Buffers for Use with the RGB 320 Switching Interface System
68-338-01
Printed in the USA
Precautions
Safety Instructions • English
This symbol is intended to alert the user of important
operating and maintenance (servicing) instructions
in the literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the
presence of uninsulated dangerous voltage within
the product's enclosure that may present a risk of
electric shock.
Caution
ReadInstructions • Read and understand all safety and operating
instructions before using the equipment.
Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future
reference.
Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the
equipment or in the user information.
Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not
recommended by the equipment manufacturer because they may be
hazardous.
Consignes de Sécurité • Français
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la
documentation fournie avec le matériel contient des
instructions importantes concernant l’exploitation
et la maintenance (réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence
dans le boîtier de l’appareil de tensions dangereuses
non isolées posant des risques d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de
sécurité et d’exploitation avant d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de
pouvoir les consulter à l’avenir.
Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et
consignes marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation
utilisateur.
Eviter les pièces de fixation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni
d’outils non recommandés par le fabricant du matériel car cela
risquerait de poser certains dangers.
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im
Lieferumfang enthaltenen Dokumentation
besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und
Wartung (Instandhaltung) geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam
machen, daß im Inneren des Gehäuses dieses
Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert
sind und die einen elektrischen Schock verursachen
können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden,
sollten Sie alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen genau
durchlesen und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit
des Produktes sollten Sie aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf
zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und
Anleitungen auf dem Gerät oder in der Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte,
die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden, da diese eine
Gefahrenquelle darstellen können.
Instrucciones de seguridad • Español
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre
instrucciones importantes de operación y
mantenimiento (o cambio de partes) que se desean
destacar en el contenido de la documentación
suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre
la presencia de elementos con voltaje peligroso sin
protección aislante, que puedan encontrarse dentro
de la caja o alojamiento del producto, y que puedan
representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de
operación y seguridad, antes de usar el equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad
para futura consulta.
Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones
marcadas en el equipo o en la documentación del usuario, deben ser
obedecidas.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no
sean especificamente recomendados por el fabricante, ya que podrian
implicar riesgos.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source
indicated on the product. This equipment is intended to be used with a main
power system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is
a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all
power cords from the rear of the equipment, or the desktop power module (if
detachable), or from the power source receptacle (wall plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to
be stepped on or pinched by items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-
serviceable parts inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service
this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are
provided to prevent overheating of sensitive components inside. These openings
must never be blocked by other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace it only with the same or equivalent type recommended by the
manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer's
instructions.
Avertissement
Alimentations• Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation
indiquée sur l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation
principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la
terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la
désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger,
déconnectez tous les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du
module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de
manière à ce que personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient
pas écrasés ou pincés par des objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de réparation-
maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être
réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne
doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le
retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.
Fentes et orifices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices,
ceux-ci servent à empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces
ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets.
Lithium Batterie • Il a danger d'explosion s'll y a remplacment incorrect de la
batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d'un ype
equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees
conformement aux instructions du fabricant.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene
Stromquelle betrieben werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit
einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der
dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar.
Diese sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen,
sollten Sie alle Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen
Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht
im Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder
unmittelbar dagegengestellt werden können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem
Servicepersonal durchgeführt werden. Die internen Komponenten des Gerätes
sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in
keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die
Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse
aufweist, dienen diese zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen
Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten
blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird.
Ersetzen Sie verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen
vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen
Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.
Advertencia
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo
de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este
equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor
neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no
puentearia ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la
acometida de alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de
alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de
alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de
la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se
deben instalar en lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se
puedan apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal
calificado. En el interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para
evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/
mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar
expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento,
es para evitar el sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas
aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición
incorrecta. Cambiar esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente)
recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las
instrucciones del fabricante.
FCC Class A Notice
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference, in which case the user will be required to correct the interference at his
own expense.
Note: This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded
cables must be used with the unit to ensure compliance.
Extron’s Warranty
Extron Electronics warrants this product against defects in materials and
workmanship for a period of two years from the date of purchase. In the event of
malfunction during the warranty period attributable directly to faulty workmanship
and/or materials, Extron Electronics will, at its option, repair or replace said products
or components, to whatever extent it shall deem necessary to restore said product to
proper operating condition, provided that it is returned within the warranty period,
with proof of purchase and description of malfunction to:
USA, Canada,Europe, Africa, and
South America, andthe Middle East:Asia:
Central America:
Extron Electronics, EuropeExtron Electronics, Asia
Extron ElectronicsBeeldschermweg 6C135 Joo Seng Road, #04-01
1230 South Lewis Street3821 AH AmersfoortPM Industrial Bldg.
Anaheim, CA 92805, USAThe NetherlandsSingapore 368363
This Limited Warranty does not apply if the fault has been caused by misuse,
improper handling care, electrical or mechanical abuse, abnormal operating conditions
or non-Extron authorized modification to the product.
