This symbol is intended to alert the user of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous
voltage within the product's enclosure that may present a risk of electric shock.
Caution
ReadInstructions • Read and understand all safety and operating instructions before using the
equipment.
Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future reference.
Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the equipment or in the user
information.
Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not recommended by the equipment
manufacturer because they may be hazardous.
Consignes de Sécurité • Français
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le matériel
contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la maintenance
(réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil de
tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’exploitation avant
d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir les consulter à l’avenir.
Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et consignes marqués sur le matériel ou
présentés dans la documentation utilisateur.
Eviter les pièces de fixation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils non recommandés par le
fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang enthaltenen
Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung
(Instandhaltung) geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren des
Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und
die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie alle Sicherheits-und
Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit des Produktes sollten Sie
aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in
der Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom
Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source indicated on the
product. This equipment is intended to be used with a main power system with a grounded
(neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or
disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power cords from
the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power
source receptacle (wall plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on or
pinched by items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-serviceable parts
inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because
opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided to
prevent overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by
other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace it only
with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries
according to the manufacturer's instructions.
Avertissement
Alimentations• Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur
l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de
terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité :
n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger, déconnectez tous
les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il
est amovible) ou encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de manière à ce que
personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des
objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de réparation-maintenance par un
technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin
d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces
opérations car l’ouverture ou le retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions
et autres dangers.
Fentes et orifices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci servent à
empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais
être bloquées par des objets.
Lithium Batterie • Il a danger d'explosion s'll y a remplacment incorrect de la batterie. Remplacer
uniquement avec une batterie du meme type ou d'un ype equivalent recommande par le
constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene Stromquelle betrieben
werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem
geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt
eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten Sie alle
Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich
ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im Weg liegen und
niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden
können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt
werden. Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines
elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen
der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist, dienen diese
zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen
niemals von anderen Objekten blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Ersetzen Sie
verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch
vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den
Herstelleranweisungen.
Instrucciones de seguridad • Español
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones importantes de
operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el
contenido de la documentación suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos con
voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de la caja
o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de operación y seguridad, antes de usar
el equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad para futura consulta.
Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones marcadas en el equipo o en la
documentación del usuario, deben ser obedecidas.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no sean especificamente
recomendados por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.
Advertencia
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de alimentación
eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un
sistema de distribución general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es
una medida de seguridad, no puentearia ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la acometida de
alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero
del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el
cable del receptáculo de la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se deben instalar en
lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal calificado. En el
interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no
intentar personalmente la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las
tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento, es para evitar el
sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir
con otros objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición incorrecta. Cambiar
esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante.
Desachar las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
All trademarks mentioned in this manual are the properties of their respective owners.
68-598-01 Rev. A
Printed in the USA
10 01
iiMediaLink Switchers • Table of Contents
MediaLink Switchers
Chapter One
1
Introduction
About the MediaLink Switchers
Features
Introduction
About the MediaLink Switchers
The Extron MediaLink™ switchers (MLS 306, MLS 506, MLS 506MA [70V/100V],
and MLS 506SA) are a family of rack-mountable, six-input (three video/S-video,
three RGB/computer video) switchers with audio control. The MLS 506, MLS 506MA,
and MLS 506SA can also accept component video input. Each can be used in standalone applications or can be connected to a MediaLink Controller (MLC 206) to add
control functions for integration into small to mid-sized audio-visual systems.
“MLS”, “MediaLink Switcher”, and “switcher” will be used interchangeably in this
manual to refer to all models of MediaLink switchers.
Features and Options
Standard features
Flexible control options — The MediaLink switchers can be controlled via RS-232
Audio volume control — All MLS models offer audio preamp volume adjustment
Bass and treble control — The bass and treble levels can be set separately for each
Audio amplification (MLS 506MA and MLS 506SA only) — The MLS 506MA and
Customizable input labeling — Customized input selection button labels can be
Executive mode — You can set the switcher to executive mode to prevent changes
Triple-Action Switching
connection to a third party control system or an Extron MediaLink Controller.
They can also be controlled by contact closure devices.
(attenuation) via a front panel rotary knob.
audio input.
