EXTOL Premium JS 530 BQ User Manual

JS 530 BQ (8893102)
Pila přímočará /CZ
Píla priamočiara /SK
Dekopírfürész /HU
Původní návod kpoužití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása
Úvod
Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili značce Extol Premium zakoupením tohoto výrobku.
Výrobek byl podroben zevrubným testům spolehlivosti, bezpečnosti akvality předepsaných normami apřed­pisy Evropské Unie. Sjakýmikoli dotazy se obraťte na naše zákaznické aporadenské centrum:
www.extol.eu Fax: +420 225 277400, tel.: +420 222 745130
Výrobce: Madal Bal a. s., Průmyslová zóna Příluky 244, 76001 Zlín, Česká republika Datum vydání: 22. 5. 2012
I. Technické údaje
Objednávací číslo 8893102 Typové označení JS 530 BQ Napětí 230V~, 50Hz Příkon 530W Počet zdvihů 500-2800min Výška zdvihu 18,6mm Max. řez aný profil
dřevo 55mm kov 10mm
hliník 15mm Úhel zkosení řezu max. 45° Krytí IP20 Třída oc hrany II Hmotnost 2,5kg Hladina akus tického tlaku 88,5 dB(A);
(dle EN ISO 3744) nejistota K=3 dB(A) Hladina akus tického výkon 99,5 dB(A);
(dle EN ISO 3744) nejistota K=3 dB(A) Hladina vibrací pro řezání do dřeva a
(dle EN 60745-1) nejistota K=1,5 m/s2* Hladina vibrací pro řezání do oceli a
(dle EN 60745-1) nejistota K=1,5 m/s2*
*) Deklarovaná hladina vibrací se může od skutečné hodnoty lišit v závislosti na řezaném materiálu a na způsobu práce
Na výrobku je uveden měsíc arok výroby prostře dnictvím sériového čísla na š títku výrobku. První č tyři číslice uvádí rok, další dvě číslice uvádí měsíc, pak následuje sériové číslo.
6,05 m/s2;
h,CW
11,4 m/s2;
h,CM
-1
II. Rozsah dodávky
Přímočará pila 1x Imbus klíč 1x Návod kpoužití 1x
III. Charakteristika
Elektrick á přímočará pila Extol Premium JS 530 BQ je urče­na zejména pro řezání dřeva, dřevotřísky, kovu aumělých hmot. Je vybavena univerzálním úchytem pilového plátku pro standardy Bosch iBlack&Decker. Pila je vybavena re ­gulací otáček motoru aregulací síly předkmitu. Výrobek není určený kpoužití vpodnikatelské aindustriální sféře.
IV. Všeobecné bezpečnostní pokyny
Tento „Návod kpoužití “ udržujte vdobrém stavu aponechávejte jej uložen uvýrobku, aby se sním, vpřípadě pot řeby, mohla obsluha výrobku opětovně seznámit. Pokud výrobek komukoli půjčujete nebo jej prodáváte, nikdy kněmu nezapomeňte př iložit též kompletní návod kpoužití.
Toto Upozornění se používá v celé příručce:
UPOZORNĚNÍ!
Toto upozornění se p oužívá pro pokyny, jejichž neu­poslechnutí může vést k úrazu elektric kým proudem, ke vzniku pož áru a/nebo k vážnému zranění osob
VÝSTRAHA!
Přečtěte si všechny pokyny. Nedodržení veškerých následujících pokynů může vést k úrazu elektrick ým proudem, ke v zniku požáru a/nebo k vážnému zra­nění osob. Dále může používání, k teré je v rozporu s tímto návodem, z apříčinit ztrátu záruky na v ýrobek. Výrazem „elektrické nářadí“ ve všech dále uvedených výstražných pokynech je myšleno jak elektrické nářadí napájené (pohyblivým přívodem) ze sítě, tak nářadí napájené z baterií (bez pohyblivého přívodu).
Zapamatujte si a uschovejte t yto pokyny!
1 PRACOVNÍ PROSTŘEDÍ
a) Udržujte pracoviště v čistotě a dobře osvětlené.
Nepořádek atmavá místa na pracovišti bývají příčinou nehod.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí v prostředí s nebez­pečím výbuchu, kde se v yskytují hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Velektrickém nářad í vznikají jiskry,
které mohou zapálit p rach nebo v ýpary.
c) Při používání elektrického nářadí zamezte přístupu dětí a dalších osob. Budete-li vyrušován i, můžete zt ratit
kontrolu nad prováděnou činn ostí.