If it has been determined that the product is defective, please call Extron and ask for an
Applications Engineer at (714) 491-1500 (USA), 31.33.453.4040 (Europe), or 65.383.4400
(Asia) to receive an RA# (Return Authorization number). This will begin the repair
process as quickly as possible.
Units must be returned insured, with shipping charges prepaid. If not insured, you
assume the risk of loss or damage during shipment. Returned units must include the
serial number and a description of the problem, as well as the name of the person to
contact in case there are any questions.
Extron Electronics makes no further warranties either expressed or implied with
respect to the product and its quality, performance, merchantability, or fitness for any
particular use. In no event will Extron Electronics be liable for direct, indirect, or
consequential damages resulting from any defect in this product even if Extron
Electronics has been advised of such damage.
Please note that laws vary from state to state and country to country, and that some
provisions of this warranty may not apply to you.
About the RGB 324, RGB 326, and RGB 340 Interface Buffers
Features
68-338-01 E
Printed in the USA
ii
RGB 324/326/340 • Table of Contents
09 00
Introduction, cont’d
Introduction
About the RGB 324, RGB 326, and RGB 340
Interface Buffers
The Extron RGB 324, RGB 326, and RGB 340 interface buffers
distribute analog computer video and audio signals to the
RGB 320 switching interface system. These buffers each offer a
300 MHz (-3dB) video bandwidth. They provide remote input
connections to the RGB 320 interface for permanent installations
in environments such as conference and training rooms or
command and control centers.
Each buffer accepts one analog RGBHV, RGBS, RGsB, or RsGsBs
computer-video input on a 9-pin D connector, and one
unbalanced stereo audio input on a 2-channel stereo jack.
The RGB 324 and RGB 326 are available in grey, black, and
white. The RGB 340 is available in grey only.
Features
Automatic setup with input signal detection — When an input
(buffer) is selected, the RGB 320 detects the computer type
and scan rate, and loads the appropriate picture settings.
Ten of the most popular computer scan rates and signal
types are factory stored in the RGB 320’s memory, so it is
usually not necessary to make adjustments. If
adjustments are required, the RGB 320 has fifteen
additional memory blocks per input for storing userdefined picture control settings that are specific to the
installation, so it is not necessary to make adjustments
each time an input is selected.
Furniture and wall mountability — The RGB 324 and RGB 326
buffers have two-gang wallplates for installation on a
wall or in furniture. The RGB 340 buffer is a shelf- or
furniture-mounting version of the RGB 324 with
mounting ears instead of a wallplate.
Additional control methods — The buffers can be controlled
via the RGB 320 front panel buttons or through an
RS-232 device using simple commands or Windowsbased control software.
Monitor termination — Each buffer has a high impedance/
75 ohm termination switch.
Stereo audio — Unbalanced stereo audio inputs can be output
as balanced or unbalanced stereo audio.
Additional RGB 324 and RGB 340 features
“Show Me/Select” button — Each RGB 324 and RGB 340 buffer
has a “Show Me/select” button that allows a user to select
that buffer as the source of the active input to the RGB
320.
Centering and level controls — Adjustments to horizontal and
vertical centering and to video and audio levels for that
input can be made directly from the RGB 324 and
RGB 340 front panel control knobs. Adjustment settings
for each buffer are stored in the RGB 320’s memory.
CVC 200
A typical installation of buffers with an RGB 320
CVC 200
RGB 324
RGB 340
RGB 324
1-2
RGB 324/326/340 • Introduction
RGB 324/326/340 • Introduction
1-3
Introduction, cont’d
RGB 324/326/340
Chapter Two
2
1-4
Installation and Operation
Installation Overview
Installation and Operation Instructions
RGB 324/326/340 • Introduction
Installation and Operation, cont’d
Installation Cable
Cable Clamp
Screws or Nails
Wall Stud
Installation
Installation and Operation Overview
To install and set up an RGB 324, RGB 326, or RGB 340 buffer,
follow these steps:
Determine the installation location.
1
Prepare the site for installation. Use the template supplied
2
in the appendix to mark the site, then cut out the
wallboard or wood.
Set the jumpers. The jumpers will be inaccessible after
3
installation.
Connect cables to the buffer for power and for audio and
4
video output. These cables will be inaccessible after
installation.
Set the front panel High Z/75 Ohm video termination
5
toggle switch.
Temporarily connect input cables and apply power to the
6
buffer, the RGB 320, and the input and output devices. See
the “Pre-installation testing/troubleshooting” section in
this manual.
Temporarily disconnect power. Remove cables as needed,
7
and mount the buffer to the wall or furniture.
Reconnect cables and power, and adjust centering and
8
levels as needed.
1.Cut out the center portion of the cut-out template, which is
provided in appendix B.
2.Place the template (or the wall box) against the installation
surface, and mark the guidelines for the opening on the
wall or furniture.
3.Cut out the material from the marked area with a jigsaw or
small hand saw.
