EXTOL PREMIUM JS 800 LD User Manual

EXTOL 8893101
Přímočará pila /CZ
Píla priamočiara /SK
Dekopírfűrész /HU
Původní návod kpoužití Pôvodný návod napoužitie Az eredeti használati utasítások
Původní návod k použití
Vážený zákazníku, děkujeme z a důvěru, kterou jste projevili značce Extol zakoupením tohoto výrobku. Výrobek byl podroben zevrubným testům spolehlivosti, bezpečnosti akvality předepsaných normami a předpisy Evropské Unie. Sjakýmikoli dotazy se obraťte na naše zákaznické a poradenské centrum:
Tel.: +420 222 745130, Fax: +420 225 277400 www.extol.cz
Výrobce: Madal Bal a.s., Průmyslová zóna Příluky 244, 76001 Zlín, Česká republik a Datum vydání: 9. 1. 2012
I. Technické údaje
typové oz načení 8893101 napětí 230 V ~50 Hz příkon 800 W otáčky bez zátěže 500-3000 min pohyb list u 18 mm (výkmit) hmotnost 2,2 kg max. řez aný profil: dřevo 80 mm kov 6 mm hliník 10 mm úhel zkosení řezu max. 45° hladina ak. tlaku 93,8 dB(A) hladina ak. výkonu 106,8 dB(A) hladina vibrací <2,5 m/s
Na výrobku je uveden měsíc arok výroby prostřednictvím sériového čísla na štítku výrobku. První č tyři číslice uvádí rok, další dvě číslice uvádí měsíc, pak následuje sériové číslo.
-1
-2
II. Rozsah dodávky
Přímočará pila 1 x Imbusový klíč 1 x Nastavitelný doraz 1 x Nástavec na odsávací zařízení 1 x Návod na použití 1 x
III. Charakteristika
Elektrická přímočará pila EXTOL PREMIUM je nářadí ur­čené zejména pro řezání kovu, dřeva, dřevotřísky aumě­lých hmot. Podmínkou správné abezpečné funkce pily je dodržování pracovních pokynů aupozornění, uvede­ných vtomto návodu. Za škody vzniklé nedodržením bez­pečnostních pok ynů nenese výrobce ani dovozce odpo­vědnost.
IV. Všeobecné bezpečnostní pokyny
Tento „Návod kpoužití“ udr žujte vdobrém stavu apo­nechávejte jej uložen uvý robku, aby se sním, vpřípa­dě potřeby, mohla obsluha výrobku opětovně seznámit . Pokud v ýrobek komukoli půjčujete nebo jej prodává­te, nikdy kněmu nezapomeňte přiložit též kompletní ná­vod kpoužití.
Toto upozornění se p oužívá v celé příručce:
UPOZORNĚNÍ!
Toto upozornění se p oužívá pro pokyny, jejichž neu­poslechnutí může vést k úrazu elektrickým proudem, ke vzniku pož áru a/nebo k vážnému zranění osob.
VÝSTRAHA!
Přečtěte si všechny pokyny. Nedodržení veškerých následujících poky nů může vést k úrazu elektrickým proudem, ke v zniku požáru a/nebo k vážnému zra­nění osob. Dále může používání, k teré je v rozporu s tímto návodem, z apříčinit ztrátu záruky na v ýrobek. Výrazem „elektric ké nářadí“ ve všech dále uvedených výstražných pokynech je myšleno jak elektrické nářa­dí napájené (pohyblivým přívodem) ze sítě, tak nářa­dí napájené z baterií (bez pohyblivého přívo du).
Zapamatujte si a uschovejte t yto pokyny!
1 PRACOVNÍ PROSTŘEDÍ
a) Udržujte pracoviště v čistotě a dobře osvětlené.
Nepořádek atmavá místa na pracovišti bývají příčinou nehod.
b) Nepoužívej te elektrické nářadí v prostředí s ne ­bezpečím výbuchu, kde se vyskytují hořlavé kapali­ny, plyny nebo prach. Velektrickém nářadí vznikají jiskry,
které mohou za pálit prach nebo výpar y.
c) Při používání elek trického nářadí zamezte přístupu dětí a dalších osob. B udete-li vyrušováni, můžete ztratit
kontrolu nad provádě nou činností.
2 ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
a) Vidlice pohyblivého přívodu elek trického nářa­dí musí o dpovídat síťové zásuvce. Nikdy jak ýmkoliv způsobem neupravujte vidlici. S nářadím, které má ochranné spojení se zemí, nikdy nepoužívejte žádné zásuvkové adaptéry. Vidlice, k teré nejsou znehodnoce-
ny úpravami, aodp ovídající zásuvky omezí nebe zpečí úrazu elektrickým proudem.
b) Vyvarujte se dotyku těla s uzemněnými předměty, jako např. potr ubí, tělesa ústředního topení, sporá­ky a chladničky. Ne bezpečí úrazu elektrickým proudem je
větší, je-li vaše tělo spojené se zemí.
c) Nevys tavujte elektrické nářadí dešti, vlhku nebo mokru. Vnikn e-li do elektrického nářad í voda, zvyšuje se
nebezpečí úrazu e lektrickým proudem.
d) Nepoužívejte pohyblivý přívod k jiným účelům. Nikdy nenoste a netahejte elektrické nářadí za pří­vod ani nevytrhávejte vidlici ze zásuvk y tahem za pří­vod. Chraňte přívod před horkem, mastnotou, os­trými hranami a pohybuj ícími se částmi. Poškozené
nebo zamotané přívod y zvyšují nebezpečí úrazu elektric­kým proudem.
e) Je-li elektrické nářadí používáno venku, používej­te prodlužovací přívod vhodný pro venkovní použi­tí. Používání prodlu žovacího přívodu pro venkovní použití
omezuje nebe zpečí úrazu elektrickým prou dem.
3 BEZPEČNOST OSOB
a) Při použí vání elektrického nářadí b uďte pozorní, věnujte pozornost tomu, co právě děláte, soustřeď te se a střízlivě uvažujte. Nepracujte s elektrickým nářa­dím, jste-li unaveni nebo jste-li pod vlivem drog, al­koholu nebo léků. Chvilková ne pozornost při používání
elektrického ná řadí může vést k vážnému poranění oso b.
b) Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranu očí. Ochranné po můcky jako např. respirátor, bez-
pečnostní obuv s protiskluzovou úpravou, tvrdá pokr ývka hlavy nebo ochrana sluchu,používané vsouladu spodmín­kami práce, snižují nebe zpečí poranění osob.
c) Vyvar ujte se neúmyslného spuštění. Ujistěte se, zda je spínač při zapojování vidlice do zásuvky vy­pnutý. Přenášení ná řa dí sprstem na spínači nebo zapojo-
vání vidlice nářadí se zapnutým spínačem může být p říči­nou nehod.
d) Před z apnutím nářadí odstraňte vše chny seřizova­cí nástroje nebo klíče. Seřizovací nástroj neb o klíč, který
ponecháte připevněn kotáčející se části elektrického ná řa dí, může být příčinou poranění osob.
CZ
e x to l p r e m i u m
2
3
e x to l p r e m i u m
CZ
e) Pracujte jen tam, kam bezpečně dosáhnete. Vždy udržujte stabilní postoj arovnováhu. Budete tak lépe ovlá­dat elektrické nářadí vnepředvídaných situacích.
f) Oblékejte se vhodným způsobem. Nepoužívejte volné oděv y ani šperky. Dbejte, aby vaše vlasy, oděv a rukavice byly dost atečně daleko od pohybujících se částí. Volné oděvy, šperky adlouhé vlasy mohou být zachy-
ceny pohybujícími se částmi.
g) Jsou-li k dispozici prostředk y pro připojení zařízení k odsávání a sběru prachu, zajistěte, aby taková zaříze­ní byla připojena a správně používána. Použití těchto za-
řízení může omezit nebezpečí způsobená vznikajícím prachem.
4 POUŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ APÉČE ONĚ
a) Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte správné nářadí, k teré je určené pro prováděnou práci. Správné
elektrické nářad í bude lépe abezpečněji vykonávat práci, pro kterou bylo ko nstruováno.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze za­pnout a v ypnout spínačem. Jakékoliv elektrické nářa-
dí, které nelze ovláda t spínačem, je nebezpečné amusí být opraveno.
c) Odpojujte nářadí v ytažením vidlice ze síťové zásuv­ky před jakýmkoliv seřizováním, výměnou příslušen­ství nebo před uložením nepoužívaného elektrického nářadí. Tato preventivní bezpečnostní opatření omezují ne-
bezpečí nahod ilého spuštění elektrického nářad í.
d) Nepoužívané elek trické nářadí ukládejte mimo do­sahu dětí a nedovolte osobám, které nebyly sezná­meny s elektrick ým nářadím nebo s těmito pok yny, aby nářadí používaly. Elektrické nářadí je vrukou nezku-
šených uživatelů nebezpečné.
e) Udržujte e lektrické nářadí. Kontrolujte seřízení p o­hybujícíc h se částí a jejich pohyblivost, sous třeďte se na praskliny, zlomené součásti a jakékoliv další okol­nosti, k teré mohou ohrozit funkci elektrického nářa­dí. Je-li nářadí poškozeno, před dalším používáním zajistěte jeho opravu. Mnoho nehod je způsobeno nedo-
statečně udržovaným elek trickým nářadím. f) Řez ací nástroje udržujte ostré a čisté. Sp ráv ně udr­žované anaostřené ře zací nástroje smenší pravděpodob­ností zachytí za ma te riál nebo se zablokují apráce s nimi se snáze kontroluje.
g) Elektrické nářadí, příslušens tví, pracovní nástroje atd. použí vejte v souladu s těmito pokyny a takov ým způsobem, jaký byl předepsán pro konkrétní elektric-
ké nářadí, a to s ohledem na dané podmínk y práce a druh prováděné práce. Používání elektrického nářadí
kprovádění jiných čin ností, než pro jaké bylo určeno, může vést knebezpečným situacím.
