Extron electronic MTPX 1616, MTPX 1632, MTPX 168, MTPX 3216 User Manual

Setup Guide
www.extron.com
Extron Electronics, USA
1230 South Lewis Street Anaheim, CA 92805
800.633.9876 714.491.1500 FAX 714.491.1517
Extron Electronics, Europe
Beeldschermweg 6C 3821 AH Amersfoort, The Netherlands +800.3987.6673 +31.33.453.4040 FAX +31.33.453.4050
© 2008 Extron Electronics. All rights reserved.
Extron Electronics, Asia
135 Joo Seng Rd. #04-01 PM Industrial Bldg., Singapore 368363 +800.7339.8766 +65.6383.4400 FAX +65.6383.4664
Extron Electronics, Japan
Kyodo Building, 16 Ichibancho Chiyoda-ku, Tokyo 102-0082 Japan +81.3.3511.7655 FAX +81.3.3511.7656
MTPX Series
Mini Twisted Pair Matrix Switchers
68-1561-01 Rev. A
06 08
Precautions
Safety Instructions • English
This symbol is intended to alert the user of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may present a risk of electric shock.
Caution
Read Instructions • Read and understand all safety and operating
instructions before using the equipment.
Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future
reference.
Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the
equipment or in the user information.
Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not
recommended by the equipment manufacturer because they may be hazardous.
Consignes de Sécurité • Français
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le matériel contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la maintenance (réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil de tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de
sécurité et d’exploitation avant d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afi n de pouvoir
les consulter à l’avenir.
Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et consignes
marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation utilisateur.
Eviter les pièces de fi xation • Ne pas utiliser de pièces de fi xation ni d’outils
non recommandés par le fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang enthaltenen Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung (Instandhaltung) geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren des Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden,
sollten Sie alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit
des Produktes sollten Sie aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und
Anleitungen auf dem Gerät oder in der Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte,
die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.
Instrucciones de seguridad • Español
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones importantes de operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el contenido de la documentación suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos con voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de la caja o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de operación y
seguridad, antes de usar el equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad para
futura consulta.
Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones marcadas
en el equipo o en la documentación del usuario, deben ser obedecidas.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no
sean especifi camente recomendados por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source
indicated on the product. This equipment is intended to be used with a main power system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power
cords from the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power source receptacle (wall plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be
stepped on or pinched by items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualifi ed service personnel. There are no user-
serviceable parts inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are
provided to prevent overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace it only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.
Avertissement
Alimentations• Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation
indiquée sur l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fi l de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger,
déconnectez tous les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de
manière à ce que personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de réparation-
maintenance par un technicien qualifi é. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afi n d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.
Fentes et orifi ces • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifi ces, ceux-ci
servent à empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets.
Lithium Batterie • Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de la batterie.
Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d’un ype equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene
Stromquelle betrieben werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten
Sie alle Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im
Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifi ziertem Servicepersonal
durchgeführt werden. Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist,
dienen diese zur Vermeidung einer Überhitzung der empfi ndlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt
wird. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.
Advertencia
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo
de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no puentearia ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la acometida
de alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se deben
instalar en lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal
califi cado. En el interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orifi cios en su caja/alojamiento,
es para evitar el sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición
incorrecta. Cambiar esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
Extron’s Warranty
Extron Electronics warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of three years from the date of purchase. In the event of malfunction during the warranty period attributable directly to faulty workmanship and/or materials, Extron Electronics will, at its option, repair or replace said products or components, to whatever extent it shall deem necessary to restore said product to proper operating condition, provided that it is returned within the warranty period, with proof of purchase and description of malfunction to:
USA, Canada, South America, Europe, Africa, and the Middle East: and Central America:
Extron Electronics, Europe Extron Electronics Beeldschermweg 6C
1001 East Ball Road 3821 AH Amersfoort
Anaheim, CA 92805, USA The Netherlands
Asia: Japan:
Extron Electronics, Asia Extron Electronics, Japan 135 Joo Seng Road, #04-01 Kyodo Building PM Industrial Bldg. 16 Ichibancho Singapore 368363 Chiyoda-ku, Tokyo 102-0082 Japan
This Limited Warranty does not apply if the fault has been caused by misuse, improper handling care, electrical or mechanical abuse, abnormal operating conditions or non­Extron authorized modifi cation to the product.
If it has been determined that the product is defective, please call Extron and ask for an Applications Engineer at (714) 491-1500 (USA), 31.33.453.4040 (Europe), 65.6383.4400 (Asia), or 81.3.3511.7655 (Japan) to receive an RA# (Return Authorization number). This will begin the repair process as quickly as possible.
Units must be returned insured, with shipping charges prepaid. If not insured, you assume the risk of loss or damage during shipment. Returned units must include the serial number and a description of the problem, as well as the name of the person to contact in case there are any questions.
Extron Electronics makes no further warranties either expressed or implied with respect to the product and its quality, performance, merchantability, or fi tness for any particular use. In no event will Extron Electronics be liable for direct, indirect, or consequential damages resulting from any defect in this product even if Extron Electronics has been advised of such damage.
Please note that laws vary from state to state and country to country, and that some provisions of this warranty may not apply to you.
安全须知 中文
这个符号提示用户该设备用户手册中 有重要的操作和维护说明。
这个符号警告用户该设备机壳内有暴
露的危险电压,有触电危险。
注意
阅读说明书 用户使用该设备前必须阅读并理
解所有安全和使用说明。
保存说明书 • 用户应保存安全说明书以备将来使
用。
遵守警告 • 用户应遵守产品和用户指南上的所有安
全和操作说明。
避免追加 • 不要使用该产品厂商没有推荐的工具或
追加设备,以避免危险。
警告
电源 该设备只能使用产品上标明的电源。 设备
必须使用有地线的供电系统供电。 第三条线 (地线)是安全设施,不能不用或跳过。
拔掉电源 • 为安全地从设备拔掉电源,请拔掉所有设备后
或桌面电源的电源线,或任何接到市电系统的电源线。
电源线保护 妥善布线, 避免被踩踏,或重物挤压。 维护 所有维修必须由认证的维修人员进行。 设备内部
没有用户可以更换的零件。为避免出现触电危险不要自 己试图打开设备盖子维修该设备。
通风孔 • 有些设备机壳上有通风槽或孔,它们是用来防止
机内敏感元件过热。 不要用任何东西挡住通风孔。
锂电池 • 不正确的更换电池会有爆炸的危险。 必须使用
与厂家推荐的相同或相近型号的电池。 按照生产厂的 建议处理废弃电池。
FCC Class A Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Front Panel Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The Class A limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Front Panel Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
N
This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded cables must be used
with the unit to ensure compliance with FCC emissions limits.

