problema llame al servicio de asistencia técnica.
La dirección y el número de teléfono más cercano a su domicilio
figura en el índice de oficinas de servicio técnico oficial que
suministramos con el aparato o bien en la guía telefónica de su
ciudad.
Para facilitar las tareas del servicio de asistencia técnica, les deberá facilitar los
siguiente datos.
••
•• Modelo del frigorífico.
••
•• Referencia del frigorífico.
••
•• Fecha de compra.
••
•• Descripción del problema.
••
•• Dirección y teléfono de su vivienda.
Altura (mm)A1710186020102010
Anchura (mm)B600600600600
Con puerta abierta (mm) C 1150115011501150
Fondo (mm)D610610610610
materiais, utilize o serviço de recolha municipal.
Certifique-se de não danificar o circuito de frio já que
este pode conter substâncias que afectem o meio
ambiente.
Inutilize o aparelho:
1. Corte a tomada de alimentação.
2. Desmonte as portas e mantenha as grelhas na sua posição inicial de forma
a evitar que as crianças possam ter fácil acesso ao interior do aparelho.
EMBALAGEM:
Os materiais utilizados na embalagem são totalmente
recicláveis. (Cartão, manta de bolinhas de PE, EPS…).
ADVERTÊNCIA: Não deixe os materiais da embalagem
ao alcance das crianças já que são potencialmente
perigosos.
Para a sua eliminação tenha em conta as normas locais de
tratamento deste tipo de resíduos.
CARACTERÍSTICAS DO APARELHO:
Este aparelho, é um frigorífico com compartimento congelador de 4 estrelas
( * ***), o que lhe permitirá congelar alimentos.
Dependendo do modelo do frigorífico, funcionará correctamente entre as
sigüintes temperaturas:
••
•• Um motor10ºC-38ºC
••
•• Dois motores modelos E, EV e ED10ºC-43ºC
••
•• Modelos No-Frost10ºC-43ºC
2
1. INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA
E ADVERTÊNCIAS GERAIS
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 20
3
Ovos
Lâmpada
Garrafas
Frutas e verduras
DOUBLEFRESH
opcional
ZONA FRÍA
carnes e peixe
Conservas latas
refrescos
Legume
verduras e pratos
preparados
Painel de Controlo
e regulacão das
Temperaturas
Queijo, manteiga
remédios
Alimentos congelados
e formas de gelo
Ventilador
opcional
Patilha de
extracção
2. DESCRIÇÃO DO FRIGORÍFICO
Filtro Hygienizer
opcional
PORTUGUES
ADVERTÊNCIA:
Este esquema pode não
corresponder
exactamente ao modelo
do seu frigorífico
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 21
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
Características da tomada: 220-240V com tomada de
terra.
Não utilize adaptadores ou extensões.
Evite que o fio fique em contacto com o motor
Evite que o fio fique sobe o aparelho.
SEGURANÇA
O modelo de frigorífico que adquiriu, comercializa-se com o gás
refrigerante R600. Tenha em conta que:
••
•• Este gás refrigerante não é nocivo ao meio ambiente.
••
•• É inflamável, razão pela qual deve certificar-se de que o circuito
do aparelho esteja em perfeitas condições. Caso tenha ocorrido
algum percalço, consulte o distribuidor antes de utilizá-lo.
Este frigorifico só pode ser reparado pelo serviço de assistência técnica
autorizado e utilizando peças e componentes originais.
Não utilizar elementos flamejantes, aparelhos eléctricos dentro do aparelho.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
Não introduzir líquidos voláteis, inflamáveis ou explosivos dentro do aparelho.
LOCALIZAÇÃO:
Coloque o aparelho longe das fontes de calor (fogões, radiadores,
etc.) e proteja-o dos raios solares, já que este facto faz com que o
consumo aumente.
Permita a circulação do ar pela zona posterior do aparelho. Não
obstrua o espaço existente entre o rodapé e o chão, nem a parte
superior do aparelho com algum objecto.
O frigorifico não deve ser instalado ao ar livre nem estar exposto à intempérie.
Para conseguir uma maior eficiência energética, aconselha-se a deixar pelo
menos 20mm entre o fundo do aparelho e a parede.
Por vezes a humidade relativa e a temperatura ambiente podem chegar a criar
condensação no interior e exterior do frigorífico.
PARA EVITAR VIBRAÇÕES E RUIDOS, CERTIFIQUE-SE QUE O
APARELHO ESTEJA BEM ASSENTE E NIVELADO.
4
3.INSTALAÇÃO
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 22
PASSOS A REALIZAR:
1. Desligue o frigorífico da rede eléctrica e retire todo o
conteúdo das portas.
2. Retire a protecção da dobradiça superior.
3. Solte os parafusos da dobradiça superior.
4. Retire a porta deslocando-a para cima.
5. Extrair a protecção dos parafusos da dobradiça central e,
solte os dois parafusos que a sustentam.
6. Uma vez soltos os parafusos desloque a porta do
congelador para cima de maneira que fique livre.
7. Por último, solte o rodapé e os parafusos, retire a
dobradiça inferior.
8.Troque a posição do eixo na dobradiça
inferior, e coloque esta no lado contrário.
9. Troque os puxadores laterais para a posição
oposta.
10. Proceda à montagem das portas na ordem
inversa a seguida durante o processo de
desmontagem.
TROCA DO SENTIDO DE ABERTURA DAS PORTAS:
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS:
Chave-de-fendas com ponta de estrela e outra com ponta TORX.
5
ANTES DE LIGAR O SEU FRIGORÍFICO:
Limpe o interior com água morna e bicarbonato. Enxagúe e enxugue
cuidadosamente.
Espere 2 horas antes de colocar em funcionamento para garantir a estabilização
dos lubrificantes do motor.
Se o aparelho tem estado desligado, despois de pô-lo em funcionamento deve-se
esperar 4 horas para introduzir os alimentos no frigorífico.
PORTUGUES
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 23
6
Em condições normais, aconselha-se seleccionar uma
temperatura aproximada de 4ºC no refrigerador e aproximadamente de –21ºC no congelador.
Para a regulação da temperatura, utilize os comandos ou teclas
de selecção de temperatura, os valores numéricos estão dados
em ºC.
COMO REGULAR A
TEMPERATURA:
ADVERTÊNCIAS: Atemperatura do interior do frigorífico depende:
Da temperatura ambiente.
Da localização do aparelho.
Da frequência de abertura das portas.
PAINEL DE CONTROLO (FAGOR um motor)
"Selecção de Temperaturas" Girando os comandos pode seleccionar-se a
temperatura do refrigerador em ºC.
"Ligação " Serve para ligar e desligar o refrigerador e o congelador. Dispõe de
piloto indicador de funcionamento.
"SUPER FREEZING" Ao activar esta função a temperatura do congelador
regula-se automaticamente para o nível mais frio, afecta também, o refrigerador de
forma notável. Esta função facilita a congelação dos alimentos, aconselha-se activála 24 horas antes de introduzir grandes quantidades de alimentos frescos para
congelar. Também aconselha-se activá-la quando a temperatura ambiente
ultrapasse os 35ºC. Esta função desactivar-se-á automaticamente, também se pode
FUNÇÕES
Seleccão
Temperaturas
SUPER FREEZING
Ligação
4. FUNCIONAMENTO E USO DO FRIGORIFICO
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 24
7
PAINEL
DE CONTROLO (FAGOR 2 motores Modelos E e EV)
"Selecção de Temperatura" Girando os comandos pode-se seleccionar as
temperaturas do refrigerador e do congelador em ºC.
"Ligação" Serve para ligar e desligar o refrigerador ou o congelador. Dispõe de
piloto indicador de funcionamento.
"SUPER COOLING" Ao activar esta função a temperatura do refrigerador
regula-se automaticamente para o nível mais frio. Esta função tem uma duração de
6 horas e poderá ser desactivada manualmente.
"SUPER FREEZING" Ao activar esta função a temperatura do congelador
regula-se automaticamente para o nível mais frio, afecta também, o refrigerador de
forma notável. Esta função facilita a congelação dos alimentos, aconselha-se activála 24 horas antes de introduzir grandes quantidades de alimentos frescos para
congelar. Esta função desactivar-se-á automaticamente, também se pode desactivar
manualmente.
"Alarme" Este activa-se luminosa e acusticamente quando o nível do frio do
congelador seja anormalmente baixo. O alarme acústico pode desactivar-se de
forma manual activando a função SUPER FREEZING.
"Nível do Frio" O número de luzes acesas, indica o nível do frio do congelador .
Quantas mais luzes estiverem acesas mais frio estará o congelador.
FUNÇÕES
Seleccão
Temperatura
Congelador
Seleccão
Temperatura
Refrigerador
SUPER
FREEZING
Ligação
congelador
Ligação
refrigerador
SUPER
COOLING
ALARME
REFRIGERADOR
CONGELADOR
Nível do Frio
PORTUGUES
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 25
8
PAINEL
DE CONTROLO (FAGOR Modelos ED e Não-Frost)
"Ligação e Selecção de Temperaturas" Serve para ligar e desligar o
refrigerador ou o congelador. Nos modelos No-Frost, ao desligar o congelador
também se desliga o refrigerador. Pressionando as teclas (+/-) pode-se seleccionar
as temperaturas do refrigerador e do congelador em ºC.
"Visualização" O modelo electrónico permite a visualização digital das
temperaturas tanto no congelador como no refrigerador. Enquanto estiver piscando
utiliza-se para realizar a selecção de temperaturas desejadas, uma vez seleccionada
voltar-se-á a visualizar a temperatura do recinto, que irá aproximando-se de modo
progressivo à seleccionada.
"SUPER COOLING" Ao activar esta função a temperatura do refrigerador
regula-se automaticamente para o nível mais frio. Esta função tem uma duração de
6 horas e poderá ser desactivada manualmente.
"SUPER FREEZING" Ao activar esta função a temperatura do congelador
regula-se automaticamente para o nível mais frio, afecta também, o refrigerador de
forma notável. Esta função facilita a congelação dos alimentos, aconselha-se activála 24 horas antes de introduzir grandes quantidades de alimentos frescos para
congelar. Esta função desactivar-se-á automaticamente, também se pode desactivar
manualmente.
"Alarme" Este activa-se luminosa e acusticamente quando o nível do frio do
congelador seja anormalmente baixo. O alarme acústico pode desactivar-se de
maneira manual activando a função SUPER FREEZING.
FUNÇÕES
Ligação e Selecção Temp.
Refrigerador
Ligação e Selecção Temp.
Congelador
SUPER
COOLING
SUPER
FREEZING
ALARME
REFRIGERADOR
CONGELADOR
REFRIGERADOR
Visualização
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 26
Deixe espaço suficiente entre os alimentos para que o ar circule livremente no
aparelho.
Não ponha alimentos em contacto directo com as paredes frias do refrigerador.
Para evitar o contacto as prateleiras dispõem de um limite para evitar dito
contacto.
A porta não deve estar aberta mais tempo do que o estritamente necessário.
Não introduzir alimentos quentes.
9
COMO REALIZAR UM USO ADEQUADO DO
APARELHO:
SISTEMA MULTIFRESH (Opcional)
Se o seu frigorífico dispõe de um compartimento
Multifresh:
Este garante uma conservação idônea para
alimentos frescos como carnes e peixes e também
para hortaliças. Isso lhe permitirá conservar estes
alimentos durante mais tempo sem necessidade de
congelá-los.
Neste recinto dispor-se-ão das temperaturas mais frias do refrigerador, sendo
além disso a zona menos influenciada frente às frequentes aberturas.
Para manter carnes e peixes, aconselha-se seleccionar uma temperatura
intermedia no refrigerador.
Para conseguir uma maior capacidade no refrigerador retire o tabuleiro superior
deste recinto e a tampa. Pode utilizar desta forma o recinto. Com esta utilização
o recinto perde as suas características iniciais.
SISTEMA DUPLO FRESH (Opcional)
Se o seu frigorífico dispõe deste sistema, a bandeja superior que cobre o cesto
de frutas e verduras, vai provido de um filtro membrana que mantem um alto grau
de humidade no cesto. O grau de humidade que se consegue é o idôneo para que
as verduras não se resequem conservando toda a sua textura, sabor e propriedades
nutritivas.
FRIO HOMOGÉNEO (Opcional)
Para os modelos com ventilador
O seu frigorífico dispõe de frio homogéneo no refrigerador.
Esta prestação é proporcionada pelo ventilador situado na
zona superior traseira do recinto.
REFRIGERADOR
PORTUGUES
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 27
10
FILTRO HYGIENISER (Opcional)
Consiste num sistema integrado que contém um duplo filtro. Por um lado
absorve os cheiros que possam emanar dos alimentos e, por outro purifica o
aparelho dos microorganismos (fungos e bactérias) do ar em circulação reduzindo
o seu efeito prejudicial. Aconselha-se a trocar este filtro uma vez ao ano, pedindo
ao SAT ou ao distribuidor com a referência impressa no cartucho.
Aquantidade de alimentos a congelar de uma vez, não deverá ultrapassar o valor
do poder de congelação indicado na placa de características.
Congele sempre alimentos em bom estado.
Faça caso da data de caducidade.
Para que não se ressequem os alimentos embrulhe-os em papel de alumínio ou
em película de plástico.
Não ponha em contacto alimentos a congelar com alimentos já congelados.
Nunca congele por segunda vez um alimento descongelado.
Congele em porções de consumo diário.
Não armazene garrafas com bebidas gasosas ou garrafas de vidro que contenham
líquidos no congelador, já que podem rebentar.
Não consuma gelados ou alimentos muito frios já que podem produzir
queimaduras na boca.
Coloque uma etiqueta no envólucro indicando o conteúdo e a data de
congelação.
Para dispor da máxima capacidade de congelação aconselha-se que retire o
cesto central e deposite os alimentos sobre a prateleira do congelador.
Para dispor do máximo volume de utilização aconselha-se que retire a bandeja
para efectuar os cubos de gelo.
Para favorecer o rendimento energético do aparelho, aconselha-se a manter as
formas de gelo cheias no cesto superior.
CONGELADOR:
Encha até as três quartas partes de água as formas que
encontrará no congelador.
Introduzir as formas no congelador.
Uma vez congelada a água, pode desenformar os cubos de
gelo pressionando levemente as formas.
ELABORAÇÃO DE CUBOS DE GELO:
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 28
11
DESCONGELAÇÃO
REFRIGERADOR:
O sistema de descongelação do refrigerador funciona automaticamente, pelo
que, não necessita de nenhuma intervenção do usuário.