MLS 506SA offer amplified outputs and an effects loop that allows you to add
a device such as an equalizer into the system ahead of the amplified audio
output.
created by using a labeling machine such as a Brother P-touch labeler, or you
can use Extron software to create and print labels.
to settings from being made from the front panel controls. When executive
mode is active, only input selection can be performed from the front panel.
™
— When the MLS switches between RGB inputs, the
screen goes black briefly (you set the delay time) while the display locks on to
the new input’s sync signal, then the RGB picture is displayed without glitches.
WORK
DOC
MAC
CELL CAMERA
RGBHV
OUTPUTS
R
MENU NEXT
BGH
AUDIO OUT
LRLR
VOLUME
ADJUST
MLS 306
MediaLink Switcher
V
Y/C
VID
MLC/IR
FIXEDVARIABLE
ABC
RS232
CONTACT CLOSURE
100-240V 0.2A 50/60 Hz
.5A MAX
VCRDVD
TUNER
123456
INPUT 1
INPUT 2INPUT 3INPUT 4INPUT 5INPUT 6
LR LR LRLR LR LR
MLS 306 MediaLink Switcher
WORK
DOC
MAC
CELL CAMERA
INPUT 4
INPUT 5
INPUT 6
RH/
HV
V
RH/
HV
HV
V
G
B
V
G
B
RGB
RH/
HV
V
G
B
SENDLRRETURN
LR
R-Y
Y
B-Y
AUX/MIXEFFECTS
LR
YUV
MENU NEXT
S-VIDEO
Y
C
VIDEO
AUDIO OUT
LRLR
MIX
VOLUME
STEREO AMPLIFIED OUTPUT
LEFT RIGHT
MLC/IRRS232
FIXEDVARIABLE
ABC
CLIP
ADJUST
MLS 506SA
MediaLink Switcher
CONTACT CLOSURE
100-240V 0.2A 50/60 Hz
.5A MAX
VCRDVD
TUNER
123456
INPUT 1
INPUT 2
INPUT 3
VIDEO
R-Y
VIDEO
R-Y
VIDEO
R-Y
RH/
Y
Y
Y
G
B-Y
B-Y
C
LR LR LRLR LR LR
B-Y
C
C
B
MLS 506SA MediaLink Switcher
MediaLink Switchers • Introduction1-2
MediaLink Switchers
Chapter Two
2
Installation
UL/Safety Requirements
Mounting the Switcher
MLS 306 Rear Panel and Cabling
MLS 506, MLS 506MA, and MLS 506SA Rear Panels and Cabling
Setting the -6dB Jumpers
Application Diagrams
Installation
UL/Safety Requirements
The Underwriters Laboratories (UL) requirements listed below pertain to the safe
installation and operation of a MediaLink Switcher.
1.Do not use the switcher near water.
2.Clean the switcher only with a dry cloth.
3.Do not install the switcher near any heat source, such as a radiator, heat
4.Unplug the switcher during lightning storms or when it will be unused for
Mounting the Switcher
Tabletop use
Each MLS switcher comes with rack mounting brackets and rubber feet. For tabletop use, attach a self-adhesive rubber foot to each corner of the bottom of the unit.
Rack mounting
For rack mounting, do not install the rubber feet. If you need to change the settings
of the -6dB internal jumpers (to apply a -6dB attenuation to audio ouput), and set
the jumpers before rack mounting the switcher. See
page 2-12 for details on the jumpers.
Attach the provided rack mounting brackets
to the switcher with machine screws, as
shown at right, then fasten the
switcher to the rack using the
supplied machine screws.
For the models with
audio amplification
(MLS 506MA/SA) we
recommend allowing one
rack unit of space
(1.75”/4.5 cm) above and
below the switcher for air
circulation to prevent
overheating. There is no
cooling fan in the MLS
switcher.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to
rain or moisture.
register, stove, or another apparatus (including amplifiers) that produces heat.
long periods.