Table of Contents

Chapter OneIntroduction ................................................... 1-1
About this Manual ....................................................................1-2
About the MTPX Switchers .................................................... 1-2
Twisted Pair (TP) Cable Transmission Distance ................1-4
Chapter TwoInstallation ...................................................... 2-1
Rear Panel .................................................................................... 2-2
Inputs ...................................................................................... 2-3
Outputs ................................................................................... 2-4
Remote control ....................................................................... 2-5
Power ...................................................................................... 2-5
Front Panel ................................................................................... 2-5
Chapter ThreeFront Panel Operation..........................3-1
Creating a Tie ..............................................................................3-2
Saving or Recalling a Preset ...................................................3-3
Setting the Front Panel Locks (Executive Modes) ........... 3-4
Selecting Lock mode 2 or toggling between
mode 2 and mode 0 ............................................................... 3-4
Selecting Lock mode 2 or toggling between
mode 2 and mode 1 ............................................................... 3-5
Defining the Audio/RS-232 Wire Pair (an
d Configuring the R
Viewing and Adjusting the Audio Level ............................ 3-8
Viewing Ties (and Muting Outputs) .................................... 3-9
emote Port) ......................................3-6
Chapter FourRemote Control and Optimizing the Video
Selected SIS™ Commands ........................................................ 4-2
Host-to-switcher instructions ................................................ 4-2
Installing and Starting the Control Program ..................4-10
Installing the program ......................................................... 4-10
Starting the program ........................................................... 4-11
Optimizing the video ........................................................... 4-12
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
.................................................................. 4-1
MTPX • Table of Contents
i
Table of Contents, cont’d
MTPX Twisted Pair Matrix Switcher
Chapter One
1
All trademarks mentioned in this manual are the properties of their respective owners.
68-1561-01 Rev. A
ii
MTPX • Table of Contents
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
Introduction
About this Manual
About the MTPX Switchers
Twisted Pair (TP) Cable Transmision Distance
06 08
1-2
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
1-3
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
ETH
ER
N
ET
ACT
INP
UT
SELEC
T
LOC
AL
RJ-
45
LOCAL
I
NP
UTS
1
2
3 4 5
6 7
8
9 1
0 11 12
13 1415
16
17
1819 2
0 2
1
222
3 24
25 2
6 27 28
29 3031
32
1
2
3 4 5
6 7
8
9 1
0 11 12
13 1415
16
17
1819 2
0
2
1
222
3 24
25 2
6 27 28
29 30 31
32
1
2
21 3
4 5 6
LOCAL
OUTP
UTS
OUTP
U
T
S
I
NP
U
TS
CONTR
OL
MON
O AUDI
O
OU
TPU
T
SAU
DIO IN
PUT
S
LI
NK
RE
SE
T
L
R
1
L
R
2
L
R
3
L R
4
L
R
5
L R
6
L R
1
L
R
2
L R
3
L
R
4
L R
5
L
R
6
L R
7
L
R
8
U
S
L
I
S
T
ED
1T
23
I.T.E
.
®
L
R
INPUT
MTP T S
V A
S-VI
DEO
OUTPU
T
1
2
V
0
.5
a
M
AX
DV
D
-
R
W
/
-
R
R
E
C
OR
D
I
N
G
P
r
eci
s
i
o
n
C
i
n
e
m
a
P
r
o
g
r
e
s
s
i
v
e
INP
UT
RG
B
P
O
W
E
R
12V
0.5A
M
A
X
1
MONO
AU
DIO 2
VI
D
Y/C
B
-Y
Y
R-Y
O
UT
P
U
T
S
R
S-2
32
T
x
Rx
SP
ACE
IN
PU
T
RG
B
P
O
W
ER
12
V
0.5A M
AX
V
ID
Y/C
O
U
T
P
UT
S
MTP
U R A
1
MO
NO
AUDIO
2
IN
PUT
Tx
R
x
R
S
-
2
3
2
M
O
N
ITO
R
P
OW
E
R
12
V
.5
A
M
A
X
O
UT
P
UT
MTP T 15H
D R
S
PRE
-PE
A
K
ON
OFF
I
NP
U
T
A
U
D
I
O
M
O
N
IT
O
R
P
O
W
E
R
1
2
V
.5
A
M
AX
O
UT
P
U
T
M
T
P
T 15H
D
A
PRE
-PEAK
O
N
OFF
Extron MTPX 3232
Twisted Pair Matrix Switcher
Control System
Extron MTP T SV A
Transmitter
DVD
Sound System
Extron MTP U R RSA SEQ
Universal Receiver
Extron MTP U R A
Universal Receiver
Plasma / LCD Display
Extron MTP T 15HD RS
Receiver
PC
Extron MTP T 15HD A
Transmitter
Rack Mounted PC
PC
LCD projector
Monitor
MTPX • Introduction
Introduction
MTPX • Introduction