5 SERVIS
a) Opravy vašeho elek trického nářadí svěřte kvalif i­kované osobě, které bude používat identické náhrad­ní díly. Tímto způsobem bude zajištěna stejná úroveň bez-
pečnosti elekt rického nářadí jako před opravou.
V. Odkazy na značky a piktogramy
Dvojitá izolace
Odpovídá EU požadavkům
Během provozu jsou bezpodmínečně nutné ochranné brýle.
Před pr vním spuštěním si pozorně přečtěte návod.
VI. Zásady použití abezpečnostní pravidla
• Pře d připojením nářadí ksíti zkontrolujte, zda přívodní napětí odpovídá údajům uvedeným na štítku.
• Pokud provádíte v ýměnu adotahování pilových plátků, vždy vyjměte přívodní kabel ze z ásuvky. Nikdy to však nedělejte zatažením za kabel. Úchyt pilov ých plátků je univerzální – BOSCH či Black & Decker.
• Pokud používáte prodlužovací kabel, který je navinut na bubnu, je potřeba ho kompletně rozvinut. Průřez jednotliv ých vodičů prodlužovacího kabelu by měl být alespoň 1 mm2.
• Pilu připojujte ksíťovému zdroji napětí vždy s e spínačem vpoloze “vypnu to”.
• Řez provádějte rovnoměrným pohybem, zvýšíte tím životnost pily apilového plátku.
• Při práci dbejte na to, aby přívodní kabel nesměřoval do prostoru řezu.
• Používejte pouze pilové plátky v bezvadném stavu. Ohnuté či prasklé plátk y ihned vyměňte.
• Při práci nevyvíjejte na pilu nadměrný tlak – snížíte tím nebezpečí přetí žení, okterém obv ykle svědčí výrazné zahřívání těla nářadí. Teplota vnitřních dílů nesmí přek ročit 60°C.
• Přehřátí pily předejdete také správným pracovním režimem. Dbejte na to, abyste práci přerušovali častými přestávkami (optimální je 4 0% pracovní režim).
• Toto elektrické nářadí není uzpůsobeno pro práci vprostředí se zv ýšenou vlhkostí anesmí se používat vblízkosti vznětliv ých, výbušných ažíravých látek.
• Vždy používejte ochranu zraku asluchu. Měly by být používány také další osobní ochranné pomůcky jako např. respirátor, rukavice, ochranná přilba apracovní zástěra.
• Pracujete-li vprašném pros tředí, kontrolujte, zda jsou ventilační otvor y nářadí čisté. Je- li potřeba zbavit nářadí prachu, nejprve jej odpojte od síťového napájení. Používejte nekovové předměty, aby jste zabránili poškození vnitřních částí.
• Při práci smater iály, které produkují velké množství prachu je doporučeno vždy používat odsávání prachu za účelem ochrany apro dloužení životnosti pily.
• Pro snížení rizika úrazu elektrický m proudem dbejte na to, abyste se při práci nedotýkali uzemněných kovových předmětů (trubek, kotlů apod.)
• Pro uvedení pily do provozu stiskněte tlačítko vypínače (1). Při delší práci můžete použít aretaci vypínače (2). Nářadí vypnete uvolněním vypínače.
• Zkontrolujte, zda je obrobek řádně upevněn.
• Nářadí uchovávejte na suchém místě mimo dosah dětí. Jakékoli úpravy či demont áž tohoto nářadí před uplynutím 36 měsíční záruční lhůty vedou kzániku záručních práv. Veškeré oprav y může provádět pouze odborný te chnický servis.
UPOZORNĚNÍ
Abyste zabránili nebezpečí vzniku požáru neb o úrazu elektrickým proudem apředešli poškození vnitřních sou­částek, nevystavujte nás troj dešti nebo zvýšené vlhkos­ti. Tento nástroj pracuje snapětím nebezpečným životu. Nikdy nezasahujte do vnitřních částí nástroje. Chraňte přívodní k abel před ostr ými předměty, nadměr nou tep­lotou, mast notou avlhkem či mok rem. Pravidelně kon­trolujte, zda je kabel v bez vadném stavu anení poruše­na ochranná izolace. Poškozený kabel svěřte do opravy kvalif ikovanému servisu. Veškeré oprav y či servisní práce musí být prováděny kvalif ikovanými techniky.
POUŽITÍ LASERU NEBO LED SVĚTLA
Laserov ý paprsek napájený ze sítě promítá směr řezu na řezaný materiál ausnadňuje tak přesné vedení nástroje.
• Laser/LED světlo se zapíná střídavým st lačením tlačítkem (10).
• Po použití laser/LED světlo vypněte.
DOPLŇUJÍCÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO LASERY
• Upozornění! Las erový paprsek může způsobit vážné poranění oka. Nikdy se nedívejte přímo do laserového p aprsku.
• Při používání nemiřte laserovým papr skem přímo na jiné osoby, ato ani přes odrazové plochy.
• Tento laser splňuje parametry 2. třídy podle EN 60825-1, 1996.
POUŽITÍ PŘEDKMITU
Nastavitelná poloha předkmitu (7) umožňuje zvolit nej­vhodnější úhel náběhu pilového listu pro daný materiál azvý šit tak řezný účinek akvalitu řezu. Pro měkké ma­teriály náchylné kprolomení používejte větší předk mit.
materiál pozice předkmitu
dřevotříska III dřevo I-II plast I hliník 0-I ocel 0 keramika 0 guma 0
e x to l p r e m i u m
4
5
e x to l p r e m i u m
CZCZ
VII. Součásti a ovládací prvky
1) provozní spínač
2) aretační tlačítko spínače
3) regulátor r ychlosti
4) laserový zářič/LED světlo
5) upínací šrouby pilového lis tu
6) základna
7) přepínač předkmitu
8) otvor pro odsávání prachu
9) nástavec pro odsávací zařízení
10) spínač laseru/LED světla
11) boční doraz
3
10
4 4
5 6 7 98
VIII. Údržba
• Kr yt apohyblivé části stroje zbavujte pravidelně pra­chu štětcem, příp. vlhkým hadř íkem. Povrch vždy dobře osušte.
• Zařízení nevy žaduje po dobu životnosti žádné mazání.
• Nep oužívejte žádná rozpouštědla!
IX. Likvidace odpadu
Po skončení životnosti výrobku je nutné při likvidaci vznik lého od­padu postupovat vsouladu splat­nou legislativou. Výrobek obsahu­je elekt rické/elektronické součás­ti. Neodha zujte do směsného odpa-
du, odevzdejte zpracovateli odpadu nebo na mís to zpětného odběru nebo odděleného sběru tohoto typu odpadu. Provozní náplně js ou nebezpečným odpadem. Nakládejte snimi vsouladu splatnou legislati­vou adle pokynů jejic h výrobce.
2 1
6
11
X. Záruční lhůta a podmínky
ZÁRUČNÍ LHŮTA
Dne 01.01.2003 vstoupil vplatnos t zákon Č. 136/2002 Sb. ze dne 15.03.2002, kterým se mění zákon Č. 40/1964 Sb. azákon Č. 65/1965 Sb. ve znění pozdějšíc h předpisů. Firma Madal Bal a.s. vsouladu stímto zákonem posky­tuje na Vámi zakoupený výrobek záruku na dobu 2let od data prodeje. Při splnění záručních podmínek (uvedeno níže) Vám výrobek během této doby bez platně opraví smluvní ser vis rmy Madal Bal, a.s.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
1) Prodávající je povinen spotřebiteli zboží předvést ařádně v yplnit záruční list. Všechny údaje musí být vzáručním listě vy psány nesmazatelným způsobem vokamžiku prodeje zboží.
2) Již při v ýběru zboží peč livě zvažte, jaké f unkce ačinnosti od výrobku požaduje te. To, že výrob ek nevyhovuje Vašim pozdějším technickým nárokům, není důvodem kjeho reklamaci.
3) Při uplatnění nároku na z áruční opravu musí být zboží předáno sřádně v yplněným originálem záruční ho listu nebo jiným dokladem okoupi.
4) V případě reklamace musí být zboží předáno včistém stavu, zbaveno prachu či špíny azabaleno nejlépe voriginálním obalu tak, aby při přepravě nedošlo kpoškození. Vzájmu přesné diagnostik y závady ajejího dokonalého odstranění spolu svýrobkem zašlete i jeho originální příslušenství.