CLIP
VOLUME
MIX
ADJUST
MLS 506
MENU NEXT
MediaLink Switcher
DOC
WORK
CELL CAMERA
MAC
TUNER
VCRDVD
1 2 3 456
Rack mounting the MediaLink Switcher
MLS 306 Rear Panel and Cabling
23456
100-240V 0.2A 50/60 Hz
1
.5A MAX
MLS 306 Rear Panel
MediaLink Switchers • Installation2-2
INPUT 1
LRLRLRLRLRLR
INPUT 2INPUT 3INPUT 4INPUT 5INPUT 6
RGBHV
OUTPUTS
R
BGH
LRLR
AUDIO OUT
V
FIXEDVARIABLE
ABC
MLC/IR
Y/C
CONTACT CLOSURE
VID
RS232
789
Power connection
AC power connector and power indicator LED — Plug a standard IEC power
1
cord into this connector to connect the switcher to a 100 to 240VAC, 50 Hz or
60 Hz power source. The LED ( ) lights while the MLS is receiving power.
Input connections
Inputs 1–3 — For inputs 1, 2, and 3, connect a cable from the video source to
2
either (choose one)
•the BNC connector (composite video) or
•the 4-pin mini DIN connector (S-video ).
Input configuration is not needed for these inputs.
For audio input, wire the audio input connector as shown in the following
illustration.
Tip
Sleeve
Tip
Sleeve
Unbalanced Stereo Input
(high impedance)
LR
Tip
Ring
Sleeve (s)
Tip
Ring
Balanced Stereo Input
(high impedance)(600 ohms)
LR
Sleeve (s)
600 ohms
Tip
Ring
Tip
Ring
600 ohms
Balanced Stereo Input
LR
Tip
Sleeve
Tip
Sleeve
Unbalanced Mono Input
(high impedance)
Inputs 4–6 — For inputs 4, 5, and 6, connect a computer to the 15-pin HD
3
connector for RGB computer video input.
Each input’s audio source can be connected to either the female 3.5 mm mini
stereo jack (unbalanced input), or the 3.5 mm, 5-pole captive screw connector
(balanced or unbalanced input).
Wire the stereo jack audio input connectors as
shown at right. Wire the captive screw
connectors as shown above in
Video output connections
RGB computer video outputs — Connect a cable from the 15-pin HD
4
connector or the five BNC connectors to the projector for computer video
output from inputs 4–6. The output signal will be in the same format
(RGBHV, RGBS, RGsB, RsGsBs) as the input signal. The signal is switched,
but not processed. The two RGB video outputs (15-pin HD and BNC
connectors) are simultaneously active. Cables can be connected between the
projector and one, some, or all of the switcher’s video outputs.
Cable the BNC connectors according to the signal format as shown below.
LR
Tip
Ring
Sleeve (s)
Tip
Ring
Balanced Mono Input
(high impedance)(600 ohms)
2
.
600 ohms
LR
Ring
Sleeve (s)
Ring
Tip
Tip
Balanced Mono Input
Tip (+)Sleeve (Gnd)
Ring (R, -)
LR
Tip (L, +)
Sleeve (Gnd)
RBGHV RBGHVRBGHV
RGBSRGBHVRGsB
S-video (Y/C) output — Connect a cable from these BNCs to the projector (Y/
5
(Sync on Green)
luma on left, C/chroma on the right) for S-video output.
Composite video (Vid) output connector — Connect a cable from this BNC
6
connector to the projector for composite video output.
,
RsGsBs
2-3MediaLink Switchers • Installation
Installation, cont’d
Audio output connections
Audio Out(put) connectors — Connect an audio output device to either
7
connector for balanced or unbalanced stereo audio output. A device such as a
tape recorder can be connected to the Fixed output while a power amplifier
can be connected to the Variable output. Wire each captive screw connector as
shown below.
Tip
See Caution
Sleeve (s)
Tip
See Caution
Unbalanced Output
AUDIO OUT
LR
Balanced Output
Tip
Ring
Sleeve (s)
Tip
Ring
AUDIO OUT
LR
CAUTION
Connect the sleeve to ground (Gnd). Connecting the sleeve to a negative
(-) terminal will damage the audio output circuits.
The Fixed connector outputs audio at a fixed level and is unaffected by
changes made via the front panel Volume/Adjust knob. The Variable
connector outputs audio that can be attenuated by turning the Volume knob.
Control connections
MLC/IR port — Connect a cable between this port and an optional Extron
8
MLC 206 MediaLink Controller or an optional IR Link IR signal repeater.
• The MLC provides remote control of input switching and volume.
• The IR Link accepts modulated IR signals from a remote control so the
remote control can be used for selecting the switcher’s inputs.
Extron Comm-Link cable is recommended for this connection. If you use
Comm-Link cable, the switcher and controller can be up to 250 feet (76.2 m)
apart. Wire the captive screw connector for connection to either an IR Link or
an MLC 206 as shown below.
MLC/IR
ABC
MediaLink Switcher to an IR Link
Switcher
rear panel
MLC/IR port
C
+12VDC
Ground ( )
IR (IR Link)
100-240V 0.2A 50/60 Hz
INPUT 1
INPUT 2 INPUT 3 INPUT 4 INPUT 5 INPUT 6
ABCDE
IR Link
port
IR
D
LR LR LR LR LR LR
.5A MAX
MLS 306 Rear Panel
MLA-Remote
R
BGH
V
Y/C
RGBHV
AUDIO OUT
FIXED VARIABLE
OUTPUTS
LRLR
VID
MLC/IR
ABC
RS232
CONTACT CLOSURE
SIGNAL
IR LINK
IR Link
MLC/IR
ABC
MediaLink
Switcher
rear panel
MLC/IR port
100-240V 0.2A 50/60 Hz
INPUT 1
INPUT 2 INPUT 3 INPUT 4 INPUT 5 INPUT 6
LR LR LR LR LR LR
.5A MAX
R
BGH
V
Y/C
RGBHV
AUDIO OUT
FIXED VARIABLE
OUTPUTS
LRLR
VID
MLC/IR
ABC
RS232
CONTACT CLOSURE
MLS 306 Rear Panel
+12VDC
Ground ( )
B
Receive (Rx)
A
Transmit (Tx)
+12VDC
Ground ( )
Transmit (Tx)
Receive (Rx)
NOTE If you use cable that has a
drain wire, tie the drain wire
to ground at both ends.
B
A
AB
MLS / Power
MLC
MLS/Power
port
ABCDE ABC
DEABCABD
1A 1B 2A 2B 3A 3B
IR
RS-232
Display/Source Control
Relays IR/RCM
MLC 206 Bottom Panel
NOTE The switcher provides
power to the controller.
123456
Tally Out
MLS
Extron Switcher Control
USA
/Power
33-644-01 A
07 01
Printed in the
MediaLink Switcher to an MLC 206
MediaLink Switchers • Installation2-4
Do not connect RS-232 control devices to the MLC/IR 5-pole captive screw
connector and to the 9-pin RS-232/Contact Closure port simultaneously. A
conflict may occur.
Connect devices to both ports at the same time only if
• the 9-pin connector is used for contact closure and
• the MLC/IR port is used for RS-232.
RS-232/Contact Closure port — This port can function as an RS-232 port or as
9
a contact closure port. Do not connect RS-232 devices to both this and the
MLC/IR port. See the above note.
•For a stand-alone MLS switcher, connect a cable from the host computer
or a third party control system to this 9-pin D connector to set up and
remotely control the switcher. Alternatively, connect a contact closure
keypad to this connector for remote control of input selection.
•For an MLS switcher slaved to an MLC controller, connect a cable from
the MLC’s MLS/Power port to the switcher’s MLC/IR connector (not to
this 9-pin RS-232 port). Once the system has been cabled and set up via
the Windows-based software, the MLC or a host computer
communicating through the MLC can be used to remotely control the
switcher. Refer to chapter four of the MLC 206 User’s Manual and the
MediaLink Control Program help file for details on configuring an MLCMLS system.
CAUTION
If the switcher is connected to an MLC 206 controller via the MLC/IR
port, do not connect an RS-232 device to the MLS’s 9-pin RS-232/Contact
Closure port. Conflicts between RS-232 signals received from both ports
could cause system disruptions.
When an MLC 206 is connected to the MLC/IR port, a contact closure
device may be attached to the 9-pin connector.
2-5MediaLink Switchers • Installation
Installation, cont’d
MLS 506, MLS 506MA, and MLS 506SA
Rear Panels and Cabling
23456
100-240V 0.2A 50/60 Hz
1
.5A MAX
MLS 506 Rear Panel
100-240V 0.2A 50/60 Hz
1
.5A MAX
MLS 506 MA Rear Panel
INPUT 1
VIDEO
Y
C
LLRRLR
INPUT 2
R-Y
VIDEO
R-Y
VIDEO
Y
B-Y
B-Y
C
234567
INPUT 1
VIDEO
Y
C
LLRRLR
INPUT 2
R-Y
VIDEO
R-Y
VIDEO
Y
B-Y
B-Y
C
INPUT 3
Y
C
INPUT 3
Y
C
R-Y
B-Y
R-Y
B-Y
INPUT 4
RH/
G
B
INPUT 4
RH/
G
B
INPUT 5
RH/
HV
V
LRLRLR
HV
V
LRLRLR
HV
V
G
B
INPUT 5
RH/
HV
V
G
B
INPUT 6
RH/
HV
V
G
B
INPUT 6
RH/
HV
V
G
B
YUV
RGB
RH/
G
B
RH/
G
B
SENDLRRETURN
LR
R-Y
HV
Y
V
B-Y
YUV
RGB
R-Y
HV
Y
V
B-Y
AUX/MIXEFFECTS
LR
911
101213
S-VIDEO
Y
C
S-VIDEO
Y
C
VIDEO
VIDEO
AUDIO OUT
11
AUDIO OUT
LRLR
LRLR
MLC/IRRS232
FIXEDVARIABLE
ABC
MONO AMPLIFIED OUTPUT
4 ohm
COMM8 ohm 70V
MLC/IRRS232
FIXEDVARIABLE
ABC
CONTACT CLOSURE
1213
CONTACT CLOSURE
100-240V 0.2A 50/60 Hz
1
.5A MAX
MLS 506 SA Rear Panel
Power connection
Input connections
234568
INPUT 1
VIDEO
Y
C
LRLRLRLRLRLR
INPUT 2
VIDEO
R-Y
Y
B-Y
C
AC power connector and power indicator LED — Plug a standard IEC power
1
INPUT 3
VIDEO
R-Y
Y
B-Y
C
R-Y
B-Y
INPUT 4
RH/
HV
V
G
B
INPUT 5
RH/
HV
V
G
B
INPUT 6
RH/
G
B
cord into this connector to connect the switcher to a 100 to 240VAC, 50 Hz or
60 Hz power source. The LED ( ) lights while the MLS is receiving power.
Inputs 1–3 — For inputs 1, 2, and 3, connect cables from the video sources to
2
the MLS’s input BNC connectors according to the video format as shown in
the following illustration. You must also select between “Vid” (for composite
video or S-video) and “YUV” (for component video) in the LCD menu or via
the Windows-based setup program. See pages 3-5, 3-6, and 4-9.
HV
V
YUV
R-Y
Y
B-Y
AUX/MIXEFFECTS
LR
S-VIDEO
Y
C
VIDEO
AUDIO OUT
11
FIXEDVARIABLE
LRLR
STEREO AMPLIFIED OUTPUT
LEFTRIGHT
MLC/IRRS232
ABC
RGB
RH/
HV
V
G
B
SENDLRRETURN
LR
9101213
CONTACT CLOSURE
MediaLink Switchers • Installation2-6
VIDEO
VIDEO
VIDEO
R-Y
R-Y
R-Y
Y
B-Y
C
Composite
video
Y
C
S-video
(Y, C)
B-Y
Y
B-Y
C
Component
video
(R-Y, Y, B-Y)
Video input connections for MLC 506/506MA/506SA inputs 1–3
For audio input, wire the audio input connector as shown below.
Sleeve
Sleeve
Tip
Tip
LR
Unbalanced Stereo Input
(high impedance)
Sleeve
Sleeve
Tip
Tip
LR
Unbalanced Mono Input
(high impedance)
Inputs 4–6 — For inputs 4, 5, and 6, connect a computer to the
3
Tip
Ring
Sleeve (s)
Tip
Ring
Balanced Stereo Input
(high impedance)(600 ohms)
Tip
Ring
Sleeve (s)
Tip
Ring
Balanced Mono Input
(high impedance)(600 ohms)
LR
LR
600 ohms
Tip
Ring
Sleeve (s)
Tip
Ring
600 ohms
Balanced Stereo Input
600 ohms
Tip
Ring
Sleeve (s)
Tip
Ring
Balanced Mono Input
appropriate BNC connectors for RGB computer video input.
LR
LR
RH/
HV
V
G
B
RGBHV
(separate
H & V sync)
RH/
GV
B
Connect each input’s stereo audio source to the 3.5 mm, 5-pole captive screw
connector for balanced or unbalanced input. Wire the audio input connectors
as shown above in
Video output connections
RGB computer video output — Connect coaxial cables from these five BNC
4
connectors to the projector for computer video output from inputs 4–6. Cable
the BNC connectors according to the signal format as shown in the following
illustration. The output signal will be in the same format (RGBHV, RGBS,
RGsB, RsGsBs) as the input signal. The signal is switched, but not processed.
Cables can be connected between the projector and one, some, or all of the
switcher’s video outputs.
HV
RGBS
(composite
sync)
.
2
RH/
HV
GV
B
RGsB/RsGsBs
(sync on green; or
sync on red, green, & blue)
2-7MediaLink Switchers • Installation
Installation, cont’d
Cable the BNC connectors according to the signal format as shown below.
RH/
HV
V
G
B
RGBHV
(separate
H & V sync)
RH/
GV
B
RGB output connections for MLC 506/506MA/506SA
Component video (YUV) output — Connect a cable from these three BNC
5
connectors to the projector for component output.
Composite video (Video) and S-video outputs — Connect a cable from the
6
top BNC connector for composite video output to the projector. Connect a
cable from the lower two BNC connectors to the projector for S-video output.
Audio output connections
Mono Amplified Output (MLS 506MA only) — Cable speakers to this
7
output for 30 watt amplified mono audio output. This output provides a
mono signal even if the input is a stereo signal. The Audio Out captive screw
11
connectors (
Follow the appropriate Mono Amplified Output wiring diagram for the type
MONO AMPLIFIED OUTPUT
COMM8 ohm 70V
MONO AMPLIFIED OUTPUT
COMM8 ohm 70V
) can output stereo audio.
4 ohm
4 ohm
HV
RGBS
(composite
sync)
Mono +
Ground ( )
sync on red, green, & blue)
Mono +
RH/
HV
GV
B
RGsB/RsGsBs
(sync on green; or
4 Ohm Load
of load you want
to use: 4 ohm,
8 ohm, or a
distributed 70 volt
or 100 volt
(depending on the
model) system.
The 70 volt model
is shown here; the
wiring is the same
for both versions
of the MLS 506MA.
Ground ( )
Two 8 ohm speakers in
parallel make a 4 ohm load.
4 Ohm Total Load
Connecting a 4 ohm load to the mono amplified ouput
Mono +
MONO AMPLIFIED OUTPUT
4 ohm
COMM8 ohm 70V
Ground ( )
8 Ohm Load
MediaLink Switchers • Installation2-8
Mono +
MONO AMPLIFIED OUTPUT
4 ohm
COMM8 ohm 70V
Ground ( )
Two 4 ohm speakers in
series make an 8 ohm load.
8 Ohm Total Load
Connecting an 8 ohm load to the mono amplified output
70V
or
100V
MONO AMPLIFIED OUTPUT
4 ohm
COMM8 ohm 100V
70V
Ground ( )
100V Speakers
(depending
on the model)
Connecting a 70 or 100 volt system to the mono amplified output
or
CAUTION
Connect a 70 volt speaker system to the 70 volt model, and connect a 100
volt speaker system to the 100 volt model. Connecting a 70 volt speaker
system to the 100 volt model can cause damage to the switcher and
speakers and create a safety hazard.
Stereo Amplified Output (MLS 506SA only) — Cable speakers to this output
8
for 30 watt amplified stereo audio output. Wire the connector as shown
below for stereo output to 4 ohm or 8 ohm loads.
Left +
4 Ohm or
8 Ohm
Left –
STEREO AMPLIFIED OUTPUT
LEFTRIGHT
Stereo amplified output:
30 watts per channel into a 4 ohm or 8 ohm load.
NOTE
You must also select the appropriate
speaker load (4 ohm or 8 ohm) from
the SpkrLoad submenu of the Audio
Settings LCD menu or via the
control software.
Right –
4 Ohm or
8 Ohm
Right +
2-9MediaLink Switchers • Installation
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.