2 ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
a) Vidlice pohyb livého přívodu elek trického nářadí musí odpovídat síťové zásuvce. Nikdy jakýmkoliv způsobem neupravujte vidlici. S nářadím, k teré má ochranné spojení se zemí, nikdy nepoužívejte žádné zásuvkové adaptéry. Vidlice, které nejsou znehod noceny
úpravami, aodpovídající zásuvk y omezí nebezpečí úrazu elektrickým p roudem.
b) Vyvarujte se dotyku těla s uzemněnými předměty, jako např. potrubí, tělesa ústředního topení, sporáky a chladnič ky. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem j e
větší, je-li vaše tělo spojené se zemí.
c) Nevyst avujte elektric ké nářadí dešti, vlhku nebo mokru. Vnikne- li do elektrického nářadí voda, zvyšuj e se
nebezpečí úrazu elek trickým proudem.
d) Nepoužívejte pohyblivý přívod k jiným účelům. Nikdy nenoste a netahejte elektrické nářadí za přívod ani nevy trhávejte vidlici ze zásuvky tahem za přívod. Chraňte přívod před horkem, mastnotou, ostrými hranami a pohybujícími se čás tmi. Poškozené nebo
zamotané přívody zvyšují nebe zpečí úrazu elektrickým proudem.
e) Je-li elektrické nářadí používáno venku, p oužívejte prodlužovací přívod vhodný pro venkovní použití.
Používání prodlužovacího přívodu pro venkovn í použití omezuje nebezpe čí úrazu ele ktrickým proudem.
3 BEZPEČNOST OSOB
a) Při používání elektrického nářadí buď te pozorní, věnujte pozor nost tomu, co právě děláte, soustřeďte se a střízlivě uvažujte. Nepracujte s elektrickým nářadím, js te-li unaveni nebo jste-li pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilková nepozornost při používán í
elektrického nářadí m ůže vést kvážnému po ranění oso b.
b) Používejte ochr anné pomůcky. Vždy používejte ochranu očí. Ochranné pomůcky jako na př. respirátor,
bezpečnostní obuv sprotisk luzovou úpravou, tvrdá pokrýv­ka hlavy nebo ochrana sluchu, používané vsouladu spod­mínkami práce, snižují nebezpečí p oranění osob.
c) Vyvarujte se neúmyslného spuštění. Ujistěte se, zda je spínač při zapojování vidlice do zásuvky vypnutý.
Přenášení nářadí sprstem na spínači neb o zapojování vidli­ce nářadí se zapnutým spínačem může být příči nou nehod.
d) Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizovací nástroje nebo klíče. Seřizovací nástroj nebo k líč, který
ponecháte připevněn kotáčející se části elek trického nářadí, může být příčinou poranění osob.
CZ
e x to l p r e m i u m
2
3
e x to l p r e m i u m
CZ
e) Pracujte jen tam, kam bezpečně dosáhnete. Vždy udržujte stabilní postoj arovno váhu. Bu dete tak lép e ovládat elektrické ná řadí vne předvídaných situacích.
f) Oblékejte se vhodným způsobem. Nepoužívejte volné oděvy ani šperky. Dbejte, aby vaše vlasy, oděv a rukavice byly dostatečně daleko od pohybujících se částí. Volné od ěvy, šperk y adlouhé vlasy mohou být
zachyceny pohybujícími se částmi.
g) Jsou-li k dispozici prostředky pro připojení zařízení k odsávání a sběru prachu, zajistěte, aby taková zařízení byla připojena a správně používána. Použití těchto zařízení
může omezit nebezpečí způsobená vznikajícím prachem.
4 POUŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ APÉČE ONĚ
a) Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte správné nářadí, kte ré je určené pro prováděnou práci. Správné
elektrické nářadí bud e lépe abezpečněji vykonávat práci, pro kterou bylo konstruováno.
b) Nepoužívejte elektric ké nářadí, které nelze zapnout a vypnout spínačem. Jakékoliv elektrické nářadí, které
nelze ovládat spínačem, je nebezpečné amusí být opraveno.
c) Odpojujte nářadí vytažením vidlice ze síťové zásuv­ky před jakýmkoliv seřizováním, výměnou příslu šen­ství neb o před uložením nepouží vaného elektrického nářadí. Tato preventivní bezpečnostn í opatření omezují
nebezpečí nahod ilého spuštění elektrického nářadí.
d) Nepoužívané elektrické nářadí ukládejte mimo dosahu dětí a nedovolte osobám, které nebyly sezná­meny s elektrickým nářadím nebo s těmito pokyny, aby nářadí používaly. Elektrické nářadí je vruko u nezku-
šených uživatelů nebezpečné.
e) Udržujte elek trické nářadí. Kontrolujte seřízení pohybujících se částí a jejich pohybli vost, soustřeď te se na praskliny, zlomené součásti a jakékoliv další okolnosti, které mohou ohrozit funkci elektrického nářadí. Je-li nářadí poškozeno, před dalším používá­ním zajis těte jeho opravu. Mnoho nehod j e způsobeno
nedostatečně udržovaným elektri ckým nářadím. f) Řezací nástroje udržujte ostré a čisté. Správně udržo­vané anaostřené řezací nástroje smenší pravděp odobností zachytí za materiál nebo se zablokuj í apráce snimi se snáze kontroluje.
g) Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástr oje atd. používejte v souladu s těmito p okyny a takovým způsobem, jaký byl předepsán pro konkrétní elek­trické nářadí, a to s ohledem na dané podmínky p ráce a druh prováděné práce. Používání elekt rického nářadí
kprovádění jiných činností, než pro ja ké bylo určeno, může vést knebezpečným situacím.