5) Servis nenese odpovědnost za zboží poškozené přepravcem.
6) Servis dále nenese odpovědnost za zaslané příslušens tví, které není součásti základního vybavení výrobku. Výjimkou jsou případy, kdy příslušens tví nelze odstr anit zdůvodu vady výrobku.
7) Záruka s e vztahuje vý lučně na závady způs obené vadou materiálu, výrobní montáže neb o technologií zpracování.
8) Tato záruka není na újmu zákonným právům, ale je dodatkem kním.
9) Záruční opravu je oprávněn vykonávat výhradně autorizovaný servis značky Ex tol.
10) Výrobce odpov ídá za to, že výrobek bude mít po celou záruční lhůtu vlastnosti aparametry uvedené vtechnick ých údajích, při do držení návodu na použití. Zároveň si vyhrazuje právo na konstrukční změny bez předchozího upozorněni.
11) Nárok na záruku zaniká, jes tliže:
a) výrobek neby l používán audržován podle návodu
kobsluze.
b) byl proveden jakýkoliv zásah do konstrukce stroje
bez předchozího písemného povolení vydaného firmou Madal Bal a.s. nebo smluvním servisem.
c) výro bek byl používán v jiných podmínkách nebo
kjiným účelům, než ke kterým je určen.
d) byla některá část výrobku nahrazena neoriginální
součásti.
e) k poškození výrobku nebo knadměrnému
opotřebení došlo vinou nedostatečné údr žby. f) v ýrobek havaroval nebo byl poškozen vyšší moci. g) škody vzniklé působením vnějších mechanických,
teplotních či chemických vlivů. h) vady byly způs obeny nevhodným skladováním, či
manipulací s výrobkem. i) výrobek byl používán (pro daný typ v ýrobku)
vagresivním prostře dí např. prašném, vlhkém. j) výrobek byl použit nad rámec přípustného
zatížení. k) bylo provedeno jakékoliv falšování záručního listu
nebo dokladu okoupi.
12) Výrobce neodpovídá za vady výrobku způsobené běžným opotřebením nebo použitím výrobku kjiným účelům, než ke kterým je určen.
13) Záruka se nevztahuje na položky, uk terých lze očekávat opotřebeni vdůsledku jejích normální funkce (např. lakováni atd.)
14) Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva kupující ho, která se ke koupi věci váží podle zvláštních právních předpisů.
ZÁRUČNÍ APOZÁRUČNÍ SERVIS
Nejbližší servisní místo najdete na webových stránkách HYPERLINK „ht tp://w ww.extol.cz“ ww w.extol.cz nebo si vyžádejte jejich přehle d vmístě, kde jste výrobek zakoupili. Rádi Vám také poradíme na zákaznické lince 222 745 130.
e x to l p r e m i u m
6
7
e x to l p r e m i u m
CZCZ
ES Prohlášení o shodě
Madal Bal a.s. • L azy IV/3356, 760 01 Zlín • IČO: 49433717
prohlašuje, že následně označené zařízení na základě jeho koncepce a konstrukce, stejně jako do oběhu uvedené prove­dení, odpovídá příslušným základním bezpečnostním požadavkům nařízení vlády. Při námi neodsouhlasených změnách
zařízení z trácí toto prohlášení svou platnost.
Preklad pôvodného návodu na použitie
Vážený zákazní k, ďakujeme za dôveru, ktorú ste prejavili značke Ex tol kúpou tohto výrobku. Výrobok bo l podrobený dôkladným tes tom spoľahlivosti, bezpečnosti akvality predpísaných normami a predpismi Európskej únie. Sak ýmikoľvek otázkami s a obráťte na naše zákaznícke a poradenské centr um:
Tel.: +421 2 4920 4752, fax: +421 2 4463 8451 www.extol.sk
Extol PREMIUM 8893101 (JS 800 LD)
Pila přímočará 800 W
byla navržena a v yrobena ve shodě s následujícími normami:
EN 55014-1+A1; EN 55014-2+A1; EN 610 00-3-2;
EN 61000-3-3+A1; EN 60745-1; EN 60745-2-11; EN 60825-1+A1+A2
a následujícími předpisy (vše v plat ném znění):
2006/95 EC;
2004/108 EC;
2006/42 EC; 2000/14 EC;
2002/95 EK
ES prohlášení o shodě bylo vyddáno na základě cer tifikátů č. CC 50018608, S5006 0788, AN 50060798, AM 50060799
vydaných zkušebnou TÜV Rheinland Product Saf ety GmbH, Köln
Poslední dvojčíslí roku, kdy byl výrobek označen značkou CE: 11
ve Zlíně 9. 1. 2012
Martin Šenkýř
člen předs tavenstva a.s.
Výrobc a: Madal Bal a. s., Průmyslová zóna Příluky 244; 76001 Zlín, Česká republika Dátum vydania: 9. 1. 2012
I. Technické údaje
typové označenie 8893101 napätie 230 V ~50 Hz príkon 800 W otáčky bez záťaže 500-3000 min pohyb list u 18 mm (zdvih) hmotnosť 2,2 kg max. rez aný profil: drevo 80 mm kov 6 mm hliník 10 mm uhol skosenia rezu max. 45° hladina ak. tlaku 93,8 dB(A) hladina ak. výkonu 106,8 dB(A) hladina vibrácii <2,5 m/s
-1
-2
II. Rozsah dodávky
Píla priamo čiara 1 x Imbusový k ľúč 1 x Nastaviteľ ný doraz 1 x Nadstavec na odsávacie zariadenie 1 x Návod na použitie: 1 x
CZ
e x to l p r e m i u m
Na výrobku je uvedený mesiac a rok výroby pros tredníctvom sér iového čísla na výrobnom š títku. Prvé št yri čísla uvádzajú rok výroby a ďalšie d ve číslice uvádzajú mesiac výroby, po nich nasleduje poradové číslo.
8
9
e x to l p r e m i u m
SK
III. Charakteristika
Elektrická priamočiara píla E XTOL PREMIUM je nára­die určené hlavne pre rez anie kovu, dreva, drevotriesky aumelých hmôt. Podmienkou správnej abezpečnej funk­cie píly je dodržiavanie pracovných pokynov aupozorne­ní, uvedených vtomto návode. Za škody vzniknuté nedo­držaním bezpečnos tných pokynov nenesie výrob ca ani dovozca zodpovednosť.
IV. Všeobecné bezpečnostné pokyny
Tento „Návod na použitie“ udržujte vdobrom stave apo­nechávajte ho uložený pri výrobku, aby sa sním, vprípa­de potreby, mohla obsluha výrobku opätovne oboznámiť. Ak výrobok komukoľvek požičiavate alebo ho predáva­te, nikdy knemu nezabudnite priložiť tiež kompletný ná­vod na použitie.
Toto upozornenie s a používa v celej príručke:
UPOZORNENIE!
Toto upozornenie! sa používa pre pokyny, ktor ých ne­dodržanie môže viesť k úrazu elektrickým prúdom, ku vzniku požiaru a/alebo k vážnemu zraneniu osôb.
VÝSTRAHA!
Prečítajte si všetky pokyny. Nedodržanie všetkých na­sledujúcich pokynov môže viesť k úrazu elektrickým prúdom, ku vzniku požiaru a/alebo k vážnemu zra­neniu osôb. Ďalej môže používanie, ktoré je v rozpo­re s týmto návodom, zapríčiniť stratu záruky na vý­robok. Výrazom „elektrické náradie“ vo všetkých ďa­lej uvedených výstražných pokynoch je myslené ako elektric ké náradie napájané (pohyblivým prívodom) zo siete, tak náradie napájané z batérií (bez pohybli­vého prívodu).
Zapamätajte si a uschovajte tieto pokyny!
1 PRACOVISKO
a) Udržiavajte pracovisko č isté a dobre osvetlené.
Neupratané atmavé p ra co visko býva príčinou nehôd.
b) Neprevádzkujte náradie vo výbušnej atmosfére akou je prítomnosť horľavých kvapalín, plynov ale­bo pár. Náradie vytvára iskry, ktoré môžu zapáliť prach ale-
bo výpary.
c) Počas prevádzky náradia udr žujte deti a pozorova-
teľov v bezpečnej vzd ialenosti. Rozptyľovani e pozornos-
ti môže spôsobiť stratu nad ovládaním náradia.
2 ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ
a) Vidlica náradia sa musí zhodnúť so zásuvkou. Nikdy vidlicu akýmkoľvek spôsobom nev ymieňajte. S uzemneným náradím nikdy nepouží vajte rozdvoj­ku. Nemenené vidlice aknim zodpovedajúce zásuvk y zni-
žujú riziko úrazu ele ktrickým prúdom.
b) Zabráňte telesnému kontaktu s uzemnenými po ­vrchmi, ako sú potrubie, vykurovacie teles á, sporáky a chladničky. Ak je vaše telo spojené so zemou, riziko úra-
zu elektrick ým prúdom je zvýšené.
c) Nevys tavujte náradie dažďu a vlhkému prostrediu.
