FAAC AIRSLIDE Installation Manual

AIRSLIDE
EN 16005:2012
Translation of the original instructions
© Copyright FAAC SpA since 2017. All rights reserved. No part of this manual may be reproduced, archived, distributed to
third parties nor copied in any other way, in any format and with any
FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALY Tel. +39 051 61724 - Fax +39 051 758518 www.faac.it - www.faacgroup.com
means, be it electronic, mechanical or by photocopying, without prior written authorisation by FAAC SpA
All names and trademarks mentioned are the property of their re­spective manufacturers.
Customers may make copies exclusively for their own use. This manual was published in 2017.
AIRSLIDE 2 532225 - Rev.A
EU DECLARATION OF CONFORMITY
The Manufacturer
Company name: FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale
Address: Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALY
hereby declares on his own responsibility that the following products:
Description: Air curtain for automatic entry
Model: AIRSLIDE KIT ; AIRSLIDE PA
comply with the following applicable EU legislations:
EMC Directive 2014/30/EU Directive ROHS 2 2011/65/EU LVD Directive 2014/35/EU
Furthermore, the following harmonised standards have been applied:
EN 61000-6-2:2005 EN 61000-6-3:2007+A1:2011 EN60335-2-80 : 2003 + A1 : 2004 + A2 : 2009
Bologna, Italy 08-09-2017 A. Marcellan CEO
EU DECLARATION OF CONFORMITY
The Manufacturer
Company name: FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale
Address: Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALY
hereby declares on his own responsibility that the following products:
Description: Automatic entry with integrated air curtain
Model: AIRSLIDE CS
comply with the following applicable EU legislations:
EMC Directive 2014/30/EU Directive ROHS 2 2011/65/EU
Furthermore, the following harmonised standards have been applied:
EN 61000-6-2:2005 EN 61000-6-3:2007+A1:2011
Bologna, Italy 08-09-2017 A. Marcellan CEO
Translation of the original instructions
AIRSLIDE 3 532225 - Rev.A
EC DECLARATION OF CONFORMITY OF A MACHINE
(2006/42/EC ANNEX II P.1, A)
Manufacturer and person authorised to compile the technical file
Company name: FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale
Address: Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALY
hereby declares on his own responsibility that the following products:
Description: Automatic entry with integrated air curtain
Model: AIRSLIDE CS
complies with the following applicable EU legislations:
Machinery Directive 2006/42/EC (including all applicable amendments)
and that the technical file has been compiled in compliance with part A of Annex VII. Furthermore, the following harmonised standards have been applied:
EN 16005:2012 EN ISO 12100:2010 EN 60335-2-103:2015 EN 13849-1:2015 PL ”c” CAT. 3 EN 13849-2:2012
Bologna, Italy 08-09-2017 A. Marcellan CEO
Translation of the original instructions
AIRSLIDE 4 532225 - Rev.A
CONTENTS
EU Declaration of conformity ................................... 3
EU Declaration of conformity ................................... 3
EC Declaration of conformity of a machine ................... 4
1. INTRODUCTION TO THE MANUAL .............................. 6
1.1 Safety recommendations ........................................ 6
Safety of the installer/maintenance technician .............. 6
Workplace safety ................................................ 6
User safety ........................................................ 6
1.2 Meaning of the symbols used ................................... 7
2. AUTOMATION AIRSLIDE .......................................... 9
2.1 Intended use ...................................................... 9
Limitations for use ............................................... 9
2.2 Unauthorised use ................................................. 9
2.3 Technical specifications AIRSLIDE ..............................10
AirSlide serial number and rating label ......................10
AIRSLIDE Components ......................................... 11
2.4 Types of system supplied .......................................12
Installation according to the type of system supplied ...... 12
3. INSPECTION AND PREPARATION ............................ 13
3.1 Preliminary inspection ..........................................13
3.2 Arrangement of electrical cables ..............................13
4. TRANSPORT AND RECEIPT OF THE GOODS ................ 14
4.1 Handle packages ................................................14
4.2 Unpack and Handle .............................................14
5. CUTTING THE PROFILES ........................................ 15
6. ASSEMBLING THE HEAD SECTION ........................... 16
6.1 Electric fan module and plate with case for E1AS board ....16
6.2 LOADING AND STRESSES BORNE BY ANCHORS ...............29
6.3 PERMISSIBLE SUBSTRATES ......................................30
6.4 SUBSTRATE CONDITION .........................................30