5 SERVIS
Opravy vašeho elektrického nářadí svěřte kvali fiko­vané osobě, k teré bude používat identické náhradní díly. Tímto způsobem bude zajištěna stejná úroveň be zpeč-
nosti elektrického ná řadí ja ko před opravou.
V. Doplňkové bezpečnostní pokyny pro přímočarou pilu
• Pokud používáte prodlužovací kabel, který je navinut na bubnu, před použitím musí být zcela rozvinut. Průřez jednotlivých vo dičů prodlužovacího kabelu musí být minimálně 1mm2.
• Při práci dbejte na to, aby přívodní kabel nesměřoval do prostoru řezu.
• Používejte pouze pilové plátky v bezvadném stavu. Ohnuté či prasklé plátk y ihned vyměňte.
• Toto elek trické nářadí není uzpůsobeno pro pr áci vprostředí se zv ýšenou vlhkostí anesmí se používat vblízkosti vznětliv ých, výbušných ažíravých látek.
• Vždy používejte ochranu zraku asluchu. Měly by být používány také další osobní ochranné pomůcky jako např. respirátor, rukavice, ochranná přilba apracovní zástěra.
• Pracujete-li v prašném prostředí, kontrolujte, zda jsou ventilační otvory nářadí čisté. Je-li potřeba z bavit nářadí prachu, nejprve jej odpojte od síťového napá­jení. Používejte nekovové předměty, abyste zabránili poškození vnitřních čás tí.
• Při práci smateriály, které produkují velké množ ství prachu je doporučeno vždy používat odsávání prachu za účelem ochrany aprodloužení životnosti pily.
• Pro snížení rizika úrazu elektrický m proudem dbejte na to, abyste se při práci nedotýkali uzemněných kovových předmětů (trubek, kotlů apod.)
• Přístroj nesmí být ani při práci ani při skladování vysta­ven povětrnostním vlivům.
• Přístroj pracuje selektrickým napětím nebezpečným životu. Nikdy nezasahujte do vnitřních částí přístroje. Chraňte přívodní kabel před ostr ými předměty, nad­měrnou teplotou, mastnotou avlhkem či mokrem. Pravidelně kontrolujte, zda je kabel vbezvadném stavu anení por ušena ochranná izolace.
VI.Použité piktogramy aznačky
230 V~ |50 Hz |530 W  | n0= 500-2800 min-1 |IP20 Max.55 mm |2,5 kg
ww w.e xt ol.eu
Madal Bal a. s. • Průmyslová zóna Příluky 244 • CZ-76001 Zlín
Odpovídá pož adavkům EU
Před použitím si pozorně pros tudu­jte návod kpoužití
Používejte ochranu zraku asluchu
Dvojitá izolace
8893102
VII. Součásti aovládací prvky
3
5
4
1
2
Seznam pozic::
1) průhledný ochranný kr yt
2) upínák pilového plátku
3) regulace otáček motoru
4) provozní spínač
5) aretační tlačítko provozní ho spínače
6) přívodní k abel
7) přepínač př edkmitu pilového plát ku
8) polohovatelná základna
6
7
8
Obr.1
e x to l p r e m i u m
4
5
e x to l p r e m i u m
CZCZ
VIII. Před uvedením do provozu
• Pře d zapojením pily do elektrické zásuvky zkontrolujte, zda napětí vzásuvce odpovídá štítkov ým údajům.
• Pře d zapojením pily do elektrické zásuvky zkontrolujte, že je provozní spínač vpoloze „vypnuto“.
• Zkontrolujte, zda je obrobek řádně upevněn.
• Výměnu adotahování pilových plátků provádějte při přívodním kabelu odpojeném ze zásuvk y elektrického proudu.
UPEVNĚNÍ PILOVÉHO PLÁTKU
1. Sejměte pr ůhledný ochranný kr yt (1)
2. Přiložením imbusovým klíčem povolte aretační šroub
pilového plátku
3. Pilový plátek vložte co možná nejhlouběji do upínáku
pilového plátku (2)
4. Pevně utáhněte aretační šroub pilového plátku
5. Nasaďte zpět průhledný ochranný k ryt
NASTAVENÍ ÚHLU ŘEZU
1. Přiloženým imbusovým klíčem uvolněte šroub polo-
hovatelné základny
2. Základnu nastavte do požadovaného úhlu ašrouby
základny opět utáhněte. Správnost nas taveného úhlu ověřte zkušebním řezem.
NASTAVENÍ OTÁČEK APŘEDKMITU
Doporučené nastavení rychlosti otáček motor u regulá­torem otáček motoru (3) asíly předkmitu přepínačem předkmitu(7) vzávislosti na t ypu obráběného materiálu
Materiál Předkmit Otáčky morotu
Dřevo 1-3 6 Překližka 1-2 6 Dřevotříska 0-3 6 Plast 0-2 3-5 Plexisklo 1-2 4-6 Neželezné kov y 0-1 3-4 Ocelový ple ch 0-1 3-4 Keramika 0 5-6
IX. Provoz
• Řez provádějte rov noměrným pohybem, z výšíte tím životnost pily apilového plátku.