4.Check the opening size by inserting the wall box (if used)
or the interface (if no wall box is used) into the opening.
The box and/or interface should fit easily into the opening. Enlarge or smooth the edges of the opening if needed.
5.Attach the wall box to the wall stud or furniture with nails
or screws, leaving the front edge flush with the outer wall
or furniture surface, as shown in the following illustration.
2-2
Installation and Operation Instructions
Preparing the site, installing the wall box
(RGB 324, RGB 326)
When selecting an installation site, choose a location that will
allow cable runs without interference, preferably next to a
2” x 4” wall stud or a structural element of the furniture. Allow
enough depth for both the wall box and the cables. You may
need to install the cables into the wall, furniture, or conduits
before installing the buffer.
The RGB 324 and RGB 326 are typically installed in a 2-gang,
3.5-inch deep, metal wall box (provided by Extron). A different
wall box, a plastic box, or no box at all can be used, as long as
the installation conforms to electrical codes and to the
interface’s size requirements. Dimensional drawings and
actual-size cut-out templates are provided in appendix B.
RGB 324/326/340 • Installation and Operation
Attaching the wall box to a wall stud
If attaching the wall box to wood, use four #8 or #10
screws or 10-penny nails. A minimum of 1/2 inch
(1.3 cm) of screw threads must penetrate the wood.
If attaching the wall box to metal studs or furniture, use
four #8 or #10 self-tapping sheet metal screws or machine
bolts with matching nuts.
6.Feed cables through the wall box punch-out holes for
connection to the buffer, and secure them with cable
clamps to provide strain relief.
7.Exposed cable shields (braids or foil) are potential sources
of short circuits. Trim back and/or insulate shields with
heat shrink.
RGB 324/326/340 • Installation and Operation
2-3
Installation and Operation, cont’d
Extron
RGB 326
INPUT
HIGH Z
75 Ohm
ACTIVE
AUDIO
1
8
2
4
3
ANALOGAUDIO
H SHIFT
SHOW ME/
SELECT
HI-Z75
V SHIFT
VIDEO LEVEL
ADJUST
RGB 340
AUDIO LEVEL
INPUTS
1243657
8.Set the rear panel peaking jumpers, and cable and test the
buffer before fastening the buffer into the wall box. Thejumpers and cables will be inaccessible after installation.
See “Rear panel/circuit board features and jumpers” and
“Cabling” in this chapter for details.
Mounting the RGB 340
You may need to install the cables into the wall, furniture, or
conduits before installing the buffer. A drawing showing
dimensions is provided in appendix B.
1.Hold the buffer against the underside of the desk or other
furniture. Mark the location of holes for screws on the
furniture.
2.From the side of the furniture where the interface will be
located, drill 1/4” (6.5 mm) deep, 3/32” (2.4 mm) diameter
pilot holes in the furniture at the marked screw locations.
3.Insert and loosely fasten four wood screws into the pilot
holes, leaving only 1/4” of the screw protruding.
4.Set the internal peaking jumpers and attach the cables to
the rear panel. The jumpers and cables will be inaccessibleafter installation. See “Rear panel/circuit board features
and jumpers” and “Cabling” in this chapter for details.
5.Align the screws with the slots in the buffer’s mounting
ears, and place the buffer against the surface (with the
screws through the mounting ear slots).
Front and rear panel features
Front panel features and operation
1
2
3
4
INPUT
HIGH Z
75 Ohm
AUDIO
Extron
Power LED — The power LED:
1
•Lights steadily to indicate that the buffer is receiving power.
•Blinks when the RGB 320 is busy, indicating that the Show
H. SHIFT
V. SHIFT
VIDEO LEVEL
AUDIO LEVEL
SHOW ME/
ADJUST
SELECT
RGB 324
56
Me/select button must be pressed a second time to send
the request to display that buffer’s input (RGB 324/340).
7
RGB 324/326/340 • Installation and Operation
Mounting the RGB 340
6.Slide the buffer slightly forward or backward, then tighten
all four screws to fasten it into place.
Input 9-pin D male connector — This port accepts analog
2
RGBHV, RGBS, RGsB, and RsGsBs computer video signals via a
monitor breakout cable (MBC) or laptop breakout cable (LBC).
High Z/75 ohm switch — Select the video termination
3
impedance that provides the best picture.
•Set this switch to High Z (high impedance) if a local
monitor is connected, a laptop breakout cable is used, or if
the picture is too dark (double-terminated).
•Set this switch to 75 ohms if no local monitor is connected
or if the picture is too bright or blooming (unterminated).
Audio input jack — This 3.5 mm female stereo jack is for left
4
Tip (L)Sleeve (GND)
and right unbalanced stereo audio
input. Wire the connector as
shown at left.
the horizontal centering, vertical centering, video level, or audio
level of the active buffer.
After the RGB 320 switches inputs, wait for the
projected picture and the horizontal and vertical scan
rates on the RGB 320’s LCD panel to stabilize before
making adjustments. Adjustments made before the
system stabilizes may not be stored in memory.