About this Manual

About the MTPX Switchers

This setup guide allows you to easily and quickly set up and congure your Extron MTPX Twisted Pair (TP) Matrix Switcher. Step by step instructions show you how to connect the hardware, and then use the physical controls and the Matrix Switchers Control Program to optimize the video and audio output for the best quality.
The MTPX matrix switcher (gure 1-1) distributes signals that are compatible with the Extron MTP and VTT/VTR product lines. The matrix switcher routes a TP input signal to any combination of TP outputs. Depending on the MTP model, the routed TP signal can include RGB or low resolution video and either mono audio or transmitter-to-receiver RS-232 serial communications. The matrix switcher can route multiple input/output congurations simultaneously.
Figure 1-1 — Typical MTPX Twisted Pair Matrix Switcher application
N
The receiver-to-transmitter serial communications and
remote power capabilities available with certain MTP models are not supported by this matrix switcher.
The MTPX matrix switcher is available in the following matrix sizes:
MTPX 816 (8 inputs by 16 outputs)
MTPX 168 (16 inputs by 8 outputs)
MTPX 1616 (16 inputs by 16 outputs)
MTPX 1632 (16 inputs by 32 outputs)
MTPX 3216 (32 inputs by 16 outputs)
MTPX 3232 (32 inputs by 32 outputs)
The MTPX switchers input and output TP signals on RJ-45 connectors.
N
For best results, use a cable length of at least 50' (15 m)
between the TP inputs and outputs and the transmitter and receiver.
Three or six (depending on the matrix size) 15-pin HD and 5-pole 3.5 mm direct insertion input connectors are available for direct RGB (VGA) and stereo audio inputs without an MTP transmitter.
One or two (depending on the matrix size) 15-pin HD output connectors are available for direct RGB (VGA) output to a video device without an MTP receiver.
N
The direct input and direct output 15-pin HD connectors
can also support HD-YUV video, YUV video, S-video, and composite video.
Four or eight (depending on the matrix size) 5-pole 3.5 mm captive screw ports are available for direct mono audio outputs to an audio device without an MTP transmitter.
N
For low resolution MTPs (S-video and composite video) on
the TP inputs and outputs, the MTPX audio circuits are compatible only with the newer generation, mono audio models. See the MTP transmitter/ receiver to determine which MTP models you have.
The matrix switcher can be remotely controlled via ieither of two serial ports using either Extron’s Windows
®
-based Matrix
Switchers Control Program or the Simple Instruction Set (SIS™).
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
MTPX • Introduction
Introduction, cont’d
1-4
MTPX • Introduction
1-5

Twisted Pair (TP) Cable Transmission Distance

C
The maximum distance is determined by the frequency and resolution of the signal that is input to the transmitter or to one of the matrix switcher’s local inputs. The table below species the recommended maximum transmission distances using Extron Enhanced Skew-Free A/V UTP cable or UTP CAT 5, 5e, or 6 cable, terminated with RJ-45 connectors.
Recommended transmission distances at 60 Hz
Video format MTPX Pre-Peak Maximum distance
Component, S-video, composite
640 x 480
800 x 600
1024 x 768*
1280 x 1024*
1600 x 1200*
Do not connect this device to a computer data or
telecommunications network.
On Off High
quality
<350'
(100 m)
<350'
100 m)
<350'
(100 m)
<350'
(100 m)
<350'
(100 m)
<350'
(100 m)
>400'
(120 m)
>400'
(120 m)
>400'
(120 m)
>400'
(120 m)
>400'
(120 m)
>400'
(120 m)
(245 m)
(215 m)
(168 m)
(150 m)
(100 m)
800'
700'
550'
500'
350'
300'
(90 m)
Variable
quality
1,000'
(300 m)
750'
(230 m)
650'
(200 m)
600'
(185 m)
450'
(135 m)
450'
(135 m)
N
N
N
N
The transmitters, receivers, and matrix switcher are
designed for and perform best with Extron Enhanced Skew-Free A/V cable terminated in accordance with the TIA/EIA T 568 A wiring standard. CAT 5, 5e, and 6 cables are acceptable, but less preferable. We also recommend the use of preterminated and tested cables. Cables terminated on site should be tested before use to ensure that they comply with Category 5 specifications.
The recommendations shown on the preceeding page
apply equally for a transmission line consisting of a single transmitter, the switcher, and receiver; and for a transmision line that encompass a transmission daisy chain. For example, the maximum suggested range for 1024 x 768 video is 350’ (100 m) with Pre-Peak off and 400’ (120 m) with Pre-Peak on whether the transmission line consists of the transmitter, switcher, and a single receiver or a transmitter, the switcher, and three daisy­chained receivers.
For daisy-chained units, the first receiver in the chain
should be at least 50’ (15 m) from the switcher when the Pre-Peak feature is on.
For daisy-chained units, any receiver in the chain closer
than 350’ (105 m) may experience some form of over­peaking when the Pre-Peak switch is on.
N
N
N N
N
For any transmission distances above 350' (100 m), turn
on the transmitting device's (MTP transmitter or MTPX) prepeak function. See the MTP Transmitter/Receiver User's Manual and/or the Output Pre-Peaking SIS commands on page 4-4.
Resolutions marked with an asterisk (*) in these tables
have the same range specifications at 75 Hz.
The minimum TP cable length should be 50' (15m).
It is possible to exceed the recommended distance; however,
image quality may be reduced.
The MTPX output can be extended by 50 feet (15 m) for
those outputs that have a Pre-Peak feature that is turned on.
Introduction, cont’d
MTPX Twisted Pair Matrix Switcher
Chapter Two
2
1-6
Installation
Rear Panel
Front Panel
MTPX • Introduction
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
Installation