• Při práci nev yvíjejte na pilu nadměrný tlak –snížíte tím nebezpeč í přetížení
• Při práci dodr žujte pravidelné přestávky
VYPNUTÍ/ZAPNUTÍ PILY
Pilu zapněte/vypněte stiskem/uvolněním provoz­ního spí nače (4)
ARETACE PROVOZNÍHO SPÍNAČE
Pro větší pohodlí při práce lze provozní spínač zaaretovat vpoloze „zapnuto“
AKTIVACE ARETACE
Při provozním spínači (4) vpoloze „zapnuto“ s tiskněte tlačítko aret ace (5)
DEAKTIVACE ARETACE
Stiskněte zaaretovaný provozní spínač (4) anásledně provozní spínač uvolněte
Funkci aretace spínače si před prací v yzkoušejte při
odpojeném př ívodním kabelu
X. Údržba askladování
• Veškeré opravy či servisní práce, včetně výměny poškozeného p řívodního kabelu avýměny uhlíkových kartáčů, smí být pr ováděny pouze autorizovaným ser­visu značk y Extol (seznam servisních míst naleznete na www.extol.eu).
• Kryt apohyblivé části stroje pravidelně zbavujte prachu štětcem, příp. vlhk ým hadříkem. Povrc h vždy dobře osuš te. Nepoužívejte žádná rozpouštědla!
• Zařízení nevy žaduje po dobu životnosti žádné mazání.
• Nářadí uchovávejte na suchém místě mimo dosah dětí.
XI. Likvidace odpadu
Po skončení životnosti výrobku je nutné při lik vidaci vzniklého odpadu postupovat vsouladu splatnou le gisla­tivou. Výrobek obsahuje elek trické/ elektronické součásti. Neodhazujte do
směsného odp adu, odevzdejte zpraco­vateli odpadu nebo na místo zpětného odběru nebo odděleného sběru tohoto typu odpadu. Provozní náplně jsou nebezpečným odpadem. Nakládejte snimi vsoula­du splatnou legislativou adle pokynů jejich výrobce.
e x to l p r e m i u m
6
7
e x to l p r e m i u m
CZCZ
XII. Záruční lhůta apodmínky
ZÁRUČNÍ LHŮTA
Dne 01.01.2003 vstoupil vplatnost zákon Č. 136/2002 Sb. ze dne 15.03.2002, k terým se mění zákon Č. 40/1964 Sb. azákon Č . 65/1965 Sb. ve znění pozdějších před pisů. Firma Madal Bal a.s. vsouladu stí mto zákonem posk y­tuje na Vámi zakoupený v ýrobek záruku na dobu 2let od data pro deje. Při splnění z áručních podm ínek (uvedeno níže) Vám výrobek během této doby bezplatně opraví smluvní servis rmy Madal Bal, a.s.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
1) Prodávající je povinen spotřebiteli zboží předvést ařádně v yplnit záruční list. Všechny údaje musí být vzáručním listě vy psány nesmazatelným způsobem vokamžiku prodeje zboží.
2) Již při výběr u zboží pečlivě zvažte, jaké funkce ačinnosti od výrobku požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vašim pozdějším technickým nárokům, není důvodem kjeho reklamaci.
3) Při uplatnění nárok u na záruční opravu musí být zboží předáno sřádně v yplněným originálem záruč­ního lis tu nebo jiným dokladem okoupi.
4) V případě reklamace musí být zboží předáno včistém stavu, zbaveno prachu či špíny azabaleno nejlépe voriginálním obalu tak, aby při přepravě nedošlo kpoškození. Vzájmu přesné diagnostik y závady ajejího dokonalého odstranění spolu svýrobkem zašlete i jeho originální příslušenství.
5) Servis nenese odpovědn ost za z boží poškozené přepr avcem.
6) Servis dále nenese odpovědnost za zaslané příslu­šenstv í, k teré není součásti základní ho vybavení výrobku. Výjimkou jsou případy, kdy příslušenství nelze odstranit zdůvodu vady výrobku.
7) Záruka se vztahuje výlučně na závady způsobené vadou materiálu, výrobní montáže nebo technologií zpracování.
8) Tato záruka není na újmu zákonným právům, ale je dodatkem kním.
9) Záruční opravu je oprávněn v ykonávat výhradně autorizovaným servisem značky E xtol.
10) Výrobce odpovídá za to, že v ýrobek bude mít po celou záruční lhůtu vlastnosti aparametry uvedené vtechnick ých údajích, při do držení návodu na použi­tí. Zároveň si vyhrazuje právo na konstrukční změny bez předchozího upozorněni.