To make adjustments, follow these steps:
1.While the buffer is active (the Show Me/Select button/
LED is lit), press the Show Me/Select button. The H Shift
LED lights to indicate that horizontal centering can now be
adjusted.
2.Rotate the Adjust knob while viewing the displayed image
to select the desired horizontal position of the picture.
3.Press the Show Me/Select button to activate the vertical
centering adjustment. The V Shift LED lights.
4.Rotate the Adjust knob while viewing the displayed image
to select the desired vertical position of the picture.
5.Press the Show Me/Select button to activate the video
level adjustment. The Video Level LED lights.
6.Rotate the Adjust knob while viewing the displayed image
to select the picture brightness.
7.Press the Show Me/Select button to activate the audio
level adjustment. The Audio Level LED lights.
8.Rotate the Adjust knob while listening to the audio output
to select the appropriate audio level.
9.Press the Show Me/Select button again or wait 7.5 seconds
to exit the adjustment mode.
When an adjustment reaches a minimum or maximum
limit, the buffer’s adjustment indicator (
7
) LED blinks.
buffer to the display/projector. If the request is granted, the
buffer’s Show Me/Select button (RGB 324) or the LED next to
the Show Me/Select button (RGB 340) lights. The LED
corresponding to the input from this buffer will light
on the RGB 320.
If the RGB 320 is busy, the buffer’s Power LED will
blink, and the Show Me/Select button must be pressed
again to send the request.
Press the Show Me/Select button twice in succession to enter
the adjustment mode. In adjustment mode you can make
adjustments to centering and to audio and video levels by
rotating the buffer’s Adjust knob.
Adjustment indicator LEDs – H Shift, V Shift, Video Level,
7
Audio Level (RGB 324, RGB 340) — Each of these LEDs lights
when that adjustment is selected. See 5 above.
Active LED (RGB 326) — This LED lights to indicate that the
8
buffer has been selected (via the RGB 320’s front panel or an
RS-232 control device), and it is providing the input to the
display/projector.
The RGB 320’s LCD display indicates the adjustments
that are being made from the buffer.
The buffer has priority over the RGB 320 and the
RS-232 control device in terms of making adjustments.
Adjustments to a buffer’s settings from the RGB 320 or
the RS-232 control cannot take place while an
adjustment is being made from the buffer itself.
Show Me/Select button (RGB 324, RGB 340) — Press this
6
button once to request the RGB 320 to send the signal from this
2-62-7
RGB 324/326/340 • Installation and Operation
RGB 324/326/340 • Installation and Operation
Installation and Operation, cont’d
J10
J8
J9
.8V.9V
.8V.9V
.7V
.7V
.7V
.8V
.9V
RED
BLUE
GREEN
Rear panel/circuit board features and jumpers
OUTPUT
RGBH V
RGB 340
12
J8
1
RGB 324/326
J10
J9
COM/PWRL AUDIO R
ABCDE
2
Audio output and communications/power connector —
2
Wire this 3.5 mm 10-pole captive screw connector as shown in
“Connecting the buffer to the RGB 320 with installation cable”
in this chapter (pages 2-11 to 2-14).
The left half of this connector is for audio output to the RGB 320.
The right half of this connector serves as a port for power and
buffer-RGB 320 communications.
Level/peaking jumpers — Changes to video peaking may be
3
needed for high resolution signals or to compensate for signal
loss from long cable runs. The buffers have separate jumpers
3
for red, green, and blue video signals. See the diagram shown
here or on the product label, and, for the RGB 340, also see
“Opening the RGB 340 enclosure for jumper adjustment” below.
Changes to internal jumper settings must be
performed by authorized service personnel only.
• 0.7V – This is the factory default
setting. This is a general
purpose level which is best for
use with short cables.
• 0.8V – Use this setting for long cables.
• 0.9V – Use this setting for longer
cables and/or very high
resolution signals.
To configure the jumpers, use pliers to pull the jumper shunt off
the pins, then place the jumper on
the appropriate pins.
Level/Peaking
jumpers
Default =
1
J9
0.7V (jumper
in the middle
position)
RED
BLUE
J10
J8
GREEN
.8V.9V
.7V
.7V
.8V.9V
L
Audio
R
A
C
33-321-01, Rev. A
2
O
BCDE
M
/
P
WR
BLUE
J10
.8V
.7V
.9V
J9
GREEN
J9
J8
RED
HSYNC
VSYNC
Opening the RGB 340 enclosure for jumper adjustment
The RGB 340’s level/peaking jumpers are located on the circuit
board inside its enclosure. To open the enclosure and adjust the
jumpers, do the following and refer to the illustration on the
next page:
1.Remove power from the RGB 340.
2.Remove the five screws that attach the upper part of the
enclosure to the lower part.
3.Remove the two hex bolts that fasten the front panel to the
9-pin D analog video input connector.