Rear Panel

2
LOCAL INPUTS
RGB
RGB
L
1
9 8
4
INPUT
SELECT
LISTED
1T23
®
US
LOCAL
I.T.E.
RJ-45
9 8
LOCAL OUTPUT
1
2
AUDIO
12
1
2
R
R
L
L
MONO AUDIO OUTPUTS
73
6 4
RGB
RGB
3
3
3
4
R
R
L
LOCAL
ON
123
RJ - 45
INPUT SELECT
12345678
910111213141516
1

INPUTS

INPUTS
OUTPUTS
OUTPUTS
1234 5678
910111213141516
5
Figure 2-1 — MTPX 1616 rear panel
N
The MTPX 816 and MTPX 168 are housed in the same
2U enclosureas the MTPX 1616, but have fewer input and/or output connectors to accommodate their smaller matrix sizes.
126
LOCAL INPUTS
LOCAL INPUTS
213
456
LOCAL OUTPUTS OUTPUTS
LR1LR2LR3LR4LR5LR6LR1LR2LR3LR4LR5LR6LR7LR
1234 5678 910111213141516
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
1234 5678 910111213141516
1
2
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
INPUTS
INPUTS
MONO AUDIO OUTPUTSAUDIO INPUTS
73
Figure 2-2 — MTPX 3232 rear panel
N
The MTPX 1632 and MTPX 3216 are housed in the same
3U enclosure as the MTPX 3232, but have fewer input and/or output connectors to accommodate their smaller matrix sizes.
8
CONTROLCONTROL
RESET
CONTROL
REMOTE
RESET
RS-232/RS-422
Inputs
C
TP inputs — Connect up to 8, 16, or 32 (depending
a
on the matrix size) compatible TP inputs to the Inputs RJ-45 connectors.
N
Local RGB (VGA) inputs — Connect analog
b
computer-video sources to the Local Inputs 15-pin HD female connectors.
N
Local audio inputs — Connect balanced or unbalanced
c
stereo audio inputs to the Audio 5-pole captive screw connectors.
Tip
Sleeve
5
Sleeve
Tip
Unbalanced Input
Figure 2-3 — Audio input connector wiring
Input Select switches — Set the Input Select DIP
d
switches for each input that can be either local or on TP cable from an MTP transmitter.
RJ-45 (down) for an input from an MTP transmitter (a)
Local (up) for a local (RGB video and audio) input (
N
Turn off power to the input and output devices, and
disconnect their power cords.
You must configure the switcher for the appropriate input
(RS-232 or audio) for each TP input. See “Defining the Audio/RS-232 Wire Pair (and Configuring the Remote Port)“ on page 3-6.
These connectors can also accept HD component video,
component video, S-video, or composite video.
Tip
Ring
Sleeve (s)
Tip
Ring
(high impedance) (high impedance)
Balanced Input
L R
INPUT SELECT
b and c
MTPX 1616 and smaller have Input Select DIP switches
for inputs 1 through 3.
ON
LOCAL
123
RJ - 45
)
2-2
MTPX • Installation
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com. Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
MTPX 1632 and larger have Input Select DIP switches for inputs 1 through 6.
MTPX • Installation
2-3
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
CAUTION Connect the sleeve to ground.
Connecting the sleeve to a negative (-) terminal will damage the audio output circuits.
Unbalanced Output
Balanced Output
L R
Ring
Tip
Sleeve(s)
Tip
Ring
Sleeve(s)
Tip
Tip
NO GROUND HERE.
NO GROUND HERE.
RS-232 Function Pin Function
1 2 3 4 5 6 7 8 9
TX
RX
Gnd
— — — —
Not used Tr ansmit Receive Not used Ground Not used Not used Not used Not used
TX–
RX–
Gnd
RX+
TX+
Not used Tr ansmit (–) Receive (–) Not used Ground Not used Receive (+) Tr ansmit (+) Not used
RS-422
5
1
9
6
ENTER PRESET VIEW ESC RGBHV AUDIO
CONTROL IO
CONFIG
MTPX SERIES
MTP MATRIX SWITCHER
10
MTPX • Installation
Installation, cont’d
2-4
MTPX • Installation
2-5

Outputs

TP outputs — Connect up to 8, 16, or 32 (depending
e
on the matrix size) compatible MTP receivers to the Outputs RJ-45 connectors.
Local RGB (VGA) outputs — Connect one
f
or two RGBHV video displays to the Local Outputs (VGA) 15-pin HD female connectors.
N N
N
Local audio outputs — Connect audio devices, such as audio
g
ampliers or powered speakers to these four or eight 3.5 mm, Mono Audio (local audio) outputs 5-pole captive screw connectors to receive unamplied, mono line level audio.
These outputs are always outputs 1 and 2.
The video that is output on this (these) connector(s) is
converted from the tied proprietary TP input signal or the local (VGA) input.
This connector can also output HD component video,
component video, S-video, or composite video if that is the video format that was input.
If the video output is NTSC component video, S-video, or composite video, set the output to turn off sync stripping. See the Local video output sync polarity SIS commands on page 4-5.