6.5 MINIMUM ANCHOR DISTANCES FROM EDGES ................31
7. ELECTRONIC INSTALLATION .................................. 32
7.1 Plate and E1AS board ...........................................32
7.2 Terminal boards and connectors
...............................33
DIP SWITCH SW1 - SW2 ........................................34
DIP SWITCH SW4 ...............................................34
J5 - USB Port .....................................................34
7.3 E1AS Electronic board LEDs ....................................35
7.4 J1 - INPUTS .......................................................36
7.5 J2 INTERCOM ....................................................36
7.6 J7 - MOTOR INPUTS .............................................37
7.7 J5 - Mains power supply ........................................37
7.8 BUTTONS SW5 and SW6 ........................................37
7.9 DIP SWITCHES SW1 and SW2 ...................................37
7.10 DIP SWITCHES SW3 and SW4 .................................37
7.11 J8 USB INPUT ...................................................37
7.12 E1AS board operation .........................................37
7.13 Input J1 wiring configurations ................................39
7.14 3 position switch ...............................................40
TABLES
1 Symbols: notes and warnings on the instructions .................... 7
2 Symbols: tools (type and size) ...................................... 7
3 Symbols: safety signs and symbols (EN ISO 7010) .................... 8
4 Symbols: Personal Protective Equipment ............................ 8
5 Symbols: markings on packaging ................................... 8
6 Symbols: markings on product ..................................... 8
7 Technical specifications .......................................... 10
8 LEDs on the board ............................................... 35
Translation of the original instructions
AIRSLIDE 5 532225 - Rev.A
1. INTRODUCTION TO THE MANUAL
The instructions manual provides the correct procedures and re­quirements to be complied with for installation and operation of the system in safe conditions.
Carefully read and comply with all the instructions before starting
!
any activity on the product. Keep these instructions for future reference.
Unless otherwise specified, the measurements provided in the
instructions are in mm.
In writing the instructions manual, due account was taken of the results of the risk assessment conducted by the manufacturer on the entire life cycle of the automation in order to implement effective risk reduction.
The following stages of the life cycle of the automation were con­sidered:
- Consignment reception/handling
- Assembly and installation
- Setting up and commissioning
- Operation
- Maintenance / addressing any failures
- Disposal at the end of the product’s life.
The sources of risk arising from installation and use of the automation were taken into account:
- Risks for the installer/maintenance technician (technical per- sonnel)
- Risks for the user of the automation
- Risks for the product’s integrity (damage)
1.1 SAFETY RECOMMENDATIONS
The installer/maintenance technician is responsible for the instal­lation/testing of the system and for filling in the system’s Register.
Translation of the original instructions
SAFETY OF THE INSTALLER/MAINTENANCE TECHNICIAN
Installation must be performed in compliance with Standards cur-
!
rently in force. The installer’s safety is connected to environmental and operative conditions that reduce the risks of accidents and severe damage to a minimum.
It should be remarked that most accidents occurring in the workplace are caused by failure to comply with and monitor the most basic and fundamental safety and prevention rules.
The installer/maintenance technician must prove or declare to pos­sess the technical-professional proficiency to perform installation, testing and maintenance activities according to the requirements of these instructions. He or she is bound to read and comply with the instructions manual.
Incorrect installation and/or incorrect use of the product might cause serious harm to people.
Perform installation and other activities adhering to the sequences provided in the instructions manual.
Always comply with all the requirements contained in the instructions and warning tables at the beginning of the paragraphs.
Do not modify the components of the automation in any way. Only the installer and/or maintenance technician is authorised to
open the automation casing.
WORKPLACE SAFETY
The installer/maintenance technician must be in good psycho-phys-
!
ical conditions, aware of and responsible about the hazards that may be engendered when using a machine.
The installation activity requires special work conditions. Further­more, the suitable precautions must be taken to prevent risks of injury to persons or damage.
It is recommended to always comply with the safety recommen­dations.