Prístupom vody sa z vyšuje riziko úrazu elektric kým prúdom.
d) Nepoškodzujte šnúru. Nikdy nepoužívajte šnúru na prenášanie, zatláč anie alebo vy ťahovanie náradia zo siete. Chráňte šnúru pred teplom, olejom, ostrý mi hranami alebo pohyblivými časťami. Poškodené a lebo
zamotané šnúry zvyšujú riziko úrazu elek trickým prúdom.
e) Ak náradie pracuje vonku, používajte predlžova­ciu šnúr u vhodnú do vonkajšieho prostredia. Použití m
šnúry vhodn ej na vonkajšie použitie sa zníži riziko úrazu elektrickým prúdom.
3 OSOBNÁ BEZPEČNOSŤ
a) Buďte ostražití, sledujte, čo robíte a pri práci s ná­radím používajte svoje zmysly. Nepoužívajte náradie, ak ste unavení alebo po d vplyvom drog, alkoholu ale­bo liekov. Pri chvíľ ke nepozornosti môže náradie spôsobiť
vážne zranenie osôb.
b) Používajte bezpečné náradie. Vždy si chráňte oči.
Bezpečnostnými zariad eniami, ako sú maska proti prachu, bezpečnostné protišmykové to pánky, helma alebo ochra­na sluchu používané vpríslušných podmienkach znižujú v ý­skyt zranenia osôb.
c) Zabráňte náhodnému spusteniu nástroja do pre­vádzky. Pred pripojením na sieť skontrolujte, či je spí­nač v polohe vypnuté. Prenášanie náradia s palcom na
vypínači aleb o pripojeným na sieť môže spôsobiť úraz.
d) Pred pripojením náradia na sieť odstráňte všetky nastavovacie nástroje alebo kľúče. Kľ úče alebo nastavo-
vacie nástroje voľ ne pripojené krotačným častiam nárad ia môžu spôsobiť porane nie osôb.
e) Nepreceňujte sa Zvoľ te vhodnú oporu a po celý čas udržiavajte rovnováhu. Umožňuje to lepšie ovláda nie ná-
radia vneočakávaných situác iách.
f) Obliekajte sa vhodne. Nenoste voľný o dev a šperky.
Dbajte na to, aby vaše vlasy, oblečenie a rukavice boli mimo pohybujúcich s a častí. Voľný odev špe rky alebo
dlhé vlasy sa mô žu zachytiť do pohybujúcich sa súčastí.
g) Ak je náradie vyb avené zariadením na pripoje­nie odsávača prachu a zberacie zariadenia ubezpeč­te sa, či sú pripojené a používané správne. Používani e
takých zariadení môže znížiť nebezpečenstvo vznik nuté prí­tomnosťou prachu.
4 POUŽITIE AÚDRŽBA NÁRADIA
a) Náradie nepreťažujte. Používajte spr ávne nára­die určené pre vaše použitie. Správne ná radie vykoná
vrozsahu určenia, na ktoré bolo skonštruované, prácu lep­šie abezpečnejši e.
b) Náradie nepoužívajte, ak sa jeho spínač nedá oto­čiť do polohy zapnuté a vypnuté. Každé náradie, kto-
ré sa nedá ovláda ť spínačom je nebezpečné amusí sa dať opraviť.
c) Pred ak ýmkoľvek nastavovaním, zmenou príslu­šenstva alebo pri odložení náradia odpojte ho od zdroja napájania. Takéto preventívne b ezpečnostné opat-
renia znižujú riziko náhodného spustenia náradia do pre­vádzky.
d) Nečinné náradie uskladnite mimo dosahu detí a nedovoľ te prevádzkovať náradie osobám, ktoré nie sú oboznámené s ním a s týmito pokynmi. Náradie je
vrukách nezaučenej obsluhy nebezpečné.
e) Náradie udržiavajte. Skontrolujte správne nasta­venie alebo prichytenie pohybli vých súčastí, zlome­nie súčastí a všetk y ostatné skutočnosti, k toré môžu ovplyv niť prevádzku nár adia. Ak sú poškode né, dajte náradie p red použitím opraviť. Veľa nehôd je spôsobe-
ných nesprávnou údržbo u náradia. f) Udržujte rezné nástroje ostré a čisté. Správne udržia­vané rezné náradi e sostrými reznými hranami je menej ná­chylné na zovretie a jednoduchšie sa ovláda.
g) Používajte náradie, príslušenst vo, nástroje atď. v súlade s týmito poky nmi a spôsobom u vedeným pre príslušný typ náradia, berúc do úvahy pracovné pod­mienky a druh vykonávanej práce. Použitie náradia na
prevádzku inú, ako j e určené, vyvoláva nebezpečné situác ie.
5 SERVIS
a) Na opravu z verte svoje náradie iba kvalifikova­nému opravárovi, ktor ý používa originálne náhrad­né dielce. Toto zabezp ečí, že bezpečnosť náradia bude do-
držiavaná.
V. Odkazy na značky a piktogramy
Dvojitá izolácia
Zodpovedá EU požiadavkám
Počas prevádzky je bezpodmienečne nutné používať pomôcky na ochranu zraku
Pred pr vým spustením si pozorne prečítaj te návod
VI. Zásady použitia abezpečnostné pravidlá
• Pre d pripojením náradia ksieti skontrolujte, či prívodné napätie zodpovedá údajom u vedeným na štítku.
• Pokiaľ prevádzate výmenu adoťahovanie pílových plátkov, vždy vytiahnite prívodný kábel zo zásuvky. Nikdy to však nerobte ťahaním za kábel. Uchytenie pílových plátkov je univerzálne – BOSCH či Black & Decker.
• Ak používate predlžovací kábel, ktorý je navinutý na bubon, je p otrebné ho úplne rozvinúť. Prierez jednotli­vých vodičov predlžovacieho kábla by mal byť aspoň 1mm2.
• Pí lu pripájajte ksieťovému zdroju napätia vždy so spí­načom vpolohe “vypnute”.
• Rez prevádzajte rovnomerným pohybom, zvýšite tým životnosť píly apílového plátku.
• Pri práci dbajte na to, aby prívodný kábel ne smeroval do pries toru rezu.
e x to l p r e m i u m
10
11
e x to l p r e m i u m
SKSK
• Používajte len pí lové plátky vbezc hybnom st ave. Ohnuté či prasknuté plátky ihneď vymeňte.
• Pri práci nev yvíjajte na pí lu nadmerný tlak – zní ži­te tým nebezpečenstvo preťaženia, oktorom obvyk­le svedčí výrazné zahrievanie tela náradia. Teplota vnú­torných dielov nesmie prekročiť 60°C.
• Prehriatiu píly predídete tiež správnym pracovným režimom. Dbajte na to, aby ste prácu prerušovali častý­mi prest ávkami (optimálny je 40% pracovný režim).
• Toto elek trické náradie nie je prispôsobené pre prácu vprostredí so zv ýšenou vlhkosťou a nesmie sa používať vblízkosti vznetliv ých, výbušných ažieravých látok.
• Vždy používajte ochranu zraku asluchu. Mali by ste tiež používať ďalšie osobné ochranné pomôcky ako napr. respirátor, rukavice, ochranná prilba apracovná z ástera.
• Ak pracujete vprašnom pros tredí, skontrolujte, či sú ventilačné otvory náradia čisté. Ak je potrebné zbaviť náradie prachu, najprv ho odpojte od sieťového napá­jania. Používajte nekovové predmety, aby ste zabránili poškodeniu vnútorných častí.
• Pri práci smateriálmi, ktoré produkujú veľké množstvo prachu odporúča sa vždy používať odsávanie p rachu za účelom ochrany apredĺženia životnosti.
• Pre zníženie rizika úrazu elekt rickým prúdom dbajte na to, aby ste s a pri práci nedotýkali uzemnených kovo­vých predmetov (trubiek, kotlov apod.)
• Pre uvedenie píly do prevádzky zatlač te tlačidlo vypí­nača (1). Pri ďalšej práci môžete použiť aretáciu vypína­ča (2). Náradie v ypnite uvoľnením v ypínača.
• Skont rolujte, či je obrobok riadne upevnený.
• Náradie uchovávajte na suchom mieste mimo dosah deti. Akékoľ vek úpravy alebo demontáž tohto nára­dia pred uplynutím 36 mesačnej záručnej lehot y vedú kzániku záručných práv. Akékoľvek oprav y môže pre­vádzať len odborný tec hnický servis.
UPOZORNENIE
Aby ste zabránili nebezpečenstvu vzniku požiaru ale­bo úrazu elektrick ým prúdom apredišli poškodeniu vnú­torných súčiastok, nev ystavujte nástroj dažďu alebo zvý­šenej vlhkos ti. Tento nástroj pracuje sživotu nebezpeč­ným napätím. Nikdy nezas ahujte do vnútorných častí stroja. Chráňte prívodný kábel pred ostr ými predmetmi, nadmernou teplotou, mastnotou avlhkom či mokrom. Pravidelne kontrolujte, či je kábel vbezchybnom sta­vu anie je porušená o chranná izolácia. Poškodený kábel
zverte do opravy kvali fikovanému servisu. Všetk y opra­vy či servisné práce musia byť prevádzané kvalifikovaný­mi technikmi.
POUŽÍVANIE LASERU ALEBO LED SVETLA
Laserov ý lúč napájaný zo siete premieta smer rezu na re­zaný materiál auľahčuje tak presné vedenie nástroja.
• Laser/LED svetlo s a zapína striedav ým stláčaním tlačidla (10).
• Po použití laser/LED svetlo vypnite.
DOPLŇUJÚCE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE LASER
Upozornenie! Laserový lúč môže spôsobiť vážne pora­nenie oka. Nikdy sa nedívajte priamo do laserového lúča.
• Pri používaní nemierte laserovým lúčom priamo na iné osoby ato ani cez odrazové plochy.
• Tento laser spĺňa parametre 2. triedy podľa EN 60825-1, 1996.
POUŽITIE PREDKMITU
Nastaviteľ ná poloha predkmitu (7) umožňuje zvoliť naj­vhodnejší uhol nábehu pí lového listu pre daný materiál azvý šiť tak rezný účinok akvalitu rezu. Pre mäkké mate­riály náchylné kprelomeniu používajte väčší predkmit.
materiál pozícia predkmitu
drevotrieska III drevo I-II plast I hliník 0-I oceľ 0 keramika 0 guma 0
VII. Údržba
• Kr yt apohyblivé časti stroja pravidelne zbavujte prachu štetcom, príp. vlhkou handričkou. Povrch v ždy dobre osušte.
• Zariadenie nev yžaduje po dobu životnosti žiadne mazanie.
• Nep oužívajte žiadne rozpúšťadla!
VIII. Súčasti aovládacie prvky
1) prevádzkov ý spínač
2) aretačné tlačidlo spínač a
3) regulátor r ýchlosti
4) laserový žiarič / LED svetlo
5) upínacie sk rutky pílového listu
6) základňa
7) prepínač predkmitu
8) otvor pre odsávanie prachu
9) nástavec pre odsávacie zariadenie
10) spínač laseru/LED svetla
11) bočný doraz
3
10
4 4
5 6 7 98
IX. Likvidácia odpadu
Po skončení životnosti výrob­ku je nutné pri lik vidácii vzniknu­tého odpadu pos tupovať vsúla­de splatnou legislatívou. Výrobok obsahuje elek trické/elektronic­ké súčasti. Neodhadzujte do mie­šaného odpadu, odovzdajte spra-
covateľovi odpadu alebo na miesto spätného odberu alebo oddeleného zberu tohto typu od­padu. Prevádzkové náplne sú nebezpečným odpadom. Nakladajte snimi vsúlade splatnou legislatívou apodľa pokynov ich výrobcu.
2 1
6
11
SK
e x to l p r e m i u m
12
13
e x to l p r e m i u m
SK
X. Záručná lehota apod­mienky
ZÁRUČNÁ LEHOTA
Dňa 01.01.2003 vstúpil vúčinnost ‘ zákon Č. 136/2002 Sb. zo dňa 15.03.2002, ktorým sa mení zákon Č. 40/1964 Sb. azákon Č. 65/1965 Sb. vo znenie neskor ších predpisov. Firma Madal Bal a.s. vsúlade stýmto z ákonom poskytuje na Vámi zakúpený v ýrobok záruku dva roky od data prodeja. Pri splnenie záručných podmínok (uvedeno nížšie) Vám výrobok počas tejto doby bezplatne opraví autorizovaný servis rmy Madal Bal a.s.(servisná miesta sú na stránkach www.extol.sk).
ZÁRUČNÉ PODMIENKY
1. Pre dávajúci je povinný spotrebiteľovi tovar predvies ť ariadne v yplniť záručný list. Všetk y údaje musia byť vzáručnom liste vypísané nezmazateľným sp ôsobom vokamihu predaja tovaru.
2. Už pri výbere tovaru starostlivo zvážte, aké funkcie ačinnosti od výrobku požaduje te. To, že výrobok nevyhovuje Vašim neskorším technick ým nárokom, nie je dôvodom na jeho reklamáciu.
3. Pri uplatnení nároku na záruč nú opravu musí byť tovar odovzdaný sriadne v yplneným originálom záručného listu alebo iným dokladom okúp e.
4. V prípade reklamácie musí byť tovar odovzdaný včistom stave, zbavený prachu či špiny azabalený najlepšie voriginálnom obale tak, aby pri preprave nedošlo kpoškodeniu. Vzáujme presnej diagnostiky poruchy ajej dokonalého odstránenia spolu svýrobkom zašlite aj jeho originálne príslušenstvo.
5. Servis nenesie zodpovednos ť za tovar poškodený prepravcom.
6. Servis ďalej nenesie zodpove dnosť za zaslané príslušens tvo, ktoré nie je súčasťou základného vybavenia výrobku. Výnimkou sú prípady, kedy príslušens tvo nie je možné o dstrániť zdôvodu c hyby výrobku.
7. Záruka sa vzťahuje výlučne na závady spôsobené chybou materiálu, výrobnej montáže alebo technológiou spracovania.
8. Táto zár uka nie je na ujmu z ákonným právam, ale je dodatkom knim.
9. Záručnú opravu je oprávnený vykonávať výhradne autorizovaný servis značky Ex tol.
10. Výrobca zodpovedá za to, že výrobok bude mať po celú záruč nú lehotu vlastnos ti aparametre uvedené vtechnick ých údajoch, pri dodržaní návodu na použitie. Zároveň si vyhradzuje právo na konštrukčné zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
11. Nárok na záruku zaniká, ak: a) výrobok nebol používaný audr žiavaný podľa
návodu na obsluhu.
b) bol vykonaný akýkoľvek zásah do konštrukcie
stroja bez predchádzajúceho písomného povolenia vydaného firmou Madal Bal s.r.o., alebo zmluvným servisom.
c) výrobo k bol používaný viných podmienkac h
alebo na iné účely, než na k toré je určený.
d) bola niektorá časť v ýrobku nahradená
neoriginálnou súčasťou.
e) došlo kpoškodeniu v ýrobku alebo
knadmernému opotrebeniu vinou nedostatočnej
údržby. f) výrobok havaroval alebo bol poškodený vyššou mocou. g) škody vznik li pôsobením vonkajších
mechanick ých, teplotných či chemických vplyvov. h) chyby boli spôsobené nevhodným skladovaním,
či manipulác iou svýrobkom. i) výrobo k bol používaný (pre daný typ výrobku)
vagresívnom prostredí napr. prašnom, vlhkom. j) výrobok bol použitý nad rámec prípustného
zaťaženia. k) bolo v ykonané akékoľvek f alšovanie záručného
listu aleb o dokladu okúpe.
12. Výrobca nezodpovedá za chyby výrobku spôsobené bežným opotrebením alebo použitím výrobku na iné účely, než na k toré je určený.
13. Záruka sa nevzťahuje na položky, uktor ých je možné očakávať opotrebenie vdôsledku ich normálnej funkcie (napr. lakovanie atď.)
14. Poskytnutím záruky nie sú dotknuté práva kupujúceho, k toré sa ku kúpe viažu podľa osobitných právnych predpisov.
ZÁRUČNÝ APOZÁRUČNÝ SERVIS VYKONÁVA DISTRIBÚTOR:
Madal Bal s.r.o. Stará Vajnorská 37, 831 04 Bratislava tel.:+421 24920 4752, fax: +421 24463 8451 servis @madalbal.sk
ES Prehlásenie o shode
Madal Bal a.s. • L azy IV/3356, 760 01 Zlín • IČO: 49433717
prehlasuje, že následne označené zariadenie na základe jeho koncepcie a konštrukcie, rovnako ako do obehu u vedené
vyhotovenie, zodpovedá príslušným základným bezpečnostným p ožiadavkám nariadenia vlády. Pri nami neodsúhlase-
ných zmenách zariadenia strác a toto prehlásenie svoju platnosť.
Extol PREMIUM 8893101 (JS 800 LD)
Píla priamo čiara 800 W
bola navrhnut á a vyrobená v zhode s nasle dujúcimi normami:
EN 55014-1+A1; EN 55014-2+A1; EN 610 00-3-2; EN 61000 -3-3+A1;
EN 60745-1; EN 60745-2-11; EN 60825-1+A1+A2
nasledujúcimi predpismi (všetko v platnom znení):
2006/95 EC;
2004/108 EC;
2006/42 EC; 2000/14 EC;
2002/95 EK
ES vyhlásenie o zhode bolo v ydané na základe certifikátu č. CC 50018608, S50060788, AN 50060798, AM 50060799 vy-
daného TÜV Rheinland Product Safety GmbH, Köln.
Posledné dve číslice roka, kedy bol v ýrobok označený značkou CE: 11
v Zlíne 9. 1. 2012
Martin Šenkýř
člen preds tavenstva a.s.
SK SK
e x to l p r e m i u m
14
15
e x to l p r e m i u m
Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása
Tisztelt Vásárló Köszönjük biz almát, amit a jelen termék megvásárlásával az E xtol márkának biztosított.
Termékünk az Európai Unió előírásainak és normáinak alapján létrehozott biztonsági, megbízhatósági és minőségi tesz­tek során ese tt át. Bármilyen kérdése merülne fel, kérem, forduljon bizalommal tanácsadói és ügyfélszolgálatunkhoz:
Telefon: (1) 297-1277, telefax: (1) 297-1270 www.extol.hu
Gyártó: Madal B al a. s., Průmyslová zóna Příluk y 24 4, 760 01 Zlín (Cseh Köztárs aság) Forgalmazó: Madal Bal Kft., 1183 Budapest, Gyömrői út 85-91. (Magyarország) A kiadás dátuma: 9. 1. 2012
I. Műszaki adatok
Típusjelölés: 8893101 Hálózati feszültség: 230 V, ~50 Hz Teljesítményfelvétel: 800 W Üresjárati fordulatszám: 500-3000 min Lemezmozgás: 18 mm (elmozdulás) Tömeg: 2,2 kg Max. vágható profil: fa: 80 mm fém: 6 mm alu: 10 mm Ferde vágás: max. 45° - ig Hangnyomás szintje: 93,8 dB(A) Hangerő szintje: 106,8 dB(A) Vibráció: <2,5 m/s
A termék adat tábláján a sorozatsz ám segítségével fel van tüntetve a gyár tás hónapja és éve. Az első négy számjegy az évet adja meg, a további két számjegy a hónapot, utána pedig a sor szám következik.
-1
-2
II. A csomagolás tartalma
Dekopírfűrész 1 db Imbuszkulc s 1 db Párhuzam veze tő 1 db Porszívotok 1 db Használati út mutató 1 db
III. A dekopírfűrész jellemzése
Az EX TOL PREMIUM elektromos dekopírfűrész elsősor­ban fémek , fa, faforgácslap és műanyagok vágására ki­fejlesz tett eszköz. A dekopírfűrész megfelelő és bizton­ságos működésének feltétele a jelen használati utasítás­ban megadott utasít ások és figyelmeztetések betartá­sa. A biz tonságos üzemeltetésre vonatkozó ut asítások be nem tar tása miatt bekövetkező károkért a gyártó, illetve a szállító nem vállal felelőssé get.
IV. Általános biztonsági utasítások
Tartsa ezt a „Használati útmutatót“ jó állapotban, a ter­mék közelében, hogy szükség esetén a termék kezelője is­mételten el tudja olvasni. Ha a terméket kölcsönadja vagy eladja, soha ne felejtse el hozzátenni a teljes használati út­mutatót.
Ezt a figyelmeztetést az egész kéziköny vben alkalmaz zuk:
FIGYELMEZTETÉS!
Ezt a figyelmeztetést azokhoz az utasításokhoz has z­náljuk, amelyek be nem tar tása áramütéses balese­tet, tüzet és/ vagy súlyos személyi sérülést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS!
Olvassa el az összes utasítást. Az alábbi utasítások be nem tartás a áramütéses balesetet, tüzet és/vagy sú­lyos személyi sér ülést okozhat. Ezenkívül a jelen út­mutatóban foglaltaktól eltérő módon történő hasz­nálat a termékre nyújtott garancia elvesz tésével jár­hat. „Az alábbi figyelmeztető utasításokban az „elek t­romos szers zám” kifejezés alatt elektromos hálózat­ról (flexibilis vezetéken keresztül), vagy akkumulá­torról (flexibilis vezeték nélkül) táplált szer számo­kat értünk.
Őrizze meg a használati útmutatót és jegyezze meg a benne foglaltakat!
1 MUNKAKÖRNYEZET
a) A munkahe lyet tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban. A rendetlen és nem megfelelően megvilágítot t
munkahely balese t okozója lehet.
b) Az elek tromos szerszámot ne használja rob banás­veszélyes területen, ot t ahol gyúlékony folyadékok és gázok vannak vagy por keletkezik. Az elektromos
szerszámokban szikrák keletkeznek, amelyek berobbant­hatják a por t vagy a gyúlékony gőzöket.
c) Elektromos szer számok használatakor ügyeljen, hogy gyermekek és illetéktelen személyek a szer­számhoz ne férjenek hozz á. Külső zavaró hatások esetén
elveszítheti uralmá t a szerszám felett.
2 ELEKTROMOS BIZTONSÁG
a) Az elek tromos készülék flexibilis csatlakozóve­zetékén lévő csatlakozódugónak meg kell felelnie a hálózati csatlakozó aljnak. Soha semmilyen mó­don ne pr óbálja meg a csatlakozódugót megjavíta­ni. Védőföldeléssel rendelkező készülékhez so ha ne használjon csatlakozóadaptert. A nem javított, m egfe-
lelő csatlakozódugó k csökkentik az áramütés okoz ta bal­esetek bekövetkezésének veszélyét.
b) Ügyeljen, hogy a teste ne kerüljön érintkezésbe földelt tárgyakkal, például csővezetékkel, közpon­ti fűtési rendszer radiátoraival, tűzhelyekkel és hűtő­szekrényekkel. Az áramütés okozta balesetek bekövetkez-
tének veszélye nagyobb, ha a teste le van földelve.
c) Ügyeljen, hogy az elektromos szerszám ne kerüljön érintkezésbe esővel, víz zel vagy nedvességgel. Ha az
elektromos s zerszámba víz jut be, az áram ütés okozta bal­esetek bekövetkezténe k veszélye nagyobb lesz.
d) A flexibilis c satlakozóvezetéket nem szabad a ren­deltetésétől eltérő célra használni. Soha ne hordozza és ne húz za az elektromos szerszámot a vezetékénél fogva, illetve ne húzza ki a csatlakozód ugót a csatla­kozóaljból a vezetéknél fogva. Ügyeljen arra, hogy a vezeték ne kerüljön érintkezésbe forró felülettel, zsi­radékokkal, éles élekkel és mozgó alkatrészekkel. A
sérült vagy összekuszá lódott vezeték növeli az áram ütés okozta balesetek b ekövetkezésének veszélyét.
e) Szabad területen tör ténő munkavégzéskor hasz­náljon kültéri használatra szolgáló hossz abbító ká­belt. Kültéri has ználatra alkalmas hosszabbító kábe l hasz-
nálata csökkenti a z áramütés okozta balesetek bekövetke­zésének veszélyét.
3 SZEMÉLYI BIZTONSÁG
a) Az elek tromos szerszám használatakor legyen fi­gyelmes, fordítson figyelmet arra, amit éppen csinál, összpontosítson és józanul mérlegeljen. Ne dolgoz­zon az elektromos szerszámmal, ha fáradt vagy kábí-
e x to l p r e m i u m
16
17
e x to l p r e m i u m
HUHU
tószer, alkohol vagy gyógyszerek hat ása alatt áll. A z elektromos s zerszám használatakor egy pilla natnyi figyel­metlenség súlyos szemé lyi sérülést okozhat.
b) Használjon egyéni védőfelszere lést. Mindig hasz­náljon szemvédő eszközt. A munkakörülményeknek
megfelelő védőfelszerelések (pé ldául porálarc, csúszásgát­lással ellátott biz tonsági lábbeli, kemény fejvédő és hallás­védő eszköz) használata csökkenti a személyi sérülés ve­szélyét.
c) Akadályozza meg, hogy a szer szám véletlenül be­induljon. Mielőtt a csatlakozódugót a hálózati c satla­kozóaljba helyezi, győződjön meg róla, hogy a gép ki­kapcsolt állapotban van. Ha a s zerszámot úgy viszi egyik
helyről a másikra, ho gy közben ujja a kapcsológo mbon van, vagy a szerszám csatlakozódugóját úgy dugja be a hálózati csatlakozóaljba, ho gy közben a kapcsoló be van kap csolva, baleset következhet be.
d) A szer szám bekapcsolása előt t távolítsa el a beállí­tó eszközöket és kulcsokat. Az e lektromos szerszám for-
gó részéhez rö gzítve hagyott beállító szer szám vagy kulcs személyi sérülést okozhat.
e) Csak olyan helyen dolgozzon, ahol ezt biztonságo­san megteheti. Munkavégzés során mindig őrizze meg egyensúlyát és stabil testhelyzetét. Így jobban ural-
ni tudja az elektromos szerszámot előre nem látható hely­zetekben.
f) Megfelelő módon öltözzön. Munkavégzéskor ne vi­seljen la za ruházatot, illetve ne hordjon ékszereket. Ügyeljen arra, hogy haja, ruházata és kesz tyűje ele­gendő távolságban legyen a mozgó alkatrészektől. A
laza ruházatot, az ék szereket és a hosszú hajat a mozgó al­katrészek elkaphatj ák.
g) Amennyiben rendelkezésre áll porelszívó és por­gyűjtő berendezés, ellenőrizze, hogy az csatlakoztat­va van-e és a használata megfelelő módon történik.
Porelszívó berendezés has ználata csökkentheti a por kel et­kezése következtében fellépő veszélyeket.