Remote control

Remote port — If desired, connect a control system or computer
h
to the rear panel Remote RS-232/RS-422 port.
Figure 2-6 — Remote port connector wiring

Power

Power connector — Plug the switcher into a grounded AC
i
source.

Front Panel

Figure 2-5 — Audio output connector wiring
N
These outputs are always outputs 1 through 4 (matrix
sizes up to 1616) or outputs 1 through 8 (matrix sizes 1632 and larger), with the same inputs tied to them as to TP outputs 1 through 4 (8).
N
Each local output has a volume control. See "Viewing and
Adjusting the Audio Level” on page 3-8.
Figure 2-7 — Front panel configuration port
Configuration port — If desired, connect a control system
j
or computer to the front panel Conguration (RS-232) port. Use an optional 9-pin D to 2.5 mm mini jack TRS RS-232 cable, part #70-335-01.
Installation, cont’d
MTPX Twisted Pair Matrix Switcher
Chapter Three
3
2-6
Front Panel Operation
Creating a Tie
Saving or Recalling a Preset
Setting the Front Panel Locks (Executive Modes)
Defining the Audio/RS-232 Wire Pair (and Configuring the Remote Port)
Viewing and Adjusting the Audio Level
Viewing Ties (and Muting Outputs)
MTPX • Installation
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
3-2
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
3-3
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
VIDEO AUDIO
Lit when selected
Off when deselected
Lit when selected Off when deselected
5
The input LED
lights to indicate
the selection.
3 4 8
ENTER
Output LEDs blink to indicate a potential tie.
Enter LED blinks to indicate the need to confirm the change.
PRESET PRESET
Preset LED blinks.
Press and hold.
2 seconds
Save a preset
PRESET PRESET
Recall a
preset
Preset LED lights.
Press and release.
All input and output buttons with assigned presets light.
The configuration data at assigned preset locations will be overwritten.
1
ENTER
The LED blinks to indicate that this preset is selected.
The Enter LED blinks to indicate the need to save or recall the preset.
= lit, = unlit= blinking,
MTPX • Front Panel Operation
Front Panel Operation
MTPX • Front Panel Operation

Creating a Tie

1. Press and release the Esc button to clear any input LED, output LED, or control LEDs that may be lit.
2. Press and release the Video and/or Audio I/O button(s) to select or deselect video and/or audio as desired.
N
3. Press and release the desired input button.
4. Press and release the desired output button(s).

Saving or Recalling a Preset

1. Save a preset — Press and hold the Preset button until the Preset LED ashes.
Recall a preset — Press and release the Preset button.
Audio (RS-232) or video can be broken away (tied by itself)
by selecting only the Video button or only the Audio button.
2. Press and release the desired input or output button.
5. Press and release the Enter button. All LEDs turn off.
3. Press and release the Enter button.
VIDEO AUDIO
ENTER
VIDEO AUDIO
ENTER
I/O
Press and hold the Enter, Video, and Audio buttons simultaneously to turn on Lock mode 2 or to toggle between mode 2 and mode 0.
2 seconds
The Enter, Video, and Audio LEDs blink twice to indicate the mode change. Release the buttons.
I/O
Press and hold the Video and Audio buttons simultaneously to turn on Lock mode 2 or to toggle between mode 1 and mode 2.
2 seconds
The Video and Audio LEDs blink twice to indicate the mode change. Release the buttons.
VIDEO AUDIO
I/O
VIDEO AUDIO
I/O
= lit, = unlit= blinking,
Front Panel Operation, cont’d

Setting the Front Panel Locks (Executive Modes)

The matrix switcher has three levels of front panel security lock that limit the operation of the switcher from the front panel. The three levels are:
Lock mode 0 —• The front panel is completely unlocked. Lock mode 1 —• All changes are locked from the front
panel (except for setting Lock mode 2). Some functions can be viewed.
Lock mode 2 —• Basic functions are unlocked. Advanced features are locked and can be viewed only.
Basic features consist of:
m Making ties m Saving and recalling presets m Setting input audio gain and attenuation m Changing Lock modes
Advanced features consist of:
m Setting audio output mutes m Setting audio output volume m Setting audio/RS-232 wire pair (and front panel
conguration)
N

Selecting Lock mode 2 or toggling between mode 2 and mode 0

N
The switcher is shipped from the factory in Lock mode 2.
If the switcher is in Lock mode 0 or mode 1, this procedure
selects mode 2.