Cordon off the work site and prevent access to the area. The work area must be kept tidy and must not be left unattended. Do not wear clothes or accessories - such as ties or bracelets - that
might get caught in moving parts. Always wear the personal protective equipment recommended for
the type of activity to be carried out. Use work instruments in good conditions. The required level of workplace lighting must be equal to at least
200 lux. Use the transport and lifting equipment recommended in the in-
structions manual. Use safety-compliant portable ladders of adequate size, fitted with
anti-slip devices at the top and bottom, equipped with retainer hooks.
USER SAFETY
The person in charge of the automation is responsible for the oper-
!
ation of the system. He or she is bound to read and comply with the instructions manual. He/she must be in good psycho-physical conditions, aware of and
responsible about the hazards that may be engendered when using a machine.
The required level of ambient lighting must be equal to at least 200 lux.
The person in charge of using the automation must prevent the control devices being used by anyone who has not been specifically author­ised and trained to use them. He/she must not allow access to the control devices to persons under age or with reduced psycho -physical abilities, unless under supervision by an adult responsible for their safety.
Do not use the system in case of malfunctioning. Under no circumstances is the user authorised to perform any work
inside the housing of the automation or on any of its components. The user is not permitted to perform any type of work on the motor-
isation or on components of the system. If the system malfunctions, the user must not attempt any kind of
repair or take any direct action. He/she must request assistance from the INSTALLER / MAINTENANCE TECHNICIAN.
The user must make sure that maintenance to the system is carried out according to the instructions provided in this manual.
The installer/maintenance technician must provide the user with all
the information required to operate the system and for emergency situations.
The installer/maintenance technician must supply the system’s Register to the owner.
FAAC disclaims any liability regarding the safety and proper operation
of the automation if non-original FAACcomponents are used. FAAC supplies a system register form with the AIRSLIDE CS.
AIRSLIDE 6 532225 - Rev.A
1.2 MEANING OF THE SYMBOLS USED
Perform the operations and steps described in compliance with safety
!
regulations and the instructions provided so as to prevent the risks indicated by the symbols in the following tables.
1 Symbols: notes and warnings on the instructions
CAUTION
!
F
Li
It indicates the risk of personal injury or damage to parts. The described operation/step must be carried out in compliance with the instructions provided and with safety regulations. WARNING ELECTRIC SHOCK HAZARD
Indicates risk of electrocution. The described operation/step must be carried out in compliance with the instructions provided and with safety regulations.
WARNING Details and specifications to be followed with the utmost attention, in
order to ensure correct operation of the system.
PAGE REFERENCE It refers to the page indicated by the number for details or clarifications.
PICTURE REFERENCE It refers to the picture indicated by the number.
TABLE REFERENCE It refers to the table indicated by the number.
CAUTION The batteries and electronic components must not be disposed of with
household waste but delivered to authorised disposal and recycling centres.
2 Symbols: tools (type and size)
HEX WRENCH of the specified size (6, 8...)
6-8...
ALLEN KEY with ROUND HEAD of the specified size (6, 8...)
6-8...
TORX WRENCH of the specified size (6, 8...)
CROSS-HEAD SCREWDRIVER of the specified size (6, 8...)
6-8...
METAL DRILL BITS of the specified size (6, 8...)
6-8...
MASONRY DRILL BITS of the specified size (6, 8...)
6-8...
LEVEL
COUNTERSINK with specified angle (45°...)
Translation of the original instructions
45°...
ROUND SAW
PALLET FORKS
TOOL with TORQUE ADJUSTMENT It indicates that a tool with torque adjustment is required where necessary
for safety reasons. FASTENING TORQUE VALUE The torque wrench and the fastening torque in Nm is specified in the
figures. E.g.: HEX WRENCH 6 set at 2.5 Nm
2.5 Nm
2.5
AIRSLIDE 7 532225 - Rev.A
3 Symbols: safety signs and symbols (EN ISO 7010)
_
GENERIC HAZARD It indicates the risk of personal injury or damage to parts.
4 Symbols: Personal Protective Equipment
Personal protective equipment to be worn for protection from any risks (e.g. crushing, cutting, shearing, etc.):
ELECTROCUTION HAZARD It indicates the risk of electrocution due to the presence of live parts.