11) Nárok na záruku zaniká, jestliže: a) výrobek nebyl používán audržován podle návo-
du kobsluze.
b) byl proveden jakýkoliv zásah do konstrukce
stroje bez předchozí ho písemného povolení vydaného firmou Madal Bal a.s. nebo smluvním servis em.
c) výrobek byl používán vjiných p odmínkách nebo
kjiným účelům, než ke kterým je určen.
d) byla některá část výrobku nahrazena neoriginál-
ní součás ti.
e) k poškození výrobku nebo k nadměrnému opo-
třebení došlo vinou nedostatečné údržby. f) výrobek havaroval nebo byl poškozen vyšší moci. g) škody vzniklé působením vnějších mechanick ých,
teplotních či chemických vlivů. h) vady byly způsobeny nevhodným skladováním, či
manipulací s výrobkem. i) výrobek byl používán (pro daný typ v ýrobku)
vagresivním prostře dí např. prašném, vlhkém. j) výrobek byl použit nad rámec přípustného zatížení. k) bylo provedeno jakékoliv falšování záručního
listu nebo dokladu okoupi.
12) Výrobce neodpovídá za vady výrobku způsobené
běžným opotřebením nebo použitím v ýrobku
kjiným účelům, než ke kterým je určen.
13) Záruka se nevztahuje na položky, uk terých lze
očekávat opotřebeni vdůsledku jejích normální
funkce (např. lakováni atd.)
14) Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva kupu-
jícího, k terá se ke koupi věci váží podle zvláštních
právních předpisů.
ZÁRUČNÍ APOZÁRUČNÍ SERVIS
Nejbližší servisní místo najdete na webových s tránkách www.extol.eu nebo si vyž ádejte jejich přehled vmístě, kde jste výrobek zakoupili. Rádi Vám také poradíme na zákaznické lince 222 745 130.
ES Prohlášení oshodě
Madal Bal a.s. •L azy IV/3356, 76001 Zlín •IČO: 49433717
prohlašuje, že následně označené zařízení na základě jeho koncepce akonstrukce, stejně jako do oběhu uvedené p rove­dení, odpovídá příslušným základním bezpečnostním požadavkům nařízení vlády. Při námi neodsouhlasených změnách
zařízení z trácí toto prohlášení svou platnost.
Extol PREMIUM JS 530 BQ (8893102)
Pila přímočará 530W
byla navržena av yrobena ve shodě snásledujícími normami:
EN 60745-2-11:2003+A11:2007, EN 60745-1:2006, EN 55014-1:2000+A1:2001+A2:2002,
EN 55014-2:1997+A1:2001, EN 61000-3-2:2000+A2:2005, EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
a následujícími předpisy (vše vplat ném znění):
2006/95/ES;
2004/108/ES;
2006/42/ES; 2002/95 ES;
2000/14 ES
ES prohlášení oshodě bylo vyddáno na základě certifikátů
č. JSH007100296-001, JSH007100297-0 01 vydaných zkušebnou Intertek Testing Ser vice Shanghai Limited,China
Poslední dvojčíslí roku, kdy byl výrobek označen značkou CE: 11
ve Zlíně 22. 5. 2012
Martin Šenkýř
člen předs tavenstva a.s.
e x to l p r e m i u m
8
9
e x to l p r e m i u m
CZCZ
Úvod
Vážený zákazní k, ďakujeme za dôveru, ktorú ste prejavili značke Ex tol Premium kúpou tohto výrobku. Výrobok bo l podrobený dôkladným tes tom spoľahlivosti, bezpečnosti akvality, ktoré boli predpísané normami apred­pismi Európskej únie. Sakýmikoľ vek otázkami sa obráť te na naše zákaznícke aporadenské centrum:
www.extol.eu Fax: +421 244638451  Tel.: +421 249204752
Výrobca: Madal Bal a. s., Průmyslová zóna Příluky 244, 76001 Zlín, Česká republika Dátum vydania: 22. 5. 2012
I. Technické údaje
Objednávacie číslo 8893102 Typové označenie JS 530 BQ Napätie 230V ~, 50Hz Príkon 530W Počet zdvihov 500-2800min Výška zdvihu 18,6mm Max. rez aný profil
drevo 55mm kov 10mm
hliník 15mm Uhol skosenia rezu max 45 ° Krytie IP20 Trieda ochrany II Hmotnosť 2,5 kg Hladina akus tického tlaku 88,5 dB (A);
(podľa EN ISO 3744) neistota K = 3 dB (A) Hladina akus tického výkonu 99,5 dB (A);
(podľa EN ISO 3744) neistota K = 3 dB (A) Hladina vibrácií pre rezanie do dreva a
(podľa EN 60745-1) neistota K = 1,5 m/s2 * Hladina vibrácií pre rezanie do ocele a
(podľa EN 60745-1) neistota K = 1,5 m/s2 *
*) Deklarovaná hladina vibrácií sa môže od skutočnej ho dnoty líšiť v závislosti na rezanom materiálu a na spôsobe práce
Na výrobku je uvedený mesiac arok výroby pros tredníctvom sériového čísla na štítku výrobku. Prvé št yri číslice uvádzajú rok , ďalšie dve číslice uvádzajú me siac, potom nasleduje sériové číslo.