Selecting Lock mode 2 or toggling between mode 2 and mode 1

N
Toggle the lock on and off by pressing and holding the Video button and the Audio button simultaneously for approximately 2 seconds.
If the switcher is in Lock mode 0 or mode 1, this procedure
selects mode 2.
If the switcher in in Lock mode 2, this procedure selects mode 1.
If the switcher in in Lock mode 2, this procedure selects mode 0 (unlocks the switcher).
Toggle the lock on and off by pressing and holding the Enter button, the Video button, and the Audio button simultaneously for approximately 2 seconds.
3-4
MTPX • Front Panel Operation
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
MTPX • Front Panel Operation
3-5
ENTER
PRESET VIEW ESC
CONTROL
ENTER PRESET VIEW ESC
CONTROL
1 2 3 4 15 16
VIDEO AUDIO
I/O
Press and hold the Control buttons.
Release the Control buttons.
Lit input LEDs indicate RS-232 is selected. Unlit LEDs indicate audio is selected.
Protocol: RS-422RS-232
After 2 seconds
Both I/O buttons light
with one flashing.
Flashing LED indicates
the baud rate.
9600
Baud
rate:
1152001920038400
All Control buttons light with one flashing.
Flashing LED indicates the baud rate.
1 2 3 4 15 16
Press and release the Input 1 button to toggle the RS-232 / audio setting.
The input changes state; in this example, from an RS-232 input to an audio input.
= lit, = unlit= blinking,
Front Panel Operation, cont’d
Defining the Audio/RS-232 Wire Pair (an
d Configuring the R
1. To enter Configuration mode, simultaneously press and
hold the Enter, Preset, View, and Esc buttons.
emote Port)
2. Release the Control buttons.
N
These settings are protected when front panel Lock mode 2
is selected. You can view the configurations in Lock mode 2 but you cannot change them from the front panel; the actions are ignored and the Enter, Video, and Audio LEDs flash. See “Selecting Lock mode 2 or toggling between mode 2 and mode 0” on page 3-4 to unlock the front panel.
3. To change an input’s audio/RS-232 wire pair conguration, press and release the input button to toggle that input’s conguration.
N
You can also change the Remote port baud rate and/
or protocol by pressing the associated Control and/or I/O buttons.
4. Press and release an output button to exit the Serial Port Selection and Conguration mode.
N
The Control and I/O LEDs indicate the Remote port baud
rate and protocol as shown.
The input LEDs show the audio/RS-232 wire pair configurations.
3-6
MTPX • Front Panel Operation
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
MTPX • Front Panel Operation
3-7
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
AUDIO AUDIO
The Audio LED blinks.
Hold 2 seconds
1 2 3
5
VIEW ESC
For the input level (gain/attenuation), the View and Esc LEDs display the polarity (attenuation [ ] or gain [ ]).
Press an input button to adjust gain/attenuation.
- or -
Press an output button to adjust the output volume.
Output LEDs display gain or attenuation.
- or -
Input LEDs display
output volume level.
VIEW ESC
button decreases the level.
button increases the level.
= lit, = unlit= blinking,
MTPX • Front Panel Operation
Front Panel Operation, cont’d
3-8
MTPX • Front Panel Operation
3-9

Viewing and Adjusting the Audio Level

N
1. Press and hold the Audio button until the Audio LED ashes.
2. Press an input or output button. Refer to the MTPX User's
Only the twisted pairs' input levels and only the local
outputs' volume can be adjusted.
Manual, chapter 3, “Operation”, to read the displayed
value.

Viewing Ties (and Muting Outputs)

1. Press the View button. Output LEDs light for outputs that have no ties established.
N
N
2. Press an input button. The LEDs for all tied outputs light.
3. Press an output button. The LEDs for the tied input and
4. Press the View button. All input and output LEDs return
If the Audio LED blinks, audio is broken away (switched
separately from video).
If an output LED blinks, that output is muted. To toggle
mute on and off, press and hold the output button for 2 seconds.
all tied outputs light.
to an unlit state.
3. Increase/decrease the level or volume by pressing the Esc (
>
4. Press and release the Audio button to exit.
) and View (<) buttons.
Front Panel Operation, cont’d
MTPX Twisted Pair Matrix Switcher
Chapter Four
4
3-10
Remote Control and
Optimizing the Video
Selected SIS™ Commands
Installing and Starting the Control Program
Accessing the HTML Pages
MTPX • Front Panel Operation
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
Remote Control and Optimizing the Video

Selected SIS™ Commands

The switchers have Simple Instruction Set (SIS™) commands that you can use for operation and configuration. You can run these commands from a PC connected to either of the switcher’s serial ports. See