RISK OF CRUSHING AND MUSCULOSKELETAL DISORDERS It indicates the risk of crushing and musculo-skeletal disorders due to
lifting heavy parts. BURNING OR SCALDING HAZARD
It indicates the risk of burning or scalding due to the presence of parts at high temperature.
CRUSHING HAZARD It indicates the risk of crushing hands/feet due to the presence of heavy
parts.
RISK OF CRUSHING HANDS It indicates the risk of crushing hands due to the presence of moving parts.
CUTTING/AMPUTATION/PIERCING HAZARD It indicates the risk of cutting due to the presence of sharp parts or using
pointed tools (drill).
Obligation to wear head protection helmet.
Obligation to wear safety footwear.
Obligation to wear mask/goggles to protect the eyes from the risk of fragments due to the use of drill or welder.
Obligation to wear work gloves.
Obligation to wear ear protectors.
Obligation to wear overalls. Do not wear clothes or accessories - such as ties or bracelets - that might get caught in moving parts.
5 Symbols: markings on packaging
Important warnings for the safety of people and integrity of the load:
Handle with care. Presence of fragile parts.
SHEARING HAZARD It indicates the risk of shearing due to moving parts.
Translation of the original instructions
RISK OF IMPACT/CRUSHING It indicates the risk of impact or crushing due to moving parts.
FALLING OBJECTS HAZARD It indicates the risk of impact due to falling objects.
SPENT BATTERIES HAZARD It indicates a risk for the environment and health arising from spent
batteries due to possible leakage of the liquid content.
COLLISION WITH FORKLIFT TRUCKS HAZARD It indicates a risk of collision/impact with forklift trucks.
6 Symbols: markings on product
Obligation to read the instructions
2
Store away from water and humidity.
PROHIBITION to stack items.
Maximum number of stackable items, e.g.: 2.
Wear work gloves.
Wear safety footwear.
Use pallet trucks.
Use forklift trucks.
20 kg is the MAX weight that 1 person can lift.
Kg ___
AIRSLIDE 8 532225 - Rev.A
WEIGHT of the load.
2. AUTOMATION AIRSLIDE
1 Main profile 2 Electric fan unit 3 Plate with board 4 Upper cover 5 Intake grilles 6 Side covers 7 Casing 8 Casing with grilles
Translation of the original instructions
2.1 INTENDED USE
The AIRSLIDE systems with integrated air blade at the entry ensure a greater level of insulation between the indoor and outdoor environ­ment, protecting the entrance area from winter cold and summer heat without dispersion, also protecting the rooms from dust, pollution and insects from the outside area. .
The AIRSLIDE series automations are designed to automate entry doors that are used exclusively for pedestrian traffic.
They are compliant with standard EN 16005:2012. They are suitable for installation indoors, for applications which meet
the specifications given in 7.
No other use outside the ones set out above is allowed by the
!
manufacturer.
FAAC declines all liability deriving from misuse or uses other than that for which the automation s intended.
LIMITATIONS FOR USE
Do not use the automation in the presence of the following conditions:
- exposure to direct water jets of any type or extent
- outside the technical limitations set out. Specifically, it is forbid- den to connect to sources of energy other than those set out.
2.2 UNAUTHORISED USE
It is forbidden to:
- use the automation for uses other than THE INTENDED USE;
- use the automation for installing smoke and/or fire protection doors (fire doors);
- use the automation with mobile and fixed guards tampered with or removed;
- use the automation in environments in which there is a risk of explosion and/or fire: the presence of flammable gases or fumes is a serious safety hazard (the product is not 94/9/EC ATEX cer tified);
- integrate other systems and/or commercial equipment not intended;
- use other systems and/or commercial equipment for uses not authorised by the respective manufacturers;
- use commercial devices for purposes other than those set out by the respective manufacturers.