RGB 324/326/340 • Installation and Operation
J10
3
J8
VSYNC
HSYNC
RGB 324, RGB 326
Interface Buffers
33-320-01, Rev. C 07 00
2-82-9
Video output BNC connectors — Connect coaxial cables to
1
these connectors for RGBHV, RGBS, RGsB, or RsGsBs analog
video output. For composite sync (RGBS) signals, connect the
sync cable to the BNC connector labeled V or VSYNC.
RGB 324/326/340 • Installation and Operation
Installation and Operation, cont’d
Metal Wall Box
Screw
Braided Shield
Installation Cable
Foil Shield
Cable Clamp
4.Remove the Adjust knob. You may need a very small
diameter Allen wrench to loosen the nut that holds it in
place.
5.Slide the top part of the enclosure slightly forward, then
upward to remove the cover. The circuit board remains in
the bottom portion of the enclosure.
AUDIO
INPUTS
ANALOG
HIGH-Z
SHOW ME/
SELECT
H-SHIFT
V-SHIFT
VIDEO LEVEL
AUDIO LEVEL ADJUST
To prevent short circuits, the outer foil sheild can be
cut back to the point where the cable exits the cable
clamp. Trim back or use heat shrink to insulate all
shields (braided or foil) from the circuit board. If
Remove (2)
Connector Nuts
and Knob
Remove (5)
Screws
Opening the RGB 340 enclosure
6.Set the level/peaking jumpers. See the jumper diagram on
page 2-9.
7.Reverse steps 2 through 5 to replace the cover.
Connecting the buffer to the RGB 320
with installation cable
The cabling examples on page 2-14 and 2-15 show a buffer
wired for RGBHV video and balanced audio output using
seventeen conductor plenum installation cable.
shields contact the circuit board, a short circuit may
occur. Also, both the braided and foil sheilds should
be connected to an equipment ground at the other
end of the cable.
Extron recommends using Extron’s seventeen conductor bulk
Cabling
All the output, power, and control cables from the RGB 324,
RGB 326, and RGB 340 buffers go directly to the RGB 320
switching interface. Refer to the RGB 320 User’s Manual and see
“Connecting the buffer to the RGB 320 with installation cable”
in this chapter when making and connecting cables for the
buffers. Run the cables through the wall/furniture and into the
electrical box (if used) before attaching connectors.
Input connections
Input connections and audio input connector wiring are
discussed on page 2-5.
Connecting shields
Multiconductor cables contain several braided and foil shields.
At the buffer end of the cable, the outer braided and foil shields
should be connected to the grounded metal wall box (or to a
grounding wire if a metal wall box is not used). The wires that
make up the braided shield can be unbraided, then twisted
together to form a large, multi-strand wire that can be folded
2-102-11
back under the wall box cable clamp or attached to the metal
wall box with a screw. See the following illustration.
RGB 324/326/340 • Installation and Operation
plenum installation cable (part numbers 22-111-03, 22-111-04) or
equivalent. Installation cable includes coaxial cables for video
signals, shielded twisted pair wires for audio, and single
conductors for power and communications signals.
Connect the cables between the buffer and the
RGB 320 interface on a one-to-one basis. Cable
conductor assignments must be the same at bothends of the cable, or damage may occur to circuits
in the buffer and/or the RGB 320.
Remove power from both the buffer and the
RGB 320 while cables are being attached.
Preparing and terminating the cable
Use the illustrations on pages 2-14 and 2-15 as wiring guides.
They show connectors and conductor assignments for the buffers
and the RGB 320.
1.Select and install a multiconductor cable, such as the
Extron Plenum seventeen conductor installation cable, which
contains appropriate conductors (at least 5 coaxial, 3 sets
of shielded twisted pair, 3 single 20 AWG) for the video,
power, control, and audio signals that this system will use.
RGB 324/326/340 • Installation and Operation
Installation and Operation, cont’d
2.Determine what colors of each conductor type will be used
for which signal, or use the examples provided in this manual.
3.Strip 7” to 8” (18 cm to 20 cm) of the outer jacket from the
end of the cable.
4.Use a pointed tool to separate the braided wire shield surrounding the cable. Pull the ends of the braid away from the
cable, twist the braid wires together, and clamp them to the
electrical box (if used). See “Connecting shields”, page 2-10.
5.Unroll and cut off the foil shield.
6.Place a 1.5” to 2” (3.8 cm to 5 cm) piece of heat shrink on
each mini coaxial cable, but do not heat it yet.
7.Install and crimp a male BNC connector onto each of five
mini coaxial cables. The white mini coaxial cable is not
used by the buffer; it can be insulated and set aside or
trimmed back 7” to 8”.
8.Slide the heat shrink over the ferrule of each attached
BNC connector, and heat it to fasten the
heat shrink in place.
9.Place a 6” (15 cm) piece of heat shrink on each set of
shielded twisted pair wires (one on white/black, one on
red/black, one on orange/black), but do not apply heat yet.
10.Separate the wire braid from the white/black and red/black
shielded twisted pair conductors for about 1” (2.5 cm)
from the ends. For each twisted pair set, twist the strands
of the wire braid together.
11.Strip 1/4” (13 mm) of insulation from the ends of the
white/black and red/black twisted pair wires. Twist each
conductor’s stranded wires.
12.The left half of the 10-pole connector is for audio output to
the RGB 320. See the diagrams on pages 2-14 and 2-15,
which show wiring for balanced audio output. See the
illustration below for a comparison of wiring for
unbalanced (high impedance) or balanced (high
impedance or 600 ohms) stereo audio output.
Unbalanced output
Tip
See Warning
Sleeve (s)
Tip
See Warning
LR
AUDIO
Ring
Sleeve (s)
Ring
Tip
Tip
Balanced output
LR
AUDIO
Insert the tips of the white/black twisted pair wires into
the captive screw connector for left audio. Insert the tips
of the red/black twisted pair wires into the captive screw
connector for right audio. For balanced audio output,
white = L+, black = L-; red = R+, black = R-.
13.Twist together the wire braids from both (white/black and
red/black) twisted pairs.
14.Insert the twisted braid into the ground connection on the
audio part of the captive screw connector. See the illustrations in step 12 and the wiring diagram on page 2-14.
15.Separate about 1” (2.5 cm) of the wire braid from the ends
of the orange/black shielded twisted pair conductors, and
cut the braid off.
16.Strip 1/4” (13 mm) of insulation from the ends of the
orange/black twisted pair wires. Twist each conductor’s
stranded wires.
17.Insert the black wire into the slot for pin A and the orange
wire into the slot for pin B of the captive screw connector.
18.Slide the heat shrink on the white/black, red/black, and
orange/black twisted pairs toward the connector so no wire
braid is exposed near the connector. Apply heat to fasten the
heat shrink onto the wires to insulate the braided shields.
19.Strip 1/4” (13 mm) of insulation from the ends of the
brown, violet, and grey single conductor (20 AWG) wires.
20.Insert the tip of the brown wire into the slot for pin C on
the captive screw connector, insert the violet wire into D,
and the grey wire into E. See page 2-14.
21.Repeat steps 3 through 20 to attach a 10-pole captive screw
connector, BNCs, and heat shrink to the other end of the
cable. Make sure that connections are the same on both ends.
22.Plug the captive screw connector on one end of the cable
into the buffer’s receptacle, and connect the adjacent BNCs
to the output BNCs on the buffer’s rear panel.
23.Attach the BNCs and captive screw connector on the other
end of the cable to the appropriate input connectors on the
RGB 320’s rear panel.
24.Apply power to the RGB 320.
Connect the sleeve to ground. Connecting the
sleeve to a negative (-) terminal will damage the
audio output circuits.
2-122-13
RGB 324/326/340 • Installation and Operation
RGB 324/326/340 • Installation and Operation
Installation and Operation, cont’d
50/60 Hz
RH/HV
GBV
1
COM / PWR
ABCDE
Anaheim, CA
100-240V 0.25A
RGB 320
Rear Panel
Shielded
Twisted
Pairs
RGB 340
Rear Panel
OUTPUT
RGBH V
Black
White
RH/HV
GBV
RLRL
21
Red
Shields
2
COM / PWR
ABCDE
Black
Black
Black Mini-Coax (H/HV)
Grey
Violet
Brown
Orange
20 AWG
Single
Conductor
COM/PWRL AUDIO R
ABCDE
Green Mini-Coax (G)
Blue Mini-Coax (B)
Yellow Mini-Coax (V)
Red Mini-Coax (R)
RGB 324/326
Rear Panel
RGB 324/326
Anaheim, CA
100-240V 0.25A
RGB 320
Rear Panel
Audio
L
GREEN
BLUE
50/60 Hz
R
33-321-01, Rev. A
COM / P
A
BCDE
RH/HV
GBV
Shielded
Twisted
Pairs
WR
RED
VSYNC
BLUE
.8V.9V
Level/Peaking jumpers
ABCDE
GREEN
J10
.8V
.7V
.7V
J10
Default =
1
COM / PWR
J9
J8
.9V
J9
.7V
J8
0.7V (jumper
in the middle
White
RED
VSYNC
HSYNC
.8V.9V
position)
Black
RH/HV
GBV
21
Red
Shields
RLRL
Black
2
COM / PWR
ABCDE
Black
Orange
Black Mini-Coax (H/HV)
Grey
Violet
Brown
20 AWG
Single
Conductor
Green Mini-Coax (G)
Blue Mini-Coax (B)
Yellow Mini-Coax (V)
Red Mini-Coax (R)
NOTE Cable
connections
must
one-to-one
on both ends
of the cable.
be
Black
White
Red
Shields
Black
Black
Orange
Violet
Brown
Grey
Connect the braided shield to ground.
Cable wiring diagram: connecting an RGB 340 to the RGB 320
2-14
RGB 324/326/340 • Installation and Operation
HSYNC
Blue
Green
NOTE Cable connections
must
be one-to-one
on both ends of the
cable.
RGB 324, RGB 326
Interface Buffers
Red
Black
Yellow
33-320-01, Rev. C 07 00
Black
White
Red
Shields
Black
Black
Brown
Orange
Grey
Violet
Connect the braided shield to ground.
Cable wiring diagram: connecting an RGB 324/326 to the RGB 320
RGB 324/326/340 • Installation and Operation
2-15
Installation and Operation, cont’d
Pre-installation testing/troubleshooting
Before installing a buffer into the wall or furniture, test the
system to make sure that the connections and settings are
correct.
1.With the power disconnected from the RGB 320, connect
the cables between the buffer and the RGB 320 as
described in “Preparing and terminating the cable” in this
chapter.
2.Apply power to the RGB 320. The power LED on the
buffer will light steadily to indicate that the buffer is
receiving power.
•If the power LED does not light, check the captive
screw connector wiring at both the buffer and the
RGB 320. If the conductor assignments are not the
same at both ends, the buffer will not turn on, and
circuits may be damaged if power is applied to the
wrong pole.
If the image does not appear or there is no sound
1.Make sure that the RGB 320 and the buffer are powered on
(see above), and that the source computer connected to the
buffer is powered on.
2.Verify that the connectors are wired identically at both
ends of the cable connecting the buffer to the RGB 320.
Ensure that the audio portion is wired correctly for the
input signal (balanced or unbalanced).
3.Verify that the front panel High Z/75 ohm video input
termination switch has been set correctly.
•The switch should be set to High Z if a local monitor
is connected, a laptop breakout cable is used, or the
picture is too dark (double-terminated).
4.Select that buffer as the active input to the RGB 320.
•The RGB 326 buffer must be selected via the RGB 320
front panel or an RS-232 control device. The Active
LED on the front panel of the RGB 326 will light
when that buffer is selected as the active input.
•The RGB 324 and RGB 340 can be selected via the
RGB 320 front panel or an RS-232 control device, or
by pressing the Show Me/Select button on the buffer.
If the Show Me/Select button blinks, the RGB 320 is
busy, and the Show Me/Select button must be
pressed a second time.
5.Call the Extron S3 hotline if the image still does not appear
or there is no sound.
If the image is not displayed correctly
1.If the picture looks too green, the computer may be
sending video with sync on green (SOG), and the display
device may not be configured to handle SOG signals. The
buffers do not strip sync from the video input signals.
2.If the picture “hangs off” the edges of the screen, adjust the
horizontal centering and/or vertical centering (RGB 324
and RGB 340 only). See page 2-6 for details.
3.If the picture is too bright or too dark, try changing the
front panel High Z/75 ohm termination switch (all buffer
models, see page 2-5), adjust the level/peaking jumpers
(all models, see page 2-9), or adjust the video level
(RGB 324/RGB 340 only, see page 2-6).
4.If the edges of the image seem to exceed their boundaries,
or if thin lines and sharp edges look thick and fuzzy,
change the level/peaking jumper settings. See page 2-9.
5.If the picture appears and is stable, but it has ghosting or
blooming, try changing the High Z/75 ohm video input
termination (see page 2-5). If the problem is not resolved
by changing the termination, try using a different input
cable.
6.If the picture still is not displayed correctly, call the Extron
customer support hotline.
Mounting the buffer to the wall box
(RGB 324, RGB 326)
Once the system has been cabled and tested, the buffer can be
installed in the wall or furniture.
1.Remove power from the RGB 320 by disconnecting the
power cord.
2.Detach the input cables from the buffer’s front panel.
3.Place the buffer through the opening in the wall or
furniture and into the wall box (if one is used).
4.Mount the buffer’s faceplate to the wall box with the
provided machine screws as shown in the illustration on
the next page, or attach the buffer directly to the furniture
with wood or metal screws.
2-162-17
RGB 324/326/340 • Installation and Operation
RGB 324/326/340 • Installation and Operation
Installation and Operation, cont’d
Wall Stud
Screws or Nails
Cable Clamp
Installation Cable
Mounting the buffer to the wall box
5.Reconnect the input cables to the buffer’s front panel
connectors.
6.Reconnect the power cables and restore power to the
equipment.
Application diagram
H
Extron
INPUT
75 Ohm
H Z
IG
AUDIO
E
IV
T
C
A
326
B
RG
RGB 326
RGB 324/326/340
Appendix
A
2-18
RGB 324
RGB 326
H-SHIFT
V-SHIFT
VIDEO LEVEL
AUDIO LEVEL
R
G
B
3
4
0
RGB 340
LBC Input
Cable
A typical system featuring the RGB 320 and
several buffers
RGB 324/326/340 • Installation and Operation
Mountable
Enclosure
AUDIO
RGB 320
Laptop with Audio
Specifications,
Accessories, and Part Numbers
or
Specifications
Included Parts
Accessories
Cables
Specifications, Accessories & Part Numbers,cont’d
Specifications
Video
Gain ............................................... Unity (0.7V p-p), (0.8V p-p) 15% with 3dB
All dimensions are given in inches. The symbol “ø“ indicates a
diameter. The drawings have been reduced to fit on the page.
RGB 326 dimensions
REQ'D
6
ø.166 THRU, TYP.
(6 PLACES CODED C)
DETAIL A
ø.120 THRU, WITH
ø.250 C' X .060 DEPTH
C'BORE ON THE
NEAR SIDE. (2 PLCS.)
0 DATUM
SCALE: 2/1
DETAIL B
DETAIL C
RGB 324 dimensions
REQ'D
4
ø.166 THRU, TYP.
(4 PLACES CODED C)
0 DATUM
SCALE: 2/1
DETAIL B
DETAIL A
ø.120 THRU, WITH
ø.250 C' X .060 DEPTH
C'BORE ON THE
NEAR SIDE. (2 PLCS.)
DETAIL D
SCALE: 2/1
DETAIL D
DETAIL C
PEM STANDOFF BSOS-440-22
NOTE: DRAWING NOT TO SCALE
ø.160 THRU, WITH
C'SINK ø.290 x 82˚
ON NEAR SIDE.
(4 PLCS CODED A)
0 DATUM
ø.136 THRU,
TYP. (2 PLCS
CODED B)
HAND SAND TO
0.06" RADIUS
AROUND TOP
EDGES.
0 DATUM
DETAIL A
DETAIL B
DETAIL C
RGB 324/326/340 • Dimensions and Template
PEM STANDOFF BSOS-440-22NOTE: DRAWING IS NOT TO SCALE
ø.160 THRU, WITH
C'SINK ø.290 x 82˚
ON NEAR SIDE.
(4 PLCS CODED A)
0 DATUM
ø.136 THRU,
TYP. (5 PLCS
CODED B)
HAND SAND TO
0.06" RADIUS
AROUND TOP
EDGES.
0 DATUM
DETAIL A
DETAIL B
DETAIL C
RGB 324/326/340 • Dimensions and Template
B-3B-2
Dimensions and Template, cont’d
RGB 340 dimensions
(2 PLCS)
R .132
(4 CORNERS)
DETAIL A
ROTATED 180˚
DETAIL C
(4 PLACES)
ø.503 (6 PLCS)
DETAIL D
DETAIL B
DETAIL C
DETAIL BDETAIL A
ø.250 THRUø.200 THRUø.520 THRU
ø.125 THRU,
CODED 'a' (6 PLCS)
DETAIL D
RGB 324/RGB 326 wall box dimensions
Below is a diagram of the dimensions of the electrical wall box
that is shipped with an RGB 324 or RGB 326. If you use a
different wall box, use its measurements when planning the
installation.
Outside width of box
= 3.75" (9.5 cm)
Outside depth
= 3.5 " (8.9 cm)
= 3.0" (7.6 cm)
Height of inside opening
Height of box = 3.75" (9.5 cm)
Inside depth
= 3.4 " (8.6 cm)
Hole spacing =
1.8" (4.6 cm)
Whether you use the electrical wall box supplied with the
buffer, another wall box, or
no box, allow enough depth
in the installation space to
accommodate the bend
radius of the cable. The bend
radius is usually at least ten
times the diameter of the
outer cable jacket, but it
varies with the type of cable.
HIGH Z
Extron
H. SHIFT
V. SHIFT
VIDEO LEVEL
ADJUST
AUDIO LEVEL
SHOW ME/
SELECT
RGB 324
INPUT
75 Ohm
AUDIO
Top
s
u
i
d
a
r
d
n
e
B
RGB 324/326/340 • Dimensions and Template
The cable should be
bent in a smooth
arc and never
kinked. If the cable
is bent too sharply or kinked, the cable characteristics
will change, and performance may decrease.
RGB 324/326/340 • Dimensions and Template
B-5B-4
Dimensions and Template, cont’d
RGB 324/RGB 326 Cut-out Template
Use the full-size template below as a guide to mark and cut the
hole in the wall or furniture through which the buffer will be
installed. The template includes the recommended 0.1” (0.25 cm)
clearance on all sides of the electrical wall box to allow room for
the raised areas surrounding the knockouts. See chapter 2 for
details on installing the buffers.
The light gray area represents the layout of the
electrical box (3.75"H x 3.75"W) against the
rear of the RGB 324/RGB 326 front panel.
B-6
To install the interface buffer
use the cut-out area (3.00"H)
indicated by the dotted line.
The dashed line indicates the cut-out
area (3.95"H x 3.95"W) for installing
the electrical wall box.
RGB 324/326/340 • Dimensions and Template
without
a wall box,
RGB 324/326/340 • Dimensions and Template
B-7
Dimensions and Template, cont’d
B-8
RGB 324/326/340 • Dimensions and Template
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.