6,05 m/s2;
h,CW
11,4 m/s2;
h,CM
-1
II. Rozsah dodávky
Priamočiara píla 1× Imbusový kľúč 1× Návod na použitie
III. Charakteristika
Elektrická priamočiara píla Extol Premium JS 530 BQ je ur­čená najmä na rezanie dreva, drevotriesky, kovu aumelých hmôt. Je vybavená univerzálnym úchytom pílového plátku pre štandardy Bosch aj Black&Decker. Píla je vybavená reguláciou otáčok motora areguláciou sily predkmitu. Výrobok nie je určený na použitie vpodnikateľskej aprie ­myselnej sfére.
IV. Všeobecné bezpečnostné pokyny
Tento „Návod na použitie“ udržujte vdobrom stave apone­chávajte ho uložený pri výrobku, aby sa sním, vprípade potre­by, mohla obsluha výrobku opätovne oboznámiť. Ak výrobok komukoľvek požičiavate alebo ho predávate, nikdy knemu nezabudnite priložiť tiež kompletný návod na použitie.
Toto upozornenie s a používa v celej príručke:
UPOZORNENIE!
Toto upozornenie s a používa pre poky ny, ktor ých nedodržanie môže viesť k úrazu elektrickým pr údom, ku vzniku p ožiaru a/alebo k vážnemu zraneniu osôb.
VÝSTRAHA!
Prečítajte si všetky pokyny. Nedodržanie všetkých nasledujúcich pok ynov môže viesť k úrazu elektrickým prúdom, ku vzniku požiaru a/alebo k vážnemu zrane­niu osôb. Ďalej môže používanie, ktoré je v rozpore s týmto návodom, zapríčiniť stratu záruky na výrobok. Výrazom „elektrické náradie“ vo všetkých ďalej uvede­ných výstražných pok ynoch je myslené ako elektrické náradie napájané (pohybliv ým prívodom) zo siete, tak náradie napájané z batérií (bez pohyblivého prívodu).
Zapamätajte si a uschovajte tieto pokyny!
1 PRACOVNÉ PROSTREDIE
a) Udr žujte p racovisko v č istote a dob re osvetlené.
Nepo riadok a tmavé mi esta na p racovisku b ývajú pr íči­nou n ehôd.
b) Nepoužívajte elektrické náradie v prostredí s ne­bezpečenstvom výb uchu, kde sa vyskytujú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Velektrickom náradí
vznikajú iskry, ktoré môžu zapáli ť prach ale bo výpary.
c) Pri používaní elektrického náradia z amedzte prí­stupu detí a ďalších osôb. Ak bu dete vyrušovaní, môžete
stratiť kontrolu nad vykonávan ou činnosťou.
2 ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ
a) Vidlica pohyblivého prívo du elektrického náradia musí zodpove dať sieťovej zásuvke. Nikdy ak ýmkoľvek spôsobom neupravujte vidlicu. S náradím, ktoré má ochranné spojenie so zemou, nikdy nepoužívajte žiadne zásuvkové adaptéry. Vidlice, kto ré nie sú zne -
hodnotené úpravami, azodpo vedajú ce zásuvky, obmedzia nebezpečenstvo úrazu elek trickým prúdom.
b) Vyvarujte sa dotyku tela s uzemnenými predmet­mi, ako napr. potrub ie, telesá ústredného kúrenia, sporák y a chladničky. Nebezpečenstvo úrazu e lektrickým
prúdom je väčšie, ak je vaše telo spojen é so zemou.
c) Nevyst avujte elektric ké náradie dažďu, vlhku alebo mokru. Ak vni kne do elektrického náradia voda, zvyš uje sa
nebezpečenstvo úrazu elek trickým prúdom.
d) Nepoužívajte pohybliv ý prívod na iné účely. Nikdy nenoste a neťahajte elektrické náradie z a prívod ani nevytrhávajte vidlicu zo zásuvky ťahom za prívo d. Chráňte prívod pred horúč avou, mastnotou, ostr ými hranami a pohybujúcimi sa časťami. Poškodené aleb o
zamotané prívody zvyšu jú nebezpečenstvo úrazu elektric­kým prúdom.
e) Ak je elektrické náradie používané vonku, používaj­te predlžovací prívod vhodný pre vonkajšie použitie.
Používanie predlžovacieho prívodu pre vonkajšie p oužitie obmedzuje nebezpe čenstvo ú razu elek trickým prúdom.