Host-to-switcher instructions

The switcher accepts SIS (Simple Instruction Set) commands through either serial port. SIS commands consist of one or more characters per command field. They do not require any special characters to begin or end the command character sequence. Each switcher response to an SIS command ends with a carriage return and a line feed (CR/LF = ]), which signals the end of the response character string. A string is one or more characters.
N
and j, on page 2-5, for connection information.
h
The table that begins on the next page is a partial list
of SIS commands. For a complete listing, refer to the
MTPX User's Manual.
4-2
MTPX • Remote Control and Optimizing the Video
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
Command ASCII command
(host to switcher)
Create ties
 •Commandscanbeenteredback-to-backinastring,withnospaces.Forexample:1*1!02*02&003*003%4*24$.
MTPX • Remote Control and Optimizing the Video
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
N
Thematrixswitcherssupport1-,2-,and3-digitnumericentries(1*1!,02*02&,or003*003%).
 The& tiecommandforRGBandthe%tiecommandforvideocanbeusedinterchangeably.
N
 The&read tiecommandforRGBandthe%read tiecommandforvideocanbeusedinterchangeably.
N
Tie input and audio
Tie input only
Tie input only
Tie input only
Read RGB output tie
Read video output tie
Read audio output tie
X! to output X@, video
Example:
X! to output X@, RGBHV
Example
(see2ndNote,above):
X! to output X@, video
Example
(see2ndNote,above)
X! to output X@, audio
Example:
X!*X@
1*3!
X!*X@
10*4&
X!*X@
7*5%
X!*X@
24*04$
X@
&
X@
%
X@
$
Response
(switcher to host)
! Out
Out03
& Out
Out04
% Out
Out05
$ Out
Out04
X!] X!] X!]
X@InX!
In01•All
X@InX!
In10•RGB
X@InX!
In07•Vid
X@InX!
In24•Aud
All
]
RGB
Vid
]
Aud
]
]
]
]
]
]
Additional description
Tie input X!‘s video and audio to output X@.
Tie input 1 video and audio to output 3.
Audio breakaway.
Tie input 10 RGB to output 4.
Audio breakaway.
Tie input 7 video to output 5.
Audio breakaway.
Tie input 24 audio to output 4.
RGBHV input X! is tied to output X@.
Video input X! is tied to output X@.
Audio input X! is tied to output X@.
4-3
N
X!
= Input number
X@
= Output number 01 – (maximum number of outputs for your model)
00 – (maximum number of inputs for your model) (00 = untied)
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
Command ASCII command
MTPX • Remote Control and Optimizing the Video
Remote Control and Optimizing the Video, cont’d
4-4
MTPX • Remote Control and Optimizing the Video
4-5
(host to switcher)
Response
(switcher to host)
Audio/RS-232 TP input (wire pair 3 and 6) configuration
Congure input as audio
Congure input as RS-232
Read TP input conguration
X!
*0\ TypX!*0
X!
*1\ TypX!*1
X!
\
X#]
Output pre-peaking
Set output pre-peaking on
Set output pre-peaking off
Read output pre-peaking setting
EX$ EX$ EX$
}
*1Opek
}
*0Opek
} X%]
Opek
OpekX$*1
OpekX$*0
]
]
] ]
Additional description
Dene the audio/RS-232 input as audio, such as provided by an MTP 15HD A transmitter.
Dene the audio/RS-232 input as bi-directional serial communications, such as provided by an MTP 15HD RS transmitter.
Show the audio/RS-232 wire pair input denition.
Pre-peak the TP output.
Do not pre-peak the TP output.
X! = Input number
N
X#
= Audio/RS-232 wire pair input type 0 = audio
1 = RS-232
X$
= Pre-peakable output number 01 – half of your matrix switcher's outputs (such as 04 for MTPX 168)
X%
= Pre-peaking 0 = off
Command ASCII command
(host to switcher)
Local video output sync polarity
The command structure differs, depending on the size of the matrix. Matrix sizes 1616 and smaller do not need the local output variable
N
(X&). Matrix sizes 1632 and larger require the variable.
Set local output polarity (matrix size 1616 and smaller)
Example:
Set local output polarity (matrix size 1632 and larger)
Example:
Read local output sync settings (matrix size 1616 and smaller)
Read local output sync settings (matrix size 1632 and larger)
EX^
E
EX&*X^
E
E
EX&
01 – (maximum number of inputs for your model)
}
Opol
}
0Opol
}
Opol
}
2*0Opol
} X^]
Opol
} X^]
Opol
Response
(switcher to host)
X^]
Opol
]
Opol00
OpolX&*
Opol2*00
X^]
]
Additional description
Set the horizontal and vertical sync polarity for a local output.
Set the local output to output negative horizontal and vertical sync.
Set the horizontal and vertical sync polarity for local output
Set local output 2 to output negative horizontal and vertical sync.
X&
.
X^ = Local output sync polarity 0 = H- / V- (default)
N
1 = H+ / V­ 2 = H- / V+ 3 = H+ / V+ 4 = NTSC (no sync stripping)
X&
= Local video output number 1 (matrix sizes 1616 and smaller)
1 or 2 (matrix sizes 1632 and larger)
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
Command ASCII command
MTPX • Remote Control and Optimizing the Video
Remote Control and Optimizing the Video, cont’d
4-6
MTPX • Remote Control and Optimizing the Video
4-7
(host to switcher)
Audio or RS-232 mute commands
Audio or RS-232 mute
Audio or RS-232 unmute
Read audio or RS-232 mute
Global audio or RS-232 mute 1*Z
Global audio or RS-232 unmute 0*Z
View output mutes
Example:
N
N
MTPX 3216
The “Mut” portion of the response appears only when the switcher is in Verbose mode 3. See the Verbose mode command on page 4-10.
X@ = Output number 01 – (maximum number of outputs for your model)
X*
= Mute 0 = off (unmuted)
1 = on (muted)
X(
= Audio or RS-232 mute: 0 = no mutes
2 = audio or RS-232 mute
X@
*1Z AmtX@*1
X@
*0Z AmtX@*0
X@
Z
EVM}
EVM}
Response
(switcher to host)
] ]
X*]
]
Amt1
]
Amt0
1
2
X(
X(
X(n]
,
, ...
Mut0220200002202000
Additional description
Mute output X@ audio (audio off).
Unmute output X@ audio (audio on). 1 = mute on, 0 = mute off.
Mute all audio outputs.
Unmute all audio outputs.
Each X( response is the mute status of an output, starting from output 1. n = the maximum number of outputs for this model.
Output 2, 3, 5, 10, 11, and 13 audio or RS-232
]
are muted. All other outputs are unmuted.
Command ASCII command
(host to switcher)
Audio input gain and attenuation
The set gain (G) and set attenuation (g) commands are case sensitive.
N
Set input audio level to +dB value
Example:
Set input audio level to -dB value
Increment gain
Example:
Decrement gain
Example:
Read input level
X!*X1)
1*2G
X!*X1@ X!
+G InX!•Aud
5+G
X!
-G InX!•Aud
7-G
X!
G
Audio output volume
Set the audio volume to a specic value
Example:
Increment volume
Example:
Decrement volume
Read output volume
X@*X1#
1*50v
X@
+V OutX@•Vol
1+V
X@
-V OutX@•Vol
X@
V
Response
(switcher to host)
G InX!•Aud
In01•Aud+02
g InX!•Aud
In05•Aud+03
In07•Aud-09
X1!]
V OutX@•Vol
Out01•Vol50
Out01•Vol51
X1#]
X1!]
] X1!] X1!]
] X1!]
]
X1#]
]
X1#]
]
X1#]
Additional description
Set input 1 audio gain to +2 dB.
Increase gain by 1 dB.
Increase audio input 5 level from +2 dB to +3 dB.
Decrease gain by 1 dB.
Decrease audio input 7 level from -8 dB to -9 dB.
Set output 1 volume to 79%.
Increase volume by 1 step.
Decrease volume by 1 step.
N
X!
= Input number
X1)
= Audio gain 0 – 24 (1 dB/step)
X1!
= Numeric dB value –18 to +24 (45 steps of gain or attenuation) (Default = 0 dB)
X1@
= Audio attenuation 1 – 18 (1 dB/step)
X@
= Output number
X1#
= Volume adjustment range 0 – 64 (1 dB/step except for 0-to-1, which is 22 dB) (default = 64 [0 dB])
01 – (maximum number of inputs for your model)
01 – (maximum number of inputs for your model)
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
Command ASCII command
MTPX • Remote Control and Optimizing the Video
Remote Control and Optimizing the Video, cont’d
4-8
MTPX • Remote Control and Optimizing the Video
4-9
(host to switcher)
Save and recall presets
If you try to recall a preset that is not saved, the matrix switcher responds with the error code E11.
N
Save current conguration as a global preset
Example:
Recall a global preset
Example:
X1$
9
,
X1$
.
5
,
.
Lock (executive) modes
See “Setting the front panel locks (Executive modes)” on page 3-4 for more information on the Lock modes.
N
Lock all front panel functions 1X
Lock advanced front panel functions 2X
Unlock all front panel functions 0X
View lock status X
X1$
N
= Global or room preset # 0 - 32
X1%
= Lock mode 0, 1, or 2
Response
(switcher to host)
X1$]
Spr
]
Spr09
X1$]
Rpr
]
Rpr05
]
Exe1
]
Exe2
]
Exe0
X1%]
Additional description
Command character is a comma.
Save current ties as preset 9.
Command character is a period.
Recall preset 5, which becomes the current conguration.
Enable Lock mode 1.
Enable Lock mode 2.
Enable Lock mode 0.
Command ASCII command
(host to switcher)
Information requests
Information request I
Example:MTPX 3216
Request part number N Query controller rmware version Q
Example:
X1^
N
= Inputs Total number of inputs for this switcher
X1&
= Outputs Total number of outputs for this switcher
X1*
= Part number
X1(
= Firmware version number to second decimal place (x.xx)
I
Q
Response
(switcher to host)
X1^XX1&•AX1^XX1&]
V
V32X16•A32X16
] X1*] X1(]
]
1.23
Additional description
X1^XX1&
V
X1^XX1&
A
The factory-installed controller rmware version is 1.23 (sample value only).
is the video matrix size.
is the audio matrix size.
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
MTPX • Remote Control and Optimizing the Video
Remote Control and Optimizing the Video, cont’d
4-10
MTPX • Remote Control and Optimizing the Video
4-11