4 AZ ELEKTROMOS SZERSZÁMOK HASZNÁLATA ÉS GONDOZÁSA
a) Ne terhelje túl az elektromos szerszámot. Munkavégzéshez az elvégzendő munkának megfele ­lő szerszámot has ználjon. Az elektro mos szerszámmal
csak azt a tevékenységet lehet jól és biz tonságosan végre­hajtani, amelynek elvégzésére az készült.
b) Ne használjon olyan elektromos szersz ámot, ame­lyet a kapcsolóval nem lehet be kapcsolni és k ikap-
csolni. Az olyan elektromos szer szám, amely nem kezelhe-
tő a kapcsolóval, ves zélyes, és az t meg kell javítani.
c) A szer szám beállítás a, tartozékának cseréje előtt, illetve mielőtt az elektromos szerszámot leteszi, szüntesse meg a szer szám hálózati csatlakoztatását a csatlakozódugónak a hálózati csatlakozóaljból törté­nő kihúz ása révén. Ezeknek a megelőző biztonsági intéz-
kedéseknek révén csö kken az elektromos szers zám véletlen beindításának veszélye.
d) A nem használt elektromos szerszámot úgy tár ol­ja, hogy gyermekek ne férhessenek hozzá. Ne enged­je meg, hogy a szer számot olyan személyek használ­ják, akik nem ismerkedtek meg annak működésével, illetve nem olvasták el ezt az útmutatót. Az elektro-
mos szerszám ta pasztalatlan használók ke zében veszélyes.
e) Tartsa kar ban az elektromos szerszámot. Ellenőriz ze a készülék mozgó alkatrészeinek beállí­tását, illetve megfelelő mozgását; ellenőr izze, hogy nem láthatók-e a szerszámon repe dések, az alkatr é­szek nem töröttek-e, viz sgálja meg a rögzítéseket, il­letve minden olyan további körülményt, amely ve­szélyeztetheti az elektromos szerszám működését. Ha a szer szám megrongálódott, a további használat előtt meg kell javítani. Sok baleset okozója a nem meg-
felelően karbantar tott elektromos szers zám.
f) Tart sa éles és tisz ta állapotban a vágószerszámo ­kat. A megfe lelően karbantartott és é lezett szerszámok ki-
sebb valószínűséggel kapják el az anyagot és állnak le. Éles és tiszta vágósze rszámokkal a munkavégzés könnyebb é s biztonságosabb.
g) Az elektromos szerszámokat, a tartozékokat, a munkavégzéshez szük séges eszközöket stb. az útmu­tatásoknak meg felelően, illetve úgy kell használni, ahogyan az a konkrét elektromos szerszámra vonat­kozó előírásokban meg van adva , az adott munkakö­rülmények és az elvégzendő munka jellegének f igye­lembevételével. Az elektromos szerszámok nem re ndelte-
tésszerű használata veszélyes helyzeteket eredményezhet.
5 SZERVIZ
a) Az elektromos szerszám javítását szakember­re kell bízni, akinek az eredetivel azonos pótalkatré­szeket kell használnia. Ilyen módo n az elektromos szer-
szám használata ugyanolyan biz tonságos lesz, mint a javí­tás előtt volt.
V. Utalások a jelölésekre és piktogramokra
Kettős szigetelés
Megfelel a CE követelményeknek
Üzemelés közben minden körülmények közöt t védőszemüveget kell viselni.
Az első üzembe helyezés előtt f i­gyelmesen olvassa el a használa­ti útmutatót
VI. A használat elvei és biztonsági előírások
• Mielőtt az dekopírfűrészt a hálózatra csatlakoztatná, győződjön meg arról, hogy a hálózati bemeneti feszült­ség mege gyezik a készülék c ímkéjén szereplő ér tékkel.
• Amennyiben a fűrészlapok c seréjét vagy meghú zá­sát végzi, mindig húzza ki a csatlakozókábelt a hálóza­ti csat lakozóaljból. A fűrészlapok befogása univerz ális: Bosch vagy Black&Decker.
• Ha kábeldobra tekert hossz abbítót használ, ügyeljen rá, hogy a vezeték mindig teljes en kihúzott állapot ban legyen. A z egyes hosszabbítókábel-vezetékek átmérő­jének legalább 1 mm2 -t kell elérnie.
• A dekopírfűrészt mindig a be/kikapcsológomb „kikapc solt” állásában csatlakoztassa a hálóz ati feszült ségforrásra.
• A vágást a szer szám egyenletes mozgatásával végezze,
ezzel növeli a fűrész és a fűrészlap élettart amát.
• Munka közben ügyeljen arra, hogy a tápfeszültség­kábel ne kerüljön a vágási területre.
• Csak hibátlan állapotú fűré szlapokat használjon. Az elgörbült vagy megrepedt fűrészlapokat azonnal cserélje ki.
• Munka közben ne fejtsen ki túlzott nyomást a fűrész­re – ezzel csökkenti a túlterhelés veszélyét, amit általában a készülék testének felforrósodása jelez. A dekopír fűrész belső ré szeinek hőmérséklete nem haladhatja me g a 60 °C-t.
• A dekopírfűrész túlhevülését a megfelelő munkavég ­zési módszerrel is befolyásolhatja. Ügyeljen arra, hogy a munkavégzést rendszeresen megsz akítsa (optimális esetben a munkaidő 40%-a a vágás).
• A elektromos dekopírfűrész nem alkalmas túl nagy nedvességtartalmú környezetben való munkavégzésre, illetve nem használható gyúlékony, robbanásveszélyes és maró hatású anyagok közelében.
• Munka közben mindig használjon s zemvédőt és fülvé­dőt. Ezenkívül javasoljuk további egyéni védőeszközök, például védőmaszk, védőkesztyű, védősisak és munka­kötény használatát is.
• Ha poros környezetben dolgozik, ellenőrizze, hogy a dekopírfűrész szellőzőnyílásai tiszták-e. Amennyiben a port el kell távolítani, először húzza ki a dekopírfűrész csatlakozókábelét a hálózati csatlakozóaljból. A tisztí­táshoz ne használjon fémből készült eszközöket, mivel ezekkel a készülék belső részeinek a sérülését okozhatja.
• Ha olyan anyagokkal dolgozik, ahol a munkavégzés során nagy mennyiségű p or keletkezik, célszerű porel­szívó berendezést has ználni a készülék védelme, illetve élettar tamának megnövelése érdekében.
• Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ügyeljen arra, hogy a munkavégzés során ne érjen hozzá f öldelt fémtárgyak hoz (például csőhöz, kazán­hoz stb.)
• A dekopírfűrész üzembe helyezéséhez nyomja meg a be/kikapcsoló gombot (1). Hosszabb munkavég­zés idején használhatja a reteszelőgombot is (2). A dekopír fűrészt a be/kikapcsoló gomb felengedésével kapcsolhatja ki.
• Ellenőrizze, hogy a megmunkálandó munkadarab megfelelően rögzít ve van-e.
• A dekopírfűrészt száraz helyen, gyermekek számára hozzáférhetetlen helyen kell tárolni.
HU
e x to l p r e m i u m
18
19
e x to l p r e m i u m
HU
A dekopír fűrésznek a 36 hónapos garanciális idő eltel­te előtti bármilyen beállítása vagy szétszerelése esetén a garancia érvényét veszti. A dekopírfűrész javítását kizá­rólag szakszervizben szabad elvégeztetni.
FIGYELMEZTETÉS
A tűz, illetve az áramütés elkerülése, valamint a ké­szülék belső alkatrészeinek védelme érdekében ne te ­gye ki a dekopírfűrészt eső, illetve nagy nedvességtar­talom hatásának. Az elektromos dekopírfűrész élet ve­szélyes nag yságú feszültséggel működik. Soha ne nyúl­jon bele a készülék belsejébe. Ügyeljen arra, hogy a táp­vezeték-kábel ne kerüljön érintkezésbe éles tárgyakkal, forró felülettel, zsiradékokkal, nedvességgel vagy vízzel. Gondosan ellenőrizze, hogy a kábel sértetlen állapotban van-e, ille tve a védőszigetelés nem sérült-e meg. A sérült kábelt sz akszervizben meg kell javíttatni. A készülék javítását és szer vizelését kizárólag szakkép ­zett technikus végezheti el.
A LÉZER LED HASZNÁLATA
A hálózati feszültsé g segítségével előállított lézersugár rávetíti a vágás irányát a munkadarabra, és ez zel meg­könnyíti a dekopírfűrész pontos irányítását.
• a lézert (LED- et) a kapcsoló ismételt megnyomásával lehet be- illetve kikapcsolni (10).
• Has ználat után a lézer t (LED-et) kapcsolja ki.
KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁS A LÉZER HASZNÁLATA SZÁMÁRA
Fig yelmeztetés! A lézersugár súlyos szemsérüléseket okozhat. Soha ne nézzen közvetlenül a lézersugárba.
• Használat közben soha ne irányítsa a lézerfényt más sze­mélyekre, még visszaverődő felületeken keresztül sem.
• A lézer paraméterei megfelelnek az EN 60825-1 (1996) szabvány s zerinti 2. kategóriában megadott paraméte­reknek.
ELŐVÁGÁS ALKALMAZÁSA
Az elővágási helyzet beállít ása (7) lehetővé teszi afűrészlap szögének avágandó anyag szempontjából legmegfelelőbb beállítását, amivel növelhető avágási teljesítmény és avágás minősége. Törésre hajlamos, puha anyagok esetében nagyobb elővágás t kell alkalmazni.
vágandó anyag elővágási érték
farost III fa I-II műanyag I alumínium 0-I acél 0 kerámia 0 gumi 0
VII. Karbantartás
• A borítást é s a dekopírfűrész mozgatható alkatrészeit a portó l ecset vagy száraz rongy segítségével rendsze­resen meg kell tisztítani. A felületet mindig jól szárítsa meg.
• A dekopírfűrész élettartama alatt semmilyen kenést nem igényel.
• A dekopírfűrész tisztításához ne használjon semmilyen oldószert.
VIII. Hulladékmegsemmisítése
Aterméket élettartamának befe­jeztével fontos, hogy az ér vényes törvények alapján semmisítsék meg. Atermék elektromos és elekt­ronikai tar tozékokat tartalmaz. Ne dobja avegyes szemétbe, helyezze
el hulladék-feldolgozónál, vagy szelektív hulladék-gyűjtőnél az ilyen típusú hulladékot. Az üzemelés során keletkező anyagok is veszélyes hul­ladékok.. Helyezze el azokat az ér vényes törvényeknek megfelelően agyártó útmutatása szer int.
3
10
4 4
5 6 7 98
IX. Alkatrészek és működtető elemek
1. be/kikapcsoló gomb
2. rögzítő gomb
3. sebességállító forgatógomb
4. lézerfény (LED)
5. fűrészlaprögzítő csavarok
6. talplemez
7. elővágás-állító
8. a porszívó bemeneti nyílása
9. porszívótok
10. lézerfény- (LED) kapcsoló
11. párhuzam vezető
2 1
6
11
X. Garanciális feltételek
GARANCIÁLIS IDŐ
Jótállásra, szavatosságra vonatkozó jogszabályok, ren­deletek: 151/2003. (IX.22) Korm. Rendelet; Ptk. 685.§ e) pont; Ptk. 305§ -311/A-ig; 49/2003. (VII. 30.) GKM rende­let. Az említett törvények rendelkezéseivel összhangban aMadal Bal Kft. az Ön által megvásárolt termékre ajótállási jegyen feltüntetett garanciaidőt ad. Az alább megadott garanciális feltételek illetve ajótállási jegyen feltüntetett további feltételek teljesülése esetén atermék javítását aMadal Bal Kft.-vel szerződéses kapc solatban álló szakszerviz agaranciális időszakban díjmentesen végzi el.
GARANCIÁLIS FELTÉTELEK
1. Az eladó köteles avevő részére átadni arendben kitöltöt t jótállási jegyet. Ajótállási jegybe minden adatot kitörölhetetlenül, az értékesítés időpontjában kell bevezetni.
HU
e x to l p r e m i u m
20
21
e x to l p r e m i u m
HU
2. A termék kiválasztásakor avevőnek át kell gondolnia, hogy ater mék az általa kívánt tulajdonságokkal rendelkezik-e. Nem lehet később reklamációs ok, hogy ater mék nem felel meg avevő elvárásainak.
3. A garanciális javít ási igény érvényesítésekor aterméket arendben kitöltöt t eredeti garancialevéllel vagy avásárlást igazoló más bizonylattal együt t kell átadni.
4. Reklamáció esetén aterméket tiszta állapotban, portól és szennyeződésektől mentesen, lehetőség szerint az eredeti csomagolásba csomagolva kell átadni, úgy, hogy aszállítás során ne sérüljön meg. Ameghibásodás okának pontos meghatározása, illetve atökéletes hibaelhárítás érdekében atermékkel együtt az eredeti tartozékokat is át kell adni.
5. A szerviz nem felelős atermékek szállítás közben történő megsérüléséért.
6. A szerviz nem felelős atermékkel együtt beküldött olyan tartozékokkal kapcsolatban, amelyek nem tartoznak atermék alapfelszereléséhez. Kivételt képeznek azok az esetek, amikor atartozékot atermékről atartozék károsodása nélkül nem lehet levenni.
7. A garancia kizárólag anyaghibák, gyártási hibák vagy technológiai feldolgozási hibák miat t bekövetkező meghibásodásokra vonatkozik.
8. A jelen garanciavállalás nem csökkenti atör vényes jogokat, hanem kiegés zíti azokat.
9. A garanciális javítások elvégzésére kizárólag az erre meghatalmazással rendelkező Extol márkaszer vizek jogosultak.
10. A gyártó felelős azér t, hogy atermék ateljes garanciális időszakban –a termék használat ára vonatkozó utasítások bet artása esetén –a műszaki adatokban megadott tulajdonságokkal és paraméterekkel rendelkez zen. Agyártó egyúttal fenntar tja atermék kialakí tásának előzetes figyelmeztetés nélkül történő megváltoztatására vonatkozó jogát.
11. A garanciális igényjogosultság az alábbi esetekben megszűnik : (a) a termék használata és karbantartása nem
akezelési útmutatóban megadottak szerint történt
(b) A Madal Bal a.s. vállalat vagy ajavítások
elvégzésével szerződés alapján megbízott szerviz előzetes írásbeli engedélye nélkül aszerszám szerkezetéb e bármilyen beavatkozás történt.
(c) a terméket nem megfelelő körülmények között
vagy nem arendeltetésének megfelelő célra használták;
(d) a termék valamely részegységét nem eredeti
részegységre cserélték;
(e) a termék meghibásodása vagy túlzott mértékű
elhasználódása nem megfelelő karbantartás miatt következett be;
(f) a termék meghibásodása vagy sérülése vis major
miatt következett be;
(g) a meghibásodást külső mechanikai hat ás,
hőhatás vagy vegyi hatás okozta;
(h) a termék meghibásodása nem me gfelelő
körülmények között történő tárolás vag y nem szakszerű kezelés miatt következet t be;
(i) a termék meghib ásodása (az adott típusra néz ve)
agresszív környezetet jelentő (például poros vagy nagy nedve sségtartalmú) kör nyezetben történő használat miatt következet t be;
(j) a termék használata amegenge dett
terhelésszint feletti terheléssel történt;
(k) a garancialevelet vagy atermék megvásárlását
igazoló bizonylatot (blokk vagy számla) bármilyen módon meghamisították.
12. A gyártó nem felelős atermék normál elhasználódásával kapcsolatos, illet ve atermék nem rendeltetésszerű használata miat t bekövetkező hibákért.
13. A garancia nem vonatkozik aberendezés nor mál használata következtében várhatóan elhasználódó elemekre (például alakkoz ásra, szénkefére, stb.).
14. A garancia me gadása nem érinti avevők azon jogait, amelyekkel a termékek vásárlásával kapcsolatban külön jogs zabályok alapján rendelkeznek.
GARANCIÁLIS IDŐ ALATTI ÉS GARANCIÁLIS IDŐ UTÁNI SZERVIZELÉS
A termékek javít ását végző szakszer vizek címe, ajavítás ügymenetével kapcsolatos információk aw ww.madalbal. hu weboldalon találhatóak meg, illet ve aszakszervizek felsorolás a atermék vásárlásának helyén is beszerezhető. Tanácsadással a(1)-297-1277 ügyfélszolgálati telefonszá­mon állunk ügy feleink rendelkezésére.
EK megfelelőségi nyilatkozat
A Madal Bal a.s.
• Lazy IV/3356, 760 01 Zlín
• Szervezet azonosító szám: 49433717
tanúsítja, hogy az alább megadot t típusjelöléssel rendelkező termék, működési elve és kialakí tása alapján, amely meg­egyezik a forgalomba hozott termék működési elvével és kialakítás ával, megfelel a kormányrendeletben előír t, vonatko­zó biztonsági követelményeknek. Amennyiben a termék koncepciójában általunk jóvá nem hagyot t módosítások tör tén-
nek, a jelen nyilatkozat érvényét veszti.
Extol PREMIUM 8893101 (JS 800 LD)
Dekopírfűrész 800 W
amelynek ter vezése és gyártása az alábbi szabványokkal összhangban történt:
EN 55014-1+A1; EN 55014-2+A1; EN 610 00-3-2; EN 61000 -3-3+A1;
EN 60745-1; EN 60745-2-11; EN 60825-1+A1+A2
illetve
és az alábbi jogszabályokkal összhangban tör tént (mindegyik esetében a hatályos szöveg):
2006/95 EK;
2004/108 EK;
2006/42 EK; 2000/14 EK;
2002/95 EK
Az EK megfelelőségi nyilatkoz atot a TÜV Rheinland Produkt Safety GmbH (Köln) minőségvizsgáló intézet által kiadott CC
50018608, S50060788, AN 50060798, AM 50060799 számú tanúsít ványok alapján adtuk ki.
Azon év utolsó két számjegye, amelyben a terméket a CE jellel jelölték meg: 11
Zlín, 9. 1. 2012
Martin Šenkýř
a részvény társaság igazgatótanácsának tagja
HU
e x to l p r e m i u m
22
23
e x to l p r e m i u m
HU
Loading...