FAGOR FA3722X User Manual

• Manual de instrucciones.
• Manual de instruções
• Mode d’emploi.
• Operating instructions.
• Bedienungsanleitung.
• Manuale di istruzioni
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD YADVERTENCIAS
2. DESCRIPCIÓN DEL FRIGORÍFICO....................................... 3
3. INSTALACIÓN............................................................................. 4
4. FUNCIONAMIENTO Y USO DEL FRIGORÍFICO................ 6
5. LIMPIEZAY MANTENIMIENTO. .......................................... 12
6. RUIDOS NORMALES EN EL FRIGORÍFICO. ...................... 13
7. NET COMPATIBLE: CONECTIVIDAD CON REDES
DOMOTICAS. .............................................................................. 13
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. ................................................ 14
9. LLAMADAAL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA. .... 16
10. ESPECIFICACIONES ................................................................ 16
INDICE
ESPAÑOL
Pág.
1
Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el aparato.
Guarde este manual para futuros usos.
2
RECICLABILIDAD:
INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (RAEE)
Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada y permite un tratamiento y reciclado de los materiales que lo componen,
obteniendo ahorros importantes de energía y recursos. Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación. Para más información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirió el producto.
APARATO VIEJO:
Asegúrese de no dañar el circuito frigorífico ya que puede tener
sustancias que afecten al medio ambiente.
Inutilice el frigorífico:
1. Corte el cable de alimentación.
2. Desmonte las puertas y mantenga las parrillas en su posición para evitar que los niños puedan acceder fácilmente al interior.
EMBALAJE:
Los materiales utilizados en el embalaje son totalmente reciclables.
(Cartón, manta de burbujas de PE, EPS...)
ADVERTENCIA: No deje los materiales del embalaje al alcance de
los niños ya que son potencialmente peligrosos.
Para su eliminación tenga en cuenta las normas locales de
tratamiento de este tipo de desechos.
CARACTERÍSTICAS DEL APARATO:
Este aparato, es un frigorífico con compartimento congelagor de 4 estrellas (****), lo
que le permitirá congelar alimentos.
Funcionará correctamente entre las siguientes temperaturas ambientales: 10º C - 43º C
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS GENERALES
3
Huevos
Lámpara
HYGIENIZER
Botellas
DOUBLE FRESH
Frutas y verduras
MULTIFRESH
Carnes y pescado
Conservas,
latas,
refrescos
Panel de control y
regulación de las
Temperaturas
Queso,
mantequilla
medicinas
Alimentos congelados
y cubitos de hielo
ESPAÑOL
2. DESCRIPCIÓN DEL FRIGORÍFICO
ADVERTENCIA:
Este esquema puede no ajustarse exactamente a su frigorífico.
CONEXIÓN ELÉCTRICA:
Características del enchufe: 220-240 V con toma de
tierra.
No utilice adaptadores ni alargadores.Evite que el cable esté en contacto con el motor.Evite que el cable quede atrapado debajo del frigorífico.
SEGURIDAD:
El modelo de frigorífico que usted ha adquirido se comercializa
con el refrigerante R600a. Tenga en cuenta que:
Este refrigerante no deteriora el medio ambiente.
Es inflamable, por lo que debe asegurarse de que el circuito
frigorífico está en perfectas condiciones. Si ha sufrido algún daño, consulte con el distribuidor antes de conectar.
Este frigorífico, únicamente puede ser reparado por el servicio de asistencia
técnica y utilizando repuestos originales.
No utilice elementos con fuego ni aparatos eléctricos dentro del frigorífico.No permita que los niños jueguen con el frigorífico.No introduzca líquidos volátiles, inflamables o explosivos.
UBICACIÓN:
Coloque el frigorífico lejos de las fuentes de calor (cocinas,
radiadores, etc.) y protegido de los rayos directos del sol, ya que esto hace que aumente el consumo.
Permita circular el aire por la parte trasera del frigorífico. No
tapone el espacio existente entre el frigorífico y el suelo, ni el techo del frigorífico con ningún objeto.
El frigorífico no debe instalarse al aire libre ni expuesto a la lluvia.
Para conseguir una mayor eficiencia energética se recomienda dejar 20 mm entre
el fondo del frigorífico y la pared trasera.
En ciertas ocasiones de humedad relativa y temperatura ambiente pueden llegar
a producirse condensaciones en el interior y exterior del frigorífico.
Para evitar vibraciones y ruidos, asegúrese de que el aparato esté bien asentado y nivelado.
3. INSTALACIÓN
4
CAMBIO DE SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS:
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Destornillador con punta de estrella.
5
ANTES DE CONECTAR SU FRIGORÍFICO:
Limpie el interior con agua templada y bicarbonato. Enjuague y seque
cuidadosamente.
Espere 2 horas antes de poner en marcha para asegurar la estabilización de los
lubricantes del motor.
Si el aparato ha estado desconectado, después de ponerlo en marcha hay que
esperar 4 horas para introducir los alimentos al frigorífico.
ESPAÑOL
OPERACIONES QUE DEBE REALIZAR:
1. Desconecte el frigorífico de la red eléctrica y vacíe todo el contenido de la contrapuerta.
2. Retire la cubierta de la bisagra superior. (Fig. 1)
3. Suelte los tornillos de la bisagra superior. (Fig. 1)
4. Retire la puerta desplazándola hacia arriba.
5. Extraiga la cubierta de los tornillos de la bisagra central, y suelte los dos tornillos que la sujetan. (Fig. 2)
6. Una vez sueltos los tornillos desplace la puerta del congelador hacia arriba de forma que quede libre.
7. Por último, soltando los tornillos, retire la bisagra inferior de su sitio. (Fig. 3)
8. Cambie la posición del eje en la bisagra inferior, y coloque ésta en el lado opuesto. (Fig. 3)
9. Cambie los tiradores laterales a su posición opuesta, cuando los lleve.
10. Proceda al montaje de las puertas en orden inverso al seguido durante el proceso de desmontaje.
Fig. 1 Bisagra superior
Fig. 2 Bisagra central
Fig. 3 Bisagra inferior
6
En condiciones normales, se recomienda seleccionar una temperatura
aproximada de 4ºC en el refrigerador y alrededor de –19ºC en el congelador.
Para la regulación de la temperatura, utilice los mandos o teclas de
selección de temperatura, los valores numéricos están dados en ºC.
COMO REGULAR LA
TEMPERATURA:
ADVERTENCIA: La temperatura del interior del frigorífico depende de:
La temperatura ambiente.La ubicación del aparato.La frecuencia de apertura de las puertas.
PANEL DE CONTROL
FUNCIONES
4. FUNCIONAMIENTO Y USO DEL FRIGORÍFICO
Su frigorífico puede disponer de uno de los tres siguientes paneles de control:
• Panel de control Digital simple: para aparatos de 1 regulación.
• Panel de control Digital: para aparatos de 2 regulaciones y No-Frost.
• Panel de control Led: para aparatos de 2 regulaciones.
"ON/OFF"
La conexión/desconexión del frigorífico se hará mediante las teclas para seleccionar la temperatura del refrigerador. Si el display del refrigerador está iluminado, el frigorífico está en marcha. Para des­conectar el frigorífico se debe pulsar + ó – repetidamente, hasta que el display quede apagado.
"Selección de Temperatura"
Pulsando las teclas + y – se puede seleccionar la temperatura del refrigerador. Mientras el valor que se visualiza en el display parpadea se realiza la selección de temperatura deseada. Una vez seleccio­nada, se volverá a visualizar la temperatura real del refrigerador (sin parpadear), que irá aproximán­dose de forma progresiva a la seleccionada. Si el frigorífico no está frío (por ejemplo la primera vez que se pone en marcha), tras la selección de la temperatura deseada no se visualizará ningún valor en el display hasta que el frigorífico se enfríe lo suficiente.
Panel de control Digital Simple
Selección Temperatura Refrigerador
ó
ON / OFF
Frigorífico
SUPER
FREEZING
ALARMA
Display Refrigerador
Panel de control Digital Simple
7
FUNCIONES
ESPAÑOL
"ON/OFF"
La conexión/desconexión del frigorífico se hará mediante las teclas para seleccionar la temperatura del congelador. Si el display del congelador está iluminado, el frigorífico está en marcha. Para desconectar el frigorífico se debe pulsar + ó – repetidamente, hasta que el display del congelador quede apagado.
También tiene la posibilidad de conectar y desconectar el refrigerador, dejando en marcha el congela­dor, mediante las teclas para seleccionar la temperatura del refrigerador. Para desconectar el refrige­rador se debe pulsar + ó – repetidamente, hasta que el display del refrigerador quede apagado. Hay que dejar la puerta abierta. Si la puerta se cierra cuando el display del refrigerador está apagado, se activa la función vacaciones.
Panel de control Digital
“SELECCION DE TEMPERATURA INTERIOR”
Selección
Temperatura Congelador
ó
ON / OFF Frigorífico
Selección
Temperatura Refrigerador
ó ON/OFF Refrigerador
ó
Vacaciones
SUPER
FREEZING
SUPER COOLING
ALARMA
Display
Congelador
Display
Refrigerador
REFRIGERADOR CONGELADOR
REFRIGERADOR
Panel de control Digital
"SUPER FREEZING" Activando esta función la temperatura del congelador se regulará
automáticamente al nivel más frío, también afectará al refrigerador de forma notable. Esta función facilita la congelación de alimentos, se recomienda activarla 24 horas antes de cargar gran cantidad de alimentos. Esta función se desactivará automáticamente, también se puede desactivar manualmente.
"Alarma"
Cuando la puerta del refrigerador se mantenga abierta por más de 120 segundos,
periódicamente sonará una alarma. Dicha alarma se desconectará cerrando la puerta.
Pulsando las teclas + ó – se pueden seleccionar las temperaturas deseadas para el refrigerador y el congelador. Después de seleccionarlas se mantendrán visibles en el Panel de Control. Para conocer las temperaturas reales del interior de su frigorífico, mantenga pulsada más de 5 segundos la tecla de + ó – correspondiente a cada compartimiento.
8
Selección
Temperatura
Congelador
Selección Temperatura Refrigerador
SUPER
FREEZING
ON / OFF
Frigorífico
ON / OFF
Refrigerador
Ó Vacaciones
SUPER
COOLING
ALARMA
REFRIGERADOR
CONGELADOR
Nivel de Frío
Panel de control Led
Panel de control Led
De esta forma se mostrará parpadeando en cada Display, la temperatura real del recinto, que se irá aproximando de forma progresiva a la seleccionada. Cuando se dejen de pulsar la teclas + ó –, el Panel de Control mostrará las temperaturas seleccionadas para cada compartimiento.
"Función V A CACIONES"
Se aplica cuando se desea que el congelador funcione normalmente y el refrigerador no se vaya a uti­lizar durante un período largo de tiempo. Por ejemplo en vacaciones. Para ello vacíe totalmente el refrigerador y límpielo. Seguidamente active esta función y cierre la puerta. Conseguirá que el refrigerador se mantenga de forma adecuada para que no se produzcan olores. Al volver de vacaciones desactive esta función y el frigorífico volverá a enfriar según la regulación seleccionada. Para activar/desactivar la función vacaciones: pulsar repetidamente la tecla + ó – que se utiliza para seleccionar la temperatura del refrigerador, hasta que en el display del refrigerador se apague. Cuando el display del refrigerador esté apagado, cerrar la puerta del refrigerador.
"SUPER COOLING" Activando esta función la temperatura del refrigerador se regulará
automáticamente al nivel más frío durante un período de 6 horas. Esta función se desactivará automáticamente, también se puede desactivar manualmente antes de las 6 horas.
"SUPER FREEZING" Activando esta función la temperatura del congelador se regulará
automáticamente al nivel más frío. Esta función facilita la congelación de alimentos, se recomienda activarla 24 horas antes de cargar gran cantidad de alimentos. Esta función se desactivará automáticamente, también se puede desactivar manualmente.
"Alarma" Esta se activará luminosa y acústicamente cuando el nivel de frío del congelador sea
anormalmente bajo. La alarma acústica puede desactivarse de forma manual activando la función SUPER FREEZING.
Cuando la puerta del refrigerador se mantenga abierta por más de 120 segundos, periódicamente
sonará una alarma. Dicha alarma se desconectará cerrando la puerta.
9
FUNCIONES
"ON/OFF"
La conexión/desconexión frigorífico se hará mediante la tecla “ON/OFF Frigorífico”. También tiene la posibilidad de conectar y desconectar el refrigerador, dejando en marcha el congela­dor, mediante la tecla “ON/OFF Refrigerador”. Hay que dejar la puerta abierta. Si la puerta se cierra después de pulsar “ON/OFF Refrigerador”, se activa la función vacaciones.
"Selección de Temperatura"
Girando los mandos se pueden seleccionar las temperaturas del refrigerador y del congelador en ºC. La temperatura más fría corresponderá al tope girado en sentido horario.
"Función V A CACIONES"
Se aplica cuando se desea que el congelador funcione normalmente y el refrigerador no se vaya a uti­lizar durante un período largo de tiempo. Por ejemplo en vacaciones. Para ello vacíe totalmente el refrigerador y límpielo. Seguidamente active esta función y cierre la puerta. Conseguirá que el refrigerador se mantenga de forma adecuada para que no se produzcan olores. Al volver de vacaciones desactive esta función y el frigorífico volverá a enfriar según la regulación seleccionada.
Para activar/desactivar la función vacaciones: pulsar la tecla “ON/OFF Refrigerador” y cerrar la puerta del refrigerador.
"SUPER COOLING" Activando esta función la temperatura del refrigerador se regulará
automáticamente al nivel más frío durante un período de 6 horas. Esta función se desactivará automáticamente, también se puede desactivar manualmente antes de las 6 horas.
"SUPER FREEZING" Activando esta función la temperatura del congelador se regulará
automáticamente al nivel más frío. Esta función facilita la congelación de alimentos, se recomienda activarla 24 horas antes de cargar gran cantidad de alimentos, Esta función se desactivará automáticamente, también se puede desactivar manualmente.
"Alarma" Esta se activará luminosa y acústicamente cuando el nivel de frío del congelador sea
anormalmente bajo. La alarma acústica puede desactivarse de forma manual activando la función SUPER FREEZING.
Cuando la puerta del refrigerador se mantenga abierta por más de 120 segundos, periódicamente
sonará una alarma. Dicha alarma se desconectará cerrando la puerta.
"Nivel de Frío" El número de luces encendidas, indica el nivel de frío del congelador. Cuantas más
luces estén encendidas mas frío estará el congelador.
ESPAÑOL
Deje espacio suficiente entre alimentos para que el aire circule entre ellos.No ponga alimentos en contacto con la pared fría del fondo del refrigerador. Para ello las baldas
disponen de un tope que no debe sobrepasar.
La puerta no debe estar abierta más tiempo de lo necesario.No introduzca alimentos calientes.
10
COMO REALIZAR UN USO ADECUADO DELAPARATO:
SISTEMA MULTIFRESH
Si su frigorífico dispone de un compartimento Multifresh:
Este garantiza una conservación ideal para alimentos frescos
como carnes y pescados y también para hortalizas. Ello le permitirá conservar estos alimentos durante más tiempo sin necesidad de congelarlos.
En este recinto se dispondrán de las temperaturas más frías del
refrigerador, siendo además la zona menos influenciada ante las frecuentes aperturas.
Para mantener carnes y pescados, se recomienda seleccionar una temperatura intermedia en el
refrigerador.
Para conseguir una mayor capacidad en el refrigerador retire la bandeja superior del recinto y la
tapa. Almacenando directamente sobre la cubeta. En este caso el recinto pierde las propiedades indicadas.
SISTEMA DOUBLE FRESH
Si su frigorífico dispone de este sistema, la bandeja superior que cubre el cestón de frutas y
verduras, va provisto de un filtro membrana que mantiene un alto grado de humedad en el cestón. El grado de humedad que se consigue es el ideal para que las verduras no se resequen conservando toda su textura, sabor y propiedades nutritivas.
FILTRO HYGIENIZER
El frigorífico puede estar dotado de un filtro que absorbe los olores extraños que puedan emanar de
los alimentos y retiene microorganismos (hongos y bacterias) del aire en circulación.
El filtro HYGIENIZER mantiene sus propiedades durante un tiempo limitado (aprox. 6 meses) tras el cual se recomienda cambiarlo. El recambio podrá adquirirlo en el mismo establecimiento en el que compró su frigorífico. El filtro se identifica con la referencia impresa en el cartucho.
FRÍO HOMOGÉNEO
Para los modelos con ventilador Su frigorífico dispone de frío homogéneo en el refrigerador. Esta prestación se
la proporciona el ventilador situado en la zona superior trasera del recinto.
REFRIGERADOR
(Opcional)
(Opcional)
(Opcional)
(Opcional)
11
La cantidad de alimentos a congelar de una vez, no deberá superar al valor del poder de
congelación indicado en la placa de características.
Congele siempre alimentos en buen estado.Haga caso a la fecha de caducidad.Para que no se sequen los alimentos envuélvalos en papel de aluminio o un film de plástico.No ponga en contacto alimentos a congelar con alimentos ya congelados.Nunca congele por segunda vez un alimento descongelado.Congele en raciones de consumo diario.No almacene botellas con bebidas gaseosas o botellas de cristal que contengan líquidos en el
congelador, ya que pueden reventar.
No consuma helados o alimentos muy fríos ya que pueden producir quemaduras en la boca.Coloque una etiqueta en el envoltorio indicando el contenido y la fecha de congelación.Para disponer de la máxima capacidad de congelación le recomendamos que retire el cestón
central y deposite los alimentos sobre la misma balda del congelador.
Para disponer del máximo volumen de utilización le recomendamos que retire la bandeja
portacubitera.
Para favorecer el rendimiento energético del aparato se recomienda mantener las cubiteras de
hielo llenas así como el contenedor de cubitos, en la bandeja del cestón superior.
CONGELADOR:
Llene hasta las tres cuartas partes de agua las bandejas que encontrará en el
interior del congelador.
Introduzca las bandejas en el congelador.
Una vez congelado el agua, puede desmoldear los cubitos torsionando ligeramente las bandejas. Pudiendo almacenarlos en el contenedor de cubitos de hielo.
ELABORACIÓN DE CUBITOS DE HIELO:
ESPAÑOL
DESESCARCHE
REFRIGERADOR:
El sistema de desescarche del refrigerador funciona automáticamente, por tanto no necesita
ninguna intervención del usuario.
La pared del fondo del refrigerador estará habitualmente llena de gotitas de agua o hielo. Esto es
totalmente NORMAL y forma parte del proceso automático de desescarche.
Estas gotas se recogen en un recipiente que está encima del motor y se evaporan con el calor
generado por éste.
CONGELADOR:
Con el tiempo, en las paredes del congelador se va formando una capa de escarcha o hielo. Cuando
ésta es excesiva provocará un mayor consumo de energía en su frigorífico. Se recomienda eliminar esta capa de hielo, al menos 2 veces al año.
En los frigoríficos No-Frost no se produce esta capa de escarcha ó hielo por lo que no requieren
operaciones para su eliminación.
Este proceso hay que hacerlo lo más rápido posible ya que si la temperatura de los alimentos
aumenta, disminuye el período de conservación.
LIMPIEZA:
Desconecte, utilizando las teclas ON/OFF, el frigorífico antes de iniciar la limpieza.Limpie el interior utilizando agua con bicarbonato, ayudado con una esponja o
bayeta ya que así conseguirá evitar la formación de olores.
En ningún caso utilice máquinas de limpieza de vapor, disolventes o detergentes abrasivos ya que pueden dañar el interior de su aparato. Tampoco introduzca los accesorios interiores en el lavavajillas. Periódicamente limpie el recogeaguas y el desagüe utilizando agua templada con unas gotas de lejía. Se recomienda limpiar la rejilla trasera una vez al año con una aspiradora, ya que si está sucio disminuye el rendimiento del frigorífico y aumenta su consumo.
Desconecte el interruptor de luz.Retire la tapa reflectora de luz, presionando la pestaña interior.Extraiga la lámpara estropeada y repóngala por otra del mismo tipo, de rosca E14,
220-240V y 15 W máximo.
A ser posible no abra las puertas de frigorífico.Cuando vuelva la corriente, verifique si los alimentos se han descongelado o no.Consuma los alimentos que se hayan descongelado.
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
12
PASOS A SEGUIR:
1. Elija un día en el que tenga pocos alimentos en el congelador.
2. Vacíe el congelador y guarde los alimentos congelados en bolsas térmicas en lugar fresco.
3. Desconecte el congelador y espere a que se derrita el hielo.
4. Para acelerar el proceso podrá utilizar una espátula de plástico, pero en ningún caso utilice objetos metálicos afilados o con punta (cuchillos, tenedores, espátulas metálicas…) ya que pueden dañar el circuito frigorífico.
DESCONGELACIÓN DE ALIMENTOS
No todos los alimentos deben ser descongelados de la misma forma
Si adquirió alimentos congelados en el comercio, siga las instrucciones del envase.Las verduras deben cocinarse directamente.En general los alimentos preparados o precocinados pueden cocinarse directamente.Carnes y pescados han de descongelarse lentamente en el refrigerador durante varias horas. Si
usted dispone de horno microondas, podrá acelerar la descongelación en gran medida.
CAMBIO DE LÁMPARA
QUÉ HACER EN CASO DE QUE SE CORTE LA CORRIENTE
13
ESPAÑOL
QUÉ HACER SI NO VAMOS A UTILIZAR ELAPARATO EN UN LARGO PERÍODO DE TIEMPO:
Vacíe el frigorífico.Desconecte y limpie el aparato como se ha tratado en el apartado de limpieza y apague la luz
actuando el interruptor.
Deje las puertas abiertas para que no se formen malos olores.Función VACACIONES: Cuando su refrigerador no va a ser utilizado durante un período
prolongado pero desea conservar alimentos congelados en el congelador, usted puede desconectar el refrigerador y dejar la puerta del mismo cerrada, así, su aparato mantendrá muy bajo consumo y no generará olores en su interior.