A parede do fundo do refrigerador estará habitualmente cheia de gotinhas de
água ou gelo. Este facto é normal e faz parte do processo automático de
descongelação.
Estas gotas são conduzidas para um recipiente que está situado por cima do
motor e evaporam-se pelo calor gerado por este.
CONGELADOR:
Com o tempo, as paredes do congelador ficarão cobertas por uma camada de
gelo. Quando esta é excessiva provocará um maior consumo de energia.
Aconselha-se a eliminar esta camada excessiva de gelo pelo menos 2 vezes por
ano.
Nos frigoríficos No-Frost não se produz esta camada de escarcha ou gelo pelo
que não requerem operações para a sua eliminação.
Este processo deve fazer-se o mais rapidamente possível já que se a temperatura
dos alimentos aumenta, diminui o período de conservação.
Passos a seguir:
1. Eleja um dia no qual tenha poucos alimentos congelados.
2. Esvazie o congelador e guarde os alimentos em sacos térmicos.
3. Desligue o congelador e espere que o gelo derreta.
4. Para acelerar o processo, poderá utilizar uma espátula de plástico, mas em
caso algum, utilize objectos afiados ou pontiagudos (como facas, garfos,
etc.) já que podem danificar o aparelho.
DESCONGELAÇÃO DE ALIMENTOS
Nem todos os alimentos podem ser descongelados da mesma forma.
Se adquiriu alimentos congelado no comércio, siga as instruções do vasilhame.
As verduras devem cozinhar-se directamente.
Em geral, os alimentos preparados ou pre-cozinhados podem ser confeccionados
directamente.
PORTUGUES
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 29
Carnes e peixes devem ser descongelados lentamente no refrigerador durante
várias horas. Se você dispõe de forno microondas, poderá acelerar a
LIMPEZA:
TROCA DE LÂMPADA
QUE FAZER NO CASO DE FALTA DE ENERGIA ELÉCTRICA:
Desligue o frigorífico, utilizando as teclas, antes de iniciar a
limpeza.
Limpe o interior utilizando água com bicarbonato, ajudado
por uma esponja ou pano, já que assim conseguirá evitar a
formação de odores.
Em caso algum utilize máquinas de limpeza a vapor, dissolventes ou detergentes
abrasivos já que podem danificar o interior do aparelho. Os acessórios não estão
preparados para serem lavados na Máq. de lavar louça.
Periodicamente, limpe o depósito de água situado por cima do motor e o esgoto
com umas gotas de lixívia.
Aconselha-se limpar a grade traseira uma vez ao ano com um aspirador, já que
se estiver sujo diminue o rendimento do frigorífico e aumenta o seu consumo.
Desligue o interruptor da luz.
Retire a tampa reflectora de luz, pressionando a patilha
interior.
Extrair a lâmpada queimada e substitua-a por outra do mesmo
tipo, de rosca E14, 220-240V e 15 W máximo.
A ser possível não abra as portas do frigorífico.
Quando voltar a energia eléctrica, verifique se os alimentos
mantêm o grau óptimo de congelação.
Consuma os alimentos que se tenham descongelado.
12
5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 30
13
QUE FAZER QUANDO O
APARELHO NÃO FÔR UTILIZADO
DURANTE UM LONGO PERÍODO DE TEMPO:
Esvazie o frigorífico.
Desligue e limpe o frigorífico como foi mencionado no item limpeza e apague a
luz premindo o interruptor.
Deixe as portas abertas para que não se formen maus cheiros.
Função Férias (Mod. ED e NO-FROST) Quando o seu refrigerador não for
utilizado durante um período prolongado, mas, deseja conservar alimentos no
congelador, poderá desligar o refrigerador e deixar a porta do mesmo fechada,
que o seu aparelho não permitirá a formação de odores nem bactérias no
refrigerador mantendo um consumo muito baixo.
O gás refrigerante pode produzir uma crepitação ao
circular pelo aparelho.
O compressor pode produzir zumbidos e/ou um ligeiro
estalido, podendo ser mais intenso no arranque.
Crac produzido pelas dilatações e contrações dos
materiais utilizados.
O isolante empregue amplifica os níveis de ruído.
••
•• Se o seu aparelho dispôe de ventilador ouvirá um sussurro devido ao ar que
circula no interior do refrigerador.
No congelador dos frigoríficos NO-FROST o funcionamento do ventilador fará
um ligeiro zumbido.
6. RUÍDOS NORMAIS NO FRIGORÍFICO
PORTUGUES
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 31
14
CAUSAPROBLEMA
SOLUÇÃO
•Atomada não está ligada.
• Não chega a corrente
eléctrica à tomada por se ter
queimado o fusível ou saltado
o limitador de automático de
potência.
• Comandos de ligação não
activados.
• Ligue a tomada.
•Troque o fusível ou volte a
ligar o limitador automático
de potência.
• Activar comandos.
•O frigorífico está mal
nivelado.
• Nivele-o com os pés
reguláveis.
•Aselecção de temperatura
encontra-se numa posição
baixa.
• Se a porta ficou mal fechada
ou ter sido aberta com muita
frequência.
• Se o espaço entre o rodapé e
o chão estiver tapado ou a
parte superior do aparelho
estiver obstruída.
•O frigorífico está exposto
directamente aos raios
solares ou a uma fonte de
calor.
• Alimentos introduzidos em
grande quantidade.
• Regule a selecção de
temperatura para mais frio.
• Cuide que a porta não
permaneça aberta muito
tempo.
• Conserve livre estas zonas
segundo se indica no
capitulo "instalação" deste
manual.
•Troque a localização do
frigorífico ou proteja-o
dessas fontes de calor.
• Consulte o capitulo de
"funcionamento e uso do
frigorífico".
• As portas não estão
correctamente fechadas.
• As portas são abertas com
frequência.
• Os alimentos foram
introduzidos recentemente
• Selecção de temperatura em
posição alta.
• Feche a porta correctamente.
• Evite abrir frequentemente a
porta.
• Espere a que o aparelho
volte à normalidade.
• Gire o selector de
temperatura a uma posição
de menos frio.
O frigorífico não funciona.
O frigorífico vibra.
O frigorífico ou o congelador
arrefece pouco.
O motor está em contínuo
funcionamento.
7.SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 32
15
PROBLEMACAUSASOLUÇÃO
•O aparelho não está
correctamente nivelado.
• As portas foram fechadas
violentamente.
• Algum produto esta a
impedir o fecho.
• Nivele o aparelho
correctamente.
• Feche as portas com maciez.
• Sitúe este produto no lugar
adequado.
• Ciclo automático do
refrigerador.
• Não se assuste, isto é
completamente normal
• Conduta do esgoto
obstruída.
• Se existe colocado algum
alimento em contacto com a
parede do fundo
• Limpe a conduta como
indica o item da limpeza.
• Não ponha alimentos ou
recipientes em contacto com
a parede do fundo.
• Embrulhe os alimentos ou
tape-os correctamente ou
substitua o hygienizer nos
frigoríficos que disponham
desta função
• Alguns alimentos transmitem
cheiros ao aparelho
• Os alimentos não estão
embrulhados adequadamente
• Embrulhe os alimentos ou
tape-os correctamente.
•Alâmpada está frouxa.
•Alâmpada está queimada.
•Atomada não está ligada à
toma de corrente.
• Não chega corrente eléctrica
à tomada por ter-se
queimado o fusível ou por
ter saltado o limitador
automático de potência.
•O interruptor da luz está
desligado.
• Enrosque correctamente.
•Troque a lâmpada segundo
se indica no manual.
• Ligue a tomada.
•Troque o fusível ou volte a
ligar o limitador automático
de potência.
• Accione o interruptor
deixando o ponto vermelho à
vista.
A porta não fecha.
Gotas de água ou gelo na parede
do fundo do refrigerador.
Água na zona inferior do
refrigerador.
Muito gelo nas paredes do
congelador ou na parede do
fundo do refrigerador.
A lâmpada do refrigerador não
acende.
•Aporta está aberta.
• As portas são abertas com
frequência.
•Veja se os alimentos
atrapalham o fecho da porta.
• Cuide que a porta não
permaneça aberta muito
tempo.
Cheiros no interior do
aparelho.
Os alimentos ressecam-se
PORTUGUES
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 33
DIMENSÕES
Leia com muita atenção o manual e se não pode solucionar o
problema chame ao serviço de assistência técnica.
A direcção e o número de telefone mais perto do seu domicílio
consta na lista de Centros de Assistência técnica fornecida com
o aparelho, caso não seja o caso consulte as informações ou lista
telefónica.
Para facilitar as tarefas do serviço de assistência técnica, deverá facilitar-lhes os
següintes dados.
••
•• Modelo do frigorífico.
••
•• Referência do frigorífico.
••
•• Data da compra.
••
•• Descrição do problema.
••
•• Enderêço e telelefone do seu domicílio.
Altura (mm)A1710186020102010
Largura (mm)B600600600600
Com porta aberta (mm) C 1150115011501150
Fundo (mm)D610610610610
Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser cet
appareil. Conservez ce manuel, vous pourrez en avoir
besoin.
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 35
RECYCLAGE:
VIEIL APPAREIL:
Pour protéger l’environnement et recycler les matériaux,
consultez le service de voirie municipale.
Prenez garde de ne pas endommager le circuit
frigorifique car il peut contenir des substances pouvant
nuire à l’environnement.
Rendez le réfrigérateur inutilisable:
1. En coupant le cordon d’alimentation.
2. En démontant les portes et en maintenant les clayettes dans leur position
pour éviter que les enfants puissent accéder facilement à l’intérieur.
EMBALLAGE:
Les matériaux utilisés dans l’emballage sont entièrement
recyclables. (Carton, film-bulles PE, EPS…).
ATTENTION
Tenir les matériaux de l’emballage hors
de la portée des enfants car ils peuvent s’avérer
dangereux.
Pour les jeter, tenir compte des normes locales relatives au
traitement de ce type de déchets.
CARACTERISTIQUES DE L’APPAREIL:
Cet appareil est un réfrigérateur doté d’un compartiment congélateur 4 étoiles
( * ***), permettant de congeler des aliments.
Suivant le modèle, le réfrigérateur fonctionnera correctement que s’il est situé
dans un environnement dont les températures sont comprise entre:
••
•• Modèles à Un moteur10ºC-38ºC
••
•• Modèles à Deux moteurs E, EV et ED10ºC-43ºC
••
•• Modèles No-Frost10ºC-43ºC
2
1. INFORMATIONS RELATIVES A LA
SECURITE ET REMARQUES GENERALES
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 36
3
Oeufs
Eclairage
Bouteilles
Fruits et légumes
DOUBLEFRESH
En option
ZONE FROIDE
viandes et poissons
Conserves, boites
et boissons
Légumes et plats
cuisinés
Panneau de contrôle
et de réglage des
températures
Fromage, beurre,
médicaments
Aliments surgelés et
glaçons
Ventilateur
En option
Languette
d’extraction
2. DESCRIPTION DU REFRIGERATEUR
Filtre Hygienizer
en option
FRANÇAIS
REMARQUE :
Ce schéma peut ne
pas correspondre
exactement à votre
appareil.
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 37
RACCORDEMENT ELECTRIQUE:
Caractéristiques de la prise : 220-240V avec prise de terre.
Ne pas utiliser d’adaptateurs ou de rallonges.
S’assurer que le câble n’est pas en contact avec le moteur.
S’assurer que le câble n’est soit coincé sous le réfrigérateur.
SECURITE:
Le modèle de réfrigérateur que vous avez acheté fonctionne avec
du réfrigérant R600a. N’oubliez pas que :
••
•• Ce réfrigérant ne détériore pas l’environnement.
••
•• Il s’agit d’un produit inflammable et il convient donc de s’assurer
que le circuit frigorifique est en parfait état. S’il était endommagé,
veuillez consulter le distributeur avant de brancher l’appareil.
Ce réfrigérateur ne peut être réparé que par le service technique agréé qui
utilisera pour cela des pièces détachées d’origine.
Ne pas utiliser d’éléments à flamme ou d’appareils électriques à l’intérieur du
réfrigérateur.
Empêcher les enfants de jouer avec le réfrigérateur.
Ne pas introduire de liquides volatiles, inflammables ou explosifs.
EMPLACEMENT:
Eloignez le réfrigérateur éloigné de toutes sources de chaleur
(cuisinières, radiateurs, etc.) et protégé du rayonnement solaire
direct contribuant à l’augmentation de la consommation.
Faire en sorte que l’air puisse circuler à l’arrière du réfrigérateur.
Ne boucher avec aucun objet l’espace existant entre la plinthe et
le sol, ni le haut du réfrigérateur.
Ne pas exposer le réfrigérateur en plein air ou sous la pluie.
Pour obtenir de meilleurs performances énergétiques, il est recommandé de
laisser un espace de 20 mm entre le fond du réfrigérateur et le mur.
Dans certaines conditions d´humidité relative et de température ambiante, de la
condensation peut se former à l´intérieur et à l´exterieur du réfrigérateur.
Pour éviter toutes vibrations et tous bruits, s’assurer que le réfrigérateur
est correctement positionné et mis de niveau.
4
3.INSTALLATION
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 38
OPERATIONS:
1. Débrancher le réfrigérateur et vider tout le contenu de la
porte.
2. Retirer la garniture de la charnière supérieure.
3. Dévisser les vis de la charnière supérieure.
4. Retirer la porte en la déplaçant vers le haut.
5. Retirer la garniture des vis de la charnière centrale et
dévisser les deux vis de fixation.
6. Après avoir desserré les vis, déplacer la porte du
congélateur vers le haut pour la dégager.
7. Enfin, en dévissant la plinthe et les vis, retirer la charnière
inférieure.
8. Changer la position
de l’axe sur la charnière inférieure et la
mettre de l’autre côté.
9. Changer les poignées latérales pour les
mettre de l’autre côté, le cas échéant.
10. Procéder au montage des portes en agissant
de manière inverse au processus de
démontage.
CHANGEMENT DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES:
OUTILS NECESSAIRES:
Tournevis cruciforme et tournevis à pointe TORX.
5
AVANT DE BRANCHER VOTRE REFRIGERATEUR:
Laver l’intérieur à l’eau tiède et au bicarbonate. Rincer et bien sécher.
Attendre 2 heures avant de le brancher pour assurer la stabilisation des
lubrifiants du moteur.
Si l’appareil a été débranché, après l’avoir mis en marche, attendre 4 heures pour
introduire les aliments dans le réfrigérateur.
FRANÇAIS
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 39
6
Dans des conditions normales, il est recommandé de sélectionner
une température de 4ºC environ dans le réfrigérateur et de –21ºC
environ en le congélateur.
Pour régler la température, utiliser les commandes ou touches de
sélection de température ; les valeurs numériques sont données
en ºC.
COMMENT REGLER LA TEMPERA
TURE:
REMARQUE: La température à l’intérieur du réfrigérateur dépend de:
La température ambiante.
L’emplacement de l’appareil.
La fréquence d’ouverture des portes.
PANNEAU DE COMMANDE (FAGOR un moteur)
"Sélecteur de températures" En tournant le bouton, on peut sélectionner la
température du réfrigérateur en ºC.
"Connexion" Sert à brancher et à débrancher le réfrigérateur et le congélateur
en même temps. Dispose d’un voyant indiquant que l’appareil est en marche.
"SUPER FREEZING" En activant cette fonction, la température du
congélateur se réglera automatiquement au niveau le plus froid, celle du
réfrigérateur se voyant également affectée d’une façon notable. Cette fonction
facilite la congélation d’aliments. Il est recommandé de l’activer 24 heures avant de
charger une grande quantité d’aliments. Aussi on recomende mis an marche avec la
température est superière au 35ºC. Cette fonction se désactivera automatiquement.
FONCTIONS
Sélecteur
températures
SUPER FREEZING
Connexion
4.
FONCTIONNEMENT ET UTILISATION DU REFRIGERATEUR
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 40
7
PANNEAU DE COMMANDE (F
AGOR 2 moteurs Modèles E et EV)
"Sélecteur températures" En tournant les boutons, on peut sélectionner les
températures du réfrigérateur et du congélateur en ºC.
"Connexion" Sert à brancher et à débrancher le réfrigérateur ou le congélateur.
Dispose d’un voyant indiquant que l’appareil est en marche.
"SUPER COOLING" En activant cette fonction, la température du réfrigérateur
se réglera automatiquement au niveau le plus froid pendant 6 heures. Cette fonction
se désactivera automatiquement. Elle peut aussi être désactivée manuellement avant
ces 6 heures.
"SUPER FREEZING" En activant cette fonction, la température du
congélateur se réglera automatiquement au niveau le plus froid. Cette fonction
facilite la congélation d’aliments. Il est recommandé de l’activer 24 heures avant de
charger une grande quantité d’aliments. Cette fonction sera automatiquement
désactivée mais elle peut aussi être désactivée manuellement.
"Alarme" Cette alarme lumineuse et sonore s’activera lorsque le niveau de
froid du congélateur sera anormalement bas. L’alarme sonore peut être
manuellement désactivée en activant la fonction SUPER FREEZING.
"Niveau de froid" Le nombre de voyants allumés indique le niveau de froid du
congélateur. Plus il y a de voyants allumés, plus le congélateur est froid.
FONCTIONS
Sélecteur
Température
Congélateur
Sélecteur
Température
Réfrigérateur
SUPER
FREEZING
Connexion
congélateur
Connexion
réfrigérateur
SUPER
COOLING
ALARME
REFRIGERATEUR
CONGELATEUR
Niveau de froid
FRANÇAIS
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 41
8
PANNEAU DE COMMANDE (F
AGOR Modèles ED et No-Frost)
"Connexion et Sélecteur de températures" Sert à brancher et à débrancher le
réfrigérateur ou le congélateur. Sur les modèles No-Frost, en éteignant le
congélateur, le réfrigérateur s’éteint également. En appuyant sur les touches (+/-),
on peut sélectionner les températures du réfrigérateur et du congélateur en ºC.
"Visualisation" Le modèle électronique permet la visualisation numérique des
températures aussi bien du congélateur que du réfrigérateur. Quand l’écran clignote,
réaliser la sélection des températures souhaitées. Une fois sélectionnée, la
température de l’enceinte sera à nouveau visualisée et se rapprochera
progressivement de celle sélectionnée.
"SUPER COOLING" En activant cette fonction, la température du réfrigérateur
se réglera automatiquement au niveau le plus froid pendant 6 heures. Cette fonction
sera automatiquement désactivée. Elle peut aussi être désactivée manuellement
avant ces 6 heures.
"SUPER FREEZING" En activant cette fonction, la température du
congélateur se réglera automatiquement au niveau le plus froid. Cette fonction
facilite la congélation d’aliments. Il est recommandé de l’activer 24 heures avant de
charger une grande quantité d’aliments. Cette fonction sera automatiquement
désactivée et peut également être désactivée manuellement.
"Alarme" Cette alarme lumineuse et sonore s’activera lorsque le niveau de froid
du congélateur sera anormalement bas. L’alarme sonore peut être manuellement
désactivée en activant la fonction SUPER FREEZING.
FONCTIONS
Connexion et sélecteur de
temp. Réfrigérateur
Connexion et sélecteur de
temp. Congélateur
SUPER
COOLING
SUPER
FREEZING
ALARME
REFRIGERATEUR
CONGELATEUR
REFRIGERATEUR
Visualisation
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 42
Laisser un espace suffisant entre les aliments pour permettre à l’air de circuler
entre eux.
Ne pas mettre les aliments en contact avec la paroi froide du fond du
réfrigérateur. C’est pourquoi, les clayettes sont munies d’une butée à ne pas
dépasser.
La porte ne doit pas rester ouverte plus que nécessaire.
Ne pas introduire d’aliments chauds.
9
COMMENT BIEN UTILISER L’APP
AREIL:
SYSTEME MULTIFRESH (En option)
Si votre réfrigérateur dispose d’un compartiment
Multifresh:
Il garantit une conservation idéale pour les
aliments frais tels que la viande, le poisson et les
légumes. Cela vous permettra de conserver ces
aliments plus longtemps sans avoir besoin de les
congeler.
Cette enceinte disposera des températures les plus froides du réfrigérateur. Cette
zone étant également la moins affectée par les ouvertures fréquentes.
Pour conserver la viande et le poisson, il est recommandé de sélectionner une
température intermédiaire dans le réfrigérateur.
Pour augmenter la capacité du réfrigérateur, retirer le plateau supérieur de
l’enceinte et le couvercle et entreposer directement sur le bac. Dans ce cas,
l’enceinte perd les propriétés indiquées.
SYSTEME DOUBLE FRESH (En option)
Si votre réfrigérateur dispose de ce système, le plateau supérieur couvant le
bac à fruits et légumes est pourvu d’un filtre à membrane visant à maintenir un
degré d’humidité élevé dans le bac. Le degré d’humidité obtenu est idéal pour que
les légumes ne se dessèchent pas et conservent toute leur texture, leur goût et leurs
propriétés nutritives.
FROID HOMOGENE (En option)
Pour les modèles avec ventilateur
Votre appareil dispose de froid homogène dans le
réfrigérateur. Cette prestation lui est offerte grâce au
ventilateur situé dans la zone supérieure arrière de l’enceinte.
REFRIGERATEUR
FRANÇAIS
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 43
10
FILTRE HYGIENIZER (En option)
C’est un système intégré qui contient un double filtre. D’une part, il absorbe
les mauvaises odeurs émanant des aliments et d’autre part, il retient les microorganismes (moisissures et bactéries) de l’air en circulation en réduisant leurs effets
nocifs. Il est recommandé de le changer tous les ans. Demandeur au Service
Technique ou au distributeur cette pièce dont la référence imprimée sur le filtre.
La quantité d’aliments à congeler en une seule fois ne devra pas dépasser la
valeur du pouvoir de congélation indiqué sur la plaque signalétique.
Congeler toujours des aliments en bon état.
Respecter leur date de péremption.
Pour que les aliments ne se dessèchent pas, les emballer dans du papier
aluminium ou sous film plastique.
Ne pas mettre en contact les aliments à congeler avec des aliments déjà surgelés.
Ne jamais recongeler un aliment décongelé.
Congeler les aliments par ration de consommation journalière.
Ne pas entreposer de boissons gazeuses ou de bouteilles en verre contenant du
liquide car celles-ci pourraient éclater.
Ne pas consommer de glaces ou d’aliments très froids car ils sont susceptibles
de produire des brûlures dans la bouche.
Mettre une étiquette sur l’emballage indiquant son contenu et la date de
congélation.
Pour disposer d’une capacité maximum de congélation, nous vous
recommandons de retirer le bac central et de déposer les aliments à même le
plateau du congélateur.
Pour disposer d’un volume maximum d’utilisation, nous vous recommandons
de retirer le plateau pour bac à glaçons.
Pour augmenter les performances énergétiques de l’appareil, il est recommandé
que les bacs à glaçons ainsi que le récipient à glaçons sur le plateau du bac
supérieur soient toujours remplis.
CONGELATEUR:
Remplir aux trois quarts les bacs à glaçons que vous
trouverez à l’intérieur du congélateur.
Introduire les bacs dans le congélateur.
Une fois la glace s’est formée, vous pouvez démouler les
glaçons en tordant légèrement les bacs et les stocker dans le
récipient à glaçons.
F
ABRICATION DE GLAÇONS:
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 44
11
DEGIVRAGE
REFRIGERATEUR:
Le système de dégivrage du réfrigérateur fonctionne automatiquement et ne
requiert par conséquent aucune intervention de l’usager.
La paroi du fond du réfrigérateur sera habituellement remplie de petites gouttes
d’eau ou de glace. Cela est tout à fait NORMAL et fait partie du processus
automatique de dégivrage.
Ces gouttes retombent dans un récipient situé au-dessus du moteur et
s’évaporent avec la chaleur générée par ce dernier.
CONGELATEUR:
Avec le temps, il se forme sur les parois du congélateur une couche de givre ou
de glace. Lorsque celle-ci devient trop importante, la consommation d’énergie
de votre réfrigérateur s’accélère. Il est recommandé d’éliminer cette couche de
glace au moins 2 fois par an.
Dans les réfrigérateurs No-Frost, cette couche de givre ou de glace n’apparaît
pas et par conséquent aucune opération n’est nécessaire pour son élimination.
Ce processus doit être réalisé le plus rapidement possible car si la température
des aliments augmente, le délai de conservation diminue.
ET APES ASUIVRE:
1. Choisir un jour où le congélateur contient peu d’aliments.
2. Vider le congélateur et conserver les aliments surgelés dans des sacs
thermiques dans un endroit frais.
3. Débrancher le congélateur et attendre que la glace fonde.
4. Pour accélérer le processus, vous pourrez utiliser une spatule en plastique
mais n’utilisez en aucun cas d’objets métalliques tranchants ou à pointe
(couteaux, fourchettes, spatules en métal, …) car ils pourraient percer le
circuit frigorifique.
DECONGELATION DES ALIMENTS
Tous les aliments ne suivent pas le même processus de décongélation.
S’il s’agit d’aliments surgelés achetés dans le commerce, suivre les instructions
figurant sur l’emballage.
Les légumes doivent être cuisinés directement.
D’une façon générale, les aliments cuisinés ou préparés peuvent être cuits
directement.
FRANÇAIS
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 45
La viande et le poisson doivent se décongeler lentement au réfrigérateur pendant
plusieurs heures. Si vous avez un four à micro-ondes, vous pourrez grandement
NETTOYAGE:
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
QUE FAIRE EN CAS DE COUPURE DE COURANT
Débrancher, à l’aide des touches, le réfrigérateur avant de
commencer le nettoyage.
Lavez l’intérieur à l’eau et au bicarbonate, à l’aide d’une
éponge ou d’un chiffon pour éviter ainsi la formation de
mauvaises odeurs.
N’utiliser en aucun cas de machines à vapeur, de dissolvants ou de détergents
abrasifs car ils peuvent endommager l’intérieur de votre appareil. Ne pas
nettoyer non plus les accessoires internes dans le lave-vaisselle.
Nettoyer périodiquement le bac à eau en utilisant de l’eau tiède et quelques
gouttes d’eau de Javel.
Il est recommandé de nettoyer la grille arrière une fois par an avec un aspirateur
car si elle est sale, elle diminue le rendement du réfrigérateur et fait augmenter
sa consommation.
Couper l’interrupteur.
Retirer le réflecteur en appuyant sur la languette intérieure.
Extraire l’ampoule grillée et la remplacer par une autre du
même type, à visser E14, 220-240V et 15 W maximum.
Si possible, ne pas ouvrir les portes du réfrigérateur.
Au retour du courant, vérifier si les aliments se sont dégelés ou
non.
Consommer les aliments décongelés.
12
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 46
13
QUE FAIRE SI NOUS N’ALLONS P
AS UTILISER
L’APPAREIL PENDANT LONGTEMPS:
Vider le réfrigérateur.
Débrancher et nettoyer l’appareil comme indiqué au chapitre sur le nettoyage et
éteindre la lumière à l’aide de l’interrupteur.
Laisser les portes ouvertes pour éviter la formation de mauvaises odeurs.
Fonction vacances (modèles ED et No-Frost) : Si votre réfrigérateur ne va pas
être utilisé pendant une période prolongée mais si vous souhaitez conserver des
aliments congelés dans le congélateur, vous pouvez débrancher le réfrigérateur
et laisser sa porte fermée ; ainsi, votre appareil maintiendra une consommation
très faible et ne générera pas de mauvaises odeurs à l’intérieur.
Le gaz réfrigérant peut produire un bruit de
bouillonnement en circulant dans les circuits.
Le compresseur peut produire des ronflements et/ou un
léger cognement, qui peuvent s’accentuer au démarrage.
Des craquements produits par les dilatations et les
contractions des matériaux utilisés peuvent se manifester.
L’isolant employé amplifie les bruits.
••
•• Si votre appareil dispose d’un ventilateur, vous entendrez un murmure produit
par l’air qui circule à l’intérieur du réfrigérateur.
Dans le compartiment congélateur des réfrigérateurs No-Frost, vous pourrez
apprécier l’effet du ventilateur qui fonctionne pour refroidir et éliminer le givre.
6. BRUITS NORMAUX DU REFRIGERATEUR
FRANÇAIS
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 47
14
CAUSEPROBLEME
SOLUTION
• La prise n’est pas branchée.
• Le courant n’arrive pas à la
prise car le fusible est fondu
ou le disjoncteur a sauté.
• Boutons de connexion non
activés.
• Brancher la prise.
• Changer le fusible ou
remettre le disjoncteur.
•Activer les boutons.
• Le réfrigérateur n’est pas à
niveau.
• Le mettre à niveau à l’aide
des pieds de nivellement
• Le sélecteur de température
n’est pas correctement
positionné.
• La porte est mal fermée ou a
été ouverte fréquemment.
•L’espace entre la plinthe et le
sol ou le haut du
réfrigérateur est bouché.
