Faber FLOW EG9 X A37, FLOW GLOSS EG9 WH A37 User Manual

Page 1
Návod k použití
Model
Flow,
Flow Gloss
Page 2
Důležitá upozornění
Vážený zákazníku,
děkujeme za Vaši důvěru při výběru odsavače par. Tento výrobek byl navržen a vyroben s maximální péčí, na základě dlouholeté tradice, vývoje a výzkumů, s důrazem na prvotřídní kvalitu.
K tomu, aby Váš odsavač dobře plnil svoji funkci, je třeba dodržet pokyny, které jsou uvedeny v tomto návodu. Zvláštní pozornost prosím věnujte následujícím čtyřem bodům, týkají se totiž záležitostí, ve kterých nejčastěji dochází k pochy­bení. Uvádíme je proto na tomto místě, přestože se s těmito informacemi setkáte znovu v příslušných kapitolách.
• Dbejte, aby odtahové potrubí bylo dostatečně dimenzované. Pro výrobky s výkonem do 250 m3/hod. postačí potrubí o průměru 100 mm (nebo ploché potrubí odpovídajícího průřezu), pro výkon 250 - 650 m3/hod. je nutné použít potrubí o průměru nejméně 125 mm (nebo odpovídající ploché potrubí), pro výkony nad 650 m3/hod. je nutné použít potrubí o průměru 150 mm (nebo odpovídající ploché potrubí).
příliš dlouhé (více jak 4m) a členité potrubí podstatně snižuje účinnost odsavače a zároveň zvyšu­je jeho hlučnost. U dlouhého potrubí je navíc větší nebezpečí kondenzace vodních par.
• Bude-li odsavač pracovat s vnějším odtahem (ne jako recirkulační), dbejte, aby byla instalována
• Ani u nejv ýkonnějších výrobků nevzniká v sací zóně tak silné proudění vzduchu, které by dokázalo dokonale usměrnit a odsát veškerý parami nasycený vzduch nad varnou deskou.
Pokud pozorujete (například při silném varu
vody v otevřené nádobě), že část par nebyla nasáta, nejedná se zpravidla o závadu. Správně dimen-
zovaný a instalovaný odsavač totiž zajistí několikrát za hodinu kompletní výměnu vzduchu ve Vaší kuchyni, což postačuje k optimálnímu odvětrání při vaření. A pokud jej necháte pracovat ještě určitou dobu po ukončení vaření, dosáhnete dokonalého odstranění veškerých par a pachů.
• Odsavače par v provedení INOX jsou vyrobeny z nerezové oceli AISI 430 (ČSN 17040, DIN 1.4016).
• Nerezový povrch je ušlechtilý, ale velmi zranitelný. Vyvarujte se při čištění použití prostředků, které by jej mohly poškrábat.
Nikdy nepoužívejte prostředky obsahující agresívní látky, zejména chlór (Savo a pod.),
které mohou zanechat na povrchu neodstranitelné skvrny. Doporučujeme používat prostředky, které pro
tento účel dodává výrobce. Věnujte zvýšenou pozornost kapitole v závěru tohoto návodu -
vače.
Nedostatečně dimenzované, nebo
zpětná klapka.
Údržba povrchu odsa-
Mnoho spokojenosti s novým pomocníkem ve Vaší domácnosti přeje PROMTINVEST spol. s r.o. zastoupení FABER pro ČR
OBSAH:
RADY ADOPORUČENÍ 3 TECHNICKÝ NÁKRES 4 SLOŽENÍ ODSAVAČE 5 POSTUP PŘI INSTALACI 6 OVLÁDÁNÍ 9 ÚDRŽBA 11
2
Page 3
Rady a doporučení
INSTALACE
S ohledem na nutnost dodržení bezpečnostních předpisů a zásad pro
odvádění vzduchu z místnosti doporučujeme svěřit instalaci odborné firmě. Výrobce se zříká jakékoliv odpovědnosti za škody způsobené neod­bornou instalací, neodpovídající příslušným normám.
Minimální bezpečnostní vzdálenost mezi varnou deskou a odsavačem
musí být 550mm.
Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí uvedenému navýrobním
štítku uvnitř odsavače.