Installing and Starting the Control Program

Another way to operate the switcher, to set the skew adjustments, the level and peaking, and the output pre-peaking (see "Optimizing the video", beginning on page 4-12), is via the Windows program is contained on the Extron Software Products CD-ROM (included with the switcher). Run this program on a PC connected to either of the switcher’s serial ports. See h and j, on page 2-5, for connection information. The program must be installed on a Windows-based computer and cannot be run from the CD-ROM.
N

Installing the program

1. Insert the CD-ROM into the drive. The installation program should start automatically.
The Extron software CD window appears.
®
-based Matrix Switchers Control Program. This
For details on operating the program, refer to the
MTPX User's Manual, chapter 5, “Matrix Software”.
4. Follow the on-screen instructions. The installation program creates a C:\Program Files\Extron\ Matrix_Switchers directory and an “Extron Electronics\ Matrix Switchers” group folder. It installs the following four programs:
MATRIX Switcher+ Control Program
MATRIX Switcher+ Help
Uninstall MATRIX Switcher
Check for Matrix Updates

Starting the program

1. Click Start > Programs > Extron Electronics > Matrix Switchers > MATRIX Switcher + Control Pgm.
The Comm Port Selection window appears.
N
2. Click the Software tab.
3. Scroll to the Matrix Switchers program and click
If the installation program does not self-start, run
Launch.exe from the CD.
Install.
2. Choose the comm (serial) port that is connected to the switcher.
N
N
Click OK.
The Matrix Switchers Control Program is ready for
Although IP [LAN] is available for selection, the switcher
does not have an Ethernet port. Do not select IP [LAN].
Check the baud rate displayed in the
comm port selection window. If you need to change the baud rate, click the Baud button and double-click the desired baud rate.
operation.
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
Remote Control and Optimizing the Video, cont’d
MTPX Remote Control and Optimizing the Video
4-13

Optimizing the video

Most MTP transmitters and half of the MTPX TP outpust have a pre-peaking feature. Many MTP receivers have level/peaking and skew adjustments. Set these features as follows for the best image quality:
1. For inputs from MTP T 15HD products onlyIf the cable between the MTP transmitter and the MTPX Plus is > 300', turn the transmitter’s Pre-Peak switch on. For shorter cables, turn the switch off.
2. For outputs — If the cable between the MTPX and the receiver is > 300', turn the MTPX’s Pre-Peak feature on. For shorter cables, turn the feature off. Set the feature as follows:
a. In the Matrix Switchers Control Program, click Tools >
MTPX Config settings and then check or uncheck the appropriate Pre-Peaking box.
4-12
N
N
3. If level/peaking and skew adjustments are available on
MTPX • Remote Control and Optimizing the Video
MTPX Pre-Peak is available on the first half of the MTPX
Plus outputs (for example outputs 1 through 4 for an MTPX Plus 168.
Unless the TP cable lengths are changed, these settings
should need to be made only once, during installation.
the connected receiver(s), set them in accordance with the applicable MTP product manual.
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
Loading...