• Le réfrigérateur est
directement exposé au
rayonnement solaire ou à
une source de chaleur.
• Aliments introduits en
grande quantité.
• Régler le sélecteur de
température à une position
plus froide.
•Veiller à ce que la porte ne
reste pas ouverte longtemps.
• Dégager ces zones comme
indiqué au chapitre
"installation" de ce manuel.
• Changer le réfrigérateur de
place ou le protéger de ces
sources de chaleur.
•Voir le chapitre intitulé
"fonctionnement et
utilisation du réfrigérateur".
• Les portes ne sont pas bien
fermées.
• Les portes sont souvent
ouvertes.
• Les aliments viennent d’être
introduits.
• Sélecteur de température à
une position élevée
• Bien fermer la porte.
• Eviter d’ouvrir fréquemment
la porte.
• Attendre que l’appareil
revienne à la normale.
•Tourner le sélecteur de
température à une position
moins froide.
Le réfrigérateur ne fonctionne
pas
Le réfrigérateur vibre.
Le réfrigérateur ou le
congélateur ne refroidit pas
beaucoup.
Le moteur fonctionne
continuellement.
7. SOLUTION AUX PROBLEMES
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 48
15
PROBLEMECAUSESOLUTION
•L’appareil n’est pas bien
nivelé.
• Les portes ont été ouvertes
violemment.
• Un produit à l’intérieur gêne
et fait butée.
• Mettre bien à niveau
l’appareil.
• Fermer les porte doucement.
• Mettre ce produit à un autre
endroit plus adéquat
• Cycle automatique du
réfrigérateur.
• Ne pas s’alarmer. C’est tout
à fait normal.
• Conduit d’écoulement
bouché.
• Un aliment touche la paroi
du fond.
• Laver le conduit
d’écoulement d’eau comme
indiqué au chapitre sur le
nettoyage.
• Ne pas mettre d’aliments ou
de récipients en contact avec
la paroi du fond.
• Emballer les aliments ou
bien les couvrir, ou
remplacer le filtre hygienizer
dans les réfrigérateurs dotés
de cette fonction.
• Certains aliments
transmettent une odeur au
réfrigérateur.
• Les aliments ne sont pas bien
emballés.
• Emballer les aliments ou
bien les couvrir.
•L’ampoule est desserrée.
•L’ampoule est grillée.
• La prise n’est pas branchée.
• Le courant n’arrive pas à la
prise car le fusible est fondu
ou le disjoncteur a sauté.
•L’interrupteur de l’éclairage
n’est pas enclenché.
• Bien la visser.
• Changer l’ampoule comme
indiqué dans le manuel.
• Brancher la prise.
• Changer le fusible ou
remettre le disjoncteur.
• Actionner l’interrupteur en
faisant apparaître le point
rouge.
La porte ne se referme pas.
Gouttes d’eau ou glace sur la
paroi du fond du réfrigérateur.
Eau dans la partie inférieure du
réfrigérateur.
Beaucoup de glace sur les
parois du congélateur ou sur la
paroi du fond du réfrigérateur.
L’éclairage du réfrigérateur ne
fonctionne pas.
• La porte est ouverte.
• La porte a été ouverte de
nombreuses fois.
•Regarder si les aliments
gênent la fermeture de la
porte.
•Veiller à ce que la porte ne
reste pas ouverte pendant
longtemps.
Odeur à l’intérieur du
réfrigérateur
Les aliments se dessèchent.
FRANÇAIS
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 49
DIMENSIONS
Lire attentivement le manuel et si vous ne trouvez pas de
solution au problème, faites appel au service technique.
L’adresse et le numéro de téléphone du service technique le plus
proche de votre domicile figurent dans l’index des services
techniques agréés fourni avec l’appareil ou dans votre annuaire.
Pour faciliter la tâche du service technique, il vous faudra lui
communiquer les données suivantes :
••
•• Modèle du réfrigérateur.
••
•• Référence du réfrigérateur.
••
•• Date d’achat.
••
•• Description du problème.
••
•• Adresse et téléphone de votre domicile.
Hauteur (mm)A1710186020102010
Largeur (mm)B600600600600
Avec porte ouverte (mm) C 1150115011501150
Fond (mm)D610610610610
16
8. APPEL DU SERVICE TECHNIQUE
9. SPECIFICATIONS
CES POINTS REPONDENT AUX
DIRECTIVES CEE 73/23, 93/68, 89/336,
92/75, 96/57
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 50
1.
SAFETY INFORMA TION AND GENERAL INSTRUCTIONS
...2
2. DESCRIPTION OF THE REFRIGERATOR. ............................3
Please read these instructions carefully before use. Keep
this manual for future reference
ENGLISH
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 51
RECYCLING:
OLD REFRIGERATOR:
To prevent environmental damage, use the municipal
collection service for disposal.
Make sure that the refrigeration circuit is not damaged: it
may contain substances which could affect the
environment.
Make the refrigerator unusable:
1. Cut off supply cable.
2. If possible remove the doors: leave the racks in place to prevent children
from getting in easily.
PACKING:
The packing materials used are completely recyclable,
(Cardboard, PE bubble wrap, EPS…).
WARNING:
Keep packing materials out of the reach
of children: these materials are potentially hazardous.
With disposal, observe local standards of treatment of this
type of waste.
FEATURES OF THE REFRIGERATOR:
This refrigerator includes a four star ( * ***) freezer compartment enabling you
to freeze food.
Depending on the model, this refrigerator will operate correctly between the
following temperatures:
••
•• One motor10ºC-38ºC
••
•• Two motors, models E, EV and ED10ºC-43ºC
••
•• No-Frost Models10ºC-43ºC
2
1. SAFETY INFORMATION AND GENERAL
INSTRUCTIONS
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 52
3
Eggs
Light
Bottles
Fruit, vegetables
DOUBLEFRESH
optional
COLD ZONE
meat and fish
Tins, conserves,
jam
Legumes,
vegetables and
prepared dishes
Control and
temperature regulation
panel
Cheese, butter
Frozen food and ice
cubes
Optional
Ventilator
Extraction
Lip
2. DESCRIPTION OF THE REFRIGERATOR
Optional Hygienizer
Filter
ENGLISH
WARNING:
This diagram may
not correspond
exactly to your
refrigerator.
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 53
ELECTRICAL CONNECTION:
Plug specifications: 220-240V with earth.
Do not use adaptors or extension cables.
Ensure that the cable is not in contact with the motor.
Ensure that the cable is not caught under the refrigerator.
SAFETY:
This model refrigerator is commercialised with R600a coolant.
Points to note:
••
•• This coolant does not affect the environment.
••
•• It is inflammable, so the cooling circuit must be in perfect
condition. If damaged in any way, consult your distributor before
switching on.
This refrigerator must be repaired only by the technical assistance
service, using original spares.
Do not use flame-producing equipment or electrical apparatus inside the
refrigerator.
Do not allow children to play with the refrigerator.
Do not introduce volatile liquids or inflammable products.
LOCATION:
Ensure that the refrigerator is located away from heat sources
(stoves, radiators, etc.) and protected from direct sunlight, which
increases consumption.
Allow air flow around the rear of the refrigerator . Do not cover the
space between the skirting board and floor or the top of the
refrigerator with any object.
The refrigerator must not be installed outdoors, or exposed to rain.
To ensure better energy efficiency, a 20 mm space is recommended between the
back of the refrigerator and the wall.
On certain occasions, relative humidity and room temperature may generate
condensation on the inside and outside of the refrigerator.
To avoid vibrations and noise, ensure that the refrigerator is stable and level.
4
3.INSTALLATION
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 54
PROCEDURE:
1. Unplug the refrigerator and take everything from the
compartment.
2. Remove the cover from the top hinge.
3. Loosen the top hinge screws.
4. Take the door off with an upward movement.
5. Remove the cover of the central hinge screws, and loosen
the two screws holding it in place.
6. With the screws loose, move the freezer
door upward to release it.
7. Finally , take out the skirting board and screws and remove
the bottom hinge.
8. Change the position
of the bottom hinge shaft, placing it on the
opposite side.
9. If fitted, change the lateral handles to the
other side.
10. Reverse this procedure to refit the doors.
CHANGING THE DOOR-OPENING DIRECTION:
TOOLS REQUIRED:
An Allen screwdriver and a screwdriver with a TORX tip.
5
BEFORE SWITCHING THE REFRIGERATOR ON:
Clean the inside with warm water and bicarbonate of soda. Rinse and dry
carefully.
Wait for 2 hours before starting, to ensure that the motor lubricants have
stabilised.
If the refrigerator has been switched off, wait 4 hours after restarting before
placing food inside.
ENGLISH
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 55
6
In normal conditions, the recommended approximate
temperature is 4ºC in the refrigerator and about –21ºC in the
freezer.
To regulate the temperature, use the temperature selection
controls: temperatures are indicated in ºC.
TEMPERATURE REGULA
TION:
WARNING: The inside refrigerator temperature depends on:
Room temperature.
The location of the refrigerator.
Door-opening frequency
CONTROL PANEL (FAGOR one motor)
"Temperature Selection" Turn the control to select the refrigerator temperature
in ºC.
"Connection " To switch the refrigerator and freezer on and off together. There
is an ON light.
"SUPER FREEZING" With this function running, the freezer temperature is
automatically adjusted to the coldest level, also significantly affecting the
refrigerator. This is to facilitate freezing of food and it is recommended that it is
turned on 24 before introducing a large amount of food. It should also be turned on
if the surrounding temperature exceeds 35ºC. The function will turn off
automatically, and can also be switched off manually.
FUNCTIONS
Temperature
Selection
SUPER FREEZING
Connection
4. REFRIGERATOR OPERATION AND USE
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 56
7
CONTROL PANEL (FAGOR 2 motors Models E and EV)
"Temperature selection" Turn the control to select the refrigerator and freezer
temperatures in ºC.
"Connection" To switch the refrigerator or freezer on and off. There is an ON
light.
"SUPER COOLING" With this function running, the refrigerator temperature
is regulated automatically to maximum cold for six hours. It switches off
automatically but can also be turned off automatically before the 6 hours is up.
"SUPER FREEZING" With this function running, the freezer temperature is
automatically adjusted to maximum cold. This is to facilitate freezing of food and
it is recommended that it is turned on 24 hours before introducing a large amount
of food. The function will turn off automatically, and can also be switched off
manually.
"Alarm" A light and audio signal is activated if the freezer temperature is
abnormally low. The audio alarm can be turned off manually using the SUPER
FREEZING function.
"Cold level" The number of lights on indicate freezer cold level. The more
lights on, the colder the freezer.
FUNCTIONS
Freezer
Temperature
Selection
Refrigerator
Temperature
Selection
SUPER
FREEZING
Freezer
connection
Refrigerator
connection
SUPER
COOLING
ALARM
REFRIGERATOR
FREEZER
Cold level
ENGLISH
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 57
8
CONTROL P
ANEL (FAGOR Models ED and No-Frost)
"Temperature Connection and Selection" To switch the refrigerator or freezer
on and off. In the Frost Free models when you switch the freezer off, you also
switch the refrigerator off. Use the (+/-) keys to select the refrigerator and freezer
temperatures in ºC.
"Display" The electronic model permits digital display of the temperatures in
both freezer and refrigerator. While flashing, it is used to select the temperature
required. Once that has been done, the temperature in the compartment will be
shown and will gradually approach the level selected.
"SUPER COOLING" With this function running, the refrigerator temperature
is regulated automatically to maximum cold for 6 hours. It switches off
automatically but can also be turned off automatically before the 6 hours is up.
"SUPER FREEZING" With this function running, the freezer temperature is
automatically adjusted to maximum cold. This is to facilitate freezing of food and
it is recommended that it is turned on 24 hours before introducing a large amount
of food. The function will turn off automatically, and can also be switched off
manually.
"Alarm" A light and audio signal is activated if the freezer temperature is
abnormally low. The audio alarm can be turned off manually using the SUPER
FREEZING function.
FUNCTIONS
Refrigerator Temperature
Connection and Selection
Freezer Temperature
Connection and Selection
SUPER
COOLING
SUPER
FREEZING
ALARM
REFRIGERATOR
FREEZER
REFRIGERATOR
Display
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 58
Leave enough space between food items to let air to flow around them.
Do not place food in contact with the cold wall at the back of the refrigerator.
The racks have a stop which should not be exceeded.
Do not leave the door open longer than necessary.
Do not put hot food in the refrigerator.
9
CORRECT USE OF THE
APPLIANCE:
MULTIFRESH SYSTEM (Optional)
If your refrigerator has a Multifresh compartment:
This guarantees ideal conservation of fresh food
such as meat and fish, and also vegetables, allowing
these items to be conserved for longer periods of
time without having to freeze them.
This area has the coldest temperaturesin the
refrigerator and is also the area least affected by frequent opening.
For meat and fish, an intermediate refrigerator temperature is recommended.
For greater capacity in the refrigerator, remove the top rack and cover, and store
directly on the tray. This area loses the benefits outlined above.
DOUBLE FRESH SYSTEM (Optional)
If your refrigerator is fitted with this system, the top rack covering the fruit and
vegetable baskets has a membrane filter maintaining a high level of humidity in the
baskets. The humidity level provided is ideal to ensure that vegetables do not dry,
out, ensuring that they retain all their texture, flavour and nutritional properties.
EVEN COLD (Optional)
Models with ventilator
Your refrigerator is designed for even cold distribution,
provided by the ventilator in the back at the top of the cabinet..
REFRIGERATOR
ENGLISH
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 59
10
HYGIENIZER FILTER (Optional)
This is an integrated system with a double filter. A major benefit is that, it
absorbs unwanted odours which may be given off by food and, and another is that
it retains the microorganisms (fungi and bacteria) in the air flow, reducing their
detrimental effect. It is recommended that it be changed every year, it will be
available from technical service or quoting the reference on the cartridge.
The amount of food to be frozen at once must not exceed the freezing power
indicated on the specifications plate.
Ensure that your food to be frozen is in good conditions.
Observe the best-by date.
To prevent the food from drying out, wrap it in aluminium foil or plastic film.
Do not put food to be frozen in contact with food already frozen.
Never refreeze thawed food.
Freeze in daily servings.
Do not store bottles with carbonated drinks or glass bottles containing liquids in
the freezer. They may burst.
Do not eat very cold ice-cream or food: this may burn the mouth.
Label the wrapping, indicating the content and the freezing date.
For maximum freezing capacity, we recommend that you remove the central
basket and place the food on the freezer shelf.
For maximum volume, we suggest that you remove the ice tray.
For best energy yield, keep the ice-cube holder full, along with the ice holder on
the upper basket tray.
FREEZER:
Fill the trays in the freezer up to three quarters, with water.
Place the trays in the freezer.
Once the water has frozen, the cubes can be removed by
twisting the tray slightly. Store the cubes in the ice
compartment.
ICE-MAKING:
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 60
11
DEFROSTING
REFRIGERATOR:
The refrigerator’s defrosting system is automatic, no manual defrosting is
required.
The refrigerator back wall is usually covered in small drops of water, or ice. This
is completely NORMAL and is part of the automatic defrosting process.
These drops are collected in a container over the motor and are evaporated by
the heat of the motor.
FREEZER:
With the passage of time, a layer of frost or ice forms on the freezer walls. If this
is excessive, it will cause your refrigerator to consume more energy. We
recommend that this layer of ice be removed at least twice yearly.
No-Frost refrigerators do not produce this layer of frost or ice and so manual
operation is required.
Defrosting must be done as quickly as possible; if the temperature of the food
rises, the period of conservation is reduced.
PROCEDURE FOR DEFROSTING:
1. Choose a time when there is not much food in the freezer.
2. Empty the freezer and place the frozen food in thermal bags in a cool
place.
3. Unplug the freezer and wait for the ice to melt.
4. To speed up the process, a plastic spatula can be used: never use sharp
metal or pointed objects (knives, forks, metal spatulas …) which may
damage the refrigerating circuit.
DEFROSTING FOOD
Not all food should be defrosted in the same way
If you have bought frozen food, follow the instructions on the pack.
Vegetables should be cooked directly.
In general, prepared or pre-cooked foods can be cooked directly.
ENGLISH
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 61
Meat and fish must be defrosted slowly in the refrigerator over several hours. If
you have a microwave, this can speed this considerably.
CLEANING:
CHANGING THE LIGHT
WHA
T TO DO IN CASE OF A POWER OUTAGE:
Before starting cleaning, switch the refrigerator off using the
switches.
Clean the interior with water or bicarbonate of soda, with the
help of a sponge or cloth: this will prevent the formation of
odours.
Never use steam cleaning machines, solvents or abrasive detergents, which may
damage the inside of your refrigerator. Do not place the inside fittings in the
dishwasher.
From time to time clean the water trap and drain, using warm water with a few
drops of bleach.
It is recommended that the rear grill be cleaned once year using a vacuum
cleaner: if it is dusty and dirty, that reduces the refrigerator’s performance and
increases its consumption.
Turn the light switch off.
Press the inside lip to remove the light reflector cover.
Remove the bulb which has failed and replace it with another
of the same sort, screw type E14, 220-240V, with a maximum
of 15 W.
If possible, do not open the refrigerator doors.
When power is restored, check to see if the food has unfrozen.
Consume any defrosted food immediately. Do not re-freeze!
12
5. CLEANING AND MAINTENANCE
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 62
13
WHAT TO DO IF THE REFRIGERATOR IS NOT TO BE
USED FOR A LONG PERIOD OF TIME:
Empty the refrigerator.
Unplug and clean the unit as described above, and turn the light off at the switch.
Leave the doors open to prevent formation of unwanted odours.
Vacation function (models ED and No-Frost): If your refrigerator is not going to
be used for a long period but you wish to keep food frozen in the freezer, you
can turn the refrigerator section off and leave it closed: the appliance will
continue to function with very low consumption, without causing odours inside.
The refrigerating gas may produce bubbling sounds as it
flows through the circuits.
The compressor may buzz and/or produce slight
knocking, which may be more marked on starting.
Cracking sounds produced by expansion and
contraction of the materials used.
The insulation used amplifies sound levels.
••
•• If your apparatus has a ventilator, you will hear a whispering sound caused by
the air flowing inside the refrigerator.
In the freezers of No-Frost refrigerators, the effect will be noted of the ventilator
running to cool and to eliminate frost.
6. NORMAL REFRIGERATOR NOISE
ENGLISH
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 63
14
CAUSEPROBLEM
SOLUTION
• It is not plugged in.
• There is no electrical current
to the plug because the fuse
has blown or the automatic
power limiter has activated.
• The connection controls are
not on.
• Plug in.
• Change the fuse or reset the
automatic power limiter.
• Switch the controls on.
• The refrigerator is
incorrectly levelled.
• Level it, with the leveller
bases.
•Temperature selection is set
too hot.
• The door is not properly
closed or is opened very
frequently.
• The space between the
skirting board and floor or
the top of the refrigerator has
been covered.
• The refrigerator is exposed
to direct sunlight or a heat
source.
•Alarge amount of food has
been introduced.
• Set temperature selection to
maximum cold.
• Ensure that the door does not
remain open too long.
• Keep these areas free as
described in the
"Installation" section in this
manual.
• Relocate the refrigerator or
protect it from these heat
sources.
• Consult the section on
"operation and use of the
refrigerator".
• The doors are not properly
closed.
• The doors are opened often.
• The food was introduced
recently.
•Temperature selection in a
high position.
• Close the door properly.
•Avoid opening the door
frequently.
•Wait for the appliance to
return to normal.
• Set the temperature switch to
less cold.
The refrigerator does not
operate
The refrigerator vibrates.
The refrigerator or freezer is
not very cold
The motor runs permanently.
7. TROUBLESHOOTING
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 64
15
PROBLEMCAUSESOLUTION
• The refrigerator is not
correctly levelled.
• The door was closed violently.
• It is prevented from closing
by a product inside.
• Level the refrigerator
correctly.
• Close the doors gently.
• Put this product in a suitable
place.
• Automatic refrigerator cycle.
• Do not worry: this is
completely normal.
• Drain ducting blocked.
• Food in contact with the
back wall.
• Clean the water ducting as
explained in the section on
cleaning.
• Do not place food or containers in contact with the back
wall.
•Wrap the food or cover it
correctly, or replace the
hygienizer in models which
have this function.
• Some food is transmitting
odours to the refrigerator.
• The food is not properly
wrapped.
•Wrap the food or cover it
correctly.
• The light is loose.
• It has blown.
• The plug is not connected to
the power takeoff.
• There is no electrical current
to the plug because the fuse
has blown or the automatic
power limiter has activated.
• The light switch is off.
• Screw it in properly.
• Change the light as
explained in the manual.
• Plug in.
• Change the fuse or reset the
automatic power limiter.
• Set the switch so that the red
point is visible.
The door does not close.
Drops of water or ice on the
refrigerator back wall.
Water in the bottom of the
refrigerator.
Alot of ice forms on the freezer
walls or on the back wall of the
refrigerator.
The refrigerator light does not
come on.
• The door is open.
• The door has been opened
often.
• Check to see if food is preventing the door from being
closed.
• Ensure that the door does not
remain open for too long.
Odour in the refrigerator.
The food dries out.
ENGLISH
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 65
DIMENSIONS
Read the manual carefully and, if you are unable to resolve the
problem, call the technical assistance service.
The address and telephone number closest to your address
appear in the index of official technical service offices we
supply with the refrigerator, or in your city telephone directory.
To facilitate the work of the technical assistance service, please provide them
with the following details.
••
•• The refrigerator model.
••
•• The refrigerator reference.
••
•• Date of purchase.
••
•• A description of the problem.
••
•• Your home address and telephone number.
Height (mm)A1710186020102010
Width (mm)B600600600600
With door open (mm)C 1150115011501150
Depth (mm)D610610610610
Darauf achten, dass der Kühlkreis nicht beschädigt wird;
er kann umweltschädliche Stoffe enthalten.
Machen Sie den Kühlschrank unbrauchbar:
1. Kabel abschneiden.
2. Türen ausbauen und Ablagen in ihrer Stellung belassen um zu vermeiden,
dass Kinder in den Kühlschrank eindringen können.
VERPACKUNG:
Die Verpackungsmaterialien können insgesamt aufbereitet
werden (Pappe, Luftblasendecke aus PE, EPS…).
HINWEIS: Verpackungsmaterialien für Kinder
unzugänglich aufbewahren, da sie gefählich sein können.
Bei Beseitigung dieser Materialien sind die örtlichen
Bestimmungen über Abfallbehandlung zu beachten.
MERKMALE DES GERÄTS:
Es handelt es sich um eine Kühl-/Gefrierkombination mit
4 - Stern - Gefrierabteil ( * ***), in dem Sie Nahrungsmittel einfrieren können.
Je nach Modell arbeitet die Kombination einwandfrei in folgenden
Temperaturbereichen:
••
•• Ein Motor10ºC-38ºC
••
•• Zwei Motoren Mod. E, EV und ED10ºC-43ºC
••
•• Modell No-Frost10ºC-43ºC
2
1. INFORMATION ÜBER SICHERHEIT
UND ALLGEMEINE HINWEISE
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 68
3
Eier
Lampe
Flaschen
Obst und Gemüse
DOUBLEFRESH
wahlweise
KÜHLFACH
Fisch und Fleisch
Konserven,
Getränkedosen
Gemüse und
Fertiggerichte
Schalttafel
und
Temperatueinstellung
Käse, Butter,
Medikamente
Gefrierprodukte und
Eiswürfel
Ventilator
wahlweise
Abzieh-
lasche
2. BESCHREIBUNG
Hygienizerfilter
wahlweise
DEUTSCH
ACHTUNG:
Achtung
abweichungen in
der Abbildung
möglich!
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 69
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS:
Stecker: 220-240V mit Erdanschluss.
Keine Adapter oder V erlängerungsschnuren benutzen.
Das Kabel darf nicht den Motor berühren.
Kabel nicht unter dem Kühlschrank einklemmen.
SICHERHEIT:
Das von Ihnen gewählte Modell enthält das Kühlmittel R600a.
Bitte beachten Sie:
••
••Dieser Kühlschrank ist nicht umweltschädlich.
••
••Er ist entflammbar, weshalb Sie sicherstellen müssen, dass sich
der Kühlkreis in einwandfreiem Zustand befindet. Bei
Beschädigung wenden Sie sich bitte vor Anschluss an den
Händler.
Dieser Kühlschrank darf nur mit Originalteilen vom
Kundendienst repariert werden.
Im Kühlschrank keine Werkzeuge mit Flammen und keine
Elektrogeräte verwenden.
Gestatten Sie nicht, dass Kinder mit dem Kühlschrank spielen.
Flüchtige, entflammbare oder explosionsfähige Flüssigkeiten dürfen nicht im
Kühlschrank aufbewahrt werden.
AUFSTELLUNGSORT:
Kühlschrank entfernt von Wärmequellen (Küchenherde,
Heizkörper usw.) aufstellen und gegen Sonneneinstrahlung
schützen, um einen erhöhten Stromverbrauch zu vermeiden.
Darauf achten, dass der Raum hinter dem Kühlschrank belüftet ist.
Raum zwischen Sockel und Boden nicht verdecken. Keine
Gegenstände auf den Kühlschrank legen.
Kühlschrank nicht im Freien aufstellen und gegen Regen schützten.
Um einen besseren energetischen Wirkungsgrad zu erzielen, ist ein Abstand von
20 mm zwischen Boden und Rückwand zu lassen.
Unter bestimmten Umständen in Bezug auf relative Luftfeuchtigkeit und
Umgebungstemperatur kann es zu Kondensation im Innen- und Außenbereich
des Kühlschranks kommen.
Zur Vermeidung von Schwingungen und Geräuschen ist darauf zu achten,
dass der Kühlschrank ausgerichtet auf ebenem Boden steht.
4
3.INSTALLATION
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 70
VORGEHENSWEISE:
1. Netzstecker ziehen und Innentürablagen entleeren.
2. Obere Scharnierabdeckung abnehmen.
3. Schrauben des oberen Scharniers lösen.
4. Tür nach oben ausheben.
5. Schraubenabdeckung des mittleren Scharniers abnehmen
und die beiden Schrauben lösen.
6. Danach Tür des Gefierabteils nach oben
verschieben, damit sie frei liegt.
7. Abschliessend Sockel und Schrauben lösen und das untere
Scharnier abnehmen.
8. Achsenstellung des
unteren Scharniers wechseln und Scharnier
auf der anderen Seite befestigen.
9. Seitengriffe, soweit vorhanden, auf der
anderen Seite anbringen.
10. Türen in umgekehrter Reihenfolge wieder
anbringen.
WECHSEL DES TÜRANSCHLAGS:
ERFORDERLICHE WERKZEUGE:
Kreuzschlitzschraubenzieher und Schraubenzieher TORX.
5
VOR ANSCHLUSS DES KÜHLSCHRANKS:
Innenabteil mit lauwarmem Wasser und Bikarbonat reinigen. Spülen und
vorsichtig abtrocknen.
Kühlschrank erst nach 2 Stunden einschalten, damit sich die Schmiermittel des
Motors setzen.
Wurde der Kühlschrank abgeschaltet und nach längerer Zeit wieder
eingeschaltet, 4 Stunden warten ehe die Nahrungsmittel eingelagert werden.
DEUTSCH
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 71
6
Temperatur von ca. 4ºC und für das Gefrierabteil eine
Temperatur von ca. –21ºC empfohlen.
Für die Temperatureinstellung die Temperaturwahlschalter oder
Tasten benutzen. Die Zahlenwerte sind in ºC angegeben.
TEMPERATUREINSTELLUNG:
HINWEIS: Die Innentemperatur des Kühlschranks ist abhängig von:
Der Umgebungstemperatur.
Dem Aufstellungsort des Geräts.
Der Häufigkeit, mit welcher die Türen geöffnet werden.
SCHALTTAFEL (FAGOR ein Motor)
"Temperaturwahl" Durch Drehen des Schalters wird die Temperatur des
Kühlabteils in ºC gewählt.
"Anschluss " Dient zum gleichzeitigen Ein- und Ausschalten des Kühl- und
Gefrierabteils. Betriebsanzeige über Lampe.
"SUPER FREEZING" Bei Betätigung dieser Funktion stellt sich im
Gefrierabteil automatisch die tiefste Temperatur ein, was sich auch im Kühlabteil
bemerkbar macht. Das erleichtert das Einfrieren. Es wird empfohlen, diese 24
Stunden vor dem Einfüllen grösserer Mengen oder bei Umgebungstemperaturen
von über 35ºC einzuschalten. Die Funktion schaltet automatisch ab, kann aber auch
von Hand unterbrochen werden.
FUNKTIONEN
Temperatur-
wahl
SUPER FREEZING
Anschluss
4. BETRIEB UND BENUTZUNG DES GERÄTS
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 72
7
SCHALTT
AFEL (FAGOR 2 Motoren Modelle E und EV)
"Temperaturwahl" Durch Drehen des Schalters werden die Temperaturen des
Kühl- und Gefrierabteils in ºC gewählt.
"Anschluss" Dient zum Ein- und Ausschalten des Kühl- oder Gefrierabteils.
Betriebsanzeige über Lampe.
"SUPER COOLING" Bei Betätigung dieser Funktion stellt sich im Kühlabteil
automatisch 6 Stunden lang die tiefste Temperatur ein. Sie schaltet automatisch ab,
kann aber auch vor Ablauf der 6 Stunden von Hand unterbrochen werden.
"SUPER FREEZING" Bei Betätigung dieser Funktion stellt sich im
Gefrierabteil automatisch die tiefste Temperatur ein. Das erleichtert das Einfrieren.
Es wird empfohlen, diese 24 Stunden vor dem Einfüllen grösserer Mengen
einzuschalten. Die Funktion schaltet automatisch ab, kann aber auch von Hand
unterbrochen werden.
"Alarm" Leuchtanzeige und akustischer Alarm sobald das Kälteniveau im
Gefrierabteil übermässig absinkt. Der akustische Alarm kann durch Drücken der
Funktion SUPER FREEZING abgeschaltet werden.
"Kälteniveau" Die Zahl der leuchtenden Lampen gibt das Kälteniveau im
Gefrierabteil an. Je mehr Lampen leuchten, desto kälter.
FUNKTIONEN
Temperatur-
wahl
Gefrierabteil
Temperatur-
wahl
Kühlabteil
SUPER
FREEZING
Anschluss
Gefrierabt.
Anschluss
Kühlabteil
SUPER
COOLING
ALARM
KÜHLABTEIL
GEFRIERABTEIL
Kälteniveau
DEUTSCH
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 73
8
SCHALTT
AFEL (FAGOR Modelle ED und No-Frost)
"Anschluss und Temperaturwahl" Dient zum Ein- und Ausschalten des Kühl-
oder Gefrierabteils. Bei den No-Frost-Modellen wird beim Abschalten des
Gefrierabteils auch das Kühlabteil ausgeschaltet. Durch Drücken der Tasten (+/-)
werden die Temperaturen des Kühl- und Gefrierabteils in ºC gewählt.
"Anzeige" Das elektronische Modell ermöglicht eine digitale Anzeige der
Temperaturen im Kühl- und Gefrierabteil. Während des Blinkens werden die
gewünschten Temperaturen gewählt. Nach der Auswahl wird die Temperatur erneut
angezeigt. Sie nähert sich zunehmend der ausgewählten.
"SUPER COOLING" Bei Betätigung dieser Funktion stellt sich im Kühlabteil
automatisch 6 Stunden lang die tiefste Temperatur ein. Sie schaltet automatisch ab,
kann aber auch vor Ablauf der 6 Stunden von Hand unterbrochen werden.
"SUPER FREEZING" Bei Betätigung dieser Funktion stellt sich automatisch
im Gefrierabteil die tiefste Temperatur ein. Das erleichtert das Einfrieren. Es wird
empfohlen, diese 24 Stunden vor dem Einfüllen grösserer Mengen einzuschalten.
Die Funktion schaltet automatisch ab, kann aber auch von Hand unterbrochen
werden.
"Alarm" Leuchtanzeige und akustischer Alarm sobald das Kälteniveau im
Gefrierabteil übermässig absinkt. Der akustische Alarmkann durch Drücken der
Funktion SUPER FREEZING abgeschaltet werden.
FUNKTIONEN
Anschluss und Temp.-wahl
Kühlabteil
Anschluss und Temp.-wahl
Gefrierabteil
SUPER
COOLING
SUPER
FREEZING
ALARM
KÜHLABTEIL
GEFRIERABTEIL
KÜHLABTEIL
Anzeige
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 74
Nahrungsmittel mit Abstand lagern, damit Luft zwischen denselben strömen
kann.
Nahrungsmittel nicht an die kalte Rückwand legen. Den zu diesem Zweck an
den Ablagen vorgesehenen Anschlag nicht überschreiten.
Tür nur soweit notwendig geöffnet lassen.
Keine warmen Nahrungsmittel in den Kühlschrank legen.
9
RICHTIGE BENUTZUNG DES GERÄTS:
MULTIFRESH-SYSTEM (Wahlweise)
Ihr Kühlschrank verfügt über ein Multifresh-Abteil:
Ideale Konservierung frischer Nahrungsmittel wie
Fleisch, Fisch und Gemüse. Diese können längere
Zeit ohne Einfrieren aufbewahrt werden.
In diesem Abteil herrschen die kältesten
Temperaturen des Kühlabteils; ausserdem wird es
durch das häufige Öffnen der Tür weniger beeinträchtigt.
Zum Aufbewahren von Fisch und Fleisch sollte eine mittlere Temperatur
gewählt werden.
Ist mehr Platz im Kühlabteil gewünscht, obere Ablage und Deckel
herausnehmen und Nahrungsmittel direkt in der Mulde lagern. Das Abteil
verliert dadurch die zuvor beschriebenen Eigenschaften.
DOUBLE FRESH-SYSTEM (Wahlweise)
Verfügt Ihr Kühlschrank über dieses System, ist die das Obst- und Gemüsefach
abdeckende obere Ablage mit einem Membranenfilter versehen, der den
Feuchtigkeitsgrad im Fach regelt. Der erzielte Feuchtigkeitsgrad ist ideal,
verhindert das Austrocknen des Gemüses und sorgt dafür, dass dieses seine
Struktur, seinen Geschmack und seine Nähreigenschaften wahrt.
GLEICHMÄSSIGE KÄLTE (Wahlweise)
Für Modelle mit Ventilator
Das Kühlabteil verfügt über "gleichmässige Kälte". Dafür
sorgt der im oberen hinteren Bereich angeordnete Ventilator.
KÜHLABTEIL
DEUTSCH
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 75
10
HYGIENIZER-FILTER (Wahlweise)
Er besteht aus einem integrierten System mit Doppelfilter. Er nimmt einerseits
fremde Gerüche der Nahrungsmittel und andererseits die Mikroorganismen (Pilze
und Bakterien) der umgewälzten Luft auf, wodurch ihre schädliche Wirkung
verringert wird. Er sollte nach einem Jahr ausgetauscht werden. Bestellen Sie beim
Kundendienst oder Händler die in die Patrone eingedruckte Referenz.
Die gleichzeitig einzufrierende Menge an Nahrungsmitteln darf nicht über
derauf dem Typenschild angegebenen Gefrierleistung liegen.
Nur Nahrungsmittel in einwandfreiem Zustand einfrieren.
Das Haltbarkeitsdatum beachten.
Nahrungsmittel in Alufolie oder Transparentfolie einwickeln, damit sie nicht
austrocknen.
Einzufrierende Produkte nicht mit anderen in Berührung bringen, die schon
eingefroren sind.
Ein aufgetautes Nahrungsmittel nicht ein zweites Mal einfrieren.
Portionen für den täglichen Bedarf einfrieren.
Keine Getränke, die Kohlesäure enthalten, und keine Glasflaschen mit
Flüssigkeiten ins Gefrierabteil legen, denn sie können zerspringen.
Kein zu kaltes Speiseeis und keine zu kalten Nahrungsmittel verzehren, sie
können Verbrennungen im Mund verursachen.
Etiketten aufkleben, aus denen sich der Inhalt und das Einfrierdatum ergeben.
Um über die höchste Gefrierleistung zu verfügen wird empfohlen, den mittleren
Korb herauszunehmen und die Nahrungsmittel direkt auf die Ablage zu legen.
Um über das grösste Nutzvolumen zu verfügen wird empfohlen, die Ablage für
die Eiswürfelschalen herauszunehmen.
Um die Energieeffizienz des Geräts zu fördern, ist es ratsam, dass
Eiswürfelschalen und Eiswürfelbehälter auf der Ablage des oberen Korbes
immer voll sind.
GEFRIERABTEIL:
Die im Gefrierabteil befindlichen Schalen zu drei Vierteln
mit Wasser füllen.
Schalen in das Gefrierabteil stellen.
Sobald das Wasser gefroren ist, Schalen durch leichtes
Verdrehen derselben entleeren und Eiswürfel im Behälter
aufbewahren.
EISWÜRFELPRODUKTION:
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 76
11
ABTAUEN
GEFRIERABTEIL:
Das Abtausystem des Kühlabteils funktioniert automatisch und bedarf daher
keiner Massnahme durch den Benutzer.
Die Rückwand weist normalerweise Wassertropfen oder Eis auf. Das ist
NORMAL und gehört zum automatischen Abtauprozess.
Diese Tropfen werden in einem über dem Motor angeordneten Behälter
aufgefangen und verdampfen infolge der von diesem erzeugten Wärme.
GEFRIERABTEIL:
Mit der Zeit bildet sich an den Wänden des Gefrierabteils eine Reif- oder
Eisschicht. Bei zu grosser Stärke verbraucht Ihr Kühlschrank mehr Energie. Es
wird empfohlen, diese Schicht mindestens zweimal im Jahr zu entfernen.
Bei No-Frost-Modellen bildet sich diese Reif- oder Eisschicht nicht. Ein
Abtauen derselben ist nicht erforderlich.
Dieser Prozess muss so schnell wie möglich durchgeführt werden, denn wenn
sich die Temperatur der Nahrungsmittel erhöht, verringert sich der
Konservierungszeitraum.
VORGEHENSWEISE:
1. Abtauen, wenn wenige Produkte im Gefrierabteil liegen.
2. Gefrierabteil leeren und die eingefrorenen Nahrungsmittel in Kühltaschen
aufbewahren.
3. Gefrierabteil abschalten und warten, bis das Eis abtaut.
4. Zur Beschleunigung des Abtauvorgangs kann ein Kunststoffspachtel
verwendet werden. Keine geschliffenen oder spitzen Metallgegenstände
(Messer, Gabeln, Metallspachteln ….) benutzen, da sie den Kältekreis
beschädigen können.
AUFTAUEN VON NAHRUNGSMITTELN
Nicht alle Nahrungsmitteln werden in gleicher Weise aufgetaut
Haben Sie Gefrierprodukte gekauft, Anweisungen auf der Verpackung beachten.
Gemüse muss unmittelbar gekocht werden.
Fertige Speisen bzw. Halbprodukte können unmittelbar zubereitet werden.
DEUTSCH
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 77
Fisch und Fleisch müssen über mehrere Stunden langsam im Kühlabteil
auftauen. Besitzen Sie ein Mikrowellengerät, kann dieser Prozess beschleunigt
REINIGUNG:
LAMPENWECHSEL
WAS IST BEI STROMAUSFALL ZU TUN:
Vor Beginn der Reinigung, Kühlabteil mit Hilfe der Tasten
abschalten.
Innenraum mit Wasser und Bikarbonat und einem
Schwamm oder Tuch reinigen. Damit wird eine
Geruchbildung verhindert.
Keine Dampfreinigungsgeräte, Lösungsmittel oder Scheuermittel benutzen, da
sie den Innenraum des Geräts beschädigen könnten. Die Zubehörteile auch nicht
in der Geschirrspülmaschine spülen.
Wasserauffangschale und Abfluss regelmässig mit lauwarmem Wasser und
einigen Tropfen Chlorlauge reinigen.
Es wird empfohlen, das rückseitige Gitter einmal im Jahr mit dem Staubsauger
zu reinigen. Wenn es schmutzig ist, nimmt die Leistungsfähigkeit des Geräts ab
und der Stromverbrauch zu.
Lichtschalter ausschalten.
Deckel durch Drücken auf die innere Lasche abnehmen.
Lampe ausdrehen und durch eine neue der selben Art, mit
Gewinde E14, 220-240V und höchstens 15 W, ersetzen.
Soweit möglich, Tïuren nicht öffnen.
Ist die Stromversorgung wieder hergestellt, prüfen ob die
Nahrungsmittel aufgetaut sind oder nicht.
Aufgetaute Nahrungsmittel sofort aufbrauchen und keinesfalls
12
5. REINIGUNG UND WARTUNG
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 78
13
WAS IST ZU TUN,
WENN DAS GERÄT LÄNGERE ZEIT
NICHT BENUTZT WERDEN SOLL:
Kühlschrank entleeren.
Gerät abschalten und wie beschrieben reinigen. Licht durch Betätigung des
Schalters abschalten.
Türen offen lassen, damit keine Geruchsbildung entsteht.
Urlaubsfunktion (Modelle ED und No-Frost): Wollen Sie das Gerät längere Zeit
nicht benutzen, jedoch eingefrorene Nahrungsmittel im Gefrierabteil
aufbewahren, kann das Kühlabteil abgeschaltet und die Tür desselben
geschlossen werden. So ist der Stromverbrauch sehr gering, und es kommt zu
keiner Geruchbildung.
Das Kühlgas kann im Kühlkreis Brodelgeräusche
hervorrufen.
Der Kompressor kann Summ- und/oder leichte
Schlaggeräusche verursachen, speziell beim Anspringen.
Knackgeräusche infolge von Dehnungen oder
Schrumpfungen der eingesetzten Materialien sind
normal.
Das Isoliermaterial verstärkt die Geräuschpegel.
••
•• Verfügt Ihr Gerät über einen Ventilator, hören Sie auf Grund der
Luftumwälzung im Innern des selben ein Rauschen.
Bei No-Frost-Modellen hören Sie im Gefrierabteil den Ventilator, der anspringt,
um zu kühlen und die Eisschicht zu entfernen.
6. NORMALE GERÄUSCHE IM GERÄT
DEUTSCH
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 79
14
URSACHEPROBLEM
LÖSUNG
• Stecker nicht
angeschlossen.•
• Keine Stromversorgung des
Steckers, da Sicherung
durchgebrannt oder der
automatische Strombegrenzer
angesprungen ist.
• Anschlussschalter nicht
betätigt.
• Schalter ein stecken.
• Sicherung wechseln oder
FI-Schutzschalter wieder
einschalten.
• Schalter betätigen.
• Kühlschrank schlecht
nivelliert.
• Mit Nivellierfüssen
ausrichten.
•Temperaturwahlschalter
befindet sich in warmer
Stellung.
• Tür wurde schlecht
geschlossen oder Tür häufig
geöffnet.
• Raum zwischen Sockel und
Boden oder Decke des
Kühlschranks verdeckt.
• Kühlschrank ist direkt der
Sonneneinstrahlung oder
igen Wärmequellen
ausgesetzt.
•Nahrungsmittel in grossen
Mengen in den Kühlschrank
gelegt.
•Temperaturwahlschalter
sofort in eine kältere
Stellung drehen.
• Achten Sie darauf, dass die
Tür nicht zu lange offen
bleibt.
• Diesen Bereich wie in
diesem Handbuch unter
"Installation" beschrieben
frei lassen.
• Standort des Kühlschranks
ändern und Gerät gegen
diese Wärmequellen
schützen.
• Im Kapitel "Betrieb und
Benutzung des Geräts"
nachschlagen.
• Die Türen sind nicht richtig
geschlossen.
• Die Türen werden häufig
geöffnet.
• Nahrungsmittel wurden vor
kurzer Zeit ins Gerät gelegt.
•Temperaturwahl in hoher
Stellung.
• Tür richtig schliessen.
• Tür nicht so häufig
aufmachen.
•Warten, bis sich das Gerät
normalisiert.
•Temperaturwahlschalter
sofort in kältere Stellung
drehen.
Kühlschrank funktioniert nicht.
Kühlschrank schwingt.
Kühl- und Gefrierabteil kühlen
nicht genug.
Motor läuft ständig.
7. PROBLEMLÖSUNG
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 80
15
PROBLEMURSACHELÖSUNG
• Das Gerät ist nicht richtig
nivelliert.
• Türen wurden heftig
zugeschlagen.
• Ein Produkt im Innern wirkt
als Anschlag.
• Gerät richtig nivellieren.
• Türen immer vorsichtig
schliessen.
• Produkt an einer geeigneten
Stelle ablegen.
• Automatischer
Kühlkreislauf.
Machen Sie sich keine sorgen,
das ist normal.
• Abflussleistung verstopft.
• Ein Produkt steht mit der
Rückwand des Geräts in
Berührung.
•Wasserauffangsleitung wie
unter Reinigung beschrieben
reinigen.
• Darauf achten, dass
Nahrungsmittel oder
Behälter nicht die Rückwand
berühren.
• Nahrungsmittel gut
einwickeln oder abdecken,
bei Modellen, die über diese
Funktion verfügen,
Hygienizer austauschen.
• Manche Nahrungsmittel
erzeugen Geruch im
Kühlschrank.
• Nahrungsmittel sind nicht
richtig eingewickelt.
• Nahrungsmittel richtig
einwickeln oder abdecken.
• Die Lampe sitzt locker.
• Lampe durchgebrannt.
• Stecker nicht am Netz
angeschlossen.
• Keine Stromversorgung des
Steckers, da Sicherung
durchgebrannt oder der
FI-Schutzschalter ausgelöst.
• Lichtschalter ist
ausgeschaltet.
• Richtig eindrehen.
• Lampe wie beschrieben
auswechseln.
• Stecker anschliessen.
• Sicherrung wechseln oder
FI-Schutzschalter wieder
einschalten.
• Schalter betätigen und roten
Punkt sichtbar lassen.
Tür schliesst nicht.
Wassertropfen oder Eis an der
Rückwand des Geräts.
Wasser im unteren Bereich des
Kühlschranks.
Viel Eis an den Wänden des
Gefrierabteils oder an der
Rückwand des Kühlabteils.
Lampe des Kühlschranks
leuchtet nicht.
• Tür steht offen.
• Tür ist häufig geöffnet
worden.
• Prüfen, ob Produkte das
Schliessen der Tür
verhindern.
•Darauf achten, dass die Tür
nicht zu lange offen steht.
Geruch im Innern des
Kühlschranks
Nahrungsmittel werden trocken.
DEUTSCH
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 81
MASSE
Lesen sie diese Anleitungen aufmerksam durch. Konnte das
Problem nicht gelöst werden, rufen Sie den Kundendienst an.
Die Adresse und Telefonnummer der in Ihrer Nähe gelegenen
Kundendienststelle entnmehmen Sie bitte der mit dem Gerät
mitgelieferten Liste oder dem Telefonbuch Ihrer Stadt.
Zur Erleichterung der Arbeit, geben Sie dem Kundendienst bitte folgende Daten
an:
••
•• Modell des Geräts.
••
•• Referenz des Geräts.
••
•• Rechnungsdatum.
••
•• Beschreibung des Problems.
••
•• Ihre Anschrift und Telefonnummer.
Höhe (mm)A1710186020102010
Breite (mm)B600600600600
Mit der Tür geöffnet (mm)
Legga attentamente queste istruzioni prima di usare
l’apparecchio. Conservi questo manuale per usi futuri.
ITALIANO
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 83
RECICLABILITÀ:
APPARECCHIO VECCHIO:
Per evitare danni all’ambiente e recuperare materiali,
utilizzi il servizio di raccolta muncipale.
Si assicuri di non danneggiare il circuito frigorifero
giacchè può contenere sotanze che pregiudichino
l’ambiente.
Inutilizzi il frigorifero:
1. Tagli il cavo d’alimentazione.
2. Smonti le porte e mantenga le griglie nella loro posizione per evitare che
i bambini possano accedere facilmente all’interno.
IMBALLAGGIO:
I materiali utilizzati nell’imballaggio sono totalmente
riciclabili. (Cartone, coperta di bolle di PE, EPS…).
AVVERTENZA: Non lasci i materiali dell’imballaggio
alla portata dei bambini giacchè sono particolarmente
pericolosi.
Per l’eliminazione tenga in conto le norme locali di
trattamento di questo tipo di rifiuti
CARATTERISTICHE DELL’APPARECCHIO:
Questo apparecchio è un frigorifero con vano congelatore di 4 stelle ( * ***),
il che la permetterà di congelare alimenti.
Dipendendo dal modello di frigoriferi funzionerà correttamente tra le seguenti
temperature:
••
•• Un motore10ºC-38ºC
••
•• Due motori modelli E, EV ed ED10ºC-43ºC
••
•• Modelli Non-Frost10ºC-43ºC
2
1. INFORMAZIONE SU SICUREZZA ED
AVVERTENZE GENERALI
A
È
s
e
fr
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 84
3
Uova
Lampada
Bottiglie
Frutta e verdura
DOUBLEFRESH
opzionale
ZONA FREDDA
Carne e pesce
Conserve latte,
bibite
Legumi, verdure
ed altri piatti
preparati
Pannello di controllo
e regolazione delle
Temperature
Formaggio, burro,
medicine
Alimenti congelati e
cubetti di ghiaccio
Ventilatore
opzionale
Pistagna
estrazione
2. DESCRIZIONE DEL FRIGORIFERO
Filtro Hygienizer
opzionale
ITALIANO
AVVERTENZA:
È possibile che questo
schema non si adatti
esattamente al suo
frigorifero.
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 85
CONNESSIONE ELETTRICA:
Caratteristiche della spina: 220-240V con presa a terra.
Non utilizzi adattatori né prolunghe.
Eviti che il cavo sia a contatto con il motore.
Eviti che il cavo rimanga intrappolato dietro il
frigorifero.
SICUREZZA:
Il modello di frigorifero che lei ha acquistato, si commercializza
con il refrigerante R600a. Tenga conto di quanto segue:
••
•• Questo refrigerante non deteriora l’ambiente.
••
•• È infiammabile, per cui deve assicurarsi che il circuito frigorifero
si trova in perfette condizioni. Se ha subito qualche danno,
consulti il distributore prima di connettere.
Questo frigorifero può essere riparato unicamente dal servizio di assistenza
tecnica ed utilizzando ricambi originali.
Non utilizzi elementi con fuoco né apparecchi elettrici nel frigorifero.
Non permetta che i bambini giochino con il frigorifero.
Non introduca liquidi volatili, infiammabili o esplosivi.
UBICAZIONE:
Collochi il frigorifero lontano da fonti di calore (cucine,
caloriferi, ecc.) e protetto contro i raggi diretti del sole giacchè
questo fa aumentare il consumo.
Permetta che circoli l’aria nella parte posteriore del frigorifero.
non tappi lo spazio esistente tra lo zoccolo ed il pavimento, né il
tetto del frigorifero con nessun oggetto.
Il frigorifero non si deve installare all’aperto né esposto alla pioggia.
Per ottenere una maggior efficienza energetica si raccomanda di lasciare 20 mm
tra il fondo del frigorifero e la parete posteriore.
In determinate condizioni di umidità relativa e di temperatura ambiente, si può
produrre della condensa all´interno e all´esterno del frigorifero.
Per evitare vibrazioni e rumori, si assicuri che il frigorifero sia ben
collocato e livellato.
4
3.INTALLAZIONE
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 86
OPERAZIONI CHE DEVE REALIZZARE:
1. Sconnetta il frigorifero dalla rete elettrrica e vuoti tutto il
contenuto della controporta.
2. Estragga la parte superiore della cerniera.
3. Sviti le viti della cerniera superiore.
4. Estragga la porta scorrendola verso in alto.
5. Estragga la copertura delle viti della cerniera centrale e
sviti le due viti che la sorreggono.
6. Tolte le viti sposti la porta del congelatore verso l’alto in
modo che rimanga libera.
7. Per ultimo, togliendo lo zoccolo e le viti, estragga la
cerniera inferiore dal suo posto.
8. Cambi la posizione
dell’asse nella cerniera inferiore e la
collochi nel lato opposto.
9. Cambi le maniglie laterali alla posizione
opposta, se esistenti.
10. Proceda al montaggio delle porte
procedendo in ordine inverso a quello
seguito durante il processo di smontaggio.
CAMBIO DI SENSO DI APERTURA DELLE PORTE:
UTENSILI NECESSARI:
Cacciavite con punta a stella ed un altro con punta TORX.
5
PRIMA DI CONNETTERE IL SUO FRIGORIFERO:
Pulisca l’interno con acqua tiepida e bicarbonato. Sciacqui ed asciughi
accuratamente.
Aspetti 2 ore prima di mettere in moto per assicurare la stabilizzazione dei
lubrificanti del motore.
Se l’apparecchio è stato sconnesso, dopo averlo messo in moto bisogna attendere
4 ore prima di introdurre gli alimenti nel frigorifero.
ITALIANO
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 87
6
In condizioni normali, si raccomanda di selezionare una
temperatura approssimata di 4ºC nel refrigeratore ed intorno a
–21ºC nel congelatore.
Per la regolazione della temperatura, utilizzi i comandi o tasti di
selezione di temperatura, i valori numerici sono dati in ºC.
COME REGOLARE LA TEMPERA
TURA:
AVVERTENZA: La temperatura dell’interno del frigorifero dipende da:
La temperatura ambiente.
L’ubicazione dell’apparecchio.
La frequenza di apertura delle porte.
PANNELLO DI CONTROLLO (FAGOR un motore)
"Selezione di Temperature Girando il comando si può selezionare la
temperatura del refrigeratore in ºC.
"Connessione" Serve per connettere e sconnettere il refrigeratore ed il
congelatore allo stesso tempo. Dispone di spia indicatrice di marcia.
"SUPER FREEZING" Attivando questa funzione la temperatura del
congelatore si regolerà automaticamente al livello più freddo, riguarderà anche il
refrigeratore in modo notevole. Questa funzione facilita la congelazione di alimenti,
si raccomanda di attivarla 24 ore prima di caricare grande quantità di alimenti. Si
raccomanda anche di attivarla quando la temperatura ambiente superi i 35ºC.
Questa funzione si disattiverà automaticamente, si può disattivare anche
FUNZIONI
Selezione
Temperature
SUPER FREEZING
Connessione
4. FUNZIONAMENTO ED USO DEL FRIGORIFERO
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 88
7
PANNELLO DI CONTROLLO (F
AGOR 2 motori Modelli E ed EV)
"Selezione di Temperatura" Girando i comandi si possono selezionare le
temperature del refrigereatore e del congelatore in ºC.
"Connessione" Serve per connettere e sconnettere il refrigeratore o il
congelatore. Dispone di spia indicatrice di marcia.
"SUPER COOLING" Attivando questa funzione la temperatura del
refrigeratore si regolerà automaticamente al livello più freddo durante un periodo di
6 ore. Questa funzione si disattiverà automaticamente, si può disattivare anche
manualmente prima delle 6 ore.
"SUPER FREEZING" Attivando questa funzione la temperatura del
congelatore si regolerà automaticamente al livello più freddo. Questa funzione
facilita la congelazione di alimenti, si raccomanda di attivarla 24 ore prima di
caricare grande quantità di alimenti. Questa funzione si disattiverà
automaticamente, si può disattivare anche manualmente.
"Allarme" Questa si attiverà luminosamente ed acusticamente quando il livello
di freddo del congelatore sia anormalmente basso. L’allarme acustico si può
disattivare in modo manuale attivando la funzione SUPER FREEZING.
"Livello di Freddo" Il numero di luci accesse, indica il livello di freddo del
congelatore. Più luci sono accese, più freddo sarà il congelatore.
FUNZIONI
Selezione
Temperatura
Congelatore
Selezione
Temperatura
Refrigeratore
SUPER
FREEZING
Connessione
congelatore
Connessione
refrigeratore
SUPER
COOLING
ALLARME
REFRIGERATORE
CONGELATORE
Livello di Freddo
ITALIANO
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 89
8
PANNELLO DI CONTROLLO (F
AGOR Modelli ED e No-Frost)
"Connessione e Selezione di Temperature" Serve per connettere e sconnettere
il refrigeratore o il congelatore. Sui modelli No-Frost, spegnendo il congelatore si
spegne anche il refrigeratore. Premendo i tasti (+/-) si possono selezionare le
temperature del refrigeratore e del congelatore in ºC.
"Visualizzazione" Il modello elettronico permette la visualizzazione digitale
delle temperature tanto nel congelatore come nel refrigeratore. Mentre si utilizza
per realizzare la selezione di temperature desiderate, una volta selezionato si
visualizzerà di nuovo la temperatura della cella, che si approssimerà in modo
progressivo a quella selezionata.
"SUPER COOLING" Attivando questa funzione la temperatura del
refrigeratore si regolerà automaticamente al livello più freddo durante un periodo di
6 ore. Questa funzione si disattiverà automaticamente, si può disattivare anche
manualmente prima delle 6 ore.
"SUPER FREEZING" Attivando questa funzione la temperatura del
congelatore si regolerà automaticamente al livello più freddo. Questa funzione
facilita la congelazione di alimenti, si raccomanda di attivarla 24 ore prima di
caricare grande quantità di alimenti. Questa funzione si disattiverà
automaticamente, si può anche disattivare manualmente.
"Allarme" Questo si attiverà luminosamente ed acusticamente quando il livello
di freddo del congelatore sia anormalmente basso. L’allarme acustico si può
disattivare in modo manuale attivando la funzione SUPER FREEZING.
FUNZIONI
Connessione e Selezione di
Temp. Refrigeratore
Conness. e Selezione di
Temp. Congelatore
SUPER
COOLING
SUPER
FREEZING
ALLARME
REFRIGERATORE
CONGELATORE
REFRIGERATORE
Visualizzazione
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 90
Lasci spazio sufficiente tra gli alimenti perchè circoli l’aria tra di essi.
Non metta gli alimenti a contatto con la parete fredda del fondo del refrigeratore.
Per questo gli scaffali dispongono di un fine corsa che non deve oltrepassare.
La porta non deve restare aperta più tempo di quello necessario.
Non introduca alimenti caldi.
9
COME REALIZZARE UN USO ADEGUA
TO DELL’APPARECCHIO:
SISTEMA MULTIFRESH (Opzionale)
Se il suo frigorifero dispone di un vano Multifresh:
Questo garantisce una conservazione ideale per
alimenti freschi come carne e pesce ed anche per
ortaggi. Questo le permetterà di conservare questi
alimenti durante più tempo senza la necessità di
congelarli.
In questo senso si disporranno delle temperature più fredde del refrigeratore,
essendo inoltre la zona meno influenzata per le frequenti aperture.
Per mantenere carne e pesce, si raccomanda di selezionare una temperatura
intermedia nel refrigeratore.
Per ottenere una maggior capacità nel refrigeratore ritiri il vassoio superiore ed
il coperchio. Immagazzinando direttamente sulla vaschetta. In questo caso il
vano multifresh perde le proprietà indicate.
SISTEMA DOUBLE FRESH (Opzionale)
Se il suo frigorifero dispone di questo sistema, il vassoio superiore che copre
la cesta della frutta e verdura, è dotata di un filtro membrana che mantiene un alto
grado di umidità nel cestone. Il grado di umidità che si ottiene è quello ideale
perchè la verdura non si asciughi conservando tutta la compattezza, sapore e
proprietà nutrienti.
FREDDO OMOGENEO (Opzionale)
Per i modelli con ventilatore
Il suo frigorifero dispone di freddo omogeneo nel
refrigeratore. Questa prestazione la fornisce il ventilatore
situato nella zona superiore posteriore della cella.
REFRIGERATORE
ITALIANO
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 91
10
FILTRO HYGIENIZER (Opzionale)
Consiste in un sistema integrato che contiene un doppio filtro. Da una parte
assorbe gli odori estranei che possono emanare dagli alimenti e dall’altra trattiene i
microorganismi (funghi e batterie) dell’aria in circolazione riducendo il suo effetto
pregiudizievole. Si raccomanda di cambiarlo dopo un anno di uso, chiedendo al
SAT o al distributore il riferimento stampato per la cartuccia.
La quantità di alimenti da congelare in una volta non dovrà oltepassare il valore
del potere di congelazione indicato nella plancia delle caratteristiche.
Congeli sempre alimenti in buono stato.
Faccia caso della data si scadenza.
Perchè non si asciughino gli alimenti li avvolga in carta d’alluminio in un film
plastico.
Non metta a contatto alimenti da congelare con alimenti già congelati.
Non congeli mai per la seconda volta un alimento scongelato.
Congeli in razioni di consumo giornaliero.
Non immagazzini nel congelatore bottiglie con bibite gassose o bottiglie di vetro
che contengano liquidi, giacchè possono scoppiare.
Non consumi gelati o alimenti molto freddi giacchè possono produrre bruciature
in bocca.
Collochi un’etichetta sulla confezione indicando il contenuto e la data di
congelazione.
Per disporre della massima capacità di congelazione le raccomandiamo di
ritirare la cesta centrale e di depositare gli alimenti sullo stesso scaffale del
congelatore.
Per disporre del massimo volume di utilizzazione la raccomandiamo di ritirare
il vassoio portavaschetta.
Per favorire il rendimento energetico dell’apparecchio si raccomanda di
mantenere le vaschette di ghiaccio piene così come il contenitore di cubetti, nel
vassoio del cestone superiore.
CONGELATORE:
Riempa fino a tre quartie d’acqua i vassoi che troverà
all’interno del congelatore.
Introduca i vassoi nel congelatore.
Una volta congelata l’acqua, può estrarre i cubetti inclinando
leggermente i vassoi. Potendo immagazzinarli nel
contenitore di cubetti di ghiaccio.
PRODUZIONE DI CUBETTI DI GHIACCIO:
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 92
11
SBRINAMENTO
REFRIGERATORE:
Il sistema sbrinatura del refrigeratore funziona automaticamente, per cui non ha
bisogno di nessun intervento dell’utente.
La parete del fondo del refrigeratore sarà abitualmente piena di goccioline
d’acqua o ghiaccio. Questo è totalmente NORMALE e forma parte del processo
automatico di sbrinamento.
Queste gocce si raccolgono in un recipiente che è sopra il motore e evaporano
con il calore generato dallo stesso.
CONGELATORE:
Con il tempo, nelle pareti del congelatore si forma uno strato di brina o ghiaccio.
Quando è eccessivo, provocherà un maggior consumo di energia nel suo
frigorifero. Si raccomanda di eliminare questo strato di ghiaccio, perlomeno, 2
volte all’anno.
Nei frigoriferi Non-Frost non si produce questo strato di brina o ghiaccio, per cui
non hanno bisogno di operazioni per la sua eliminazione.
Questo processo bisogna farlo il più rapidamente possibile giacchè se la
temperatura degli alimenti aumenta, diminuisce il periodo di conservazione.
PASSI DA SEGUIRE:
1. Scelga un giorno in cui abbia pochi alimenti nel congelatore.
2. Vuoti il congelatore e metta gli alimenti congelati in borse termiche in un
luogo fresco.
3. Sconnetti il congelatore ed attenda che il ghiaccio si sciolga.
4. Per accelerare il processo potrà utilizzare una spatola di plastica, ma in
nessun momento utilizzi oggetti metallici, affilati o con punta (coltelli,
forchette, spatole metalliche…) giacchè possono danneggiare il circuito
frigorifero.
SCONGELAZIONE DI ALIMENTI
Non tutti gli alimenti devono essere scongelati nello stesso modo
Se ha acquistato alimenti congelati in commercio, segua le istruzioni della
confezione.
La verdura si deve cuocere direttamente.
In generale, gli alimenti preparati o precotti si possono cucinare direttamente.
ITALIANO
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 93
Carne e pesce si devono scongelare lentamente nel refrigeratore durante varie
ore. Se lei dispone di forno microonde, potrà accelerare la scongelazione in gran
PULIZIA:
CAMBIO DELLA LAMPADA
CHE COSA FARE IN CASO D’INTERRUZIONE DELLA CORRENTE:
Sconnetta, utilizzando i tasti, il frigorifero prima di iniziare
la pulizia.
Pulisca l’interno utilizzando acqua con bicarbonato, aiutato
con una spugna o panno giacchè così riuscirà ad evitare la
formazione di odori.
Non utilizzi in nessun caso macchine di pulizia a vapore, solventi o detersivi
abrasivi giacchè possono danneggiare l’interno del suo apparecchio. Non
introduca neppure gli accessori interni nel lavastoviglie.
Periodicamente pulisca il raccogliacque e lo scolo utilizzando acqua tiepida con
gocce di candeggina.
Si raccomanda di pulire la griglia posteriore una volta all’anno con un
aspirapolvere giacchè se è sporca diminuisce il rendimento del frigorifero ed
aumenta il suo consumo.
Sconnetta l’interruttore della luce.
Estragga il copechio riflettente di luce premendo il pulsante
interna.
Estragga la lampada avariata e ne collochi un’altra dello stesso
tipo, con vite E14, 220-240V e 15 W massimo.
Se fosse possibile non apra le porte del frigorifero.
Quando ritorna la corrente, verifichi se gli alimenti si sono
scongelati.
Consumi gli alimenti che si siano scongelati.
12
5. PULIZIA E MANUTENZIONE
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 94
13
CHE COSA F
ARE SE NON UTILIZZIAMO L’APPARECCHIO
PER UN LUNGO PERIODO DI TEMPO:
Vuoti il frigorifero
Sconnetta e pulisca l’apparecchio come si è descritto nel paragrafo di pulizia e
spenga la luce mediante l’interruttore.
Lasci le porte aperte perchè non si formino cattivi odori.
Funzione vacanze (modelli ED e Non-Frost): Quando il suo refrigeratore non
verrà utilizzato durante un periodo prolungato, ma desidera conservare alimenti
congelati nel congelatore, lei può sconnettere il refrigeratore e lasciare la porta
dello stesso chiusa, così, il suo apparecchio manterrà un consumo molto basso e
non genererà odori nell’interno.
Il gas refrigerante può produrre un gorgoglio circolando
attraverso i circuiti.
Il compressore può produrre ronzii e/o un leggero
picchiettio potendo essere più accentuati all’avviamento.
Crac prodotto dalle dilatazioni e contrazioni dei materiali
utilizzati.
L’isolante impiegato amplifica i livelli di rumore
••
•• Se il suo apparecchio dispone di un ventilatore, sentirà un sussurro dovuto
all’aria che circola nell’interno del refrigeratore.
Nel congelatore dei frigofieri Non-Frost apprezzerà l’effetto del ventilatore che
funziona per raffreddare ed eliminare la brina.
6. RUMORI NORMALI NEL FRIGORIFERO
ITALIANO
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 95
14
CAUSAPROBLEMA
SOLUZIONE
• La spina non è connessa.
• Non giunge corrente elettrica
alla spina per essersi fuso il
fusibile o per essere saltato il
limitatore automatico di
potenza.
• Comandi di connessione non
attivati.
• Connetta la spina.
• Cambi il fusibile o
riconnetta il limitatore
automatico di potenza.
• Attivare comandi.
• Il frigorifero è mal livellato. • Lo livelli con dei piedini
livellatori.
• La selezione di temperatura
si trova in una posizione
calda.
•È stata lasciata la porta mal
chiusa o è stata aperta con
moltra frequenza.
•È stato tamponato lo spazio
tra lo zoccolo ed il
pavimento o il tetto del
frigorifero.
• Il frigorifero è esposto
direttamente ai raggi solari o
ad una fonte di calore.
• Alimenti introdotti in grande
quantità.
• Regoli la selezione della
temperatura ad una
posizione più fredda.
• Abbia cura che la porta non
rimanga aperta troppo
tempo.
• Conservi libere queste zone
secondo quanto viene
indicato nel capitolo
"intallazione" di questo
manuale.
• Cambi l’ubicazione del
frigorifero o lo protegga da
queste fonti di calore.
• Consulti il capitolo di
"funzionamento ed uso del
frigorifero".
• Le porte non sono chiuse
correttamente.
• Le porte sono di solito aperte
• Gli alimenti sono stati
recentemente introdotti.
• Selezione di temperatura in
posizione alta.
• Chiuda la porta
correttamente.
• Eviti di aprire
frequentemetne la porta.
• Aspetti che l’apparecchio
ritorni alla normalità.
• Giri il selettore della
temperatura ad una
posizione di meno freddo.
Il frigorifero non funziona.
Il frigorifero vibra.
Il frigorifero o congelatore
raffredda poco.
Il motore funziona
continuamente
7. SOLUZIONE DI PROBLEMI
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 96
15
PROBLEMACAUSASOLUZIONE
•L’apparecchio non è livellato
correttamente.
• Le porte sono state chiuse
vilentemente.
• Qualche prodotto all’interno
ostacola la chiusura.
• Livelli l’apparechio
correttamente.
• Livelli l’apparechio
correttamente.
• Collochi questo prodotto in
un luogo adeguato.
• Ciclo automatico del
refrigeratore.
• Non si allarmi, questo è
completamente normale.
• Condotto di scolo ostruito.
•È stato collocato qualche
alimento a contatto con la
parete del fondo.
• Pulisca il condotto del
raccogliacque come si indica
nel paragrafo di pulizia.
• Non collochi alimenti o
recipienti a contatto con la
parete del fondo.
•Avvolga gli alimenti o li
copra correttamente o
sostituisca il hygienizer nei
frigoriferi che dispongano di
questa funzione.
• Alcuni alimenti trasmettono
odori al frigorifero.
• Gli alimenti non sono avvolti
adeguatamente.
•Avvolga gli alimenti o li
copra correttamente.
• La lampada è lenta.
• La lampada è fusa.
• La spina non è connessa alla
presa di corrente.
• Non arriva corrente elettrica
alla spina per essersi fuso il
fusibile o per essere saltato il
limitatore automatico di
potenza.
•L’interruttore di luce è
sconnesso.
•Avviti correttamente.
• Sostituisca la lampada come
viene indicato nel manuale.
• Connetta la spina.
• Cambi il fusibile o
riconnetta il limitatore
automatico di potenza.
• Azioni l’interruttore
lasciando il punto rosso alla
vista.
La porta non si chiude.
Gocce d’acqua o ghiaccio nella
parete del fondo del
refrigeratore.
Acqua nella parte inferiore del
refrigeratore.
Molto ghiaccio nelle pareti del
congelatore o nella parete del
fondo del refrigeratore.
La lampada del refrigeratore
non si accende
• La porta è aperta
• La porta è stata aperta molte
volte.
• Guardi se gli alimenti
disturbano la chiusura della
porta.
• Abbia cura che la porta non
rimanga aperta troppo
tempo.
Odore nell’interno del
frigorifero.
Gli alimenti si asciugano.
ITALIANO
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 97
DIMENSIONI
Legga Attentamente il manuale e se non ha potuto risolvere il
problema telefoni al servizio d’assistenza tecnica.
L’indirizzo ed il numero di telefono più vicini al suo domicilio
figurano nell’indice degli uffici di servizio tecnico ufficiale che
forniamo con l’apparecchio o nella guida telefonica della sua
città.
Per facilitare i compiti del servizio d’assistenza tencnica, dovrà fornire loro i
seguenti dati.
••
•• Modello del frigorifero.
••
•• Riferimento del frigorifero.
••
•• Data d’acquisto.
••
•• Descrizione del problema.
••
•• Indirizzo e telefono della sua casa.
Altezza (mmA1710186020102010
Larghezza (mm)B600600600600
Con porta aperta (mm)C 1150115011501150
Fondo (mm)D610610610610
16
8. TELEFONATA AL SERVIZIO D’ASSISTENZA
TECNICA
9. SPECIFICHE
QUESTI APP ARECCHI
OTTEMPERANO LE DIRETTIVE CEE
73/23, 93/68, 89/336, 92/75, 96/57
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 98
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 99
Válido para España - (03-03) - FQ8X000A1
FQ8X000A1 16/1/04 15:53 Página 100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.