Napojte odsavač na potrubí průměru 150 mm. Potrubí veďte nejkratší
možnou cestou.
Pro instalaci ve verzi s odvodem vzduchu mimo místnost nasaďte
navýstup zpětnou klapku Faber 150 mm (není součástí výbavy).
Pozor! Použití potrubí menšího průměru, než je uvedeno, dlouhé (více jak
4m) nebo členité potrubí má zanásledek podstatné snížení výkonu azvý­šení hlučnosti přístroje. Vtakovém případě nemůže být uplatněna záruka nadeklarované parametry.
Nenapojujte odsavač na kouřovody, které odvádí spaliny.
Vpřípadě, že v místnosti se nacházejí kromě odsavače také zařízení s pří-
mým spalováním, například plynové spotřebiče, je třeba zajistit dostateč­né větrání místnosti. Správný a bezpečný provoz je zajištěn, pokud maxi­mální podtlak v místnosti nepřesáhne 0,04 mBar, zabrání se tak zpětné­mu průniku zplodin z hoření do místnosti.
POUŽITÍ
Odsavač je konstruován výlučně pro použití vdomáctnosti.
Nepoužívejte odsavač kjiným účelům než kjakým je určen.
Nenechávejte pod odsavačem volný oheň vysoké intenzity.
Regulujte vždy oheň tak, aby nepřesahoval okraj dna použitého hrnce.
Kontrolujte zařízení během vaření: přehřátý olej se může vznítit.
Odsavač nesmějí používat děti či osoby neobeznámené sjeho správným
používáním.
ÚDRŽBA
Před začátkem jakékoliv údržbové operace vytáhněte přívodový kabel
zelektrické sítě nebo přerušte přívod proudu vypínačem.
Dodržujte včasnou adostatečnou údržbu filtrů vzávislosti namíře použí-
vání.
Pro čištění povrchu odsavače nikdy nepoužívejte agresívní prostředky,
zejména takové, které obsahují abrazivní složky, chlór nebo rozpouštědla.
Doporučujeme používat prostředky, které pro tento účel dodává výrobce.
3
Page 4
Technický nákres
ROZMĚRY
890
4
Page 5
Složení odsavače - příslušenství
Pos. ks ČÁSTI VÝROBKU 1 1 korpus (tělo) odsavače s ovládáním,
osvětlením, tukovými filtry
3 1 nosná konstrukce sventilační jednotkou 7 1 trubka PVC 8 1 výstupní směrová mřížka 8c 1 rámeček 9 1 redukce průměr 150/120mm
PŘÍSLUŠENSTVÍ 11 4 hmoždinky průměr 10 mm 12a 4 šrouby 5x70 12b 4 šrouby M4x15 12e 2 šrouby 2,9x9,5 13 4 krytky
DOKUMENTACE 1 návod k použití
SLOŽENÍ ODSAVAČE  PŘÍSLUŠENSTVÍ
5
Page 6
Postup při instalaci
PŘÍPRAVA ODTAHOVÉHO POTRUBÍ
U odsavače Flow / Flow Gloss je možné vyvést odtahové potrubí buď vzhůru, nebo dozadu v rámci otvoru 170x175 v nosné konstrukci (viz obrázek). Při odvodu vzduchu dozadu musí být před započetím instalace připravena vzdu­chotechnická část tak, aby vstup do potrubí byl umístěn v rámci této zóny. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Aby Váš odsavač podával optimální výkon při nízké hlučnosti, je velmi důležité, aby byl připojen na potrubí, které má parametry odpovídající jeho výkonu. Potrubí, které klade odvážnému vzduchu velký odpor, může velmi pod­statně snížit výkon a zároveň zvýšit hlučnost výrobku.
100
100
1240
100
100
1050
PŘÍPRAVA UCHYCENÍ
Zapomoci olovnice naznačte nazdi svislou osu, která by měla procházet středem varné desky.
Označte první vodorovnou osu pro otvory kuchycení odsavače, která zbezpečnostních důvodů musí být minimálně
1050 mm nad úrovní varné desky.
Jak je zobrazeno naobrázku, navodorovné ose vyznačte středy pro otvory vevzdálenosti 100 mm odsvislé osy.