3 BEZPEČNOSŤ OSÔB
a) Pri používaní elektric kého náradia buď te pozorní, venujte pozor nosť tomu, čo práve robíte, sústreďte s a a triezvo uvažujte. Nepracujte s elektrickým náradím, ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog, alko­holu alebo liekov. Chvíľková nepozornosť pri používaní
elektrického nárad ia môže viesť kvážnemu poraneniu osôb.
b) Používajte ochranné pomôck y. Vždy používajte ochranu očí. Ochranné pomôcky ako na pr. respirátor, bez-
pečnostná obuv sprotišmykovou úpravou, tvrdá p okrývka hlavy alebo ochrana sl uchu, používané vsúlade spodmien­kami práce, znižujú nebezpečenstvo po raneni a osôb.
c) V yvar ujte s a neúm yselného spus tenia. Uisti te sa, či j e spín ač pri zapájaní vid lice do zásuvk y vy pnutý. Prenáša nie ná radia s prsto m na sp ínači alebo
zapá janie vidlic e nárad ia so z apnut ým spín ačom mô že byť príčin ou neh ôd.
d) Pred zapnutím náradia odstráňte všetky nastavo­vacie nást roje alebo kľúče. Nastavovací nástroj a lebo
kľúč, ktorý p onecháte pripevnený kotáčajúcej sa časti elektrického nárad ia, môže byť príčinou poranenia osôb.
e x to l p r e m i u m
10
11
e x to l p r e m i u m
SKSK
e) Pracujte len tam, kam bezpečne dosiahnete. Vždy udržujte stabilný postoj arovnováhu. B udete tak lepšie ovládať elektrické ná radie vn epredvídaných situáciách.
f) Obliekajte sa vhodným spôsobom. Nepoužívajte voľné odev y ani šperky. Dbajte na to, aby vaše vlasy, odev a rukavice boli dostatočne ďaleko od pohybu­júcich sa č astí. Voľné odevy, šperky adlhé vlasy môžu byť
zachytené pohybujúcimi sa časťami.
g) Ak sú k dispozíc ii prostriedky pre pripojenie za­riadenia na odsávanie a zber prachu, zaistite, aby takéto zariadenia boli pr ipojené a správne používané.
Použitie týchto zariadení môže obme dziť nebezpečenstvá spôsobené vznikajúcim p rachom.
4 POUŽITIE AÚDRŽBA NÁRADIA
a) Nepreťažujte elektrické náradie. Používajte správ­ne náradie, k toré je určené pre vykonávanú prácu.
Správne elektrické náradie b ude lepšie abezpečnejšie vykonávať prácu, pre ktorú bol o konštruované.
b) Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré nie je možné zapnúť a vypnúť spínačom. Akékoľvek ele ktrické
náradie, ktoré nie je možné ovlá dať spínačom, je nebezpeč­né amusí byť opravené.
c) Odpájajte náradie vytiahnutím vidlice zo sieťovej zá­suvky pred akýmkoľvek nastavovaním, výmenou príslu­šenstva alebo pred uložením nepoužívaného elektrického náradia. Tieto preventívne bezpečnostné opatrenia obmedzujú
nebezpečenstvo náhodného spustenia elektrického náradia.
d) Nepoužívané elektrické náradie ukladajte mimo dosahu detí a nedovoľte osobám, ktoré neboli oboz­námené s elektrickým náradím alebo s týmito pok yn­mi, aby náradie používali. Elek trické náradie je vrukách
neskúsených užívateľov nebezpečné.
e) Udržujte elek trické náradie. Kontrolujte nastavenie pohybujúcich sa častí a ich pohyblivosť, sústreď te sa na prask liny, zlomené súčasti a akékoľvek ďalšie okolnosti, ktoré môžu ohroziť funkciu elektrického náradia. Ak je náradie poškodené, pred ďalším p ou­žívaním zaistite jeho opravu. Mnoho nehôd je spôsob e-
ných nedostatočne udržovaným elektri ckým náradím. f) Rezacie nástroje udržujte ostr é a čisté. Správne udržované anaostrené rezacie nás troje sa smenšou prav­depodobnosťou zachy tia za materiál alebo sa zablokujú apráca snimi sa ľahšie kontroluje.
g) Elektrické náradie, príslušenstvo, pr acovné nástro­je atď. používajte v súlade s týmito pokynmi a takým spôsobom, aký bol predpísaný pre konk rétne elek­trické náradie, a to s ohľadom na dané podmienk y
práce a druh v ykonávanej práce. Používanie elek trického
náradia na vykonávanie iných čin ností, než pre aké bolo určené, môže viesť knebezpečným situáciám.
5 SERVIS
Opravy vášho elektrického náradia zverte kvalifiko­vanej osobe, ktorá bude používať identické náhradné diely. Týmto spôsobom bude zaistená rovnaká úroveň
bezpečnosti elek trického náradia ako pred opravou.
V. Doplnkové bezpečnostné pokyny pre priamočiaru pílu
• Ak používate predlžovací kábel, ktorý je navinutý na bubne, pred použitím musí byť celkom rozvinutý. Prierez jednotlivých vodičov predlžovacieho kábla musí byť minimálne 1mm2.
• Pri práci dbajte na to, aby prívodný kábel nesmeroval do pries toru rezu.
• Používajte iba pí lové plátky vbezchybnom stave. Ohnuté či prasknuté plátky ihneď v ymeňte.
• Toto elek trické náradie nie je prispôsobené na prácu vprostredí so zv ýšenou vlhkosťou a nesmie sa používať vblízkosti zápalných, v ýbušných ažieravýc h látok.
• Vždy používajte ochranu zraku asluchu. Mali by sa používať aj ďalšie osobné ochranné pomôcky, ako napr. respirátor, rukavice, ochranná prilba apracovná z ástera.
• Ak pracujete vp rašnom prostredí, kontrolujte, či sú ventilačné otvory náradia čisté. Ak je potrebné
zbaviť náradie prachu, najprv ho odpojte od sieťového
napájania. Používajte nekovové predmety, aby ste zabránili poškodeniu vnútorných častí.
• Pri práci smateriálmi, ktoré produkujú veľké množstvo prachu je odporúčané vždy používať ods ávanie prachu scieľom o chrany apredĺženia životnosti pí ly.
• Na zníženie rizika úrazu elektrický m prúdom dbajte na to, aby ste s a pri práci nedotýkali uzemnených kovo­vých predmetov (rúrok, kotlov apod.).
• Prístroj nesmie byť ani pr i práci ani pri skladovaní vystavený poveternost ným vplyvom.
• Prístroj pracuje so životunebezpečnýmelektrick ým napätím. Nikdy nezasahuj te do vnútorných častí prístroja. Chráňte prívodný kábel pred ostrými pred­metmi, nadmernou teplotou, mastnotou avlhkom či mokrom. Pravidelne kontrolujte, či je kábel vbezchyb ­nom stave anie je porušená ochranná izolácia.
VI. Použité piktogramy aznačky
230 V~ |50 Hz |530 W  | n0= 500-2800 min-1 |IP20 Max.55 mm |2,5 kg
ww w.e xt ol.eu
Madal Bal a. s. • Průmyslová zóna Příluky 244 • CZ-76001 Zlín
Pred použit ím si pozorne preštudujte návod na použitie
Zodpovedá požiadavkám EÚ
Používajte ochranu zraku asluchu
Dvojitá izolácia
8893102
VII. Súčasti aovládacie prvky
3
5
4
1
2
Zoznam pozícií:
1) priehľadný ochranný kryt
2) upínadlo pílového plátku
3) regulácia otáčok motora
4) prevádzkový spínač
5) aretačné tlačidlo prevádzkového spínač a
6) prívodný kábel
7) prepínač predkmitu pílového plátku
8) polohovateľná základňa
6
7
8
Obr.1
e x to l p r e m i u m t
12
13
e x to l p r e m i u m
SKSK
VIII. Pred uvedením do prevádzky
• Pre d zapojením píly do elektrickej zásuvky skontroluj­te, či napätie vzásuvke zodpovedá štítkovým údajom.
• Pre d zapojením píly do elektrickej zásuvky skontroluj­te, či je prevádzkový spínač vpolohe „vypnuté“.
• Skont rolujte, či je obrobok riadne upevnený.
• Výmenu adoťahovanie pílových plátkov robte pri prívodnom kábli odpojenom od zásuvky elektrického prúdu.
UPEVNENIE PÍLOVÉHO PLÁTKU
1. Odoberte priehľadný ochranný kryt (1).
2. Priloženým imbusovým kľúčom povoľ te aretačnú
skrutku pílového plátku.
3. Pílový plátok vložte čo možno najhlbšie do upínadla
pílového plátku (2).
4. Pevne utiahnite aretačnú skrutku pí lového plátku.
5. Nasaďte späť priehľadný ochranný kryt.
NASTAVENIE UHLA REZU
1. Priloženým imbusovým kľúčom uvoľni te skrutku
polohovateľ nej základne.
2. Základňu nastavte do požadovaného uhla askrutk y
základne opäť utiahnite. Správnosť nastaveného uhla overte skúšobným rezom.
NASTAVENIE OTÁČOK APREDKMITU
Odporúčané nastavenie rýchlosti otáčok motora regu­látorom otáčok motora (3) asily predkmitu prepínačom predkmitu (7) vzávislosti od t ypu obrábaného materiálu
Materiál Predkmi t Otáčky motora
Drevo 1-3 6 Preglejka 1-2 6 Drevotrieska 0-3 6 Plast 0-2 3-5 Plexisklo 1-2 4-6 Neželezné kov y 0-1 3-4 Oceľový ple ch 0-1 3-4 Keramika 0 5-6
IX. Prevádzka
• Rez robte rovnomerným pohybom, zvýšite tým život­nosť pí ly apílového plátku.
• Pri práci nev yvíjajte na pí lu nadmerný tlak –zní žite tým neb ezpečenstvo preťaženia.
• Pri práci dodr žujte pravidelné prestávky.
VYPNUTIE/ZAPNUTIE PÍLY
Pílu zapnite/vypnite s tlačením/uvoľnením prevádzkové­ho spínača (4).
ARETÁCIA PREVÁDZKOVