Kyodo Building, 16 Ichibancho
Chiyoda-ku, Tokyo 102-0082
Japan
+81.3.3511.7655 FAX +81.3.3511.7656
MTPX Series
Mini Twisted Pair Matrix Switchers
68-1561-01 Rev. A
06 08
Precautions
Safety Instructions • English
This symbol is intended to alert the user of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the
presence of uninsulated dangerous voltage within
the product’s enclosure that may present a risk of
electric shock.
Caution
ReadInstructions • Read and understand all safety and operating
instructions before using the equipment.
Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future
reference.
Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the
equipment or in the user information.
Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not
recommended by the equipment manufacturer because they may be
hazardous.
Consignes de Sécurité • Français
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la
documentation fournie avec le matériel contient des
instructions importantes concernant l’exploitation et
la maintenance (réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence
dans le boîtier de l’appareil de tensions dangereuses
non isolées posant des risques d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de
sécurité et d’exploitation avant d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afi n de pouvoir
les consulter à l’avenir.
Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et consignes
marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation utilisateur.
Eviter les pièces de fi xation • Ne pas utiliser de pièces de fi xation ni d’outils
non recommandés par le fabricant du matériel car cela risquerait de poser
certains dangers.
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im
Lieferumfang enthaltenen Dokumentation
besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und
Wartung (Instandhaltung) geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam
machen, daß im Inneren des Gehäuses dieses
Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert
sind und die einen elektrischen Schock verursachen
können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden,
sollten Sie alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen genau durchlesen
und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit
des Produktes sollten Sie aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf
zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und
Anleitungen auf dem Gerät oder in der Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte,
die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden, da diese eine
Gefahrenquelle darstellen können.
Instrucciones de seguridad • Español
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario
sobre instrucciones importantes de operación y
mantenimiento (o cambio de partes) que se desean
destacar en el contenido de la documentación
suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre
la presencia de elementos con voltaje peligroso sin
protección aislante, que puedan encontrarse dentro
de la caja o alojamiento del producto, y que puedan
representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de operación y
seguridad, antes de usar el equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad para
futura consulta.
Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones marcadas
en el equipo o en la documentación del usuario, deben ser obedecidas.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no
sean especifi camente recomendados por el fabricante, ya que podrian
implicar riesgos.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source
indicated on the product. This equipment is intended to be used with a main power
system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety
feature, do not attempt to bypass or disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power
cords from the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable),
or from the power source receptacle (wall plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be
stepped on or pinched by items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualifi ed service personnel. There are no user-
serviceable parts inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service
this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are
provided to prevent overheating of sensitive components inside. These openings
must never be blocked by other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace it only with the same or equivalent type recommended by
the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s
instructions.
Avertissement
Alimentations• Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation
indiquée sur l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale
comportant un fi l de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue
un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger,
déconnectez tous les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module
d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de
manière à ce que personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas
écrasés ou pincés par des objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de réparation-
maintenance par un technicien qualifi é. Aucun des éléments internes ne peut être
réparé par l’utilisateur. Afi n d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit
pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le retrait des
couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.
Fentes et orifi ces • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifi ces, ceux-ci
servent à empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures
ne doivent jamais être bloquées par des objets.
Lithium Batterie • Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de la batterie.
Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d’un ype equivalent
recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement
aux instructions du fabricant.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene
Stromquelle betrieben werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer
Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte
Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese
sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten
Sie alle Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung
(falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im
Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar
dagegengestellt werden können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifi ziertem Servicepersonal
durchgeführt werden. Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei.
Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses
Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines
elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist,
dienen diese zur Vermeidung einer Überhitzung der empfi ndlichen Teile im
Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt
wird. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen
vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie
verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.
Advertencia
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo
de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este
equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor neutro
a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no puentearia
ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la acometida
de alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación
en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera
independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se deben
instalar en lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan
apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal
califi cado. En el interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar
riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/mantenimiento
de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes
peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orifi cios en su caja/alojamiento,
es para evitar el sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas
aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición
incorrecta. Cambiar esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente)
recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Extron’s Warranty
Extron Electronics warrants this product against defects in materials and workmanship
for a period of three years from the date of purchase. In the event of malfunction during
the warranty period attributable directly to faulty workmanship and/or materials,
Extron Electronics will, at its option, repair or replace said products or components,
to whatever extent it shall deem necessary to restore said product to proper operating
condition, provided that it is returned within the warranty period, with proof of
purchase and description of malfunction to:
USA, Canada, South America, Europe, Africa, and the Middle East:
and Central America:
Extron Electronics, Europe
Extron Electronics Beeldschermweg 6C
1001 East Ball Road3821 AH Amersfoort
Anaheim, CA 92805, USA The Netherlands
Asia: Japan:
Extron Electronics, Asia Extron Electronics, Japan
135 Joo Seng Road, #04-01 Kyodo Building
PM Industrial Bldg. 16 Ichibancho
Singapore 368363 Chiyoda-ku, Tokyo 102-0082
Japan
This Limited Warranty does not apply if the fault has been caused by misuse, improper
handling care, electrical or mechanical abuse, abnormal operating conditions or nonExtron authorized modifi cation to the product.
If it has been determined that the product is defective, please call Extron and ask for an
Applications Engineer at (714) 491-1500 (USA), 31.33.453.4040 (Europe), 65.6383.4400
(Asia), or 81.3.3511.7655 (Japan) to receive an RA# (Return Authorization number). This
will begin the repair process as quickly as possible.
Units must be returned insured, with shipping charges prepaid. If not insured, you
assume the risk of loss or damage during shipment. Returned units must include the
serial number and a description of the problem, as well as the name of the person to
contact in case there are any questions.
Extron Electronics makes no further warranties either expressed or implied with respect
to the product and its quality, performance, merchantability, or fi tness for any particular
use. In no event will Extron Electronics be liable for direct, indirect, or consequential
damages resulting from any defect in this product even if Extron Electronics has been
advised of such damage.
Please note that laws vary from state to state and country to country, and that some
provisions of this warranty may not apply to you.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. Front Panel Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation. The Class A limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment
is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may
cause harmful interference to radio communications. Front Panel Operation of this equipment in
a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required to
correct the interference at his own expense.
N
This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded cables must be used
with the unit to ensure compliance with FCC emissions limits.
Table of Contents
Chapter One • Introduction ................................................... 1-1
About this Manual ....................................................................1-2
About the MTPX Switchers .................................................... 1-2
All trademarks mentioned in this manual are the properties of their respective owners.
68-1561-01 Rev. A
ii
MTPX • Table of Contents
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
Introduction
About this Manual
About the MTPX Switchers
Twisted Pair (TP) Cable Transmision Distance
06 08
1-2
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
1-3
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
ETH
ER
N
ET
ACT
INP
UT
SELEC
T
LOC
AL
RJ-
45
LOCAL
I
NP
UTS
1
2
3 4 5
6 7
8
9 1
0 11 12
13 1415
16
17
1819 2
0 2
1
222
3 24
25 2
6 27 28
29 3031
32
1
2
3 4 5
6 7
8
9 1
0 11 12
13 1415
16
17
1819 2
0
2
1
222
3 24
25 2
6 27 28
29 30 31
32
1
2
213
4 56
LOCAL
OUTP
UTS
OUTP
U
T
S
I
NP
U
TS
CONTR
OL
MON
OAUDI
O
OU
TPU
T
SAU
DIO IN
PUT
S
LI
NK
RE
SE
T
L
R
1
L
R
2
L
R
3
L R
4
L
R
5
L R
6
L R
1
L
R
2
L R
3
L
R
4
L R
5
L
R
6
L R
7
L
R
8
U
S
L
I
S
T
ED
1T
23
I.T.E
.
®
L
R
INPUT
MTP T S
V A
S-VI
DEO
OUTPU
T
1
2
V
0
.5
a
M
AX
DV
D
-
R
W
/
-
R
R
E
C
OR
D
I
N
G
P
r
eci
s
i
o
n
C
i
n
e
m
a
P
r
o
g
r
e
s
s
i
v
e
INP
UT
RG
B
P
O
W
E
R
12V
0.5A
M
A
X
1
MONO
AU
DIO
2
VI
D
Y/C
B
-Y
Y
R-Y
O
UT
P
U
T
S
R
S-2
32
T
x
Rx
SP
ACE
IN
PU
T
RG
B
P
O
W
ER
12
V
0.5A M
AX
V
ID
Y/C
O
U
T
P
UT
S
MTP
U R A
1
MO
NO
AUDIO
2
IN
PUT
Tx
R
x
R
S
-
2
3
2
M
O
N
ITO
R
P
OW
E
R
12
V
.5
A
M
A
X
O
UT
P
UT
MTP T 15H
D R
S
PRE
-PE
A
K
ON
OFF
I
NP
U
T
A
U
D
I
O
M
O
N
IT
O
R
P
O
W
E
R
1
2
V
.5
A
M
AX
O
UT
P
U
T
M
T
P
T 15H
D
A
PRE
-PEAK
O
N
OFF
Extron
MTPX 3232
Twisted Pair
Matrix
Switcher
Control
System
Extron
MTP T SV A
Transmitter
DVD
Sound System
Extron
MTP U R RSA SEQ
Universal Receiver
Extron
MTP U R A
Universal
Receiver
Plasma / LCD
Display
Extron
MTP T 15HD RS
Receiver
PC
Extron
MTP T 15HD A
Transmitter
Rack Mounted PC
PC
LCD projector
Monitor
MTPX • Introduction
Introduction
MTPX • Introduction
About this Manual
About the MTPX Switchers
This setup guide allows you to easily and quickly set up
and congure your Extron MTPX Twisted Pair (TP) Matrix
Switcher. Step by step instructions show you how to connect
the hardware, and then use the physical controls and the Matrix
Switchers Control Program to optimize the video and audio
output for the best quality.
The MTPX matrix switcher (gure 1-1) distributes signals that
are compatible with the Extron MTP and VTT/VTR product
lines. The matrix switcher routes a TP input signal to any
combination of TP outputs. Depending on the MTP model,
the routed TP signal can include RGB or low resolution video
and either mono audio or transmitter-to-receiver RS-232 serial
communications. The matrix switcher can route multiple
input/output congurations simultaneously.
The receiver-to-transmitter serial communications and
remote power capabilities available with certain MTP
models are not supported by this matrix switcher.
The MTPX matrix switcher is available in the following matrix
sizes:
MTPX 816 (8 inputs by 16 outputs)•
MTPX 168 (16 inputs by 8 outputs)•
MTPX 1616 (16 inputs by 16 outputs)•
MTPX 1632 (16 inputs by 32 outputs)•
MTPX 3216 (32 inputs by 16 outputs)•
MTPX 3232 (32 inputs by 32 outputs)•
The MTPX switchers input and output TP signals on RJ-45
connectors.
N
For best results, use a cable length of at least 50' (15 m)
between the TP inputs and outputs and the transmitter
and receiver.
Three or six (depending on the matrix size) 15-pin HD and
5-pole 3.5 mm direct insertion input connectors are available
for direct RGB (VGA) and stereo audio inputs without an MTP
transmitter.
One or two (depending on the matrix size) 15-pin HD output
connectors are available for direct RGB (VGA) output to a video
device without an MTP receiver.
N
The direct input and direct output 15-pin HD connectors
can also support HD-YUV video, YUV video, S-video, and
composite video.
Four or eight (depending on the matrix size) 5-pole 3.5 mm
captive screw ports are available for direct mono audio outputs
to an audio device without an MTP transmitter.
N
For low resolution MTPs (S-video and composite video) on
the TP inputs and outputs, the MTPX audio circuits are
compatible only with the newer generation, mono audio
models. See the MTP transmitter/ receiver to determine
which MTP models you have.
The matrix switcher can be remotely controlled via ieither of
two serial ports using either Extron’s Windows
®
-based Matrix
Switchers Control Program or the Simple Instruction Set (SIS™).
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
MTPX • Introduction
Introduction, cont’d
1-4
MTPX • Introduction
1-5
Twisted Pair (TP) Cable Transmission Distance
C
The maximum distance is determined by the frequency and
resolution of the signal that is input to the transmitter or to one
of the matrix switcher’s local inputs. The table below species
the recommended maximum transmission distances using
Extron Enhanced Skew-Free A/V UTP cable or UTP CAT 5, 5e,
or 6 cable, terminated with RJ-45 connectors.
Recommended transmission distances at 60 Hz
Video formatMTPX Pre-PeakMaximum distance
Component,
S-video,
composite
640 x 480
800 x 600
1024 x 768*
1280 x 1024*
1600 x 1200*
Do not connect this device to a computer data or
telecommunications network.
OnOffHigh
quality
<350'
(100 m)
<350'
100 m)
<350'
(100 m)
<350'
(100 m)
<350'
(100 m)
<350'
(100 m)
>400'
(120 m)
>400'
(120 m)
>400'
(120 m)
>400'
(120 m)
>400'
(120 m)
>400'
(120 m)
(245 m)
(215 m)
(168 m)
(150 m)
(100 m)
800'
700'
550'
500'
350'
300'
(90 m)
Variable
quality
1,000'
(300 m)
750'
(230 m)
650'
(200 m)
600'
(185 m)
450'
(135 m)
450'
(135 m)
N
N
N
N
The transmitters, receivers, and matrix switcher are
designed for and perform best with Extron Enhanced
Skew-Free A/V cable terminated in accordance with
the TIA/EIA T 568 A wiring standard. CAT 5, 5e,
and 6 cables are acceptable, but less preferable. We also
recommend the use of preterminated and tested cables.
Cables terminated on site should be tested before use to
ensure that they comply with Category 5 specifications.
The recommendations shown on the preceeding page
apply equally for a transmission line consisting of a
single transmitter, the switcher, and receiver; and for a
transmision line that encompass a transmission daisy
chain. For example, the maximum suggested range for
1024 x 768 video is 350’ (100 m) with Pre-Peak off and
400’ (120 m) with Pre-Peak on whether the transmission
line consists of the transmitter, switcher, and a single
receiver or a transmitter, the switcher, and three daisychained receivers.
For daisy-chained units, the first receiver in the chain
should be at least 50’ (15 m) from the switcher when the
Pre-Peak feature is on.
For daisy-chained units, any receiver in the chain closer
than 350’ (105 m) may experience some form of overpeaking when the Pre-Peak switch is on.
N
N
N
N
N
For any transmission distances above 350' (100 m), turn
on the transmitting device's (MTP transmitter or MTPX)
prepeak function. See the MTP Transmitter/Receiver User's Manual and/or the Output Pre-Peaking SIS
commands on page 4-4.
Resolutions marked with an asterisk (*) in these tables
have the same range specifications at 75 Hz.
The minimum TP cable length should be 50' (15m).
It is possible to exceed the recommended distance; however,
image quality may be reduced.
The MTPX output can be extended by 50 feet (15 m) for
those outputs that have a Pre-Peak feature that is turned on.
Introduction, cont’d
MTPX Twisted Pair Matrix Switcher
Chapter Two
2
1-6
Installation
Rear Panel
Front Panel
MTPX • Introduction
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
Installation
Rear Panel
2
LOCAL INPUTS
RGB
RGB
L
1
98
4
INPUT
SELECT
LISTED
1T23
®
US
LOCAL
I.T.E.
RJ-45
98
LOCAL OUTPUT
1
2
AUDIO
12
1
2
R
R
L
L
MONO AUDIO OUTPUTS
73
64
RGB
RGB
3
3
3
4
R
R
L
LOCAL
ON
123
RJ - 45
INPUT SELECT
12345678
910111213141516
1
INPUTS
INPUTS
OUTPUTS
OUTPUTS
1234 5678
910111213141516
5
Figure 2-1 — MTPX 1616 rear panel
N
The MTPX 816 and MTPX 168 are housed in the same
2U enclosureas the MTPX 1616, but have fewer input
and/or output connectors to accommodate their smaller
matrix sizes.
126
LOCAL INPUTS
LOCAL INPUTS
213
456
LOCAL OUTPUTSOUTPUTS
LR1LR2LR3LR4LR5LR6LR1LR2LR3LR4LR5LR6LR7LR
1234 5678 910111213141516
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
1234 5678 910111213141516
1
2
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
INPUTS
INPUTS
MONO AUDIO OUTPUTSAUDIO INPUTS
73
Figure 2-2 — MTPX 3232 rear panel
N
The MTPX 1632 and MTPX 3216 are housed in the same
3U enclosure as the MTPX 3232, but have fewer input
and/or output connectors to accommodate their smaller
matrix sizes.
8
CONTROLCONTROL
RESET
CONTROL
REMOTE
RESET
RS-232/RS-422
Inputs
C
TP inputs — Connect up to 8, 16, or 32 (depending
a
on the matrix size) compatible TP inputs to the Inputs
RJ-45 connectors.
N
Local RGB (VGA) inputs — Connect analog
b
computer-video sources to the Local Inputs
15-pin HD female connectors.
N
Local audio inputs —Connect balanced or unbalanced
c
stereo audio inputs to the Audio 5-pole captive screw
connectors.
Tip
Sleeve
5
Sleeve
Tip
Unbalanced Input
Figure 2-3 — Audio input connector wiring
Input Select switches — Set the Input Select DIP
d
switches for each input that can be either local or on
TP cable from an MTP transmitter.
RJ-45 (down) for an input from an MTP transmitter (a)
Local (up) for a local (RGB video and audio) input (
N
Turn off power to the input and output devices, and
disconnect their power cords.
You must configure the switcher for the appropriate input
(RS-232 or audio) for each TP input. See “Defining the
Audio/RS-232 Wire Pair (and Configuring the Remote
Port)“ on page 3-6.
These connectors can also accept HD component video,
component video, S-video, or composite video.
Tip
Ring
Sleeve (s)
Tip
Ring
(high impedance)(high impedance)
Balanced Input
LR
INPUT SELECT
b and c
MTPX 1616 and smaller have Input Select DIP switches
for inputs 1 through 3.
ON
LOCAL
123
RJ - 45
)
2-2
MTPX • Installation
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
MTPX 1632 and larger have Input Select DIP switches for
inputs 1 through 6.
MTPX • Installation
2-3
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
CAUTION Connect the sleeve to ground.
Connecting the sleeve to a negative (-)
terminal will damage the audio output
circuits.
Unbalanced Output
Balanced Output
LR
Ring
Tip
Sleeve(s)
Tip
Ring
Sleeve(s)
Tip
Tip
NO GROUND HERE.
NO GROUND HERE.
RS-232 Function Pin Function
1
2
3
4
5
6
7
8
9
—
TX
RX
—
Gnd
—
—
—
—
Not used
Tr ansmit
Receive
Not used
Ground
Not used
Not used
Not used
Not used
—
TX–
RX–
—
Gnd
—
RX+
TX+
—
Not used
Tr ansmit (–)
Receive (–)
Not used
Ground
Not used
Receive (+)
Tr ansmit (+)
Not used
RS-422
5
1
9
6
ENTER PRESET VIEW ESCRGBHV AUDIO
CONTROLIO
CONFIG
MTPX SERIES
MTP MATRIX SWITCHER
10
MTPX • Installation
Installation, cont’d
2-4
MTPX • Installation
2-5
Outputs
TP outputs — Connect up to 8, 16, or 32 (depending
e
on the matrix size) compatible MTP receivers to the
Outputs RJ-45 connectors.
Local RGB (VGA) outputs — Connect one
f
or two RGBHV video displays to the Local
Outputs (VGA) 15-pin HD female connectors.
N
N
N
Local audio outputs — Connect audio devices, such as audio
g
ampliers or powered speakers to these four or eight 3.5 mm,
Mono Audio (local audio) outputs 5-pole captive screw
connectors to receive unamplied, mono line level audio.
These outputs are always outputs 1 and 2.
The video that is output on this (these) connector(s) is
converted from the tied proprietary TP input signal or the
local (VGA) input.
This connector can also output HD component video,
component video, S-video, or composite video if that is the
video format that was input.
If the video output is NTSC component video, S-video, or
composite video, set the output to turn off sync stripping.
See the Local video output sync polarity
SIS commands on page 4-5.
Remote control
Remote port — If desired, connect a control system or computer
h
to the rear panel Remote RS-232/RS-422 port.
Figure 2-6 — Remote port connector wiring
Power
Power connector — Plug the switcher into a grounded AC
i
source.
Front Panel
Figure 2-5 — Audio output connector wiring
N
These outputs are always outputs 1 through 4 (matrix
sizes up to 1616) or outputs 1 through 8 (matrix sizes
1632 and larger), with the same inputs tied to them as to
TP outputs 1 through 4 (8).
N
Each local output has a volume control. See "Viewing and
Adjusting the Audio Level” on page 3-8.
Figure 2-7 — Front panel configuration port
Configuration port — If desired, connect a control system
j
or computer to the front panel Conguration (RS-232) port.
Use an optional 9-pin D to 2.5 mm mini jack TRS RS-232
cable, part #70-335-01.
Installation, cont’d
MTPX Twisted Pair Matrix Switcher
Chapter Three
3
2-6
Front Panel Operation
Creating a Tie
Saving or Recalling a Preset
Setting the Front Panel Locks (Executive Modes)
Defining the Audio/RS-232 Wire Pair (and Configuring the Remote Port)
Viewing and Adjusting the Audio Level
Viewing Ties (and Muting Outputs)
MTPX • Installation
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
3-2
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
3-3
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
VIDEO AUDIO
Lit when selected
Off when deselected
Lit when selected
Off when deselected
5
The input LED
lights to indicate
the selection.
3 4 8
ENTER
Output LEDs blink to indicate a potential tie.
Enter LED blinks to
indicate the need to
confirm the change.
PRESETPRESET
Preset LED blinks.
Press and hold.
2 seconds
Save a
preset
PRESETPRESET
Recall a
preset
Preset LED lights.
Press and release.
All input and output buttons with assigned presets light.
The configuration data at assigned preset
locations will be overwritten.
1
ENTER
The LED blinks to indicate that this preset
is selected.
The Enter LED
blinks to indicate
the need to save or
recall the preset.
= lit,= unlit= blinking,
MTPX • Front Panel Operation
Front Panel Operation
MTPX • Front Panel Operation
Creating a Tie
1. Press and release the Esc button to clear any input LED,
output LED, or control LEDs that may be lit.
2. Press and release the Video and/or Audio I/O button(s) to
select or deselect video and/or audio as desired.
N
3. Press and release the desired input button.
4. Press and release the desired output button(s).
Saving or Recalling a Preset
1. Save a preset — Press and hold the Preset button until the
Preset LED ashes.
Recall a preset — Press and release the Preset button.
Audio (RS-232) or video can be broken away (tied by itself)
by selecting only the Video button or only the Audio
button.
2. Press and release the desired input or output button.
5. Press and release the Enter button. All LEDs turn off.
3. Press and release the Enter button.
VIDEO AUDIO
ENTER
VIDEO AUDIO
ENTER
I/O
Press and hold the Enter, Video, and Audio
buttons simultaneously to turn on Lock mode 2
or to toggle between mode 2 and mode 0.
2 seconds
The Enter, Video, and
Audio LEDs blink twice to
indicate the mode change.
Release the buttons.
I/O
Press and hold the Video and Audio buttons
simultaneously to turn on Lock mode 2 or to
toggle between mode 1 and mode 2.
2 seconds
The Video and Audio
LEDs blink twice to
indicate the mode change.
Release the buttons.
VIDEO AUDIO
I/O
VIDEO AUDIO
I/O
= lit,= unlit= blinking,
Front Panel Operation, cont’d
Setting the Front Panel Locks (Executive Modes)
The matrix switcher has three levels of front panel security lock
that limit the operation of the switcher from the front panel. The
three levels are:
Lock mode 0 —• The front panel is completely unlocked.
Lock mode 1 —• All changes are locked from the front
panel (except for setting Lock mode 2). Some functions
can be viewed.
Lock mode 2 —• Basic functions are unlocked. Advanced
features are locked and can be viewed only.
Basic features consist of:
m Making ties
m Saving and recalling presets
m Setting input audio gain and attenuation
m Changing Lock modes
Advanced features consist of:
m Setting audio output mutes
m Setting audio output volume
m Setting audio/RS-232 wire pair (and front panel
conguration)
N
Selecting Lock mode 2 or toggling between
mode 2 and mode 0
N
The switcher is shipped from the factory in Lock mode 2.
If the switcher is in Lock mode 0 or mode 1, this procedure
selects mode 2.
Selecting Lock mode 2 or toggling between
mode 2 and mode 1
N
Toggle the lock on and off by pressing and holding the Video
button and the Audio button simultaneously for approximately
2 seconds.
If the switcher is in Lock mode 0 or mode 1, this procedure
selects mode 2.
If the switcher in in Lock mode 2, this procedure selects
mode 1.
If the switcher in in Lock mode 2, this procedure selects
mode 0 (unlocks the switcher).
Toggle the lock on and off by pressing and holding the Enter
button, the Video button, and the Audio button simultaneously
for approximately 2 seconds.
3-4
MTPX • Front Panel Operation
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
MTPX • Front Panel Operation
3-5
ENTER
PRESET VIEWESC
CONTROL
ENTER PRESET VIEWESC
CONTROL
12341516
VIDEO AUDIO
I/O
Press and hold the Control buttons.
Release the Control buttons.
Lit input LEDs indicate RS-232 is selected.
Unlit LEDs indicate audio is selected.
Protocol:RS-422RS-232
After
2 seconds
Both I/O buttons light
with one flashing.
Flashing LED indicates
the baud rate.
9600
Baud
rate:
1152001920038400
All Control buttons light with one flashing.
Flashing LED indicates the baud rate.
12341516
Press and release the Input 1 button
to toggle the RS-232 / audio setting.
The input changes state; in this example,
from an RS-232 input to an audio input.
= lit,= unlit= blinking,
Front Panel Operation, cont’d
Defining the Audio/RS-232 Wire Pair
(an
d Configuring the R
1. To enter Configuration mode, simultaneously press and
hold the Enter, Preset, View, and Esc buttons.
emote Port)
2. Release the Control buttons.
N
These settings are protected when front panel Lock mode 2
is selected. You can view the configurations in Lock mode 2
but you cannot change them from the front panel; the
actions are ignored and the Enter, Video, and Audio LEDs
flash.
See “Selecting Lock mode 2 or toggling between mode 2
and mode 0” on page 3-4 to unlock the front panel.
3. To change an input’s audio/RS-232 wire pair
conguration, press and release the input button to toggle
that input’s conguration.
N
You can also change the Remote port baud rate and/
or protocol by pressing the associated Control and/or
I/O buttons.
4. Press and release an output button to exit the Serial Port
Selection and Conguration mode.
N
The Control and I/O LEDs indicate the Remote port baud
rate and protocol as shown.
The input LEDs show the audio/RS-232 wire pair
configurations.
3-6
MTPX • Front Panel Operation
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
MTPX • Front Panel Operation
3-7
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
AUDIOAUDIO
The Audio LED blinks.
Hold
2 seconds
123
5
VIEWESC
For the input level (gain/attenuation),
the View and Esc LEDs display the
polarity (attenuation [ ] or gain [ ]).
Press an input button to adjust gain/attenuation.
- or -
Press an output button to adjust the output volume.
Output LEDs display
gain or attenuation.
- or -
Input LEDs display
output volume level.
VIEWESC
button
decreases
the level.
button
increases
the level.
= lit,= unlit= blinking,
MTPX • Front Panel Operation
Front Panel Operation, cont’d
3-8
MTPX • Front Panel Operation
3-9
Viewing and Adjusting the Audio Level
N
1. Press and hold the Audio button until the Audio LED ashes.
2. Press an input or output button. Refer to the MTPX User's
Only the twisted pairs' input levels and only the local
outputs' volume can be adjusted.
Manual, chapter 3, “Operation”, to read the displayed
value.
Viewing Ties (and Muting Outputs)
1. Press the View button. Output LEDs light for outputs that
have no ties established.
N
N
2. Press an input button. The LEDs for all tied outputs light.
3. Press an output button. The LEDs for the tied input and
4. Press the View button. All input and output LEDs return
If the Audio LED blinks, audio is broken away (switched
separately from video).
If an output LED blinks, that output is muted. To toggle
mute on and off, press and hold the output button for 2
seconds.
all tied outputs light.
to an unlit state.
3. Increase/decrease the level or volume by pressing the
Esc (
>
4. Press and release the Audio button to exit.
) and View (<) buttons.
Front Panel Operation, cont’d
MTPX Twisted Pair Matrix Switcher
Chapter Four
4
3-10
Remote Control and
Optimizing the Video
Selected SIS™ Commands
Installing and Starting the Control Program
Accessing the HTML Pages
MTPX • Front Panel Operation
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
Remote Control and Optimizing the Video
Selected SIS™ Commands
The switchers have Simple Instruction Set (SIS™) commands that
you can use for operation and configuration. You can run these
commands from a PC connected to either of the switcher’s serial
ports. See
Host-to-switcher instructions
The switcher accepts SIS (Simple Instruction Set) commands
through either serial port. SIS commands consist of one or more
characters per command field. They do not require any special
characters to begin or end the command character sequence.
Each switcher response to an SIS command ends with a carriage
return and a line feed (CR/LF = ]), which signals the end of
the response character string. A string is one or more characters.
N
and j, on page 2-5, for connection information.
h
The table that begins on the next page is a partial list
of SIS commands. For a complete listing, refer to the
MTPX User's Manual.
4-2
MTPX • Remote Control and Optimizing the Video
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
Each X( response is the mute status of an
output, starting from output 1.
n = the maximum number of outputs for this
model.
Output 2, 3, 5, 10, 11, and 13 audio or RS-232
]
are muted. All other outputs are unmuted.
CommandASCII command
(host to switcher)
Audio input gain and attenuation
The set gain (G) and set attenuation (g) commands are case sensitive.
N
Set input audio level to +dB value
Example:
Set input audio level to -dB value
Increment gain
Example:
Decrement gain
Example:
Read input level
X!*X1)
1*2G
X!*X1@
X!
+GInX!•Aud
5+G
X!
-GInX!•Aud
7-G
X!
G
Audio output volume
Set the audio volume to a specic
value
Example:
Increment volume
Example:
Decrement volume
Read output volume
X@*X1#
1*50v
X@
+VOutX@•Vol
1+V
X@
-VOutX@•Vol
X@
V
Response
(switcher to host)
GInX!•Aud
In01•Aud+02
gInX!•Aud
In05•Aud+03
In07•Aud-09
X1!]
VOutX@•Vol
Out01•Vol50
Out01•Vol51
X1#]
X1!]
]
X1!]
X1!]
]
X1!]
]
X1#]
]
X1#]
]
X1#]
Additional description
Set input 1 audio gain to +2 dB.
Increase gain by 1 dB.
Increase audio input 5 level from +2 dB to +3 dB.
Decrease gain by 1 dB.
Decrease audio input 7 level from -8 dB to -9 dB.
Set output 1 volume to 79%.
Increase volume by 1 step.
Decrease volume by 1 step.
N
X!
= Input number
X1)
= Audio gain 0 – 24 (1 dB/step)
X1!
= Numeric dB value –18 to +24 (45 steps of gain or attenuation) (Default = 0 dB)
X1@
= Audio attenuation 1 – 18 (1 dB/step)
X@
= Output number
X1#
= Volume adjustment range 0 – 64 (1 dB/step except for 0-to-1, which is 22 dB) (default = 64 [0 dB])
01 – (maximum number of inputs for your model)
01 – (maximum number of inputs for your model)
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
CommandASCII command
MTPX • Remote Control and Optimizing the Video
Remote Control and Optimizing the Video, cont’d
4-8
MTPX • Remote Control and Optimizing the Video
4-9
(host to switcher)
Save and recall presets
If you try to recall a preset that is not saved, the matrix switcher responds with the error code E11.
N
Save current conguration as a
global preset
Example:
Recall a global preset
Example:
X1$
9
,
X1$
.
5
,
.
Lock (executive) modes
See “Setting the front panel locks (Executive modes)” on page 3-4 for more information on the Lock modes.
N
Lock all front panel functions1X
Lock advanced front panel functions2X
Unlock all front panel functions0X
View lock statusX
X1$
N
= Global or room preset # 0 - 32
X1%
= Lock mode 0, 1, or 2
Response
(switcher to host)
X1$]
Spr
]
Spr09
X1$]
Rpr
]
Rpr05
]
Exe1
]
Exe2
]
Exe0
X1%]
Additional description
Command character is a comma.
Save current ties as preset 9.
Command character is a period.
Recall preset 5, which becomes the current
conguration.
Enable Lock mode 1.
Enable Lock mode 2.
Enable Lock mode 0.
CommandASCII command
(host to switcher)
Information requests
Information requestI
Example:MTPX 3216
Request part numberN
Query controller rmware versionQ
Example:
X1^
N
= Inputs Total number of inputs for this switcher
X1&
= Outputs Total number of outputs for this switcher
X1*
= Part number
X1(
= Firmware version number to second decimal place (x.xx)
I
Q
Response
(switcher to host)
X1^XX1&•AX1^XX1&]
V
V32X16•A32X16
]
X1*]
X1(]
]
1.23
Additional description
X1^XX1&
V
X1^XX1&
A
The factory-installed controller rmware
version is 1.23 (sample value only).
is the video matrix size.
is the audio matrix size.
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
MTPX • Remote Control and Optimizing the Video
Remote Control and Optimizing the Video, cont’d
4-10
MTPX • Remote Control and Optimizing the Video
4-11
Installing and Starting the Control Program
Another way to operate the switcher, to set the skew
adjustments, the level and peaking, and the output pre-peaking
(see "Optimizing the video", beginning on page 4-12), is via
the Windows
program is contained on the Extron Software Products CD-ROM
(included with the switcher). Run this program on a PC
connected to either of the switcher’s serial ports. See h and j,
on page 2-5, for connection information. The program must be
installed on a Windows-based computer and cannot be run from
the CD-ROM.
N
Installing the program
1. Insert the CD-ROM into the drive. The installation
program should start automatically.
The Extron software CD window appears.
®
-based Matrix Switchers Control Program. This
For details on operating the program, refer to the
MTPX User's Manual, chapter 5, “Matrix Software”.
4. Follow the on-screen instructions. The installation
program creates a C:\Program Files\Extron\
Matrix_Switchers directory and an “Extron Electronics\
Matrix Switchers” group folder. It installs the following
four programs:
3. Scroll to the Matrix Switchers program and click
If the installation program does not self-start, run
Launch.exe from the CD.
Install.
2. Choose the comm (serial) port that is connected to the
switcher.
N
N
Click OK.
The Matrix Switchers Control Program is ready for
Although IP [LAN] is available for selection, the switcher
does not have an Ethernet port. Do not select IP [LAN].
Check the baud rate displayed in the
comm port selection window. If you
need to change the baud rate, click
the Baud button and double-click the
desired baud rate.
operation.
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
Remote Control and Optimizing the Video, cont’d
MTPX • Remote Control and Optimizing the Video
4-13
Optimizing the video
Most MTP transmitters and half of the MTPX TP outpust have a
pre-peaking feature. Many MTP receivers have level/peaking
and skew adjustments. Set these features as follows for the best
image quality:
1. For inputs from MTP T 15HD products only — If the
cable between the MTP transmitter and the MTPX Plus
is > 300', turn the transmitter’s Pre-Peak switch on. For
shorter cables, turn the switch off.
2. For outputs — If the cable between the MTPX and the
receiver is > 300', turn the MTPX’s Pre-Peak feature on.
For shorter cables, turn the feature off. Set the feature as
follows:
a. In the Matrix Switchers Control Program, click Tools >
MTPX Config settings and then check or uncheck theappropriate Pre-Peaking box.
4-12
N
N
3. If level/peaking and skew adjustments are available on
MTPX • Remote Control and Optimizing the Video
MTPX Pre-Peak is available on the first half of the MTPX
Plus outputs (for example outputs 1 through 4 for an
MTPX Plus 168.
Unless the TP cable lengths are changed, these settings
should need to be made only once, during installation.
the connected receiver(s), set them in accordance with the
applicable MTP product manual.
Refer also to the MTPX User’s Manual at www.extron.com.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.