AIRSLIDE 9 532225 - Rev.A
2.3 TECHNICAL SPECIFICATIONS AIRSLIDE
7 Technical specifications
MODEL AIRSLIDE
MAX installation height (m) 2.5 MAX recommended opening width (m) 2.2 Power supply voltage 220-240V~ 50-60Hz MAX absorbed power [W] 160 (single motor) - 330 (double motor) Electric motor Asynchronous single phase motor Motor rotation speed (rpm) 2850 Beam dimension (D x H) (mm) 182.1 x 252.5 (Including Grille) Fan diameter (mm) 80 Fan length (mm) 360 - 500 Speed of air output from the grilles from 0 to 2.5m in height (m/s) Air flow rate (m3/h) 1250 Noise level (dB) at 5m 49.5 - 57.5 Operating ambient temperature [°C] -20° / +55° Automation protection rating IP23
Use frequency 100%
AIRSLIDE SERIAL NUMBER AND RATING LABEL
15.3 - 4.2
Translation of the original instructions
AIRSLIDE 10 532225 - Rev.A
AIRSLIDE COMPONENTS
Support profile
Main profile AIRSLIDE for assembly of components and plate.
Side fixing plates (Optional)
Master electric fan unit and E1AS board plate.
Additional fan module
Support profile side fixing plates
FRONT CASING CLOSING PROFILE
Aluminium profile for front head section closure.
Additional electric fan module to be connected to the Mas­ter electric fan module
Slave electric fan unit
Slave electric fan module to be connected E1AS
Side profiles
Side profiles AIRSLIDE.
Translation of the original instructions
Intake grilles
Plates with screws
plates with screws for installation of components.
Grilles AIRSLIDE
Master electric fan unit and E1AS board plate
AIRSLIDE 11 532225 - Rev.A
Side covers and side panels
2.4 TYPES OF SYSTEM SUPPLIED
The AIRSLIDE series systems may be supplied as follows:
- Air curtain in kit form for automatic entry: AIRSLIDE KIT
- Assembled air curtain for automatic entry: AIRSLIDE PA
- Automatic entry with integrated air curtain : AIRSLIDE CS
INSTALLATION ACCORDING TO THE TYPE OF SYSTEM
SUPPLIED
During installation, it is recommended to comply with the order of
!
the sections set out based on the type of purchased supply.
AIRSLIDE KIT
A
Upper cover and brackets
Translation of the original instructions
Side cover AIRSLIDE and side panels
Upper cover and fastening brackets
B
A. Pack containing AIRSLIDE components to be assembled on the
FAAC support profile.
B. Pack with FAAC profiles purchased in 6.10 m long bars.
AIRSLIDE PA
C
F
C. Automation assembled on FAAC* head section..
F. AIRSLIDE assembled.*
AIRSLIDE CS
C
D
E
F
C. Automation assembled on FAAC* head section. D. FAAC leaves (with TK20 or TK50 profiles) E. Package with TK20 or TK50 profiles for installing the FAAC door
wall frame.
F. AIRSLIDE assembled.*
* Supplied with the required measurement and with pre-assembled automation components.
AIRSLIDE 12 532225 - Rev.A
3. INSPECTION AND PREPARATION
3.1 PRELIMINARY INSPECTION
Prior to installation, check soundness of the load bearing masonry
!
structure and door. Perform any required work to assure:
- solidity, stability and absence of any risk of detachment or collapse of the masonry structure, fixed door frame and automation
- level flooring, without any friction/hindrance to smooth leaf sliding
- absence of sharp edges (cutting hazard)
- absence of protruding parts (hooking/entrainment hazard)
3.2 ARRANGEMENT OF ELECTRICAL CABLES
Before performing any operation on the system, disconnect the
!
power supply. The electrical system must be compliant with the regulations in
force in the Country of installation (EN60335-2-80 : 2003 + A1 : 2004 + A2 : 2009)
The power mains of the automation must be fitted with a multi-pole power switch with a switch-contact gap of at least 3 mm. It is ad­visable to use a 6A circuit breaker with a multi-pole power switch.
Ensure there is a residual current device with a 0.03 A threshold upstream of the system.
Ensure the earthing system is constructed in a workmanlike manner
!
and connect the structure’s metal parts to it. If it is necessary to control board E1AS remotely, provide additional
cables to maintain a continuous earth .
Lay the electrical cables for connecting the accessories and the electrical power supply 4. Protect cables by means of suitable ducting.
Place control accessories within the automation’s visual range. These
!
devices must always be accessible, even with the door open. Comply with the following heights from the ground:
- control accessories = minimum 150 cm
- emergency buttons = max 120 cm
Translation of the original instructions
AIRSLIDE 13 532225 - Rev.A
Loading...
+ 29 hidden pages