Nakreslete druhou vodorovnou osu, která je 390 mm nad první aopět vyznačte středy pro otvory vevzdálenosti
100 mm odsvislé osy.
Vyvrtejte otvory pro hmoždinky vrtákem oprůměru 10 mm.
Vyvrtané otvory osaďte hmoždinkami 11.
6
Page 7
Postup při instalaci
MONTÁŽ NOSNÉ KONSTRUKCE ODSAVAČE:
Přiložte nosnou konstrukci 3 kezdi aujistěte se, že otvory vezdi kore-
spondují sotvory vzadní desce.
• Uchyťte nosnou konstrukci kezdi 4 přiloženými šrouby 12a (5x70), které
jsou součástí dodávky.
• Před dotažením šroubů se ujistěte, že nosná konstrukce odsavače je
vevodováze. Poté šrouby dotáhněte.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Pokud se odsavač instaluje jako recirkulační, musí být umístěn tak, aby mezera mezi horní rovinou odsavače astropem (policí) byla alespoň 8 - 10 cm.
PŘIPOJENÍ ODTAHOVÉHO POTRUBÍ
ZADNÍ VÝSTUP:
Na výstup z ventilační jednotky nasaďte zpětnou klapku Faber o průměru
150 mm (není součástí výbavy).
Na zpětnou klapku nasaďte pevné nebo flexibilní potrubí průměru 150 mm.
POZOR! Při upevnění flexibilního potrubí na zpětnou klapku doporučujeme
použít lepící pásku. Při upevnění kovovou sponou může dojít k deformaci zpětné klapky, která se tak může stát nefunkční.
HORNÍ VÝSTUP:
Na výstup z ventilační jednotky nasaďte zpětnou klapku Faber o průměru
150 mm (není součástí výbavy).
Na zpětnou klapku nasaďte pevné nebo flexibilní potrubí průměru 150 mm.
Potrubí veďte otvorem v nosné konstrukci směrem vzhůru.
POZOR! Při upevnění flexibilního potrubí na zpětnou klapku doporučujeme
použít lepící pásku. Při upevnění kovovou sponou může dojít k deformaci zpětné klapky, která se tak může stát nefunkční.
RECIRKULAČNÍ PROVOZ:
Na výstupní hrdlo ventilační jednotky nasaďte trubku PVC 7 o průměru
150 mm.
Horní okraj trubky by měl lícovat s horní plochou nosné konstrukce.
7
Page 8
Postup při instalaci
MONTÁŽ TĚLA ODSAVAČE
PROVOZ SVNĚJŠÍM ODTAHEM VZDUCHU:
Odvod vzduchu dozadu
Nasaďte tělo na nosnou konstrukci a při pevněte je 4 šrouby 12b.
Montážní otvory pro šrouby překryjte záslepkami 13.
Propojte konektory kabeláže mezi motorem a tělem odsavače.
Nasaďte do závěsu (pantu) spodní panel s osvětlením.
Propojte konektory pro napájení osvětlení.
Odvod vzduchu nahoru
Vylomte předznačený díl v horní nerezové části těla odsavače
Nasaďte tělo na nosnou konstrukci a připevněte je šrouby 12b.
Montážní otvory pro šrouby překryjte záslepkami 13.
Propojte konektory kabeláže mezi motorem a tělem odsavače.
Nasaďte do závěsu (pantu) spodní panel s osvětlením.
Propojte konektory pro napájení osvětlení.
RECIRKULAČNÍ PROVOZ:
Vylomte předznačený díl v horní nerezového části těla odsavače.
Nasaďte tělo na nosnou konstrukci a připevněte je 4 šrouby 12b.
Montážní otvory pro šrouby překryjte záslepkami 13.
Na trubku PVC 7 přiložte směrovou mřížku 8 tak, aby proud vzduchu
směřoval do místnosti.
Směrovou mřížku upevněte dvěma šrouby 12a.
Propojte konektory kabeláže mezi motorem a tělem odsavače.
Pokud není instalován uhlíkový (pachový) filtr, instalujte jej.
Nasaďte do závěsu (pantu) spodní panel s osvětlením.
Propojte konektory pro napájení osvětlení.
ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ
Pokud je přístroj zapojen přes dvoupolový vypínač, musí být jeho
kontakty vzdáleny nejméně 3 mm.
Vyjměte kovové tukové filtry (viz. kap. Údržba) a zkontrolujte zda
konektor napájejícího vedení je správně zasunut dozásuvky umístěné postraně ventilační jednotky.
8
Page 9
Ovládání
OVLÁDACÍ PANEL
R
E
H
D
G
C
F
B
A
TLAČ. FUNKCE LED DIODA
A Spínač světel Led dioda A svítí. Zapíná a vypíná osvětlení na maximální nebo tlumenou intenzitu.
B Vypínač motoru. Dotykem po dobu 5 sekund zablokujete/odblokujete Tlačítka blikají. Ovládací panel. (např. při čištění povrchu)
C Spínač první rychlosti. Led dioda C svítí. D Spínač druhé rychlosti. Led dioda D svítí. E Spínač třetí rychlosti. Led dioda E svítí. F Aktivuje/deaktivuje intenzivní odtah z kterékoliv Led dioda F bliká.
rychlosti včetně vypnutého stavu. Po uplynutí 10 minut se odsavač přepne automaticky na naposledy zvolenou rychlost, ze které byl intenzivní odtah aktivován. Funkci lze vypnout dotykem klávesy B.
Dotykem klávesy po dobu asi 5 vteřin (všechny funkce Led dioda B dvakrát problikne. jsou vypnuty) se aktivuje funkce signalizace nasycení uhlíkových filtrů
Jestliže klávesu znovu podržíte po dobu 5 vteřin, funkce Led dioda B problikne jednou. signalizace nasycení uhlíkových filtrů je deaktivována.
9
Page 10
Ovládání
G Spínač funkce „ventilace 24“. Ventilační jednotka Svítí Led dioda G. pracuje velmi potichu malým výkonem 10 minut každou hodinu. Funkce může být spuštěna z kteréhokoliv režimu, kromě režimu doběh H a intenzivní chod F.
Je-li signalizována nutnost údržby (výměny) filtrů, lze Led dioda B zabliká 3x přidržením klávesy na cca 5 vteřin signál resetovat Po resetu(vynulování) signalizace (vynulovat). Signalizace je patrná pouze když zhasne. je motor vypnutý. Led dioda G svítí – signalizace nutnosti umytí tukových filtrů (po 100 hodinách provozu) Led dioda G bliká – signalizace nutnosti výměny uhlíkových a umytí tukových filtrů (po 200 hodinách provozu).
H Spínač funkce „doběh“. Aktivací funkce krátkým stiskem Led dioda doběhu H svítí. klávesy pracuje přístroj ještě 30 minut pro dokonalé odvětrání místnosti. Poté se automaticky vypne motor i osvětlení. Přidržíme-li klávesu asi 5 vteřin aktivujeme/ Led dioda B blikne dvakrát/ deaktivujeme snímač dálkového ovládání. jednou
R Přijímač dálkového ovládání
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ
Odsavač lze řídit dálkovým ovladačem, který není součástí standardní výbavy. Ovladač je napájený standardními zinko­karbonovými alkalickými 1,5 Vbateriemi typu LR03-AAA.
Před prvním používáním je třea funkci dálkového ovladače
aktivovat (viz kapitola ovládání).
Nenechávejte dálkový ovladač vblízkosti tepelného zdroje.
Použité baterie musí být zlikvidovány správným způsobem.
10
Page 11
Údržba
Pravidelná údržba zajistí dlouhodobý bezvadný provoz adobrou výkonnost. Zvláštní pozornost věnujte kovovým tukovým filtrům apři filtračním (recirkulačním) provozu též aktivním uhlíkovým filtrům.
KOVOVÝ TUKOVÝ FILTR
Tukový kazetový filtr je omyvatelný běžným čistícím prostředkem nebo vmyčce. Je nezbytné jej vyčistit, kdy dioda svítí nebo minimálně každé 2 měsíce. Potřeba čištění se zvyšuje úměrně sfrekvencí používání.
ČIŠTĚNÍ FILTRU:
Stlačením západky uvolněte avyjměte kovový kazetový filtr.
Umyjte filtr vodou aběžným mycím prostředkem, nebo vmyčce nádobí.
Před jeho zpětnou montáží jej nechejte řádně osušit.
Umístěte filtr zpět nasvé místo. Postupujte analogicky, jako při jeho demontáži.
VYNULOVÁNÍ RESET VÝSTRAŽNÉHO SIGNÁLU:
Vypněte osvětlení amotor ventilační jednotky.
Přidržte klávesu G nejméně 5 vteřin, LED dioda zhasne.
UHLÍKOVÝ PACHOVÝ FILTR PŘI RECIRKULAČNÍM PROVOZU
Uhlíkový pachový filtr není omyvatelný ani recyklovatelný. Je nutná jeho výměna, když LED dioda G (je-li funkce aktivována) začne blikat, nebo minimálně každé 4 měsíce.
Před prvním použitím odsavače v recirkulačním režimu (lze i později) je nutné aktivovat signalizaci nasycení uhlíkových filtrů.
vypněte motor a osvětlení
přidržte klávesu F na dobu cca 5 vteřin
LED dioda B problikne dvakrát/jednou, signalizace nasycení je aktivována/
deaktivována
VÝMĚNA FILTRŮ:
Sejměte kovový tukový filtr.
Vyjměte uhlíkový filtr, který je již nasycen, stlačením západek, jak je nazna-
čeno naobrázku.
Namontujte nový filtr. Usazením do“žlábku” atlakem docílíte fixaci pomocí plastových západek.
Nasaďte zpět kovový tukový filtr.
12
11
Page 12
Postup při instalaci
VYNULOVÁNÍ RESET VÝSTRAŽNÉHO SIGNÁLU:
Vypněte osvětlení amotor ventilační jednotky.
Přidržte tlačítko G namin. 5 vteřin.
OSVĚTLENÍ
Varování:
Toto zařízení je vybaveno bílými LED lampami klasifikovanými jako 1M podle normy EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2 :2001; maximální vyzařovaný optický výkon @439nm: 7µW. Nedívejte se přímo do světla přes optické zařízení (dalekohled, zvětšovací skla, atd.)
Pro výměnu kontaktujte technickou podporu.
ÚDRŽBA POVRCHU ODSAVAČE
První vyčištění aošetření povrchu je třeba provést ihned
poinstalaci výrobku.
• Odsavač čistěte aošetřujte pravidelně.
• Nepoužívejte příliš mokré hadříky či houby, ani proud vody.
• Nepoužívejte hrubé látky nebo prostředky, které by mohly povrch odsavače mechanicky poškodit.
• Nalakovaný povrch nepoužívejte ředidla ani alkoholy, protože by mohlo dojít kjeho zmatnění.
• Při čištění nerezového povrchu nepoužívejte prostředky, které obsahují agresivní látky, především chlór. Můžete tím způsobit jeho nevratné poškození. Nepoužívejte prostředky pro čištění vodovodních baterií adřezů, obsahují agresivní složky, které vyžadují použití důkladný oplach vodou. Nepoužívejte benzin, může zanechat nanerezovém povrchu duhové skvrny. Vhodnými prostředky jsou lihová čistidla, jemné saponáty nebo mýdlová voda.
• Povyčištění odsavače je jeho povrch zbaven ochranných látek amohou naněm ulpět chemické složky zčistících prostředků, které reagují iskvalitním nerezovým materiálem.
Je proto třeba pokaždém vyčištění použít prostředek košetření ušlechtilé oceli. Zabráníte tak mož­nému poškození výrobku, tvoření otisků prstů při doteku ausnadníte si podstatným způsobem jeho další údržbu.
Doporučujeme: Clin&Clin (čistící aleštící prostředky), Würth (ošetřující sprej pro ušlechtilé oceli). Tyto prostředky
jsou dodávány dosítě prodejců odsavačů Faber.
Důležité upozornění: Poškození povrchu výrobku nedodržením těchto pokynů nelze považovat zavýrobní nebo
technologickou vadu anemůže být uznáno jako oprávněná reklamace vrámci záruky.
12
Page 13
Page 14
Zastoupení pro Českou republiku:
PROMTINVEST spol. s r.o.
e-mail: info@odsavacefaber.cz, www.odsavacefaber.cz
tel.: +420 566630160, fax: +420 566631161
press_03_2013