El gas refrigerante puede producir un borboteo al circular por los circuitos.El compresor puede producir zumbidos y/o un ligero golpeteo, pudiendo ser
más acentuados al arranque.
Crac producido por las dilataciones y contracciones de los materiales utilizados.Si su aparato dispone de ventilador oirá un susurro debido al aire que circula en
el interior del refrigerador.
En el congelador de los frigoríficos No-Frost apreciará el efecto del ventilador que funciona para
enfriar de forma uniforme todo el congelador.
El aislante empleado amplifica los niveles de ruido.
6. RUIDOS NORMALES EN EL FRIGORÍFICO
Si su frigorífico es de la gama NET comp@tible identificado con el símbolo , tenga en cuenta lo siguiente:
Los frigoríficos NET comp@tible están preparados para conectarse al Hogar Digital Fagor o a cualquier otra red domótica compatible y así ofrecer un conjunto de prestaciones avanzadas como el control remoto mediante llamada telefónica, telediagnosis, etc.
Los frigoríficos NET comp@tible disponen de un puerto serie que facilita su conectividad con una red domótica mediante comunicaciones por corrientes portadoras.
Para conectar un frigorífico NET comp@tible con la red domótica es necesario adquirir y conectarle el módulo de comunicaciones opcional que se vende por separado y que en la vivienda exista un gestor domótico Maior-Domo® de Fagor. La conexión del módulo de comunicaciones opcional al electrodoméstico la realiza única y exclusivamente el Servicio de Asistencia Técnica Fagor.
Más información en su distribuidor habitual o en nuestra línea de atención 902 10 50 10
7.
:
CONECTIVIDAD CON REDES DOMÓTICAS
La conectividad con redes domóticas es una prestación que sólo está disponible en el mercado español.
CAUSAPROBLEMA
SOLUCION
• El enchufe no está conectado.
• No llega corriente eléctrica al enchufe por haberse fundido el fusible o por haber saltado el limitador automático de potencia.
• Mandos de conexión no acti­vados.
• Conecte el enchufe.
• Cambie el fusible o vuelva a conectar el limitador auto­mático de potencia.
• Activar mandos.
• El frigorífico está mal nive­lado.
• Nivélelo con los pies nivela­dores.
• La selección de temperatura se encuentra en una posición caliente.
• Se ha dejado la puerta mal cerrada o se ha abierto con mucha frecuencia.
• Se ha taponado el espacio entre el frigorífico y el suelo o el techo del frigorífico.
• El frigorífico está expuesto directamente a los rayos solares o a una fuente de calor.
• Alimentos introducidos en gran cantidad.
• Regule la selección de tem­peratura a una posición más fría.
• Cuide que la puerta no per­manezca abierta mucho tiempo.
• Conserve libre estas zonas según se indica en el capítu­lo “instalación” de este manual.
• Cambie la ubicación del fri­gorífico o protéjalo de esas fuentes de calor.
• Consulte el capítulo de “fun­cionamiento y uso del frigo­rífico”.
• Las puertas no están correc­tamente cerradas.
• Las puertas están abiertas a menudo.
• Los alimentos han sido recientemente introducidos.
• Selección de temperatura en posición alta.
• Cierre la puerta correcta­mente.
• Evite abrir frecuentemente la puerta.
• Espere a que el aparato vuel­va a la normalidad.
• Gire el selector de tempera­tura a una posición de menos frío.
El frigorífico no funciona.
El frigorífico vibra.
El frigorífico o congelador enfría poco.
El motor funciona continua­mente.
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
14
15
ESPAÑOL
PROBLEMA CAUSA SOLUCION
• El aparato no está correcta­mente nivelado.
• Las puertas han sido cerradas violentamente.
• Algún producto del interior hace de tope.
• Nivele el aparato correcta­mente.
• Cierre las puertas con suavi­dad.
• Sitúe este producto en un lugar adecuado.
• Ciclo automático del refrige­rador.
• No se alarme, esto es com­pletamente normal.
• Conducto de desagüe obs­truido.
• Se ha colocado algún ali­mento en contacto con la pared del fondo.
• Limpie el conducto de reco­geaguas como se indica en el apartado de limpieza.
• No ponga alimentos o reci­pientes en contacto con la pared del fondo.
• Envuelva los alimentos o tápelos correctamente o sus­tituya el HYGIENIZER en los frigoríficos que dispon­gan de esta función.
• Algunos alimentos transmi­ten olor al frigorífico.
• Los alimentos no están
envueltos adecuadamente.
• Envuelva los alimentos o tápelos correctamente.
• La lámpara está floja.
• La lámpara está fundida.
• El enchufe no está conectado a la toma de corriente.
• No llega corriente eléctrica al enchufe por haberse fundi­do el fusible o por haber sal­tado el limitador automático de potencia.
• El interruptor de la luz está desconectado.
• Enrosque correctamente.
• Cambie la lámpara según se indica en el manual.
• Conecte el enchufe.
• Cambie el fusible o vuelva a conectar el limitador auto­mático de potencia.
• Accione el interruptor dejan­do el punto rojo a la vista.
La puerta no cierra.
Gotas de agua o hielo en la pared del fondo del refrigera­dor.
Agua en la parte inferior del refrigerador.
Mucho hielo en las paredes del congelador o en la pared del fondo del refrigerador.
La lámpara del refrigerador no enciende.
• La puerta está abierta.
• La puerta se ha abierto muchas veces.
• Mire si los alimentos estor­ban el cierre de la puerta.
• Cuide que la puerta no per­manezca abierta mucho tiempo.
Olor en el interior del frigorífi­co.
Los alimentos se secan.
DIMENSIONES
Lea atentamente el manual y si no ha podido solucionar el
problema llame al servicio de asistencia técnica.
La dirección y el número de teléfono más cercano a su domicilio
figura en el índice de oficinas de servicio técnico oficial que suministramos con el aparato o bien en la guía telefónica de su ciudad.
Para facilitar las tareas del servicio de asistencia técnica, les deberá facilitar los
siguiente datos.
Modelo del frigorífico.
Referencia del frigorífico.
Fecha de compra.
Descripción del problema.
Dirección y teléfono de su vivienda.
Altura (mm) A 1710 1860 2010 2010 Anchura (mm) B 600 600 600 600 Con puerta abierta (mm) C 1170 1170 1170 1170 Fondo (mm) D 610 610 610 610
16
9. LLAMADA AL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
10. ESPECIFICACIONES
ESTOS APARATOS CUMPLEN CON
LAS DIRECTIVAS CEE 73/23, 93/68,
89/336, 92/75, 96/57, 94/2,
86/594, 2002/72.
16
INDICE
Pag.
1
Leia com atenção estas instruções antes de usar o
aparelho. Guarde este manual para futuros usos.
PORTUGUES
1. INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA E ADVERTÊNCIAS
GERAIS. .......................................................................................... 2
2. DESCRIÇÃO DO FRIGORÍFICO............................................... 3
3. INSTALAÇÃO. .............................................................................. 4
4. FUNCIONAMENTO E USO DO FRIGORÍFICO..................... 6
5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO. .................................................... 12
6. RUÍDOS NORMAIS NO FRIGORÍFICO................................... 13
7. NET COMPATIBLE: CONECTIVIDADE COM REDES
DOMOTICAS. ................................................................................ 13
8. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS. .................................................... 14
9. TELEFONAR AO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA. 16
10.ESPECIFICAÇÕES....................................................................... 16
RECICLAGEM:
INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS (RAEE)
Ao final da vida útil do aparelho, este não deve ser eliminado junto com os resíduos domésticos gerais. Pode entregar, sem qualquer tipo de custo, em centros específicos de recolha, diferenciados pelas administrações locais, ou distribuidores que facilitem este serviço. Eliminar um resíduo de electrodoméstico em separado representa evitar possíveis consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde, provocadas por uma
eliminação inadequada e permite um tratamento e reciclagem dos materiais que o compõem, obtendo uma poupança importante de energia e recursos. Para evidenciar a obrigação de colaborar numa recolha selectiva, o produto aparece marcado tal como se mostra como advertência de não utilização de contentores tradicionais para a sua eliminação. Para mas informação, entre em contacto com a autoridade local ou com a loja onde tiver adquirido o produto.
APARELHOR USADOS
Certifique-se de não danificar o circuito de frio já que este pode
conter substâncias que afectem o meio ambiente.
Inutilize o aparelho:
1. Corte a tomada de alimentação.
2. Desmonte as portas e mantenha as grelhas na sua posição inicial de forma a evitar que as crianças possam ter fácil acesso ao interior do aparelho.
EMBALAGEM:
Os materiais utilizados na embalagem são totalmente recicláveis.
(Cartão, manta de bolinhas de PE, EPS…).
ADVERTÊNCIA: Não deixe os materiais da embalagem ao alcance das
crianças já que são potencialmente perigosos.
Para a sua eliminação tenha em conta as normas locais de tratamento
deste tipo de resíduos.
CARACTERÍSTICAS DO APARELHO:
Este aparelho, é um frigorífico com compartimento congelador de 4 estrelas ( * ***),
o que lhe permitirá congelar alimentos.
Funcionará correctamente entre as sigüintes temperaturas: 10º C - 43º C
1. INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA E ADVERTÊNCIAS GERAIS
2
PORTUGUES
3
2. DESCRIÇÃO DO FRIGORÍFICO
Ovos
Lâmpada
HYGIENIZER
Garrafas
DOUBLE FRESH
Frutas e verduras
MULTIFRESH
Carnes e peixe
Conservas
latas
refrescos
Painel de Controlo
e regulação das
Temperaturas
Queijo,
manteiga,
remédios
Alimentos congelados
e formas de gelo
ADVERTÊNCIA:
Este esquema pode não corresponder exactamente ao modelo do seu frigorífico
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
Características da tomada: 220-240V com tomada de
terra.
Não utilize adaptadores ou extensões.Evite que o fio fique em contacto com o motorEvite que o fio fique sobe o aparelho.
SEGURANÇA
O modelo de frigorífico que adquiriu, comercializa-se com o gás
refrigerante R600a. Tenha em conta que:
Este gás refrigerante não é nocivo ao meio ambiente.
É inflamável, razão pela qual deve certificar-se de que o circuito
do aparelho esteja em perfeitas condições. Caso tenha ocorrido algum percalço, consulte o distribuidor antes de utilizá-lo.
Este frigorifico só pode ser reparado pelo serviço de assistência técnica
autorizado e utilizando peças e componentes originais.
Não utilizar elementos flamejantes, aparelhos eléctricos dentro do aparelho.Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.Não introduzir líquidos voláteis, inflamáveis ou explosivos dentro do aparelho.
LOCALIZAÇÃO:
Coloque o aparelho longe das fontes de calor (fogões, radiadores,
etc.) e proteja-o dos raios solares, já que este facto faz com que o consumo aumente.
Permita a circulação do ar pela zona posterior do aparelho. Não bloqueie com objecto nenhum o espaço existente entre o frigorífico e o piso, nem o espaço adjacente à parte superior do mesmo.
O frigorifico não deve ser instalado ao ar livre nem estar exposto à intempérie.Para conseguir uma maior eficiência energética, aconselha-se a deixar pelo
menos 20mm entre o fundo do aparelho e a parede.
Por vezes a humidade relativa e a temperatura ambiente podem chegar a criar
condensação no interior e exterior do frigorífico.
Para evitar vibrações e ruidos, certifique-se que o aparelho esteja bem assente e nivelado.
4
3. INSTALAÇÃO
PORTUGUES
TROCA DO SENTIDO DE ABERTURA DAS PORTAS:
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS:
Chave-de-fendas com ponta de estrela.
5
ANTES DE LIGAR O SEU FRIGORÍFICO:
Limpe o interior com água morna e bicarbonato. Enxagúe e enxugue
cuidadosamente.
Espere 2 horas antes de colocar em funcionamento para garantir a estabilização
dos lubrificantes do motor.
Se o aparelho tem estado desligado, despois de pô-lo em funcionamento deve-se
esperar 4 horas para introduzir os alimentos no frigorífico.
PASSOS A REALIZAR:
1. Desligue o frigorífico da rede eléctrica e retire todo o conteúdo das portas.
2. Retire a protecção da dobradiça superior.(Fig.1)
3. Solte os parafusos da dobradiça superior.(Fig.1)
4. Retire a porta deslocando-a para cima.
5. Extrair a protecção dos parafusos da dobradiça central e, solte os dois parafusos que a sustentam. (Fig.2)
6. Uma vez soltos os parafusos desloque a porta do congelador para cima de maneira que fique livre.
7. Finalmente, afrouxando os parafusos, retire a dobradiça inferior do seu lugar. (Fig.3)
8. Troque a posição do eixo na dobradiça inferior, e coloque esta no lado contrário. (Fig.3)
9. Troque os puxadores laterais para a posição oposta.
10. Proceda à montagem das portas na ordem inversa a seguida durante o processo de desmontagem.
Fig. 1 Dobradiça superior
Fig. 2 Dobradiça central
Fig. 3 Dobradiça inferior
6
Em condições normais, aconselha-se seleccionar uma temperatura aproximada de 4ºC no refrigerador e aproxi-madamente de –19ºC no congelador.
Para a regulação da temperatura, utilize os comandos ou teclas de selecção
de temperatura, os valores numéricos estão dados em ºC.
COMO REGULAR
A TEMPERATURA:
ADVERTÊNCIAS: Atemperatura do interior do frigorífico depende:
Da temperatura ambiente.Da localização do aparelho.Da frequência de abertura das portas.
4. FUNCIONAMENTO E USO DO FRIGORIFICO
FUNÇÕES
"ON/OFF"
Para ligar/desligar o frigorífico basta premir os botões de selecção de temperatura do refrigerador. Se o display do refrigerador está iluminado, o frigorífico estará em funcionamento. Para desligar o frigorífico, basta premir + ou – repetidamente, até não surgir qualquer valor no display.
"Selecção de Temperatura"
Premir os botões + e – possibilita seleccionar a temperatura do refrigerador em ºC. Aselecção da tem­peratura pretendida efectua-se enquanto o valor pisca no display. Uma vez seleccionada, a temperatu­ra real do espaço interior surgirá de novo, esta vez sem piscar, temperatura que progressivamente irá se aproximar do valor seleccionado. Se o frigorífico não arrefece (por exemplo a primeira vez que o põe em funcionamento), uma vez seleccionada a temperatura pretendida, no display não surgirá qualquer valor até o frigorífico arrefe­cer suficientemente.
Painel de controlo Digital simples
Selecção Temperatura Refrigerador
ou
ON / OFF
Frigorífico
SUPER
FREEZING
ALARME
Display Refrigerador
Painel de controlo Digital simples
PAINEL DE CONTROLO
O seu frigorífico pode contar com um dos seguintes painéis de controlo:
• Painel de controlo Digital simples: para aparelhos de 1 ajuste.
• Painel de controlo Digital: para aparelhos de 2 ajustes e No-Frost.
• Painel de controlo Led: para aparelhos de 2 ajustes.
PORTUGUES
7
FUNÇÕES
"ON/OFF"
Para ligar/desligar o frigorífico basta premir os botões de selecção de temperatura do congelador. Se o display do congelador está iluminado, o frigorífico estará em funcionamento. Para desligar o frigorífico, basta premir + ou – repetidamente, até não surgir qualquer valor nos displays.
Outra opção é ligar e desligar o refrigerador com o congelador sempre em funcionamento, utilizando os botões de selecção da temperatura do refrigerador. Para desligar o refrigerador, prima + ou – repe­tidamente, até o display do refrigerador ficar inactivo. É preciso deixar aberta a porta. Se fechamos a porta com o display do refrigerador inactivo, activa-se a função "férias".
Painel de controlo Digital
Selecção Temperatura
Congelador
ou
ON / OFF Frigorífico
Selecção
Temperatura Refrigerador
ou ON/OFF Refrigerador
ou
Férias
SUPER
FREEZING
SUPER COOLING
ALARME
Display
Congelador
Display
Refrigerador
REFRIGERADOR CONGELADOR
REFRIGERADOR
Painel de controlo Digital
"SUPER FREEZING" Ao activar esta função a temperatura do congelador regula-se
automaticamente para o nível mais frio. Esta função facilita a congelação dos alimentos, aconselha-se activá-la 24 horas antes de introduzir grandes quantidades de alimentos frescos para congelar. Esta função desactivar-se-á automaticamente, também se pode desactivar manualmente.
"Alarme" Quando a porta do refrigerador se mantiver aberta por mais de 120 segundos,
periodicamente soará um alarme. Referido alarme desligar-se-á ao fechar a porta.
"SELECÇÃO DE TEMPERATURA"
Ao premir as teclas + ou – pode seleccionar as temperaturas desejadas para o frigorífico e o congelador. Depois de seleccionar as temperaturas, estas ficarão visíveis no Painel de controlo. Para saber quais são as temperaturas reais do interior do seu frigorífico, mantenha premida durante mais de 5 segundos a tecla + ou – que corresponde a cada um dos compartimentos.
OFF Refrig.
ou Férias
OFF Refrig.
ou Férias
8
Selecção
Temperatura
Congelador
Selecção Temperatura Refrigerador
SUPER
FREEZING
ON / OFF
Frigorífico
ON / OFF
Refrigerador
ou
Férias
SUPER
COOLING
ALARME
REFRIGERADOR
CONGELADOR
Nível do Frio
Painel de controlo Led
Painel de controlo Led
Desta forma fica a piscar em cada um dos visores a temperatura real do local, que se irá aproximando de forma progressiva da temperatura seleccionada. Quando deixar de premir as teclas + ou –, o Painel de controlo irá mostrar as temperaturas seleccionadas para cada compartimento.
"Função Férias"
Aplica-se quando se deseja que o congelador funcione normalmente e o frigorífico não seja utilizado durante um longo período de tempo, como por exemplo durante as férias. Para isso, esvazie totalmente o frigorífico e limpeo. Em seguida, active esta função e conseguirá que o frigorífico se mantenha de forma adequada a não criar cheiros. Ao voltar das férias, desactive esta função e o frigorífico voltará a arrefecer de acordo com a regulação seleccionada. Para activar/desactivar a funcionalidade férias: premir repetidamente o botão + ou – utilizado para seleccionar a temperatura do refrigerador, até o display do refrigerador ficar inactivo; em seguida, fechar
a porta do refrigerador.
"SUPER COOLING" Ao activar esta função a temperatura do refrigerador regula-se
automaticamente para o nível mais frio. Esta função tem uma duração de 6 horas e poderá ser desactivada manualmente.
"SUPER FREEZING" Ao activar esta função a temperatura do congelador regula-se
automaticamente para o nível mais frio. Esta função facilita a congelação dos alimentos, aconselha-se activá-la 24 horas antes de introduzir grandes quantidades de alimentos frescos para congelar. Esta função desactivar-se-á automaticamente, também se pode desactivar manualmente.
"Alarme" Este activa-se luminosa e acusticamente quando o nível do frio do congelador seja
anormalmente baixo. O alarme acústico pode desactivar-se de forma manual activando a função SUPER FREEZING.
Quando a porta do refrigerador se mantiver aberta por mais de 120 segundos, periodicamente soará
um alarme. Referido alarme desligar-se-á ao fechar a porta.
OFF Refrig.
ou Férias
OFF Refrig.
ou Férias
PORTUGUES
FUNÇÕES
"ON/OFF"
Para ligar/desligar o frigorífico, basta premir o botão "ON/OFF Frigorífico". Também tem a opção de ligar ou desligar o refrigerador, com o congelador em funcionamento, utili­zando o botão "ON/OFF Refrigerador". É preciso deixar aberta a porta. Se fechamos a porta uma vez premido o botão "ON/OFF Refrigerador", activa-se a função "férias".
"Selecção de Temperatura"
Virando os botões é possível seleccionar as temperaturas em ºC do refrigerador e do congelador. Para obter a temperatura mais fria, virar até o limite no sentido dos ponteiros do relógio.
"Função FÉRIAS"
Aplica-se quando se deseja que o congelador funcione normalmente e o frigorífico não seja utilizado durante um longo período de tempo, como por exemplo durante as férias. Para isso, esvazie totalmente o frigorífico e limpeo. Em seguida, active esta função e conseguirá que o frigorífico se mantenha de forma adequada a não criar cheiros. Ao voltar das férias, desactive esta função e o frigorífico voltará a arrefecer de acordo com a regulação seleccionada.
Para activar/desactivar a funcionalidade férias: Premir o botão férias e fechar a porta do refrigerador.
"SUPER COOLING" Ao activar esta função a temperatura do refrigerador regula-se
automaticamente para o nível mais frio. Esta função tem uma duração de 6 horas e poderá ser desactivada manualmente.
"SUPER FREEZING" Ao activar esta função a temperatura do congelador regula-se
automaticamente para o nível mais frio. Esta função facilita a congelação dos alimentos, aconselha-se activá-la 24 horas antes de introduzir grandes quantidades de alimentos frescos para congelar. Esta função desactivar-se-á automaticamente, também se pode desactivar manualmente.
"Alarme" Este activa-se luminosa e acusticamente quando o nível do frio do congelador seja
anormalmente baixo. O alarme acústico pode desactivar-se de forma manual activando a função SUPER FREEZING.
Quando a porta do refrigerador se mantiver aberta por mais de 120 segundos, periodicamente
soará um alarme. Referido alarme desligar-se-á ao fechar a porta.
"Nível do Frio" O número de luzes acesas, indica o nível do frio do congelador. Quantas
mais luzes estiverem acesas mais frio estará o congelador.
9
(Opcional)
Deixe espaço suficiente entre os alimentos para que o ar circule livremente no aparelho.Não ponha alimentos em contacto directo com as paredes frias do refrigerador. Para evitar o
contacto as prateleiras dispõem de um limite para evitar dito contacto.
A porta não deve estar aberta mais tempo do que o estritamente necessário.Não introduzir alimentos quentes.
10
COMO REALIZAR UM USO ADEQUADO DO APARELHO:
SISTEMA MULTIFRESH
Se o seu frigorífico dispõe de um compartimento Multifresh:
Este garante uma conservação idônea para alimentos frescos
como carnes e peixes e também para hortaliças. Isso lhe permitirá conservar estes alimentos durante mais tempo sem necessidade de congelá-los.
Neste recinto dispor-se-ão das temperaturas mais frias do
refrigerador, sendo além disso a zona menos influenciada frente às frequentes aberturas.
Para manter carnes e peixes, aconselha-se seleccionar uma temperatura intermedia no
refrigerador.
Para conseguir uma maior capacidade no refrigerador retire o tabuleiro superior deste recinto e a
tampa. Pode utilizar desta forma o recinto. Com esta utilização o recinto perde as suas características iniciais.
SISTEMA DUPLO FRESH
Se o seu frigorífico dispõe deste sistema, a bandeja superior que cobre o cesto de frutas e
verduras, vai provido de um filtro membrana que mantem um alto grau de humidade no cesto. O grau de humidade que se consegue é o idôneo para que as verduras não se resequem conservando toda a sua textura, sabor e propriedades nutritivas.
FILTRO HYGIENIZER
O frigorífico pode contar com um filtro de absorção dos odores estranhos provenientes dos
alimentos, filtro que retém microrganismos (fungos e bactérias) do ar veiculado.
O filtro HYGIENIZER mantém as suas propriedades durante um tempo limitado (cerca de 6 meses). Decorrido este período aconselhamos instalar um novo filtro que poderá adquirir no estabelecimento onde comprou o seu frigorífico. Consulte os dados impressos na embalagem do filtro.
FRIO HOMOGÉNEO
Para os modelos com ventilador O seu frigorífico dispõe de frio homogéneo no refrigerador. Esta prestação
é proporcionada pelo ventilador situado na zona superior traseira do recinto.
REFRIGERADOR
(Opcional)
(Opcional)
(Opcional)
PORTUGUES
11
A quantidade de alimentos a congelar de uma vez, não deverá ultrapassar o valor do poder de
congelação indicado na placa de características.
Congele sempre alimentos em bom estado.Faça caso da data de caducidade.Para que não se ressequem os alimentos embrulhe-os em papel de alumínio ou em película de
plástico.
Não ponha em contacto alimentos a congelar com alimentos já congelados.Nunca congele por segunda vez um alimento descongelado.Congele em porções de consumo diário.Não armazene garrafas com bebidas gasosas ou garrafas de vidro que contenham líquidos no
congelador, já que podem rebentar.
Não consuma gelados ou alimentos muito frios já que podem produzir queimaduras na boca.Coloque uma etiqueta no envólucro indicando o conteúdo e a data de congelação.Para dispor da máxima capacidade de congelação aconselha-se que retire o cesto central e
deposite os alimentos sobre a prateleira do congelador.
Para dispor do máximo volume de utilização aconselha-se que retire a bandeja para efectuar os
cubos de gelo.
Para favorecer o rendimento energético do aparelho, aconselha-se a manter as formas de gelo
cheias no cesto superior.
CONGELADOR:
Encha até as três quartas partes de água as formas que encontrará no congelador.Introduzir as formas no congelador.Uma vez congelada a água, pode desenformar os cubos de gelo pressionando
levemente as formas.
ELABORAÇÃO DE CUBOS DE GELO:
DESCONGELAÇÃO
REFRIGERADOR:
O sistema de descongelação do refrigerador funciona automaticamente, pelo que, não necessita de
nenhuma intervenção do usuário.
A parede do fundo do refrigerador estará habitualmente cheia de gotinhas de água ou gelo. Este
facto é normal e faz parte do processo automático de descongelação.
Estas gotas são conduzidas para um recipiente que está situado por cima do motor e evaporam-se
pelo calor gerado por este.
CONGELADOR:
Com o tempo, as paredes do congelador ficarão cobertas por uma camada de gelo. Quando esta é
excessiva provocará um maior consumo de energia. Aconselha-se a eliminar esta camada excessiva de gelo pelo menos 2 vezes por ano.
Nos frigoríficos No-Frost não se produz esta camada de escarcha ou gelo pelo que não requerem
operações para a sua eliminação.
Desligue o frigorífico, utilizando as teclas ON/OFF, antes de iniciar a limpeza.Limpe o interior utilizando água com bicarbonato, ajudado por uma esponja ou
pano, já que assim conseguirá evitar a formação de odores.
Em caso algum utilize máquinas de limpeza a vapor, dissolventes ou
detergentes abrasivos já que podem danificar o interior do aparelho. Os
acessórios não estão preparados para serem lavados na Máq. de lavar louça.
Periodicamente, limpe o depósito de água situado por cima do motor e o esgoto com umas gotas
de lixívia.
Aconselha-se limpar a grade traseira uma vez ao ano com um aspirador, já que se estiver sujo
diminue o rendimento do frigorífico e aumenta o seu consumo.
Desligue o interruptor da luz.Retire a tampa reflectora de luz, pressionando a patilha interior.Extrair a lâmpada queimada e substitua-a por outra do mesmo tipo, de rosca E14,
220-240V e 15 W máximo.
Aser possível não abra as portas do frigorífico.Quando voltar a energia eléctrica, verifique se os alimentos mantêm o grau óptimo
de congelação.
Consuma os alimentos que se tenham descongelado.
5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
12
Este processo deve fazer-se o mais rapidamente possível já que se a temperatura dos alimentos
aumenta, diminui o período de conservação.
Passos a seguir:
1. Eleja um dia no qual tenha poucos alimentos congelados.
2. Esvazie o congelador e guarde os alimentos em sacos térmicos.
3. Desligue o congelador e espere que o gelo derreta.
4. Para acelerar o processo, poderá utilizar uma espátula de plástico, mas em caso algum, utilize objectos afiados ou pontiagudos (como facas, garfos, etc.) já que podem danificar o aparelho.
DESCONGELAÇÃO DE ALIMENTOS
Nem todos os alimentos podem ser descongelados da mesma forma.
Se adquiriu alimentos congelado no comércio, siga as instruções do vasilhame.As verduras devem cozinhar-se directamente.Em geral, os alimentos preparados ou pre-cozinhados podem ser confeccionados directamente.Carnes e peixes devem ser descongelados lentamente no refrigerador durante várias horas. Se você
dispõe de forno microondas, poderá acelerar a descongelação em grande medida.
QUE FAZER NO CASO DE FALTA DE ENERGIA ELÉCTRICA:
LIMPEZA:
TROCA DE LÂMPADA
PORTUGUES
13
QUE FAZER QUANDO O APARELHO NÃO FÔR UTILIZADO DURANTE UM LONGO PERÍODO DE TEMPO:
Esvazie o frigorífico.Desligue e limpe o frigorífico como foi mencionado no item limpeza e apague a luz premindo o
interruptor.
Deixe as portas abertas para que não se formen maus cheiros.Função FÉRIAS: Quando o seu refrigerador não for utilizado durante um período prolongado,
mas, deseja conservar alimentos no congelador, poderá desligar o refrigerador e deixar a porta do mesmo fechada, que o seu aparelho não permitirá a formação de odores nem bactérias no refrigerador mantendo um consumo muito baixo.
O gás refrigerante pode produzir uma crepitação ao circular pelo aparelho.O compressor pode produzir zumbidos e/ou um ligeiro estalido, podendo ser
mais intenso no arranque.
Crac produzido pelas dilatações e contrações dos materiais utilizados.Se o seu aparelho dispôe de ventilador ouvirá um sussurro devido ao ar que
circula no interior do refrigerador.
No congelador dos frigoríficos NO-FROST o funcionamento do ventilador fará um ligeiro zumbido.
O isolante empregue amplifica os níveis de ruído.
6. RUÍDOS NORMAIS NO FRIGORÍFICO
Se o seu frigorífico é da gama "NET comp@tible" identificado com o símbolo , tenha em consideração o seguinte : Os frigoríficos NET comp@tible estão preparados para serem ligados ao Lar Digital Fagor ou a
qualquer outra rede domótica compatível e assim oferecer um conjunto de funcionalidades avançadas, como o controlo à distância através de chamada telefónica, telediagnose, etc.
Os frigoríficos NET comp@tible são providos de uma porta série que facilita a conectividade com uma rede domótica mediante comunicações por correntes portadoras.
Para ligar um frigorífico NET comp@tible à rede domótica é necessário adquirir e conectar ao frigorífico o módulo de comunicações opcional vendido separadamente e na habitação existir um gestor domótico Maior-Domo® da Fagor. A ligação do módulo de comunicações opcional ao electrodoméstico é realizada única e exclusivamente pelo Serviço de Assistência Técnica Fagor.
Mais informações através do seu fornecedor habitual ou na nossa linha de atendimento +902 10 50 10.
7. :
CONECTIVIDADE COM REDES DOMÓTICAS
A conectividade com redes domóticas é uma funcionalidade disponível apenas no mercado espanhol.
CAUSAPROBLEMA
SOLUÇÃO
• A tomada não está ligada.
• Não chega a corrente eléctrica à tomada por se ter queimado o fusível ou saltado o limitador de automático de potência.
• Comandos de ligação não activados.
• Ligue a tomada.
• Troque o fusível ou volte a ligar o limitador automático de potência.
• Activar comandos.
• O frigorífico está mal nivelado.
• Nivele-o com os pés reguláveis.
• A selecção de temperatura encontra-se numa posição baixa.
• Se a porta ficou mal fechada ou ter sido aberta com muita frequência.
• Se o espaço entre o frigorífico e o chão estiver tapado ou a parte superior do aparelho estiver obstruída.
• O frigorífico está exposto directamente aos raios solares ou a uma fonte de calor.
• Alimentos introduzidos em grande quantidade.
• Regule a selecção de temperatura para mais frio.
• Cuide que a porta não permaneça aberta muito tempo.
• Conserve livre estas zonas segundo se indica no capitulo "instalação" deste manual.
• Troque a localização do frigorífico ou proteja-o dessas fontes de calor.
• Consulte o capitulo de "funcionamento e uso do frigorífico".
• As portas não estão correctamente fechadas.
• As portas são abertas com frequência.
• Os alimentos foram introduzidos recentemente
• Selecção de temperatura em posição alta.
• Feche a porta correctamente.
• Evite abrir frequentemente a porta.
• Espere a que o aparelho volte à normalidade.
• Gire o selector de temperatura a uma posição de menos frio.
O frigorífico não funciona.
O frigorífico vibra.
O frigorífico ou o congelador arrefece pouco.
O motor está em contínuo funcionamento.
8. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
14
PORTUGUES
15
PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO
• O aparelho não está correctamente nivelado.
• As portas foram fechadas violentamente.
• Algum produto esta a impedir o fecho.
• Nivele o aparelho correctamente.
• Feche as portas com maciez.
• Sitúe este produto no lugar adequado.
• Ciclo automático do refrigerador.
• Não se assuste, isto é completamente normal
• Conduta do esgoto obstruída.
• Se existe colocado algum alimento em contacto com a parede do fundo
• Limpe a conduta como indica o item da limpeza.
• Não ponha alimentos ou recipientes em contacto com a parede do fundo.
• Embrulhe os alimentos ou tape-os correctamente ou substitua o HYGIENIZER nos frigoríficos que disponham desta função
• Alguns alimentos transmitem cheiros ao aparelho
• Os alimentos não estão embrulhados adequadamente
• Embrulhe os alimentos ou tape-os correctamente.
• A lâmpada está frouxa.
• A lâmpada está queimada.
• A tomada não está ligada à toma de corrente.
• Não chega corrente eléctrica à tomada por ter-se queimado o fusível ou por ter saltado o limitador automático de potência.
• O interruptor da luz está desligado.
• Enrosque correctamente.
• Troque a lâmpada segundo se indica no manual.
• Ligue a tomada.
• Troque o fusível ou volte a ligar o limitador automático de potência.
• Accione o interruptor deixando o ponto vermelho à vista.
A porta não fecha.
Gotas de água ou gelo na parede do fundo do refrigerador.
Água na zona inferior do refrigerador.
Muito gelo nas paredes do congelador ou na parede do fundo do refrigerador.
A lâmpada do refrigerador não acende.
• A porta está aberta.
• As portas são abertas com frequência.
• Veja se os alimentos atrapalham o fecho da porta.
• Cuide que a porta não permaneça aberta muito tempo.
Cheiros no interior do aparelho.
Os alimentos ressecam-se
ESTES AP ARELHOS CUMPREM
COM AS DIRECTIVAS CEE 73/23, 93/68,
89/336, 92/75, 96/57, 94/2,
86/594, 2002/72.
16
DIMENSÕES
Leia com muita atenção o manual e se não pode solucionar o
problema chame ao serviço de assistência técnica.
A direcção e o número de telefone mais perto do seu domicílio
consta na lista de Centros de Assistência técnica fornecida com o aparelho, caso não seja o caso consulte as informações ou lista telefónica.
Para facilitar as tarefas do serviço de assistência técnica, deverá facilitar-lhes os
següintes dados.
Modelo do frigorífico.
Referência do frigorífico.
Data da compra.
Descrição do problema.
Enderêço e telelefone do seu domicílio.
Altura (mm) A 1710 1860 2010 2010 Largura (mm) B 600 600 600 600 Com porta aberta (mm) C 1170 1170 1170 1170 Fundo (mm) D 610 610 610 610
9. TELEFONAR AO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA
10. ESPECIFICAÇÕES
1. INFORMATIONS RELATIVES ALA SECURITE ET
REMARQUES GENERALES....................................................... 2
2. DESCRIPTION DU REFRIGERATEUR. .................................. 3
3. INSTALLATION............................................................................. 4
4. FONCTIONNEMENT ET UTILISATION DU
REFRIGERATEUR........................................................................ 6
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN. ................................................ 12
6. BRUITS NORMAUX DU REFRIGERATEUR........................... 13
7. NET COMPATIBLE: CONNECTIVITÉ AUX RÉSEAUX
DOMOTIQUES............................................................................... 13
7. SOLUTION AUX PROBLEMES. ................................................ 14
8. APPEL DU SERVICE TECHNIQUE........................................... 16
9. SPECIFICATIONS ........................................................................ 16
TABLE DES MATIERES
FRANÇAIS
Page
1
Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser cet
appareil. Conservez ce manuel, vous pourrez en avoir besoin.
2
RECYCLAGE:
INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES DÉCHETS D’APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (RAEE)
A la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures ménagères brutes. Il peut être porté, sans coût additionnel, aux centres spécifiques de collecte, agréés par les administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service. L’élimination séparée d’un déchet d’électroménager permet d’éviter d’éventuelles conséquences négatives pour l’environnement et la santé, dérivées d’une élimination inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu’il contient, avec
la considérable économie d’énergie et de ressources que cela implique. Afin de souligner l’obligation de collaborer à la collecte sélective, le marquage ci-dessus apposé sur le produit vise à rappeler la non utilisation des conteneurs traditionnels pour son élimination. Pour davantage d’information, contacter les autorités locales ou votre revendeur.
VIEIL APPAREIL:
Prenez garde de ne pas endommager le circuit frigorifique car il
peut contenir des substances pouvant nuire à l’environnement.
Rendez le réfrigérateur inutilisable:
1. En coupant le cordon d’alimentation.
2. En démontant les portes et en maintenant les clayettes dans leur position pour éviter que les enfants puissent accéder facilement à l’intérieur.
EMBALLAGE:
Les matériaux utilisés dans l’emballage sont entièrement recyclables.
(Carton, film-bulles PE, EPS…).
ATTENTION: Tenir les matériaux de l’emballage hors de la portée
des enfants car ils peuvent s’avérer dangereux.
Pour les jeter, tenir compte des normes locales relatives au traitement
de ce type de déchets.
CARACTERISTIQUES DE L’APPAREIL:
Cet appareil est un réfrigérateur doté d’un compartiment congélateur 4 étoiles (* ***),
permettant de congeler des aliments.
Le réfrigérateur fonctionnera correctement que s’il est situé dans un environnement dont
les températures sont comprise entre: 10º C - 43º C
1. INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE ET REMARQUES GENERALES
3
2. DESCRIPTION DU REFRIGERATEUR
FRANÇAIS
Oeufs
Eclairage
HYGIENIZER
Bouteilles
DOUBLE FRESH
Fruits et légumes
MULTIFRESH
Viandes et poissons
Conserves,
boites et
boissons
Panneau de contrô-
le et de réglage des
températures
Fromage,
beurre,
médicaments
Aliments surgelés et
glaçons
REMARQUE :
Ce schéma peut ne pas correspondre exactement à votre appareil.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE:
Caractéristiques de la prise : 220-240V avec prise de terre. Ne pas utiliser d’adaptateurs ou de rallonges.S’assurer que le câble n’est pas en contact avec le moteur.S’assurer que le câble n’est soit coincé sous le réfrigérateur.
SECURITE:
Le modèle de réfrigérateur que vous avez acheté fonctionne avec
du réfrigérant R600a. N’oubliez pas que :
Ce réfrigérant ne détériore pas l’environnement.
Il s’agit d’un produit inflammable et il convient donc de s’assurer
que le circuit frigorifique est en parfait état. S’il était endommagé, veuillez consulter le distributeur avant de brancher l’appareil.
Ce réfrigérateur ne peut être réparé que par le service technique agréé qui
utilisera pour cela des pièces détachées d’origine.
Ne pas utiliser d’éléments à flamme ou d’appareils électriques à l’intérieur du
réfrigérateur.
Empêcher les enfants de jouer avec le réfrigérateur.Ne pas introduire de liquides volatiles, inflammables ou explosifs.
EMPLACEMENT:
Eloignez le réfrigérateur éloigné de toutes sources de chaleur
(cuisinières, radiateurs, etc.) et protégé du rayonnement solaire direct contribuant à l’augmentation de la consommation.
Faire en sorte que l’air puisse circuler à l’arrière du réfrigérateur.
Ne boucher avec aucun objet l’espace existant entre le refrigérateur et le sol, ni le haut du réfrigérateur.
Ne pas exposer le réfrigérateur en plein air ou sous la pluie. Pour obtenir de meilleurs performances énergétiques, il est recommandé de laisser
un espace de 20 mm entre le fond du réfrigérateur et le mur.
Dans certaines conditions d´humidité relative et de température ambiante, de la
condensation peut se former à l´intérieur et à l´exterieur du réfrigérateur.
Pour éviter toutes vibrations et tous bruits, s’assurer que le réfrigérateur est correctement positionné et mis de niveau.
4
3. INSTALLATION
CHANGEMENT DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES:
OUTILS NECESSAIRES:
Tournevis cruciforme.
5
AV
ANT DE BRANCHER VOTRE REFRIGERATEUR:
Laver l’intérieur à l’eau tiède et au bicarbonate. Rincer et bien sécher. Attendre 2 heures avant de le brancher pour assurer la stabilisation des
lubrifiants du moteur.
Si l’appareil a été débranché, après l’avoir mis en marche, attendre 4 heures pour
introduire les aliments dans le réfrigérateur.
FRANÇAIS
OPERATIONS:
1. Débrancher le réfrigérateur et vider tout le contenu de la porte.
2. Retirer la garniture de la charnière supérieure.(Fig.1)
3. Dévisser les vis de la charnière supérieure. (Fig.1)
4. Retirer la porte en la déplaçant vers le haut.
5. Retirer la garniture des vis de la charnière centrale et dévisser les deux vis de fixation.(Fig.2)
6. Après avoir desserré les vis, déplacer la porte du congélateur vers le haut pour la dégager.
7. Et pour terminer, desserrer les vis et extraire la charnière inférieure de son emplacement. (Fig. 3)
8. Changer la position de l’axe sur la charnière inférieure et la mettre de l’autre côté.
9. Changer les poignées latérales pour les mettre de l’autre côté, le cas échéant.
10. Procéder au montage des portes en agissant de manière inverse au processus de démontage.
Fig. 2 Charnière centrale
Fig. 1 Charnière supérieure
Fig. 3 Charnière inférieure
6
Dans des conditions normales, il est recommandé de sélectionner
une température de 4ºC environ dans le réfrigérateur et de –19ºC environ en le congélateur.
Pour régler la température, utiliser les commandes ou touches de sélection de température; les valeurs numériques sont données en ºC.
COMMENT REGLER LA
TEMPERATURE:
REMARQUE: La température à l’intérieur du réfrigérateur dépend de:
La température ambiante.L’emplacement de l’appareil.
La fréquence d’ouverture des portes.
PANNEAU DE COMMANDE
4.
FONCTIONNEMENT ET UTILISATION DU REFRIGERATEUR
FONCTIONS
Votre réfrigérateur peut disposer de l’un des trois panneaux de commandes suivants:
• Panneau de commandes Numérique simple: pour appareils à 1 réglage.
• Panneau de commandes Numérique: pour appareils à 2 réglages et No-Frost.
• Panneau de commandes à Diode: pour appareils à 2 réglages.
"ON/OFF"
Pour allumer/éteindre le réfrigérateur, utiliser les touches de sélection de la température du réfrigéra­teur. Si le voyant du réfrigérateur est allumé, cela indique que le réfrigérateur est en marche. Pour éteindre le réfrigérateur, appuyer sur la touche + ó – à plusieurs reprises, jusqu’à ce que le voyant du réfrigérateur s´éteigne.
"Sélecteur températures"
Appuyer sur les touches + et – pour sélectionner la température du réfrigérateur en ºC. Procéder à la sélection de température souhaitée lorsque la valeur affichée sur le visuel commence à clignoter. Une fois la température sélectionnée, le visuel affichera la température réelle de l’enceinte (sans clignoter), qui atteindra progressivement celle sélectionnée. Si le réfrigérateur n’est pas froid (par exemple, la première fois qu’il est mis en marche), après avoir sélectionné la température souhaitée, aucune valeur n’apparaîtra sur le voyant, tant que le réfrigérateur ne sera pas suffisamment froid.
Panneau de commandes Numérique simple
Sélecteur
Température
Réfrigérateur
ou ON/OFF
SUPER
FREEZING
ALARME
Display Réfrigérateur
Panneau de commandes Numérique simple
7
FRANÇAIS
FONCTIONS
"ON/OFF"
Pour allumer/éteindre le réfrigérateur, utiliser les touches de sélection de la température du congélateur. Si le voyant du congélateur est allumé, cela indique que le réfrigérateur est en marche. Pour éteindre le réfrigérateur, appuyer sur la touche + ó – à plusieurs reprises, jusqu’à ce que les visuels s’éteignent.
Vous avez également la possibilité de brancher ou de débrancher le réfrigérateur, en laissant le con­gélateur en marche, à l’aide des touches de sélection de la température du réfrigérateur. Pour débran­cher le réfrigérateur, appuyer à plusieurs reprises sur la touche + ou –, jusqu’à ce que le voyant du réfrigérateur s’éteigne. Veillez toutefois à laisser la porte ouverte. Si vous fermez la porte avec le voyant du réfrigérateur éteint, vous activerez automatiquement la fonction vacances.
Panneau de commandes Numérique
Sélecteur Température
Congélateur
ou ON/OFF
Sélecteur Température
Réfrigérateur ou
Réfrigérateur ON/OFF
ou Vacances
SUPER
FREEZING
SUPER COOLING
ALARME
Display
Congélateur
Display
Réfrigérateur
REFRIGERATEUR CONGELATEUR
REFRIGERATEUR
Panneau de commandes Numérique
"SUPER FREEZING" En activant cette fonction, la température du congélateur se réglera
automatiquement au niveau le plus froid. Cette fonction facilite la congélation d’aliments. Il est recommandé de l’activer 24 heures avant de charger une grande quantité d’aliments. Cette fonction sera automatiquement désactivée et peut également être désactivée manuellement.
"Alarme" Si la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant plus de 120 secondes, une alarme
sonore se déclenchera de façon périodique. Cette alarme pourra être stoppée en refermant la porte.
"SÉLECTEUR TEMPÉRATURES"
Appuyez sur les touches + ou – pour sélectionner les températures souhaitées dans le réfrigérateur et le congélateur. Le Bandeau de Commandes affichera les températures sélectionnées. Pour connaître les températures réelles à l’intérieur de votre réfrigérateur, maintenez enfoncée durant plus de 5 secondes la touche + ou – correspondant à chaque compartiment.
OFF
OFF
.
.
8
Sélecteur
Température
Congélateur
Sélecteur
Température
Réfrigérateur
SUPER
FREEZING
ON / OFF
Réfrigérateur
ON/OFF ou
Vacances
SUPER
COOLING
ALARME
REFRIGERATEUR
CONGELATEUR
Niveau de froid
Panneau de commandes à Diode
Panneau de commandes à Diode
La température réelle de l’enceinte se mettra alors à clignoter sur le voyant correspondant, jusqu’à atteindre progressivement la température sélectionnée. Cessez alors d’enfoncer les touches + ou – et le Bandeau de Commandes affichera les températures sélectionnées pour chaque compartiment.
"Fonction VACANCES”
Elle permet au congélateur de fonctionner normalement tout en laissant le réfrigérateur inutilisé pen­dant une période prolongée, comme par exemple, pendant les vacances. Por ce faire, videz entière­ment le réfrigérateur et nettoyez-le. Puis activez cette fonction pour que le réfrigérateur reste en vei­lle de façon à ne pas produire d`odeurs. Avotre retour de vacances, il vous suffira de désactiver cette fonction pour que le réfrigérateur recommence à refroidir selon la programmation sélectionnée. Pour activer/désactiver la fonction vacances: appuyer à plusieurs reprises sur la touche + ou –, uti­lisée pour sélectionner la température du réfrigérateur, jusqu’à ce que le voyant du réfrigérateur s’é­teigne. Une fois le voyant du réfrigérateur éteint, fermer la porte du réfrigérateur.
"SUPER COOLING" En activant cette fonction, la température du réfrigérateur se réglera
automatiquement au niveau le plus froid pendant 6 heures. Cette fonction se désactivera automatiquement. Elle peut aussi être désactivée manuellement avant ces 6 heures.
"SUPER FREEZING" En activant cette fonction, la température du congélateur se réglera
automatiquement au niveau le plus froid. Cette fonction facilite la congélation d’aliments. Il est recommandé de l’activer 24 heures avant de charger une grande quantité d’aliments. Cette fonction sera automatiquement désactivée mais elle peut aussi être désactivée manuellement.
"Alarme" Cette alarme lumineuse et sonore s’activera lorsque le niveau de froid du congélateur
sera anormalement bas. L’alarme sonore peut être manuellement désactivée en activant la fonction SUPER FREEZING.
Si la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant plus de 120 secondes, une alarme sonore se
déclenchera de façon périodique. Cette alarme pourra être stoppée en refermant la porte.
"Niveau de froid" Le nombre de voyants allumés indique le niveau de froid du congélateur. Plus
il y a de voyants allumés, plus le congélateur est froid.
OFF
OFF
FONCTIONS
"ON/OFF"
Pour allumer/éteindre le réfrigérateur, utiliser la touche "ON/OFF". Vous avez également la possibilité de brancher ou de débrancher le réfrigérateur, en laissant en marche le congélateur, à l’aide de la touche «Réfrigérateur ON/OFF». Veillez toutefois à laisser la porte ouverte. Si vous fermez la porte après avoir appuyé sur «Réfrigérateur ON/OFF», vous activerez automatiquement la fonction vacances.
"Sélecteur températures"
Pour sélectionner les températures du réfrigérateur et du congélateur en ºC, faire tourner les commandes. La température la plus froide correspond à la commande tournée à fond dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
"F onction V ACANCES"
Elle permet au congélateur de fonctionner normalement tout en laissant le réfrigérateur inu­tilisé pendant une période prolongée, comme par exemple, pendant les vacances. Por ce faire, videz entièrement le réfrigérateur et nettoyez-le. Puis activez cette fonction pour que le réfrigérateur reste en veille de façon à ne pas produire d`odeurs. Avotre retour de vacan­ces, il vous suffira de désactiver cette fonction pour que le réfrigérateur recommence à refroidir selon la programmation sélectionnée.
Pour activer/désactiver la fonction vacances: appuyer sur la touche vacances et fermer la porte du réfrigérateur.
"SUPER COOLING" En activant cette fonction, la température du réfrigérateur se
réglera automatiquement au niveau le plus froid pendant 6 heures. Cette fonction se désactivera automatiquement. Elle peut aussi être désactivée manuellement avant ces 6 heures.
"SUPER FREEZING" En activant cette fonction, la température du congélateur se
réglera automatiquement au niveau le plus froid. Cette fonction facilite la congélation d’aliments. Il est recommandé de l’activer 24 heures avant de charger une grande quantité d’aliments. Cette fonction sera automatiquement désactivée mais elle peut aussi être désactivée manuellement.
"Alarme" Cette alarme lumineuse et sonore s’activera lorsque le niveau de froid du
congélateur sera anormalement bas. L’alarme sonore peut être manuellement désactivée en activant la fonction SUPER FREEZING.
Si la porte du refrigerateur reste ouverte pendant plus de 120 secondes, une alarme
sonore se déclenchera de façon périodique. Cette alarme pourra être stoppée en refermant la porte.
"Niveau de froid" Le nombre de voyants allumés indique le niveau de froid du
congélateur. Plus il y a de voyants allumés, plus le congélateur est froid.
9
Réfrigérateur (ºC) Congélateur (ºC)
FRANÇAIS
(En option)
Laisser un espace suffisant entre les aliments pour permettre à l’air de circuler entre eux. Ne pas mettre les aliments en contact avec la paroi froide du fond du réfrigérateur. C’est pourquoi,
les clayettes sont munies d’une butée à ne pas dépasser.
La porte ne doit pas rester ouverte plus que nécessaire.Ne pas introduire d’aliments chauds.
10
COMMENT BIEN UTILISER L’APPAREIL:
SYSTEME MULTIFRESH
Si votre réfrigérateur dispose d’un compartiment Multifresh:
Il garantit une conservation idéale pour les aliments frais tels
que la viande, le poisson et les légumes. Cela vous permettra de conserver ces aliments plus longtemps sans avoir besoin de les congeler.
Cette enceinte disposera des températures les plus froides du
réfrigérateur. Cette zone étant également la moins affectée par les ouvertures fréquentes.
Pour conserver la viande et le poisson, il est recommandé de sélectionner une température
intermédiaire dans le réfrigérateur.
Pour augmenter la capacité du réfrigérateur, retirer le plateau supérieur de l’enceinte et le
couvercle et entreposer directement sur le bac. Dans ce cas, l’enceinte perd les propriétés indiquées.
SYSTEME DOUBLE FRESH
Si votre réfrigérateur dispose de ce système, le plateau supérieur couvant le bac à fruits et
légumes est pourvu d’un filtre à membrane visant à maintenir un degré d’humidité élevé dans le bac. Le degré d’humidité obtenu est idéal pour que les légumes ne se dessèchent pas et conservent toute leur texture, leur goût et leurs propriétés nutritives.
FILTRE HYGIENIZER
Le réfrigérateur peut être muni d’un filtre qui absorbe les mauvaises odeurs émanant des
aliments et retient les microorganismes (moisissures et bactéries) de l’air en circulation.
Le filtre HYGIENIZER conserve ses propriétés durant une période de temps limitée (environ 6 mois). Vous pouvez vous procurer un filtre de rechange dans l’établissement où vous avez acheté votre réfrigérateur. La référence figure sur la cartouche.
FROID HOMOGENE
Pour les modèles avec ventilateur Votre appareil dispose de froid homogène dans le réfrigérateur. Cette
prestation lui est offerte grâce au ventilateur situé dans la zone supérieure arrière de l’enceinte.
REFRIGERATEUR
(En option)
(En option)
(En option)
11
La quantité d’aliments à congeler en une seule fois ne devra pas dépasser la valeur du pouvoir de
congélation indiqué sur la plaque signalétique.
Congeler toujours des aliments en bon état.Respecter leur date de péremption.Pour que les aliments ne se dessèchent pas, les emballer dans du papier aluminium ou sous film
plastique.
Ne pas mettre en contact les aliments à congeler avec des aliments déjà surgelés. Ne jamais recongeler un aliment décongelé. Congeler les aliments par ration de consommation journalière.Ne pas entreposer de boissons gazeuses ou de bouteilles en verre contenant du liquide car celles-
ci pourraient éclater.
Ne pas consommer de glaces ou d’aliments très froids car ils sont susceptibles de produire des
brûlures dans la bouche.
Mettre une étiquette sur l’emballage indiquant son contenu et la date de congélation. Pour disposer d’une capacité maximum de congélation, nous vous recommandons de retirer le bac
central et de déposer les aliments à même le plateau du congélateur.
Pour disposer d’un volume maximum d’utilisation, nous vous recommandons de retirer le plateau
pour bac à glaçons.
Pour augmenter les performances énergétiques de l’appareil, il est recommandé que les bacs à
glaçons ainsi que le récipient à glaçons sur le plateau du bac supérieur soient toujours remplis.
CONGELATEUR:
Remplir aux trois quarts les bacs à glaçons que vous trouverez à l’intérieur du
congélateur.
Introduire les bacs dans le congélateur.Une fois la glace s’est formée, vous pouvez démouler les glaçons en tordant
légèrement les bacs et les stocker dans le récipient à glaçons.
FABRICATION DE GLAÇONS:
FRANÇAIS
DEGIVRAGE
REFRIGERATEUR:
Le système de dégivrage du réfrigérateur fonctionne automatiquement et ne requiert par
conséquent aucune intervention de l’usager.
La paroi du fond du réfrigérateur sera habituellement remplie de petites gouttes d’eau ou de glace.
Cela est tout à fait NORMAL et fait partie du processus automatique de dégivrage.
Ces gouttes retombent dans un récipient situé au-dessus du moteur et s’évaporent avec la chaleur
générée par ce dernier.
CONGELATEUR:
Avec le temps, il se forme sur les parois du congélateur une couche de givre ou de glace. Lorsque
celle-ci devient trop importante, la consommation d’énergie de votre réfrigérateur s’accélère. Il est recommandé d’éliminer cette couche de glace au moins 2 fois par an.
Dans les réfrigérateurs No-Frost, cette couche de givre ou de glace n’apparaît pas et par
conséquent aucune opération n’est nécessaire pour son élimination.
Débrancher, à l’aide des touches ON/OFF, le réfrigérateur avant de commencer
le nettoyage.
Lavez l’intérieur à l’eau et au bicarbonate, à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon
pour éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs.
N’utiliser en aucun cas de machines à vapeur, de dissolvants ou de détergents abrasifs car ils
peuvent endommager l’intérieur de votre appareil. Ne pas nettoyer non plus les accessoires internes
dans le lave-vaisselle.
Nettoyer périodiquement le bac à eau en utilisant de l’eau tiède et quelques gouttes d’eau de Javel. Il est recommandé de nettoyer la grille arrière une fois par an avec un aspirateur car si elle est sale,
elle diminue le rendement du réfrigérateur et fait augmenter sa consommation.
Couper l’interrupteur.Retirer le réflecteur en appuyant sur la languette intérieure. Extraire l’ampoule grillée et la remplacer par une autre du même type, à visser E14,
220-240V et 15 W maximum.
Si possible, ne pas ouvrir les portes du réfrigérateur. Au retour du courant, vérifier si les aliments se sont dégelés ou non. Consommer les aliments décongelés.
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
12
Ce processus doit être réalisé le plus rapidement possible car si la température des aliments
augmente, le délai de conservation diminue.
ETAPES ASUIVRE:
1. Choisir un jour où le congélateur contient peu d’aliments.
2. Vider le congélateur et conserver les aliments surgelés dans des sacs thermiques dans un endroit frais.
3. Débrancher le congélateur et attendre que la glace fonde.
4. Pour accélérer le processus, vous pourrez utiliser une spatule en plastique mais n’utilisez en aucun cas d’objets métalliques tranchants ou à pointe (couteaux, fourchettes, spatules en métal, …) car ils pourraient percer le circuit frigorifique.
DECONGELATION DES ALIMENTS
Tous les aliments ne suivent pas le même processus de décongélation. S’il s’agit d’aliments surgelés achetés dans le commerce, suivre les instructions figurant sur
l’emballage.
Les légumes doivent être cuisinés directement.D’une façon générale, les aliments cuisinés ou préparés peuvent être cuits directement. La viande et le poisson doivent se décongeler lentement au réfrigérateur pendant plusieurs heures.
Si vous avez un four à micro-ondes, vous pourrez grandement accélérer la décongélation.
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
QUE FAIRE EN CAS DE COUPURE DE COURANT
NETTOY
AGE:
13
FRANÇAIS
QUE FAIRE SI NOUS N’ALLONS PAS UTILISER L’APPAREIL PENDANT LONGTEMPS:
Vider le réfrigérateur.Débrancher et nettoyer l’appareil comme indiqué au chapitre sur le nettoyage et éteindre la lumière
à l’aide de l’interrupteur.
Laisser les portes ouvertes pour éviter la formation de mauvaises odeurs. Fonction VACANCES: Si votre réfrigérateur ne va pas être utilisé pendant une période prolongée
mais si vous souhaitez conserver des aliments congelés dans le congélateur, vous pouvez débrancher le réfrigérateur et laisser sa porte fermée ; ainsi, votre appareil maintiendra une consommation très faible et ne générera pas de mauvaises odeurs à l’intérieur.
Le gaz réfrigérant peut produire un bruit de bouillonnement en circulant dans les circuits.
Le compresseur peut produire des ronflements et/ou un léger cognement, qui peuvent s’accentuer au démarrage.
Des craquements produits par les dilatations et les contractions des matériaux utilisés peuvent se manifester.
Si votre appareil dispose d’un ventilateur, vous entendrez un murmure produit par
l’air qui circule à l’intérieur du réfrigérateur. Dans le compartiment congélateur des réfrigérateurs No-Frost, vous pourrez apprécier l’effet du
ventilateur qui fonctionne pour refroidir uniformément tout le congélateur. L’isolant employé amplifie les bruits.
6. BRUITS NORMAUX DU REFRIGERATEUR
Si votre réfrigérateur est de la gamme "NET Comp@tible" identifié par le symbole veillez à : Les réfrigérateurs NET comp@tible sont conçus pour leur connexion au Foyer Digital Fagor ou à tout
autre réseau domotique compatible et pouvoir ainsi offrir un ensemble de prestations performantes, telles que notamment le contrôle différé par téléphone, télédiagnostic, etc.
Les réfrigérateurs NET comp@tible sont équipés d’un port série qui facilite leur connectivité à un réseau domotique de communications par courant porteur.
Pour connecter un réfrigérateur NET comp@tible au réseau domotique, il faut au préalable acquérir et connecter le module de communications optionnel, vendu séparément, et qu’il existe dans l’habitation un gérant domotique Maior-Domo® de Fagor. La connexion à l’électroménager du module de communications optionnel doit être réalisée uniquement et exclusivement par le Service d’Assistance Technique de Fagor.
Pour davantage d’information, s’adresser au distributeur habituel ou téléphoner à notre ligne d’accueil 902 10 50 10.
7.
: CONNECTIVITÉ AUX RÉSEAUX DOMOTIQUES
La connectivité aux réseaux domotiques est une prestation uniquement disponible sur le marché espagnol.
CAUSEPROBLEME
SOLUTION
• La prise n’est pas branchée.
• Le courant n’arrive pas à la prise car le fusible est fondu ou le disjoncteur a sauté.
• Boutons de connexion non activés.
• Brancher la prise.
• Changer le fusible ou remettre le disjoncteur.
• Activer les boutons.
• Le réfrigérateur n’est pas à niveau.
• Le mettre à niveau à l’aide des pieds de nivellement
• Le sélecteur de température n’est pas correctement positionné.
• La porte est mal fermée ou a été ouverte fréquemment.
L’espace entre le réfrigérateur et le sol ou le haut du réfrigérateur est bouché.
• Le réfrigérateur est directement exposé au rayonnement solaire ou à une source de chaleur.
• Aliments introduits en grande quantité.
• Régler le sélecteur de température à une position plus froide.
• Veiller à ce que la porte ne reste pas ouverte longtemps.
• Dégager ces zones comme indiqué au chapitre "installation" de ce manuel.
• Changer le réfrigérateur de place ou le protéger de ces sources de chaleur.
• Voir le chapitre intitulé "fonctionnement et utilisation du réfrigérateur".
• Les portes ne sont pas bien fermées.
• Les portes sont souvent ouvertes.
• Les aliments viennent d’être introduits.
• Sélecteur de température à une position élevée
• Bien fermer la porte.
• Eviter d’ouvrir fréquemment la porte.
• Attendre que l’appareil revienne à la normale.
• Tourner le sélecteur de température à une position moins froide.
Le réfrigérateur ne fonctionne pas
Le réfrigérateur vibre.
Le réfrigérateur ou le congélateur ne refroidit pas beaucoup.
Le moteur fonctionne continuellement.
8. SOLUTION AUX PROBLEMES
14
15
FRANÇAIS
PROBLEME CAUSE SOLUTION
• L’appareil n’est pas bien nivelé.
• Les portes ont été ouvertes violemment.
• Un produit à l’intérieur gêne et fait butée.
• Mettre bien à niveau l’appareil.
• Fermer les porte doucement.
• Mettre ce produit à un autre endroit plus adéquat
• Cycle automatique du réfrigérateur.
• Ne pas s’alarmer. C’est tout à fait normal.
• Conduit d’écoulement bouché.
• Un aliment touche la paroi du fond.
• Laver le conduit d’écoulement d’eau comme indiqué au chapitre sur le nettoyage.
• Ne pas mettre d’aliments ou de récipients en contact avec la paroi du fond.
• Emballer les aliments ou bien les couvrir, ou remplacer le filtre HYGIENIZER dans les réfrigérateurs dotés de cette fonction.
• Certains aliments transmettent une odeur au réfrigérateur.
• Les aliments ne sont pas bien emballés.
• Emballer les aliments ou bien les couvrir.
• L’ampoule est desserrée.
• L’ampoule est grillée.
• La prise n’est pas branchée.
• Le courant n’arrive pas à la prise car le fusible est fondu ou le disjoncteur a sauté.
• L’interrupteur de l’éclairage n’est pas enclenché.
• Bien la visser.
• Changer l’ampoule comme indiqué dans le manuel.
• Brancher la prise.
• Changer le fusible ou remettre le disjoncteur.
• Actionner l’interrupteur en faisant apparaître le point rouge.
La porte ne se referme pas.
Gouttes d’eau ou glace sur la paroi du fond du réfrigérateur.
Eau dans la partie inférieure du réfrigérateur.
Beaucoup de glace sur les parois du congélateur ou sur la paroi du fond du réfrigérateur.
L’éclairage du réfrigérateur ne fonctionne pas.
• La porte est ouverte.
• La porte a été ouverte de nombreuses fois.
• Regarder si les aliments gênent la fermeture de la porte.
• Veiller à ce que la porte ne reste pas ouverte pendant longtemps.
Odeur à l’intérieur du réfrigérateur
Les aliments se dessèchent.
CES POINTS REPONDENT AUX
DIRECTIVES CEE 73/23, 93/68, 89/336,
92/75, 96/57, 94/2,
86/594, 2002/72.
16
DIMENSIONS
Lire attentivement le manuel et si vous ne trouvez pas de
solution au problème, faites appel au service technique.
L’adresse et le numéro de téléphone du service technique le plus
proche de votre domicile figurent dans l’index des services techniques agréés fourni avec l’appareil ou dans votre annuaire.
Pour faciliter la tâche du service technique, il vous faudra lui
communiquer les données suivantes :
Modèle du réfrigérateur.
Référence du réfrigérateur.
Date d’achat.
Description du problème.
Adresse et téléphone de votre domicile.
Hauteur (mm) A 1710 1860 2010 2010 Largeur (mm) B 600 600 600 600 Avec porte ouverte (mm) C 1170 1170 1170 1170 Fond (mm) D 610 610 610 610
9. APPEL DU SERVICE TECHNIQUE
10. SPECIFICATIONS
1.
SAFETY INFORMA TION AND GENERAL INSTRUCTIONS
... 2
2.DESCRIPTION OF THE REFRIGERATOR............................. 3
3.INSTALLATION. .......................................................................... 4
4.OPERATION AND USE OF THE REFRIGERATOR. ............ 6
5.CLEANING AND MAINTENANCE........................................... 12
6.NORMAL REFRIGERATOR NOISES....................................... 13
7.NET COMPATIBLE: CONNECTIVITY WITH AUTOMATED
HOME NETWORKS. .................................................................... 13
8.TROUBLESHOOTING. .............................................................. 14
9.TECHNICAL SERVICE CALLS................................................. 16
10.SPECIFICATIONS. ...................................................................... 16
CONTENTS
Page
1
Please read these instructions carefully before use. Keep
this manual for future reference
ENGLISH
2
1. SAFETY INFORMATION AND GENERAL INSTRUCTIONS
RECYCLING:
INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES (RAEE)
When the appliance reaches the end of its service life, you should not dispose of it with the general domestic waste. It can be taken free of charge to the local administrations’ specific selective collection centres, or to distributors who provide this service. Separating a domestic appliance before disposing of it means you will prevent possible
negative consequences for the environment and health which may be given rise to by incorrect disposal, and it means the materials making it up can be treated and recycled, obtaining important savings on energy and resources. To remind you that you must collaborate with a selective collection scheme, there is a symbol on the product warning you not to dispose of it in traditional
refuse containers. For further information, contact your local authority or the shop where you bought the product.
OLD REFRIGERATOR:
Make sure that the refrigeration circuit is not damaged: it may
contain substances which could affect the environment.
Make the refrigerator unusable:
1. Cut off supply cable.
2. If possible remove the doors: leave the racks in place to prevent children from getting in easily.
PACKING:
The packing materials used are completely recyclable, (Cardboard,
PE bubble wrap, EPS…).
WARNING: Keep packing materials out of the reach of children:
these materials are potentially hazardous.
With disposal, observe local standards of treatment of this type of
waste.
FEATURES OF THE REFRIGERATOR:
This refrigerator includes a four star ( * ***) freezer compartment enabling you to
freeze food.
This refrigerator will operate correctly between the following
temperatures: 10º C - 43º C
ENGLISH
3
2. DESCRIPTION OF THE REFRIGERATOR
Eggs
Lamp
HYGIENIZER
Bottles
DOUBLE FRESH
Fruits and vegetables
MULTIFRESH
Meat and fish
Tins,
conserves, jam
Control and
temperature regula-
tion panel
Cheese,
butter,
medicines
Frozen food and ice
cubes
WARNING:
This diagram may not correspond exactly to your refrigerator.
ELECTRICAL CONNECTION:
Plug specifications: 220-240V with earth.Do not use adaptors or extension cables.Ensure that the cable is not in contact with the motor.Ensure that the cable is not caught under the refrigerator.
SAFETY:
This model refrigerator is commercialised with R600a coolant.
Points to note:
This coolant does not affect the environment.
It is inflammable, so the cooling circuit must be in perfect
condition. If damaged in any way, consult your distributor before switching on.
This refrigerator must be repaired only by the technical assistance
service, using original spares.
Do not use flame-producing equipment or electrical apparatus inside the
refrigerator.
Do not allow children to play with the refrigerator.Do not introduce volatile liquids or inflammable products.
LOCATION:
Ensure that the refrigerator is located away from heat sources
(stoves, radiators, etc.) and protected from direct sunlight, which increases consumption.
Allow air flow around the rear of the refrigerator. Do not cover the
space between the refrigerator and the floor or the top of the refrigerator with any object.
The refrigerator must not be installed outdoors, or exposed to rain.To ensure better energy efficiency, a 20 mm space is recommended between the
back of the refrigerator and the wall.
On certain occasions, relative humidity and room temperature may generate
condensation on the inside and outside of the refrigerator.
To avoid vibrations and noise, ensure that the refrigerator is stable and level.
4
3. INSTALLATION
ENGLISH
CHANGING THE DOOR-OPENING DIRECTION:
TOOLS REQUIRED:
A Phillips screwdriver.
5
BEFORE SWITCHING THE REFRIGERATOR ON:
Clean the inside with warm water and bicarbonate of soda. Rinse and dry
carefully.
Wait for 2 hours before starting, to ensure that the motor lubricants have
stabilised.
If the refrigerator has been switched off, wait 4 hours after restarting before
placing food inside.
PROCEDURE:
1. Unplug the refrigerator and take everything from the compartment.
2. Remove the cover from the top hinge. (Fig.1)
3. Loosen the top hinge screws. (Fig.1)
4. Take the door off with an upward movement.
5. Remove the cover of the central hinge screws, and loosen the two screws holding it in place. (Fig.2)
6. With the screws loose, move the freezer door upward to release it.
7. Lastly, remove the screws and take out the lower hinge. (Fig.3)
8. Change the position of the bottom hinge shaft, placing it on the opposite side.
(Fig.3)
9. If fitted, change the lateral handles to the
other side.
10. Reverse this procedure to refit the doors.
Fig. 2 Central hinge
Fig. 3 Bottom hinge
Fig. 1 Top hinge
6
In normal conditions, the recommended approximate temperature is
4ºC in the refrigerator and about –19ºC in the freezer.
To regulate the temperature, use the temperature selection controls:
temperatures are indicated in ºC.
TEMPERA
TURE REGULATION:
WARNING: The inside refrigerator temperature depends on:
Room temperature.The location of the refrigerator.Door-opening frequency
4. REFRIGERATOR OPERATION AND USE
CONTROL PANEL
FUNCTIONS
Your fridge will have one of the following three types of control panel:
• Single digital control panel: for appliances with 1 adjustment.
• Digital control panel: for appliances with 2 adjustments and No-Frost.
• LED control panel: for appliances with 2 adjustments.
"ON/OFF"
The fridge is switched on and off using the refrigerator temperature selection buttons. If the refrige­rator display is lit up, the fridge will be running. To switch off the fridge, press + or – repeatedly until the display switches off.
"Temperature selection"
The refrigerator temperature in ºC can be selected by pressing the + and – buttons. While the num­ber displayed flashes, choose the temperature required. Once this is done the temperature in the compartment will be shown on the display and will gradually move to the level chosen. If the fridge is not cool (the first time it is started up, for example), when the desired temperature is selected no value will appear on the display until the fridge has cooled down sufficiently.
Single digital control panel
Refrigerator
Temperature
Selection
or
Fridge
ON/OFF
SUPER
FREEZING
ALARM
Refrigerator Display
Single digital control panel
ENGLISH
7
FUNCTIONS
"ON/OFF"
The fridge is switched on and off using the freezer temperature selection buttons. If the freezer display is lit up, the fridge will be running. To switch off the fridge, press + or – repeatedly until the displays switch off.
The refrigerator can also be switched on and off leaving the freezer running, using the refrigerator temperature selection buttons. To switch off the refrigerator, press the + or – button repeatedly until the refrigerator display switches off. The door must be left open. If the door is closed when the refri­gerator display is switched off, the holiday function will be activated.
Digital control panel
Freezer Temperature
Selection or
Fridge ON/OFF
Refrigerator
Temperature Selection
or Refrigerator
ON/OFF or Holiday
SUPER
FREEZING
SUPER COOLING
ALARM
Freezer Display
Refrigerator
Display
REFRIGERATOR FREEZER
REFRIGERATOR
Digital control panel
"SUPER FREEZING" With this function running, the freezer temperature is
automatically adjusted to maximum cold. This is to facilitate freezing of food and it is recommended that it is turned on 24 hours before introducing a large amount of food. The function will turn off automatically, and can also be switched off manually.
"Alarm" When the refrigerator door is left open for more than 120 seconds, an
alarm will sound intermittently . This alarm will be switched off by closing the door.
"TEMPERATURE SELECTION"
The refrigerator and freezer temperatures can be selected by pressing the + or – buttons. After selection they will remain on the Control Panel display. To determine the real temperatures inside the refrigerator, press the corresponding + or – button for each compartment and hold it down for at least 5 seconds.
8
Freezer
Temperature
Selection
Refrigerator
Temperature
Selection
Refrigerator
ON/OFF
or Holiday
SUPER
FREEZING
Fridge ON/OFF
SUPER
COOLING
ALARM
Cold level
REFRIGERATOR
FREEZER
Led control panel
LED control panel
The real temperature in the comportment will begin to flash on each display and will gradually reach the selected temperature. When the + or – button is released, the Control Panel will show the temperature selected for each compartment.
"HOLIDAY Function"
Used when you want the freezer to work normally and the refrigerator to be switched off when you do not plan to use it for a long period of time, such as, for example, during the holiday period. Before enabling this option, empty the refrigerator and clean it. Then activate this function to ensure that your refrigerator is maintained in optimum conditions to avoid generating unpleasant odours. When you come back from your holidays, simply deactivate the function and the temperature in the refrigerator will drop once again to pre-selected level. To activate or deactivate the holiday function: press the + or – refrigerator temperature selection button repeatedly until the refrigerator display switches off. When the refrigerator display switches off,
close the refrigerator door.
"SUPER COOLING" With this function running, the refrigerator temperature is regulated
automatically to maximum cold for six hours. It switches off automatically but can also be turned off automatically before the 6 hours is up.
"SUPER FREEZING"
With this function running, the freezer temperature is automatically adjusted to maximum cold. This is to facilitate freezing of food and it is recommended that it is turned on 24 hours before introducing a large amount of food. The function will turn off automatically, and can also be switched off manually.
"Alarm" A light and audio signal is activated if the freezer temperature is abnormally low. The
audio alarm can be turned off manually using the SUPER FREEZING function.
When the refrigerator door is left open for more than 120 seconds, an alarm will sound
intermittently. This alarm will be switched off by closing the door.
"Cold level" The number of lights on indicate freezer cold level. The more lights on, the colder
the freezer.
Refrigerator (ºC)
OFF Refrig.
or
Holiday
OFF Refrig.
or
Holiday
ENGLISH
FUNCTIONS
"ON/OFF"
The fridge is switched on and off using the "Fridge ON/OFF" button. The refrigerator may also be switched on or off leaving the freezer running, using the "Refrigerator ON/OFF" button. The door must be left open. If the door is closed after the "Refrigerator ON/OFF" button is pressed, the holiday function will be activated.
"Temperature selection"
The refrigerator and freezer temperatures in ºC can be selected by turning the dials. The coldest tem­perature is obtained by turning the dial clockwise as far as it will go.
"HOLIDAY Function"
Used when you want the freezer to work normally and the refrigerator to be switched off when you do not plan to use it for a long period of time, such as, for example, during the holiday period.
Before enabling this option, empty the refrigerator and clean it. Then activate this function to ensure that your refrigerator is maintained in optimum conditions to avoid generating unpleasant odours. When you come back from your holidays, simply deactivate the function and the tem­perature in the refrigerator will drop once again to pre-selected level.
To activate or deactivate the holiday function: Press the holiday function button and close the refrigerator door.
"SUPER COOLING" With this function running, the refrigerator temperature is regulated
automatically to maximum cold for six hours. It switches off automatically but can also be tur­ned off automatically before the 6 hours is up.
"SUPER FREEZING"
With this function running, the freezer temperature is automatically adjusted to maximum cold. This is to facilitate freezing of food and it is recommended that it is tur­ned on 24 hours before introducing a large amount of food. The function will turn off automatically, and can also be switched off manually.
"Alarm" A light and audio signal is activated if the freezer temperature is abnormally low.
The audio alarm can be turned off manually using the SUPER FREEZING function.
When the refrigerator door is left open for more than 120 seconds, an alarm will sound inter-
mittently. This alarm will be switched off by closing the door.
"Cold level" The number of lights on indicate freezer cold level. The more lights on, the col-
der the freezer.
9
Leave enough space between food items to let air to flow around them.Do not place food in contact with the cold wall at the back of the refrigerator. The racks have a
stop which should not be exceeded.
Do not leave the door open longer than necessary.Do not put hot food in the refrigerator.
10
CORRECT USE OF THE APPLIANCE:
MULTIFRESH SYSTEM
If your refrigerator has a Multifresh compartment: This guarantees ideal conservation of fresh food such as meat
and fish, and also vegetables, allowing these items to be conserved for longer periods of time without having to freeze them.
This area has the coldest temperatures in the refrigerator and is
also the area least affected by frequent opening.
For meat and fish, an intermediate refrigerator temperature is recommended.For greater capacity in the refrigerator, remove the top rack and cover, and store directly on the
tray. This area loses the benefits outlined above.
DOUBLE FRESH SYSTEM
If your refrigerator is fitted with this system, the top rack covering the fruit and vegetable
baskets has a membrane filter maintaining a high level of humidity in the baskets. The humidity level provided is ideal to ensure that vegetables do not dry, out, ensuring that they retain all their texture, flavour and nutritional properties.
HYGIENIZER FILTER
The refrigerator may be equipped with a filter that absorbs any unpleasant smells produced by
the food, and retains microorganisms (mould and bacteria) from the circulating air.
The HYGIENIZER only maintains its properties for a certain time (approx. 6 months), after which it should be replaced. Spares can be purchased in the shop where you bought your refrigerator. The filter reference code is printed on the cartridge.
EVEN COLD
Models with ventilator Your refrigerator is designed for even cold distribution, provided by the
ventilator in the back at the top of the cabinet.
REFRIGERATOR
(Optional)
(Optional)
(Optional)
(Optional)
ENGLISH
11
The amount of food to be frozen at once must not exceed the freezing power indicated on the
specifications plate.
Ensure that your food to be frozen is in good conditions.Observe the best-by date.To prevent the food from drying out, wrap it in aluminium foil or plastic film.Do not put food to be frozen in contact with food already frozen.Never refreeze thawed food.Freeze in daily servings.Do not store bottles with carbonated drinks or glass bottles containing liquids in the freezer. They
may burst.
Do not eat very cold ice-cream or food: this may burn the mouth.Label the wrapping, indicating the content and the freezing date.For maximum freezing capacity, we recommend that you remove the central basket and place the
food on the freezer shelf.
For maximum volume, we suggest that you remove the ice tray.For best energy yield, keep the ice-cube holder full, along with the ice holder on the upper basket
tray.
FREEZER:
Fill the trays in the freezer up to three quarters, with water.Place the trays in the freezer.Once the water has frozen, the cubes can be removed by twisting the tray
slightly. Store the cubes in the ice compartment.
ICE-MAKING:
DEFROSTING
REFRIGERATOR:
The refrigerator ’s defrosting system is automatic, no manual defrosting is required.The refrigerator back wall is usually covered in small drops of water, or ice. This is completely
NORMAL and is part of the automatic defrosting process.
These drops are collected in a container over the motor and are evaporated by the heat of the
motor.
FREEZER:
With the passage of time, a layer of frost or ice forms on the freezer walls. If this is excessive, it
will cause your refrigerator to consume more energy. We recommend that this layer of ice be removed at least twice yearly.
No-Frost refrigerators do not produce this layer of frost or ice and so manual operation is required.Defrosting must be done as quickly as possible; if the temperature of the food rises, the period of
conservation is reduced.
Before starting cleaning, switch the refrigerator off using the switches
ON/OFF.
Clean the interior with water or bicarbonate of soda, with the help of a
sponge or cloth: this will prevent the formation of odours.
Never use steam cleaning machines, solvents or abrasive detergents, which may damage the inside of your refrigerator. Do not place the inside fittings in the dishwasher.
From time to time clean the water trap and drain, using warm water with a few drops of bleach.It is recommended that the rear grill be cleaned once year using a vacuum cleaner: if it is dusty
and dirty, that reduces the refrigerator’s performance and increases its consumption.
Turn the light switch off.Press the inside lip to remove the light reflector cover.Remove the bulb which has failed and replace it with another of the same sort,
screw type E14, 220-240V, with a maximum of 15 W.
If possible, do not open the refrigerator doors.When power is restored, check to see if the food has unfrozen.Consume any defrosted food immediately. Do not re-freeze!
5. CLEANING AND MAINTENANCE
12
PROCEDURE FOR DEFROSTING:
1. Choose a time when there is not much food in the freezer.
2. Empty the freezer and place the frozen food in thermal bags in a cool place.
3. Unplug the freezer and wait for the ice to melt.
4. To speed up the process, a plastic spatula can be used: never use sharp metal or pointed objects (knives, forks, metal spatulas …) which may damage the refrigerating circuit.
DEFROSTING FOOD
Not all food should be defrosted in the same way
If you have bought frozen food, follow the instructions on the pack.Vegetables should be cooked directly.In general, prepared or pre-cooked foods can be cooked directly.Meat and fish must be defrosted slowly in the refrigerator over several hours. If you have a
microwave, this can speed this considerably.
WHAT TO DO IN CASE OF A POWER OUTAGE:
CLEANING:
CHANGING THE LIGHT
ENGLISH
13
WHAT T
O DO IF THE REFRIGERATOR IS NOT TO BE
USED FOR A LONG PERIOD OF TIME:
Empty the refrigerator.Unplug and clean the unit as described above, and turn the light off at the switch.Leave the doors open to prevent formation of unwanted odours.HOLIDAY function: If your refrigerator is not going to be used for a long period but you wish to
keep food frozen in the freezer, you can turn the refrigerator section off and leave it closed: the appliance will continue to function with very low consumption, without causing odours inside.
The refrigerating gas may produce bubbling sounds as it flows through the circuits.
The compressor may buzz and/or produce slight knocking, which may be more marked on starting.
Cracking sounds produced by expansion and contraction of the materials used.If your apparatus has a ventilator, you will hear a whispering sound caused by the
air flowing inside the refrigerator. In the freezers of No-Frost refrigerators, the effect will be noted of the ventilator
running to cool the whole of the freezer evenly.
The insulation used amplifies sound levels.
6. NORMAL REFRIGERATOR NOISE
If your refrigerator is a "NET Comp@tible" range model and has the symbol, please bear the following in mind:
Fridges bearing the NET comp@tible logo are ready for connection to the Fagor Digital Home or any other home automation system, with advanced features such as remote control by telephone call, telediagnosis, etc.
NET comp@tible fridges have a serial port for connection to a home automation carrier current communications network system.
To connect a NET comp@tible fridge to the home automation system, you need to purchase and connect an optional communications module that is sold separately, and your home must have a Maior-Domo® Fagor home automation manager. The connection of the optional communications module to the domestic appliance must be made exclusively by Fagor’s Technical Service.
For further information, contact your usual distributor or call our customer service on 902 10 50 10.
7. CONNECTIVITY WITH AUTOMATED HOME NETWORKS
Connectivity with automated home networks is available for the Spanish market only.
CAUSEPROBLEM
SOLUTION
• It is not plugged in.
• There is no electrical current to the plug because the fuse has blown or the automatic power limiter has activated.
• The connection controls are not on.
• Plug in.
• Change the fuse or reset the automatic power limiter.
• Switch the controls on.
• The refrigerator is incorrectly levelled.
• Level it, with the leveller bases.
• Temperature selection is set too hot.
• The door is not properly closed or is opened very frequently.
• The space between the refrigerator and floor or the top of the refrigerator has been covered.
• The refrigerator is exposed to direct sunlight or a heat source.
• A large amount of food has been introduced.
• Set temperature selection to maximum cold.
• Ensure that the door does not remain open too long.
• Keep these areas free as described in the "Installation" section in this manual.
• Relocate the refrigerator or protect it from these heat sources.
• Consult the section on "operation and use of the refrigerator".
• The doors are not properly closed.
• The doors are opened often.
• The food was introduced recently.
• Temperature selection in a high position.
• Close the door properly.
• Avoid opening the door frequently.
• Wait for the appliance to return to normal.
• Set the temperature switch to less cold.
The refrigerator does not operate
The refrigerator vibrates.
The refrigerator or freezer is not very cold
The motor runs permanently.
8. TROUBLESHOOTING
14
ENGLISHENGLISH
15
PROBLEM CAUSE SOLUTION
• The refrigerator is not correctly levelled.
• The door was closed vio­lently.
• It is prevented from closing by a product inside.
• Level the refrigerator correctly.
• Close the doors gently.
• Put this product in a suitable place.
• Automatic refrigerator cycle.
• Do not worry: this is completely normal.
• Drain ducting blocked.
• Food in contact with the back wall.
• Clean the water ducting as explained in the section on cleaning.
• Do not place food or contai­ners in contact with the back wall.
• Wrap the food or cover it correctly, or replace the HYGIENIZER in models which have this function.
• Some food is transmitting odours to the refrigerator.
• The food is not properly wrapped.
• Wrap the food or cover it correctly.
• The light is loose.
• It has blown.
• The plug is not connected to the power takeoff.
• There is no electrical current to the plug because the fuse has blown or the automatic power limiter has activated.
• The light switch is off.
• Screw it in properly.
• Change the light as explained in the manual.
• Plug in.
• Change the fuse or reset the automatic power limiter.
• Set the switch so that the red point is visible.
The door does not close.
Drops of water or ice on the refrigerator back wall.
Water in the bottom of the refrigerator.
Alot of ice forms on the freezer walls or on the back wall of the refrigerator.
The refrigerator light does not come on.
• The door is open.
• The door has been opened often.
• Check to see if food is pre­venting the door from being closed.
• Ensure that the door does not remain open for too long.
Odour in the refrigerator.
The food dries out.
THESE UNITS COMPLYWITH
EEC DIRECTIVES 73/23, 93/68, 89/336,
92/75, 96/57, 94/2,
86/594, 2002/72.
16
DIMENSIONS
Read the manual carefully and, if you are unable to resolve the
problem, call the technical assistance service.
The address and telephone number closest to your address
appear in the index of official technical service offices we supply with the refrigerator, or in your city telephone directory.
To facilitate the work of the technical assistance service, please provide them
with the following details.
The refrigerator model.
The refrigerator reference.
Date of purchase.
A description of the problem.
Your home address and telephone number.
Height (mm) A 1710 1860 2010 2010 Width (mm) B 600 600 600 600 With door open (mm) C 1170 1170 1170 1170 Depth (mm) D 610 610 610 610
9. TECHNICAL SERVICE CALLS
10. SPECIFICATIONS
1. INFORMATION ÜBER SICHERHEIT UND ALLGEMEINE
HINWEISE. .................................................................................... 2
2. BESCHREIBUNG DES KÜHLSCHRANKS. ............................ 3
3. INSTALLATION............................................................................. 4
4. BETRIEB UND BENUTZUNG DES KÜHLSCHRANKS. ........ 6
5. REINIGUNG UND WARTUNG. .................................................. 12
6. NORMALE GERÄUSCHE IM GERÄT. .................................... 13
7. NET COMPATIBLE: VERBINDUNGSMÖGLICHKEITEN ZU
HEIMNETZEN .............................................................................. 13
8. PROBLEMLÖSUNG. .................................................................... 14
9. ANRUF BEIM KUNDENDIENST. .............................................. 16
10.SPEZIFIKATIONEN..................................................................... 16
INHALTSVERZEICHNIS
DEUTSCH
Seite
1
Lesen Sie diese Anleitungen vor Benutzung des Geräts aufmerksam durch. Heben Sie das Handbuch für zukünftige Verwendungen auf.
2
1. INFORMATION ÜBER SICHERHEIT UND ALLGEMEINE HINWEISE
RECYCLING:
INFORMATION ZUR UMWELTVERTRÄGLICHEN ENTSORGUNG VON NICHT MEHR FUNKTIONSFÄHIGEN ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN GERÄTEN (RAEE)
Ein nicht mehr gebrauchsfähiges elektronisches oder elektrisches Gerät, darf nicht gemeinsam mit dem üblichen Hausmüll entsorgt werden. Ohne dass dafür weitere Kosten entstehen, kann das Gerät bei von der örtlichen Verwaltung speziell dafür eingerichteten Stellen, oder bei Herstellern, die einen Rücknahmeservice anbieten, abgegeben werden. Durch die getrennte Entsorgung von Altgeräten werden mögliche negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit vermieden, die die Folge einer unsachgerechten Beseitigung sein
können. Die einzelnen Bestandteile der entsorgten Geräte können verwertet und recycelt werden, womit Energie und Rohstoffe gespart werden. Das nebenstehende Symbol auf dem Gerät oder auf der beiliegenden Bedienungsanleitung zeigt an, dass dieses Gerät nicht in den üblichen Hausmüllcontainern entsorgt werden darf.
Wenn Sie weitere Informationen erhalten möchten, setzen Sie sich bitte mit Ihrer örtlichen Verwaltung in Verbindung, oder mit dem Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
ALTES GERÄT:
Darauf achten, dass der Kühlkreis nicht beschädigt wird; er kann
umweltschädliche Stoffe enthalten.
Machen Sie den Kühlschrank unbrauchbar:
1. Kabel abschneiden.
2. Türen ausbauen und Ablagen in ihrer Stellung belassen um
zu vermeiden, dass Kinder in den Kühlschrank eindringen können.
VERPACKUNG:
Die Verpackungsmaterialien können insgesamt aufbereitet werden (Pappe,
Luftblasendecke aus PE, EPS…).
HINWEIS: Verpackungsmaterialien für Kinder unzugänglich
aufbewahren, da sie gefählich sein können.
Bei Beseitigung dieser Materialien sind die örtlichen Bestimmungen
über Abfallbehandlung zu beachten.
MERKMALE DES GERÄTS:
Es handelt es sich um eine Kühl-/Gefrierkombination mit 4 - Stern -
Gefrierabteil (* ***), in dem Sie Nahrungsmittel einfrieren können.
Je nach Modell arbeitet die Kombination einwandfrei in folgenden
Temperaturbereichen: 10º C - 43º C
3
2. BESCHREIBUNG
DEUTSCH
Eier
Lampe
HYGIENIZER
Flaschen
DOUBLE FRESH
Obst und Gemüse
MULTIFRESH
Fisch und Fleisch
Konserven,
Getränkedos
en
Schalttafel und
Temperatureinstellung
Käse,
Butter,
Medikamente
Gefrierprodukte
und Eiswürfel
ACHTUNG:
Abweichungen in der Abbildung möglich!
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS:
Stecker: 220-240V mit Erdanschluss.Keine Adapter oder Verlängerungsschnuren benutzen.Das Kabel darf nicht den Motor berühren.Kabel nicht unter dem Kühlschrank einklemmen.
SICHERHEIT:
Das von Ihnen gewählte Modell enthält das Kühlmittel R600a.
Bitte beachten Sie:
Dieser Kühlschrank ist nicht umweltschädlich.
Er ist entflammbar, weshalb Sie sicherstellen müssen, dass sich
der Kühlkreis in einwandfreiem Zustand befindet. Bei Beschädigung wenden Sie sich bitte vor Anschluss an den Händler.
Dieser Kühlschrank darf nur mit Originalteilen vom
Kundendienst repariert werden.
Im Kühlschrank keine Werkzeuge mit Flammen und keine
Elektrogeräte verwenden.
Gestatten Sie nicht, dass Kinder mit dem Kühlschrank spielen.Flüchtige, entflammbare oder explosionsfähige Flüssigkeiten dürfen nicht im
Kühlschrank aufbewahrt werden.
AUFSTELLUNGSORT:
Kühlschrank entfernt von Wärmequellen (Küchenherde,
Heizkörper usw.) aufstellen und gegen Sonneneinstrahlung schützen, um einen erhöhten Stromverbrauch zu vermeiden.
Darauf achten, dass der Raum hinter dem Kühlschrank belüftet ist.
Raum zwischen Kühlschrank und Boden nicht verdecken. Keine Gegenstände auf den Kühlschrank legen.
Kühlschrank nicht im Freien aufstellen und gegen Regen schützten.Um einen besseren energetischen W irkungsgrad zu erzielen, ist ein Abstand von
20 mm zwischen Boden und Rückwand zu lassen.
Unter bestimmten Umständen in Bezug auf relative Luftfeuchtigkeit und
Umgebungstemperatur kann es zu Kondensation im Innen- und Außenbereich des Kühlschranks kommen.
Zur Vermeidung von Schwingungen und Geräuschen ist darauf zu achten, dass der Kühlschrank ausgerichtet auf ebenem Boden steht.
4
3. INSTALLATION
WECHSEL DES TÜRANSCHLAGS:
ERFORDERLICHE WERKZEUGE:
Kreuzschlitzschraubenzieher.
5
VOR ANSCHLUSS DES KÜHLSCHRANKS:
Innenabteil mit lauwarmem Wasser und Bikarbonat reinigen. Spülen und
vorsichtig abtrocknen.
Kühlschrank erst nach 2 Stunden einschalten, damit sich die Schmiermittel des
Motors setzen.
Wurde der Kühlschrank abgeschaltet und nach längerer Zeit wieder
eingeschaltet, 4 Stunden warten ehe die Nahrungsmittel eingelagert werden.
DEUTSCH
VORGEHENSWEISE:
1. Netzstecker ziehen und Innentürablagen entleeren.
2. Obere Scharnierabdeckung abnehmen. (Fig.1)
3. Schrauben des oberen Scharniers lösen. (Fig.1)
4. Tür nach oben ausheben.
5. Schraubenabdeckung des mittleren Scharniers abnehmen und die beiden Schrauben lösen. (Fig.2)
6. Danach Tür des Gefierabteils nach oben verschieben, damit sie frei liegt.
7. Zum Schluss lösen Sie bitte die Schrauben und entfernen dann das untere Scharnier. (Fig.3)
8. Achsenstellung des unteren Scharniers wechseln und Scharnier auf der anderen Seite befestigen.
9. Seitengriffe, soweit vorhanden, auf
der anderen Seite anbringen.
10. Türen in umgekehrter Reihenfolge wieder anbringen.
Abb.2
Mittleres Scharnier
Abb.1 Oberes Scharnier
Abb.3 Unteres Scharnier
6
Temperatur von ca. 4ºC und für das Gefrierabteil eine Temperatur von
ca. –19ºC empfohlen.
Für die Temperatureinstellung die Temperaturwahlschalter oder
Tasten benutzen. Die Zahlenwerte sind in ºC angegeben.
TEMPERATUREINSTELLUNG:
HINWEIS: Die Innentemperatur des Kühlschranks ist abhängig von:
Der Umgebungstemperatur.Dem Aufstellungsort des Geräts.Der Häufigkeit, mit welcher die Türen geöffnet werden.
SCHALTTAFEL
4. BETRIEB UND BENUTZUNG DES GERÄTS
FUNKTIONEN
Ihr Kühlschrank ist mit einer dieser drei Bedienfelder ausgestattet:
• Einfaches digitales Bedienfeld: Geräte mit 1 Einstellung.
• Digitales Bedienfeld: Geräte mit 2 Einstellung und No-Frost.
• Bedienfeld mit Leds: Geräte mit 2 Einstellungen.
"ON/OFF"
Das Ein- und Ausschalten des Kühlschranks erfolgt mit Hilfe der Einstelltasten für die Temperatur des Kühlabteils. Wenn das Display des Kühlabteils leuchtet, ist der Kühlschrank eingeschaltet. Zum Ausschalten des Kühlschranks betätigen Sie bitte wiederholt + oder -, bis die Anzeige des Displays irlöscht.
"Temperaturwahl"
Durch Betätigen der Tasten + und – wird die Temperatur des Kühlabteils in ºC eingestellt. Solange der Wert auf dem Display blinkt, wird die Temperatur eingestellt. Wenn diese eingegeben ist, ers­cheint erneut die tatsächliche Temperatur (ohne zu blinken), die sich dann progressiv dem eingege­benen Wert nähert. Wenn der Kühlschrank nicht kalt ist (z.B. beim erstmaligen Einschalten), wird nach dem Einstellen der gewünschten Temperatur keinen Wert auf dem Display angezeigt, bis der Kühlschrank genügend abgekühlt hat.
Einfaches digitales Bedienfeld
Temperatur-
wahl
Kühlabteil
oder
Kühlschrank
ON/OFF
SUPER
FREEZING
ALARM
Display des Kühlabteils
Einfaches digitales Bedienfeld
7
DEUTSCH
FUNKTIONEN
"ON/OFF"
Das Ein- und Ausschalten des Kühlschranks erfolgt mit Hilfe der Einstelltasten für die Temperatur des Gefrierabteils. Wenn das Display des Gefrierabteils leuchtet, ist der Kühlschrank eingeschaltet. Zum Ausschalten des Kühlschranks betätigen Sie bitte wiederholt + oder -, bis die Anzeigen der Displays erlöschen.
Außerdem können Sie mit Hilfe der Tasten der Temperatureinstellung für das Kühlabteil diesen ein­und ausschalten und das Gefrierabteil in Betrieb lassen. Um das Kühlabteil auszuschalten, müssen die Tasten + oder – wiederholt betätigt werden, bis das Display des Kühlabteils ausschaltet. Lassen Sie die Tür bitte offen. Wird die Tür geschlossen, wenn das Display des Kühlabteils ausgeschaltet ist, wird die Urlaubsfunktion aktiviert.
Digitales Bedienfeld
Temperatur-wahl
Gefrierabteil
oder Kühlschrank
ON/OFF
Temperatur-wahl
Kühlabteil oder
Kühlabteil ON/OFF oder
Urlaubsanschluß
SUPER
FREEZING
SUPER COOLING
ALARM
Display des
Gefrierabteils
Display des Kühlabteils
KÜHLABTEIL GEFRIERABTEIL
KÜHLABTEIL
Digitales Bedienfeld
"SUPER FREEZING" Bei Betätigung dieser Funktion stellt sich automatisch
im Gefrierabteil die tiefste Temperatur ein. Das erleichtert das Einfrieren. Es wird empfohlen, diese 24 Stunden vor dem Einfüllen grösserer Mengen einzuschalten. Die Funktion schaltet automatisch ab, kann aber auch von Hand unterbrochen werden.
"Alarm" Wenn die Tür des Kühlabteilslänger als 120 Sekunden geöffnet bleibt,
ertönt periodisch ein Alarm. Der Alarm wird durch Schließen der Tür abgestellt.
"TEMPERATURWAHL"
Durch Betätigen der Tasten + oder – können die gewünschten Temperaturen für den Kühl- und den Gefrierschrank eingestellt werden. Nach dem Einstellen werden sie auf dem Einstellfeld angezeigt. Um die tatsächliche Innentemperatur Ihres Kühlschranks feststellen zu können, betätigen Sie 5 Sekunden lang die Taste + oder – für Kühl- bzw. Gefrierschrank.
8
Temperatur-
wahl
Gefrierabteil
Temperatur-
wahl
Kühlabteil
SUPER
FREEZING
Kühlschrank
ON/OFF
Kühlabteil
ON/OFF oder
Urlaubsanschluß
SUPER
COOLING
ALARM
KÜHLABTEIL
GEFRIERABTEIL
Kälteniveau
Bedienfeld mit LEDS
Bedienfeld mit LEDS
Auf dem jeweiligen Display wird die entsprechende tatsächliche Temperatur angezeigt, die sich schrittweise dem eingestellten Temperaturwert annähert. Werden die Tasten + oder – nicht mehr betätigt, erscheinen auf dem Einstellfeld erneut die beiden zuvor eingestellten Temperaturwerte.
"URLAUB Funktion"
Diese Funktion findet dann Anwendung, wenn das Gefrierabteil normal arbeiten und das Kühlabteil während eines längeren Zeitraums nicht benutzt werden soll. Beispielsweise im Urlaub. Hierzu muss das Kühlabteil vollständig entleert und gründlich gereinigt werden. Anschließend wird diese Funktion eingeschaltet, wodurch das Kühlabteil konstant auf einer bestimmten Temperatur gehalten wird, so dass sich kein Geruch bilden kann. Sobald Sie aus dem Urlaub züruckkommen, wird diese Funktion wieder ausgeschaltet und der Kühlschrank kühlt wieder gemäß der jeweils ausgewähl­ten Einstellung. Ein- und Ausstellen der Funktion Urlaub: betätigen Sie wiederholt die Taste + oder –, die benutzt wird, um die Temperatur des Kühlabteils einzustellen, bis das Display des Kühlabteils ausschaltet. Wenn das Display ausgeschaltet ist, schließen Sie bitte die Kühlschranktür.
"SUPER COOLING" Bei Betätigung dieser Funktion stellt sich im Kühlabteil automatisch 6
Stunden lang die tiefste Temperatur ein. Sie schaltet automatisch ab, kann aber auch vor Ablauf der 6 Stunden von Hand unterbrochen werden.
"SUPER FREEZING" Bei Betätigung dieser Funktion stellt sich automatisch im Gefrierabteil die
tiefste Temperatur ein. Das erleichtert das Einfrieren. Es wird empfohlen, diese 24 Stunden vor dem Einfüllen grösserer Mengen einzuschalten. Die Funktion schaltet automatisch ab, kann aber auch von Hand unterbrochen werden.
"Alarm" Leuchtanzeige und akustischer Alarm sobald das Kälteniveau im Gefrierabteil
übermässig absinkt. Der akustische Alarm kann durch Drücken der Funktion SUPER FREEZING abgeschaltet werden.
Wenn die Tür des Kühlabteils länger als 120 Sekunden geöffnet bleibt, ertönt periodisch ein
Alarm. Der Alarm wird durch Schließen der Tür abgestellt.
Kühlabteil (ºC)
Gefrierabteil (ºC)
OFF Külhabteil
oder
Urlaubsanschluß
OFF Külhabteil
oder
Urlaubsanschluß
OFF Kühlschrank
OFF Kühlschrank
FUNKTIONEN
"ON/OFF"
Das Ein- und Ausschalten des Kühlschranks erfolgt über die Taste "Kühlschrank ON/OFF". Sie können das Kühlabteil auch mit der Taste "Külhabteil ON/OFF" ein- oder ausschalten und dabei das Gefrierabteil in Betrieb lassen. Lassen Sie dabei die Tür bitte offen. Wird die Tür geschlossen, nachdem die Taste "Külhabteil ON/OFF" betätigt wurde, wird die Urlaubsfunktion aktiviert.
"Temperaturwahl
Die Temperatur des Kühl- und Gefrierabteils in ºC durch Drehen der Bedienerknöpfe eingestellt. Dreht man diese im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag, ist die niedrigste Temperatur eingestellt.
"URLAUB Funktion"
Diese Funktion findet dann Anwendung, wenn das Gefrierabteil normal arbeiten und das Kühlabteil während eines längeren Zeitraums nicht benutzt werden soll. Beispielsweise im Urlaub. Hierzu muss das Kühlabteil vollständig entleert und gründlich gereinigt werden. Anschliebend wird diese Funktion eingeschaltet, wodurch das Kühlabteil konstant auf einer bestimm­ten Temperatur gehalten wird, so dass sich kein Geruch bilden kann. Sobald Sie aus dem Urlaub züruckkommen, wird diese Funktion wieder ausgeschaltet und der Kühlschrank kühlt wieder gemäß der jeweils ausgewählten Einstellung.
Ein- und Ausstellen der Funktion Urlaub: betätigen Sie die Urlaub-Taste und schließen Sie die Kühlschranktür.
"SUPER COOLING" Bei Betätigung dieser Funktion stellt sich im Kühlabteil
automatisch 6 Stunden lang die tiefste Temperatur ein. Sie schaltet automatisch ab, kann aber auch vor Ablauf der 6 Stunden von Hand unterbrochen werden.
"SUPER FREEZING" Bei Betätigung dieser Funktion stellt sich im
Gefrierabteil automatisch die tiefste Temperatur ein. Das erleichtert das Einfrieren. Es wird empfohlen, diese 24 Stunden vor dem Einfüllen grösserer Mengen einzuschalten. Die Funktion schaltet automatisch ab, kann aber auch von Hand unterbrochen werden.
"Alarm" Leuchtanzeige und akustischer Alarm sobald das Kälteniveau im
Gefrierabteil übermässig absinkt. Der akustische Alarm kann durch Drücken der Funktion SUPER FREEZING abgeschaltet werden.
Wenn die Tür des Kühlabteils länger als 120 Sekunden geöffnet bleibt, ertönt
periodisch ein Alarm. Der Alarm wird durch Schließen der Tür abgestellt.
"Kälteniveau" Die Zahl der leuchtenden Lampen gibt das Kälteniveau im
Gefrierabteil an. Je mehr Lampen leuchten, desto kälter.
9
DEUTSCH
Kühlabteil (ºC) Gefrierabteil (ºC)
Nahrungsmittel mit Abstand lagern, damit Luft zwischen denselben strömen kann.Nahrungsmittel nicht an die kalte Rückwand legen. Den zu diesem Zweck an den Ablagen
vorgesehenen Anschlag nicht überschreiten.
Tür nur soweit notwendig geöffnet lassen.Keine warmen Nahrungsmittel in den Kühlschrank legen.
10
RICHTIGE BENUTZUNG DES GERÄTS:
MULTIFRESH-SYSTEM
Ihr Kühlschrank verfügt über ein Multifresh-Abteil: Ideale Konservierung frischer Nahrungsmittel wie Fleisch,
Fisch und Gemüse. Diese können längere Zeit ohne Einfrieren aufbewahrt werden.
In diesem Abteil herrschen die kältesten Temperaturen des
Kühlabteils; ausserdem wird es durch das häufige Öffnen der Tür weniger beeinträchtigt.
Zum Aufbewahren von Fisch und Fleisch sollte eine mittlere Temperatur gewählt werden.Ist mehr Platz im Kühlabteil gewünscht, obere Ablage und Deckel herausnehmen und
Nahrungsmittel direkt in der Mulde lagern. Das Abteil verliert dadurch die zuvor beschriebenen Eigenschaften.
DOUBLE FRESH-SYSTEM
Verfügt Ihr Kühlschrank über dieses System, ist die das Obst- und Gemüsefach abdeckende
obere Ablage mit einem Membranenfilter versehen, der den Feuchtigkeitsgrad im Fach regelt. Der erzielte Feuchtigkeitsgrad ist ideal, verhindert das Austrocknen des Gemüses und sorgt dafür, dass dieses seine Struktur, seinen Geschmack und seine Nähreigenschaften wahrt.
HYGIENIZER-FILTER
Der Kühlschrank kann mit einem Filter ausgestattet sein, der möglicherweise von Lebensmittel ausgehende, unangenehme Gerüche absorbiert und Mikroorganismen (Pilze und Bakterien) aus der Umlaufluft filtert.
Der HYGIENIZER Filter bewahrt seine Eigenschaften über einen bestimmten Zeitraum (ca. 6 Monate), danach ist es empfehlenswert, ihn auszutauschen. Den Austauschfilter erhalten Sie bei dem Händler, bei dem Sie Ihren Kühlschrank gekauft haben. Auf der Kartusche befindet sich die entsprechende Identifikationsnummer.
GLEICHMÄSSIGE KÄLTE
Für Modelle mit Ventilator Das Kühlabteil verfügt über "gleichmässige Kälte". Dafür sorgt der im
oberen hinteren Bereich angeordnete Ventilator.
KÜHLABTEIL
(Wahlweise)
(Wahlweise)
(Wahlweise)
(Wahlweise)
DEUTSCH
11
Die gleichzeitig einzufrierende Menge an Nahrungsmitteln darf nicht über derauf dem
Typenschild angegebenen Gefrierleistung liegen.
Nur Nahrungsmittel in einwandfreiem Zustand einfrieren.Das Haltbarkeitsdatum beachten.Nahrungsmittel in Alufolie oder Transparentfolie einwickeln, damit sie nicht austrocknen.Einzufrierende Produkte nicht mit anderen in Berührung bringen, die schon eingefroren sind.Ein aufgetautes Nahrungsmittel nicht ein zweites Mal einfrieren.Portionen für den täglichen Bedarf einfrieren.Keine Getränke, die Kohlesäure enthalten, und keine Glasflaschen mit Flüssigkeiten ins
Gefrierabteil legen, denn sie können zerspringen.
Kein zu kaltes Speiseeis und keine zu kalten Nahrungsmittel verzehren, sie können V erbrennungen
im Mund verursachen.
Etiketten aufkleben, aus denen sich der Inhalt und das Einfrierdatum ergeben.Um über die höchste Gefrierleistung zu verfügen wird empfohlen, den mittleren Korb
herauszunehmen und die Nahrungsmittel direkt auf die Ablage zu legen.
Um über das grösste Nutzvolumen zu verfügen wird empfohlen, die Ablage für die
Eiswürfelschalen herauszunehmen.
Um die Energieeffizienz des Geräts zu fördern, ist es ratsam, dass Eiswürfelschalen und
Eiswürfelbehälter auf der Ablage des oberen Korbes immer voll sind.
GEFRIERABTEIL:
Die im Gefrierabteil befindlichen Schalen zu drei Vierteln mit Wasser füllen.Schalen in das Gefrierabteil stellen. Sobald das Wasser gefroren ist, Schalen durch leichtes Verdrehen derselben
entleeren und Eiswürfel im Behälter aufbewahren.
EISWÜRFELPRODUKTION:
ABTAUEN
KÜHLABTEIL:
Das Abtausystem des Kühlabteils funktioniert automatisch und bedarf daher keiner Massnahme
durch den Benutzer.
Die Rückwand weist normalerweise Wassertropfen oder Eis auf. Das ist NORMAL und gehört
zum automatischen Abtauprozess.
Diese Tropfen werden in einem über dem Motor angeordneten Behälter aufgefangen und
verdampfen infolge der von diesem erzeugten Wärme.
GEFRIERABTEIL:
Mit der Zeit bildet sich an den Wänden des Gefrierabteils eine Reif- oder Eisschicht. Bei zu
grosser Stärke verbraucht Ihr Kühlschrank mehr Energie. Es wird empfohlen, diese Schicht mindestens zweimal im Jahr zu entfernen.
Bei No-Frost-Modellen bildet sich diese Reif- oder Eisschicht nicht. Ein Abtauen derselben ist
nicht erforderlich.
Dieser Prozess muss so schnell wie möglich durchgeführt werden, denn wenn sich die Temperatur
der Nahrungsmittel erhöht, verringert sich der Konservierungszeitraum.
Vor Beginn der Reinigung, Kühlabteil mit Hilfe der Tasten ON/OFF abschalten.Innenraum mit Wasser und Bikarbonat und einem Schwamm oder Tuch
reinigen. Damit wird eine Geruchbildung verhindert.
Keine Dampfreinigungsgeräte, Lösungsmittel oder Scheuermittel benutzen, da sie den Innenraum des Geräts beschädigen könnten. Die Zubehörteile auch nicht in der Geschirrspülmaschine spülen. Wasserauffangschale und Abfluss regelmässig mit lauwarmem Wasser und einigen Tropfen Chlorlauge reinigen. Es wird empfohlen, das rückseitige Gitter einmal im Jahr mit dem Staubsauger zu reinigen. Wenn es schmutzig ist, nimmt die Leistungsfähigkeit des Geräts ab und der Stromverbrauch zu.
Lichtschalter ausschalten.Deckel durch Drücken auf die innere Lasche abnehmen.Lampe ausdrehen und durch eine neue der selben Art, mit Gewinde E14, 220-
240V und höchstens 15 W, ersetzen.
Soweit möglich, Türen nicht öffnen.Ist die Stromversorgung wieder hergestellt, prüfen ob die Nahrungsmittel
aufgetaut sind oder nicht.
Aufgetaute Nahrungsmittel sofort aufbrauchen und keinesfalls erneut einfrieren.
5. REINIGUNG UND WARTUNG
12
VORGEHENSWEISE:
1. Abtauen, wenn wenige Produkte im Gefrierabteil liegen.
2. Gefrierabteil leeren und die eingefrorenen Nahrungsmittel in Kühltaschen aufbewahren.
3. Gefrierabteil abschalten und warten, bis das Eis abtaut.
4. Zur Beschleunigung des Abtauvorgangs kann ein Kunststoffspachtel verwendet werden. Keine geschliffenen oder spitzen Metallgegenstände (Messer, Gabeln, Metallspachteln ….) benutzen, da sie den Kältekreis beschädigen können.
AUFTAUEN VON NAHRUNGSMITTELN
Nicht alle Nahrungsmitteln werden in gleicher Weise aufgetaut
Haben Sie Gefrierprodukte gekauft, Anweisungen auf der Verpackung beachten.Gemüse muss unmittelbar gekocht werden.Fertige Speisen bzw. Halbprodukte können unmittelbar zubereitet werden.Fisch und Fleisch müssen über mehrere Stunden langsam im Kühlabteil auftauen. Besitzen Sie ein
Mikrowellengerät, kann dieser Prozess beschleunigt werden.
REINIGUNG:
LAMPENWECHSEL
WAS IST BEI STROMAUSFALL ZU TUN:
DEUTSCH
13
WAS IST ZU TUN, WENN DAS GERÄT LÄNGERE ZEIT NICHT BENUTZT WERDEN SOLL:
Kühlschrank entleeren.Gerät abschalten und wie beschrieben reinigen. Licht durch Betätigung des Schalters abschalten.Türen offen lassen, damit keine Geruchsbildung entsteht.URLAUBSFUNKTION: Wollen Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, jedoch eingefrorene
Nahrungsmittel im Gefrierabteil aufbewahren, kann das Kühlabteil abgeschaltet und die Tür desselben geschlossen werden. So ist der Stromverbrauch sehr gering, und es kommt zu keiner Geruchbildung.
Das Kühlgas kann im Kühlkreis Brodelgeräusche hervorrufen.Der Kompressor kann Summ- und/oder leichte Schlaggeräusche verursachen,
speziell beim Anspringen. Knackgeräusche infolge von Dehnungen oder Schrumpfungen der eingesetzten
Materialien sind normal. Verfügt Ihr Gerät über einen Ventilator, hören Sie auf Grund der Luftumwälzung
im Innern des selben ein Rauschen. Bei No-Frost-Modellen hören Sie im Gefrierabteil den Ventilator, der das gesamte Gefrierabteil
gleichmäßig kühl hält. Das Isoliermaterial verstärkt die Geräuschpegel.
6. NORMALE GERÄUSCHE IM GERÄT
Wenn Ihr Kühlschrank aus der Linie "NET Comp@tible" und mit dem Symbol gekennzeichnet ist, beachten Sie bitte:
Die Kühlschränke NET comp@tible sind dafür eingerichtet an des „Intelligente Fagor Haus" (Hogar Digital Fagor) oder an jedes andere kompatible Heimnetz angeschlossen zu werden. Dadurch ist eine umfassende Palette von Anwendungen möglich, wie z.B. die Bedienung durch Telefonanruf, Fernüberwachung, usw.
Die Kühlschränke NET comp@tible werden über eine serielle Schnittstelle mit dem intelligenten Heimnetzes verbunden.
Zum Anschließen eines NET comp@tible Kühlschranks an das intelligente Heimnetz benötigt man ein Kommunikationsmodul, das als Zubehör erworben werden kann. Außerdem muss die Wohnung/Haus über einen Fagor Heimnetzverwalter "Maior-Domo®" verfügen. Der Anschluss des optionalen Kommunikationsmoduls wird ausschließlich durch den technischen Kundendienst Fagor durchgeführt.
Weitere Informationen bei Ihrem Händler oder unserem Servicetelefon 902 10 50 10.
7. : VERBINDUNGSMÖGLICHKEITEN ZU HEIMNETZEN
Der Anschluss an intelligente Heimnetze wird nur in Spanien angeboten.
URSACHEPROBLEM
LÖSUNG
• Stecker nicht angeschlossen.•
• Keine Stromversorgung des Steckers, da Sicherung durchgebrannt oder der automatische Strombegrenzer angesprungen ist.
• Anschlussschalter nicht betätigt.
• Schalter ein stecken.
• Sicherung wechseln oder FI-Schutzschalter wieder einschalten.
• Schalter betätigen.
• Kühlschrank schlecht nivelliert.
• Mit Nivellierfüssen ausrichten.
• Temperaturwahlschalter befindet sich in warmer Stellung.
• Tür wurde schlecht geschlossen oder Tür häufig geöffnet.
• Raum zwischen Kühlschrank und Boden oder Decke des Kühlschranks verdeckt.
• Kühlschrank ist direkt der Sonneneinstrahlung oder igen Wärmequellen ausgesetzt.
• Nahrungsmittel in grossen Mengen in den Kühlschrank gelegt.
• Temperaturwahlschalter sofort in eine kältere Stellung drehen.
• Achten Sie darauf, dass die Tür nicht zu lange offen bleibt.
• Diesen Bereich wie in diesem Handbuch unter "Installation" beschrieben frei lassen.
• Standort des Kühlschranks ändern und Gerät gegen diese Wärmequellen schützen.
• Im Kapitel "Betrieb und Benutzung des Geräts" nachschlagen.
• Die Türen sind nicht richtig geschlossen.
• Die Türen werden häufig geöffnet.
• Nahrungsmittel wurden vor kurzer Zeit ins Gerät gelegt.
• Temperaturwahl in hoher Stellung.
• Tür richtig schliessen.
• Tür nicht so häufig aufmachen.
• Warten, bis sich das Gerät normalisiert.
• Temperaturwahlschalter sofort in kältere Stellung drehen.
Kühlschrank funktioniert nicht.
Kühlschrank schwingt.
Kühl- und Gefrierabteil kühlen nicht genug.
Motor läuft ständig.
8. PROBLEMLÖSUNG
14
DEUTSCH
15
PROBLEM URSACHE LÖSUNG
• Das Gerät ist nicht richtig nivelliert.
• Türen wurden heftig zugeschlagen.
• Ein Produkt im Innern wirkt als Anschlag.
• Gerät richtig nivellieren.
• Türen immer vorsichtig schliessen.
• Produkt an einer geeigneten Stelle ablegen.
• Automatischer Kühlkreislauf.
• Machen Sie sich keine sor­gen, das ist normal.
• Abflussleistung verstopft.
• Ein Produkt steht mit der Rückwand des Geräts in Berührung.
• Wasserauffangsleitung wie unter Reinigung beschrieben reinigen.
• Darauf achten, dass Nahrungsmittel oder Behälter nicht die Rückwand berühren.
• Nahrungsmittel gut einwickeln oder abdecken, bei Modellen, die über diese Funktion verfügen, HYGIENIZER austauschen.
• Manche Nahrungsmittel erzeugen Geruch im Kühlschrank.
• Nahrungsmittel sind nicht richtig eingewickelt.
• Nahrungsmittel richtig einwickeln oder abdecken.
• Die Lampe sitzt locker.
• Lampe durchgebrannt.
• Stecker nicht am Netz angeschlossen.
• Keine Stromversorgung des Steckers, da Sicherung durchgebrannt oder der FI-Schutzschalter ausgelöst.
• Lichtschalter ist ausgeschaltet.
• Richtig eindrehen.
• Lampe wie beschrieben auswechseln.
• Stecker anschliessen.
• Sicherrung wechseln oder FI-Schutzschalter wieder einschalten.
• Schalter betätigen und roten Punkt sichtbar lassen.
Tür schliesst nicht.
Wassertropfen oder Eis an der Rückwand des Geräts.
Wasser im unteren Bereich des Kühlschranks.
Viel Eis an den Wänden des Gefrierabteils oder an der Rückwand des Kühlabteils.
Lampe des Kühlschranks leuchtet nicht.
• Tür steht offen.
• Tür ist häufig geöffnet worden.
• Prüfen, ob Produkte das Schliessen der Tür verhindern.
• Darauf achten, dass die Tür nicht zu lange offen steht.
Geruch im Innern des Kühlschranks
Nahrungsmittel werden trocken.
DIE GERÄTE ERFÜLLEN DIE
BESTIMMUNGEN DER EWG-
RICHTLINIEN
73/23, 93/68, 89/336, 92/75,
96/57, 94/2, 86/594, 2002/72.
16
MASSE
Lesen sie diese Anleitungen aufmerksam durch. Konnte das
Problem nicht gelöst werden, rufen Sie den Kundendienst an.
Die Adresse und Telefonnummer der in Ihrer Nähe gelegenen
Kundendienststelle entnmehmen Sie bitte der mit dem Gerät mitgelieferten Liste oder dem Telefonbuch Ihrer Stadt.
Zur Erleichterung der Arbeit, geben Sie dem Kundendienst bitte folgende Daten
an:
Modell des Geräts.
Referenz des Geräts.
Rechnungsdatum.
Beschreibung des Problems.
Ihre Anschrift und T elefonnummer .
Höhe (mm) A 1710 1860 2010 2010 Breite (mm) B 600 600 600 600 Mit der Tür geöffnet (mm)
C 1170 1170 1170 1170
Tiefe (mm) D 610 610 610 610
9. ANRUF BEIM KUNDENDIENST
10. SPEZIFIKATIONEN
1.INFORMAZIONE SU SICUREZZA ED AVVERTENZE
GENERALI. .................................................................................... 2
2.DESCRIZIONE DEL FRIGORIFERO....................................... 3
3.INSTALLAZIONE......................................................................... 4
4.FUNZIONAMENTO ED USO DEL FRIGORIFERO. ............ 6
5.PULIZIA E MANUTENZIONE................................................... 12
6.RUMORI NORMALI NEL FRIGORIFERO............................. 13
7.NET COMPATIBLE: CONNETTIVITÀ CON RETI
DOMOTICHE ................................................................................ 13
8.SOLUZIONE DI PROBLEMI. .................................................... 14
9.TELEFONATA AL SERVIZIO D'ASSISTENZA TECNICA... 16
10.SPECIFICHE. ................................................................................ 16
INDICE
Pag.
1
Legga attentamente queste istruzioni prima di usare
l’apparecchio. Conservi questo manuale per usi futuri.
ITALIANO
2
1. INFORMAZIONE SU SICUREZZA ED AVVERTENZE GENERALI
RECICLABILITÀ:
INFORMAZIONI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEGLI APPARECCHI ELETTRICI ED ELETTRONICI (RAEE)
Alla fine della sua vita utile, l'apparecchio non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. Lo si può consegnare gratuitamente agli appositi centri di raccolta, gestiti dall'amminis-trazione locale, o ai distributori che forniscono questo servizio. Smaltire separatamente un elettrodomestico significa evitare eventuali conseguenze negative per l'ambiente e per la salute derivanti da uno smaltimento inadeguato, e consente il trattamento e il riciclaggio dei materiali che lo compongono, con un notevole risparmio di energia e di risorse.
Per sottolineare il dovere di collaborare con la raccolta selettiva, sull'apparecchio è apposto il simbolo qui riportato che indica che per lo smaltimento non si devono usare i cassonetti tradizionali. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'ente locale competente o al proprio rivenditore di fiducia.
APPARECCHIO VECCHIO:
Si assicuri di non danneggiare il circuito frigorifero giacchè può
contenere sotanze che pregiudichino l’ambiente.
Inutilizzi il frigorifero:
1. Tagli il cavo d’alimentazione.
2. Smonti le porte e mantenga le griglie nella loro posizione per evitare che i bambini possano accedere facilmente all’interno.
IMBALLAGGIO:
I materiali utilizzati nell’imballaggio sono totalmente riciclabili. (Cartone,
coperta di bolle di PE, EPS…).
AVVERTENZA: Non lasci i materiali dell’imballaggio alla portata dei
bambini giacchè sono particolarmente pericolosi.
Per l’eliminazione tenga in conto le norme locali di trattamento di questo
tipo di rifiuti
CARATTERISTICHE DELL’APPARECCHIO:
Questo apparecchio è un frigorifero con vano congelatore di 4 stelle (* ***), il che la
permetterà di congelare alimenti.
Il frigoriferi funzionerà correttamente tra le seguenti temperature: 10º C - 43º C
3
2. DESCRIZIONE DEL FRIGORIFERO
ITALIANO
Uova
Lampadina
HYGIENIZER
Bottiglie
DOUBLE FRESH
Frutta e verdura
MULTIFRESH
Carne e pesce
Conserve
latte, bibite
Pannello di contro-
llo e regolazione delle
Temperature
Formaggio,
burro, medi-
cine
Alimenti congelati e
cubetti di ghiaccio
AVVERTENZA:
È possibile che questo schema non si adatti esattamente al suo frigorifero.
CONNESSIONE ELETTRICA:
Caratteristiche della spina: 220-240V con presa a terra.Non utilizzi adattatori né prolunghe.Eviti che il cavo sia a contatto con il motore.Eviti che il cavo rimanga intrappolato dietro il
frigorifero.
SICUREZZA:
Il modello di frigorifero che lei ha acquistato, si commercializza
con il refrigerante R600a. Tenga conto di quanto segue:
Questo refrigerante non deteriora l’ambiente.
È infiammabile, per cui deve assicurarsi che il circuito frigorifero
si trova in perfette condizioni. Se ha subito qualche danno, consulti il distributore prima di connettere.
Questo frigorifero può essere riparato unicamente dal servizio di assistenza
tecnica ed utilizzando ricambi originali.
Non utilizzi elementi con fuoco né apparecchi elettrici nel frigorifero. Non permetta che i bambini giochino con il frigorifero.Non introduca liquidi volatili, infiammabili o esplosivi.
UBICAZIONE:
Collochi il frigorifero lontano da fonti di calore (cucine,
caloriferi, ecc.) e protetto contro i raggi diretti del sole giacchè questo fa aumentare il consumo.
Permetta che circoli l’aria nella parte posteriore del frigorifero.
Non tappare lo spazio esistente tra il frigorifero e il pavimento, né la parte superiore del frigorifero con alcun oggetto.
Il frigorifero non si deve installare all’aperto né esposto alla pioggia.Per ottenere una maggior efficienza energetica si raccomanda di lasciare 20 mm
tra il fondo del frigorifero e la parete posteriore.
In determinate condizioni di umidità relativa e di temperatura ambiente, si può
produrre della condensa all´interno e all´esterno del frigorifero.
Per evitare vibrazioni e rumori, si assicuri che il frigorifero sia ben collocato e livellato.
4
3. INTALLAZIONE
CAMBIO DI SENSO DI APERTURA DELLE PORTE:
UTENSILI NECESSARI:
Cacciavite con punta a stella.
5
PRIMA DI CONNETTERE IL SUO FRIGORIFERO:
Pulisca l’interno con acqua tiepida e bicarbonato. Sciacqui ed asciughi
accuratamente.
Aspetti 2 ore prima di mettere in moto per assicurare la stabilizzazione dei
lubrificanti del motore.
Se l’apparecchio è stato sconnesso, dopo averlo messo in moto bisogna
attendere 4 ore prima di introdurre gli alimenti nel frigorifero.
ITALIANO
OPERAZIONI CHE DEVE REALIZZARE:
1. Sconnetta il frigorifero dalla rete elettrrica e vuoti tutto il contenuto della controporta.
2. Estragga la parte superiore della cerniera. (Fig.1)
3. Sviti le viti della cerniera superiore. (Fig.1)
4. Estragga la porta scorrendola verso in alto.
5. Estragga la copertura delle viti della cerniera centrale e sviti le due viti che la sorreggono. (Fig.2)
6. Tolte le viti sposti la porta del congelatore verso l’alto in modo che rimanga libera.
7. Infine, dopo aver allentato le viti, rimuovere la cerniera
inferiore dalla propria sede. (Fig.3)
8. Cambi la posizione dell’asse nella cerniera inferiore e la collochi nel lato opposto. (Fig.3)
9. Cambi le maniglie laterali alla posizione opposta, se esistenti.
10. Proceda al montaggio delle porte procedendo in ordine inverso a quello seguito durante il processo di smontaggio.
Fig. 2 Cerniera centrale
Fig. 3 Cerniera inferiore
Fig. 1 Cerniera superiore
6
In condizioni normali, si raccomanda di selezionare una temperatura
approssimata di 4ºC nel refrigeratore ed intorno a –19ºC nel congelatore.
Per la regolazione della temperatura, utilizzi i comandi o tasti di
selezione di temperatura, i valori numerici sono dati in ºC.
COME REGOLARE LA
TEMPERATURA:
AVVERTENZA: La temperatura dell’interno del frigorifero dipende da:
La temperatura ambiente.L’ubicazione dell’apparecchio.La frequenza di apertura delle porte.
PANNELLO DI CONTROLLO
4. FUNZIONAMENTO ED USO DEL FRIGORIFERO
FUNZIONI
Il frigorifero può disporre di uno dei tre seguenti pannelli di controllo:
• Pannello di controllo digitale semplice: per apparecchi da 1 regolazione.
• Pannello di controllo digitale: per apparecchi da 2 regolazioni e No-Frost.
• Pannello di controllo a Led: per apparecchi da 2 regolazioni.
"ON/OFF"
L'accensione/spegnimento del frigorifero si effettua tramite i tasti per la selezione della temperatura del refrigeratore. Se il display del refrigeratore è acceso, il frigorifero è in funzione. Per spegnere il frigorifero, premere ripetutamente + o –, finché non si spengono i display.
"Selezione di Temperatura"
Premendo i tasti + e – si possono selezionare le temperature del refrigeratore in ºC. Mentre lampeg­gia il valore che si visualizza sui display, si effettua l’impostazione delle temperature richieste. Una volta impostate, si visualizza di nuovo la temperatura reale dello scomparto (che non lampeggia più), che raggiungerà progressivamente quella impostata. Se il frigorifero non è freddo (ad esempio la prima volta che si mette in funzione), dopo aver impos­tato la temperatura richiesta non si visualizza alcun valore sul display finché il frigorifero non si è raffreddato abbastanza.
Pannello di controllo digitale semplice
Selezione
Temperatura
Refrigeratore
o
ON/OFF
Frigorifero
SUPER
FREEZING
ALLARME
Display Refrigeratore
Pannello di controllo digitale semplice
Refrigeratore (ºC)
Refrigeratore (ºC)
"SUPER FREEZING" Attivando questa funzione la temperatura del congelatore
si regolerà automaticamente al livello più freddo. Questa funzione facilita la congelazione di alimenti, si raccomanda di attivarla 24 ore prima di caricare grande quantità di alimenti. Questa funzione si disattiverà automaticamente, si può anche disattivare manualmente.
"Allarme"
Quando la porta del refrigeratore si mantiene aperta per oltre 120 secondi,
periodicamente suonerà un allarme. Tale allarme si sconnetterà chiudendo la porta.
7
ITALIANO
FUNZIONI
"ON/OFF"
L'accensione/spegnimento del frigorifero si effettua tramite i tasti per la selezione della temperatura del congelatore. Se il display del congelatore è acceso, il frigorifero è in funzione. Per spegnere il frigorife­ro, premere ripetutamente + o –, finché non si spengono i display.
Esiste anche la possibilità di collegare e di disinserire lo scomparto refrigeratore, lasciando in funzio­ne il congelatore, tramite i tasti per selezionare la temperatura dello scomparto refrigeratore. Per disin­serire lo scomparto refrigeratore si deve premere ripetutamente + o –, finché non si spegne il display dello scomparto refrigeratore. Bisogna lasciare la porta aperta. Se si chiude la porta quando il dis­play dello scomparto refrigeratore è spento, si attiva la funzione vacanze.
Pannello di controllo digitale
Selezione
Temperatura
Congelatore o ON/OFF
Frigorifero
Selezione Temperatura
Refrigeratore o
ON/OFF Refrigeratore
o Vacanze
SUPER
FREEZING
SUPER COOLING
ALLARME
Display
Congelatore
Display
Refrigeratore
REFRIGERATORE CONGELATORE
REFRIGERATORE
Pannello di controllo digitale
"SELEZIONE DI TEMPERATURA"
Premendo i tasti + o – si possono selezionare le temperature desiderate per il refrigeratore ed il congelatore. Una volta selezionate si manterranno visibili sul pannello di controllo.
Per conoscere le temperature reali dell'interno del suo frigorifero, mantenere premuto per più di 5 secondi il tasto + o – relativo ad ogni compartimento.
Congelatore (ºC)
Refrigeratore (ºC)
OFF Refrig.
o
Vacanze
OFF Refrig.
o
Vacanze
8
Selezione
Temperatura
Congelatore
Selezione
Temperatura
Refrigeratore
SUPER
FREEZING
ON/OFF Frigorifero
ON/OFF
Refrigeratore o
Vacanze
SUPER
COOLING
ALLARME
REFRIGERATORE
CONGELATORE
Livello di Freddo
Pannello di controllo a Led
Pannello di controllo a Led
In questo modo apparirà in modo intermittente su ogni Display la temperatura reale del compartimento, che si avvicinerà in modo progressivo a quella selezionata. Quando si rilasciano i tasti + o –, il pannello di controllo mostrerà le temperature selezionate per ciascun compartimento.
"Funzione V A CANZE"
Si usa quando si desidera che il congelatore funzioni normalmente, ma non si intende usare il refrigeratore per un lungo periode di tempo, ad esempio durante le vacanze. Svuotare percio completamente il refrigeratore e pulirlo. Quindi attivare la funzione: in tal modo nel refrigeratore non si formano cattivi odori. Al ritorno dalle vacanze, disattivare questa fun­zione: il frigorifero riprende cosi a raffreddare secondo l’impostazione prescelta. Per attivare/disattivare la funzione vacanze: premere ripetutamente il tasto + o – che si usa per impostare la temperatura dello scomparto refrigeratore, finché non si spegne il relativo dis­play. Una volta spento il display, chiudere la porta dello scomparto refrigeratore.
"SUPER COOLING" Attivando questa funzione la temperatura del refrigeratore si
regolerà automaticamente al livello più freddo durante un periodo di 6 ore. Questa funzione si disattiverà automaticamente, si può disattivare anche manualmente prima delle 6 ore.
"SUPER FREEZING" Attivando questa funzione la temperatura del congelatore si
regolerà automaticamente al livello più freddo. Questa funzione facilita la congelazione di alimenti, si raccomanda di attivarla 24 ore prima di caricare grande quantità di alimenti. Questa funzione si disattiverà automaticamente, si può anche disattivare manualmente.
"Allarme" Questa si attiverà luminosamente ed acusticamente quando il livello di freddo
del congelatore sia anormalmente basso. L’allarme acustico si può disattivare in modo manuale attivando la funzione SUPER FREEZING.
Quando la porta del refrigeratore si mantiene aperta per oltre 120 secondi, periodicamente
suonerà un allarme. Tale allarme si sconnetterà chiudendo la porta.
Refrigeratore (ºC)
Congelatore (ºC)
OFF Refrig.
o
Vacanze
OFF Refrig.
o
Vacanze
FUNZIONI
"ON/OFF"
L'accensione/spegnimento del frigorifero si effettua tramite il tasto "ON/OFF Frigorifero". Esiste anche la possibilità di collegare o disinserire lo scomparto refrigeratore, lasciando in funzione il congelatore, tramite il tasto "ON/OFF refrigeratore". Bisogna lasciare la porta aperta. Se si chiu­de la porta dopo aver premuto "ON/OFF refrigeratore", si attiva la funzione vacanze.
"Selezione di Temperatura"
Girando i comandi si possono selezionare le temperature del refrigeratore e del congelatore in ºC. La temperatura più fredda corrisponde all'arresto in senso orario.
"Funzione V A CANZE"
Si usa quando si desidera che il congelatore funzioni normalmente, ma non si intende usare il refrigeratore per un lungo periode di tempo, ad esempio durante le vacanze. Svuotare percio completamente il refrigeratore e pulirlo. Quindi attivare la funzione: in tal modo nel refrigeratore non si formano cattivi odori. Al ritorno dalle vacanze, disat­tivare questa funzione: il frigorifero riprende cosi a raffreddare secondo l’impostazione prescelta.
Per attivare/disattivare la funzione vacanze: premere il tasto vacanze e chiudere la porta del refrigeratore.
"SUPER COOLING" Attivando questa funzione la temperatura del refrigeratore si
regolerà automaticamente al livello più freddo durante un periodo di 6 ore. Questa funzione si disattiverà automaticamente, si può disattivare anche manualmente prima delle 6 ore.
"SUPER FREEZING" Attivando questa funzione la temperatura del congelatore si
regolerà automaticamente al livello più freddo. Questa funzione facilita la congelazione di alimenti, si raccomanda di attivarla 24 ore prima di caricare grande quantità di alimenti. Questa funzione si disattiverà automaticamente, si può disattivare anche manualmente.
"Allarme" Questa si attiverà luminosamente ed acusticamente quando il livello di
freddo del congelatore sia anormalmente basso. L’allarme acustico si può disattivare in modo manuale attivando la funzione SUPER FREEZING.
Quando la porta del refrigeratore si mantiene aperta per oltre 120 secondi,
periodicamente suonerà un allarme. Tale allarme si sconnetterà chiudendo la porta.
"Livello di Freddo" Il numero di luci accesse, indica il livello di freddo del
congelatore. Più luci sono accese, più freddo sarà il congelatore.
9
Refrigeratore (ºC) Congelatore (ºC)
ITALIANO
(Opzionale)
Lasci spazio sufficiente tra gli alimenti perchè circoli l’aria tra di essi. Non metta gli alimenti a contatto con la parete fredda del fondo del refrigeratore. Per questo gli
scaffali dispongono di un fine corsa che non deve oltrepassare.
La porta non deve restare aperta più tempo di quello necessario.Non introduca alimenti caldi.
10
COME REALIZZARE UN USO ADEGUATO DELL’APPARECCHIO:
SISTEMA MULTIFRESH
Se il suo frigorifero dispone di un vano Multifresh: Questo garantisce una conservazione ideale per alimenti freschi
come carne e pesce ed anche per ortaggi. Questo le permetterà di conservare questi alimenti durante più tempo senza la necessità di congelarli.
In questo senso si disporranno delle temperature più fredde del
refrigeratore, essendo inoltre la zona meno influenzata per le frequenti aperture.
Per mantenere carne e pesce, si raccomanda di selezionare una temperatura intermedia nel
refrigeratore.
Per ottenere una maggior capacità nel refrigeratore ritiri il vassoio superiore ed il coperchio.
Immagazzinando direttamente sulla vaschetta. In questo caso il vano multifresh perde le proprietà indicate.
SISTEMA DOUBLE FRESH
Se il suo frigorifero dispone di questo sistema, il vassoio superiore che copre la cesta della frutta
e verdura, è dotata di un filtro membrana che mantiene un alto grado di umidità nel cestone. Il grado di umidità che si ottiene è quello ideale perchè la verdura non si asciughi conservando tutta la compattezza, sapore e proprietà nutrienti.
FILTRO HYGIENIZER
Il frigorifero può essere munito di un filtro che assorbe gli odori emanati dai cibi e che trattiene
i microrganismi (funghi e batteri) dell’aria in circolazione.
Il filtro HYGIENIZER conserva le sue proprietà per un periodo di tempo limitato (circa. 6 mesi) dopo di che si consiglia cambiarlo. Il ricambio può essere acquistato presso il negozio in cui è stato acquistato il frigorifero. Il filtro reca il relativo riferimento stampato sulla cartuccia.
FREDDO OMOGENEO
Per i modelli con ventilatore Il suo frigorifero dispone di freddo omogeneo nel refrigeratore. Questa
prestazione la fornisce il ventilatore situato nella zona superiore posteriore della cella.
REFRIGERATORE
(Opzionale)
(Opzionale)
(Opzionale)
11
La quantità di alimenti da congelare in una volta non dovrà oltepassare il valore del potere di
congelazione indicato nella plancia delle caratteristiche.
Congeli sempre alimenti in buono stato.Faccia caso della data si scadenza.Perchè non si asciughino gli alimenti li avvolga in carta d’alluminio in un film plastico.Non metta a contatto alimenti da congelare con alimenti già congelati. Non congeli mai per la seconda volta un alimento scongelato.Congeli in razioni di consumo giornaliero.Non immagazzini nel congelatore bottiglie con bibite gassose o bottiglie di vetro che contengano
liquidi, giacchè possono scoppiare.
Non consumi gelati o alimenti molto freddi giacchè possono produrre bruciature in bocca.Collochi un’etichetta sulla confezione indicando il contenuto e la data di congelazione.Per disporre della massima capacità di congelazione le raccomandiamo di ritirare la cesta centrale
e di depositare gli alimenti sullo stesso scaffale del congelatore.
Per disporre del massimo volume di utilizzazione la raccomandiamo di ritirare il vassoio
portavaschetta.
Per favorire il rendimento energetico dell’apparecchio si raccomanda di mantenere le vaschette
di ghiaccio piene così come il contenitore di cubetti, nel vassoio del cestone superiore.
CONGELATORE:
Riempa fino a tre quartie d’acqua i vassoi che troverà all’interno del congelatore.Introduca i vassoi nel congelatore.Una volta congelata l’acqua, può estrarre i cubetti inclinando leggermente i
vassoi. Potendo immagazzinarli nel contenitore di cubetti di ghiaccio.
PRODUZIONE DI CUBETTI DI GHIACCIO:
ITALIANO
SBRINAMENTO
REFRIGERATORE:
Il sistema sbrinatura del refrigeratore funziona automaticamente, per cui non ha bisogno di nessun
intervento dell’utente.
La parete del fondo del refrigeratore sarà abitualmente piena di goccioline d’acqua o ghiaccio.
Questo è totalmente NORMALE e forma parte del processo automatico di sbrinamento.
Queste gocce si raccolgono in un recipiente che è sopra il motore e evaporano con il calore
generato dallo stesso.
CONGELATORE:
Con il tempo, nelle pareti del congelatore si forma uno strato di brina o ghiaccio. Quando è
eccessivo, provocherà un maggior consumo di energia nel suo frigorifero. Si raccomanda di eliminare questo strato di ghiaccio, perlomeno, 2 volte all’anno.
Nei frigoriferi Non-Frost non si produce questo strato di brina o ghiaccio, per cui non hanno
bisogno di operazioni per la sua eliminazione.
Questo processo bisogna farlo il più rapidamente possibile giacchè se la temperatura degli alimenti
aumenta, diminuisce il periodo di conservazione.
Sconnetta, utilizzando i tasti ON/OFF, il frigorifero prima di iniziare la pulizia.Pulisca l’interno utilizzando acqua con bicarbonato, aiutato con una spugna o
panno giacchè così riuscirà ad evitare la formazione di odori.
Non utilizzi in nessun caso macchine di pulizia a vapore, solventi o detersivi abrasivi giacchè possono danneggiare l’interno del suo apparecchio. Non introduca neppure gli accessori interni nel lavastoviglie. Periodicamente pulisca il raccogliacque e lo scolo utilizzando acqua tiepida con gocce di candeggina. Si raccomanda di pulire la griglia posteriore una volta all’anno con un aspirapolvere giacchè se è sporca diminuisce il rendimento del frigorifero ed aumenta il suo consumo.
Sconnetta l’interruttore della luce. Estragga il copechio riflettente di luce premendo il pulsante interna.Estragga la lampada avariata e ne collochi un’altra dello stesso tipo, con vite
E14, 220-240V e 15 W massimo.
Se fosse possibile non apra le porte del frigorifero.Quando ritorna la corrente, verifichi se gli alimenti si sono scongelati.Consumi gli alimenti che si siano scongelati.
5. PULIZIA E MANUTENZIONE
12
PASSI DASEGUIRE:
1. Scelga un giorno in cui abbia pochi alimenti nel congelatore.
2. Vuoti il congelatore e metta gli alimenti congelati in borse termiche in un luogo fresco.
3. Sconnetti il congelatore ed attenda che il ghiaccio si sciolga.
4. Per accelerare il processo potrà utilizzare una spatola di plastica, ma in nessun momento utilizzi oggetti metallici, affilati o con punta (coltelli, forchette, spatole metalliche…) giacchè possono danneggiare il circuito frigorifero.
SCONGELAZIONE DI ALIMENTI
Non tutti gli alimenti devono essere scongelati nello stesso modo
Se ha acquistato alimenti congelati in commercio, segua le istruzioni della confezione.La verdura si deve cuocere direttamente.In generale, gli alimenti preparati o precotti si possono cucinare direttamente.Carne e pesce si devono scongelare lentamente nel refrigeratore durante varie ore. Se lei dispone
di forno microonde, potrà accelerare la scongelazione in gran misura.
PULIZIA:
CAMBIO DELLA LAMPADA
CHE COSA FARE IN CASO D’INTERRUZIONE DELLA CORRENTE:
13
ITALIANO
CHE COSA FARE SE NON UTILIZZIAMO L
’APPARECCHIO
PER UN LUNGO PERIODO DI TEMPO:
Vuoti il frigoriferoSconnetta e pulisca l’apparecchio come si è descritto nel paragrafo di pulizia e spenga la luce
mediante l’interruttore.
Lasci le porte aperte perchè non si formino cattivi odori.Funzione VACANZE: Quando il suo refrigeratore non verrà utilizzato durante un periodo
prolungato, ma desidera conservare alimenti congelati nel congelatore, lei può sconnettere il refrigeratore e lasciare la porta dello stesso chiusa, così, il suo apparecchio manterrà un consumo molto basso e non genererà odori nell’interno.
Il gas refrigerante può produrre un gorgoglio circolando attraverso i circuiti.Il compressore può produrre ronzii e/o un leggero picchiettio potendo essere più
accentuati all’avviamento.
Crac prodotto dalle dilatazioni e contrazioni dei materiali utilizzati. Se il suo apparecchio dispone di un ventilatore, sentirà un sussurro dovuto all’aria
che circola nell’interno del refrigeratore.
Nel congelatore dei frigofieri Non-Frost apprezzerà l’effetto del ventilatore che funziona per raffreddare in modo uniforme tutto il congelatore.
L’isolante impiegato amplifica i livelli di rumore.
6. RUMORI NORMALI NEL FRIGORIFERO
Se il vostro frigorifero non appartiene alla gamma "NET Comp@tible", identificata dal simbolo
tenere presente quanto segue:
I frigoriferi NET comp@tible sono pronti per collegarsi alla Casa Digitale Fagor o a qualsiasi altra rete domotica compatibile per offrire un insieme di prestazioni avanzate come, ad esempio, il controllo remoto mediante telefono, telediagnosi, ecc.
I frigoriferi NET comp@tible sono dotati di una porta seriale che consente la loro connettività a una rete domotica mediante comunicazioni per correnti portanti.
Per collegare un frigorifero NET comp@tible con la rete domotica è necessario acquistare e collegare il modulo di comunicazione opzionale, che si vende separatamente, e che in casa esista un gestore domotico Maior-Domo® di Fagor. La connessione del modulo di comunicazioni opzionale all'elettrodomestico la realizza esclusivamente il Servizio di Assistenza Tecnica Fagor.
Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio rivenditore o alla nostra linea di assistenza 902 10 50 10.
7. CONNETTIVITÀ CON RETI DOMOTICHE
La connettività con reti domotiche è una prestazione disponibile solo nel mercato spagnolo.
CAUSAPROBLEMA
SOLUZIONE
• La spina non è connessa.
• Non giunge corrente elettrica alla spina per essersi fuso il fusibile o per essere saltato il limitatore automatico di potenza.
• Comandi di connessione non attivati.
• Connetta la spina.
• Cambi il fusibile o riconnetta il limitatore automatico di potenza.
• Attivare comandi.
• Il frigorifero è mal livellato. • Lo livelli con dei piedini livellatori.
• La selezione di temperatura
si trova in una posizione calda.
• È stata lasciata la porta mal
chiusa o è stata aperta con moltra frequenza.
• È stato tamponato lo spazio
tra il frigorifero ed il pavimento o il tetto del frigorifero.
• Il frigorifero è esposto
direttamente ai raggi solari o ad una fonte di calore.
• Alimenti introdotti in grande
quantità.
• Regoli la selezione della temperatura ad una posizione più fredda.
• Abbia cura che la porta non rimanga aperta troppo tempo.
• Conservi libere queste zone secondo quanto viene indicato nel capitolo "intallazione" di questo manuale.
• Cambi l’ubicazione del frigorifero o lo protegga da queste fonti di calore.
• Consulti il capitolo di "funzionamento ed uso del frigorifero".
• Le porte non sono chiuse correttamente.
• Le porte sono di solito aperte
• Gli alimenti sono stati recentemente introdotti.
• Selezione di temperatura in posizione alta.
• Chiuda la porta correttamente.
• Eviti di aprire frequentemetne la porta.
• Aspetti che l’apparecchio ritorni alla normalità.
• Giri il selettore della temperatura ad una posizione di meno freddo.
Il frigorifero non funziona.
Il frigorifero vibra.
Il frigorifero o congelatore raffredda poco.
Il motore funziona continuamente
8. SOLUZIONE DI PROBLEMI
14
15
ITALIANO
PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE
• L’apparecchio non è livellato correttamente.
• Le porte sono state chiuse vilentemente.
• Qualche prodotto all’interno ostacola la chiusura.
• Livelli l’apparechio correttamente.
• Livelli l’apparechio correttamente.
• Collochi questo prodotto in un luogo adeguato.
• Ciclo automatico del refrigeratore.
• Non si allarmi, questo è completamente normale.
• Condotto di scolo ostruito.
• È stato collocato qualche alimento a contatto con la parete del fondo.
• Pulisca il condotto del raccogliacque come si indica nel paragrafo di pulizia.
• Non collochi alimenti o recipienti a contatto con la parete del fondo.
• Avvolga gli alimenti o li copra correttamente o sostituisca il HYGIENIZER nei frigoriferi che dispongano di questa funzione.
• Alcuni alimenti trasmettono odori al frigorifero.
• Gli alimenti non sono avvolti
adeguatamente.
• Avvolga gli alimenti o li copra correttamente.
• La lampada è lenta.
• La lampada è fusa.
• La spina non è connessa alla presa di corrente.
• Non arriva corrente elettrica alla spina per essersi fuso il fusibile o per essere saltato il limitatore automatico di potenza.
• L’interruttore di luce è sconnesso.
• Avviti correttamente.
• Sostituisca la lampada come viene indicato nel manuale.
• Connetta la spina.
• Cambi il fusibile o riconnetta il limitatore automatico di potenza.
• Azioni l’interruttore lasciando il punto rosso alla vista.
La porta non si chiude.
Gocce d’acqua o ghiaccio nella parete del fondo del refrigeratore.
Acqua nella parte inferiore del refrigeratore.
Molto ghiaccio nelle pareti del congelatore o nella parete del fondo del refrigeratore.
La lampada del refrigeratore non si accende
• La porta è aperta
• La porta è stata aperta molte volte.
• Guardi se gli alimenti disturbano la chiusura della porta.
• Abbia cura che la porta non rimanga aperta troppo tempo.
Odore nell’interno del frigorifero.
Gli alimenti si asciugano.
QUESTI APP ARECCHI
OTTEMPERANO LE DIRETTIVE CEE
73/23, 93/68, 89/336, 92/75, 96/57, 94/2,
86/594, 2002/72.
16
DIMENSIONI
Legga Attentamente il manuale e se non ha potuto risolvere il
problema telefoni al servizio d’assistenza tecnica.
L’indirizzo ed il numero di telefono più vicini al suo domicilio
figurano nell’indice degli uffici di servizio tecnico ufficiale che forniamo con l’apparecchio o nella guida telefonica della sua città.
Per facilitare i compiti del servizio d’assistenza tencnica, dovrà fornire loro i
seguenti dati.
Modello del frigorifero.
Riferimento del frigorifero.
Data d’acquisto.
Descrizione del problema.
Indirizzo e telefono della sua casa.
Altezza (mm A 1710 1860 2010 2010 Larghezza (mm) B 600 600 600 600 Con porta aperta (mm) C 1170 1170 1170 1170 Fondo (mm) D 610 610 610 610
9. TELEFONATA AL SERVIZIO D’ASSISTENZA TECNICA
10. SPECIFICHE
Válido para España - (06-07) - FQ8X000E4
Loading...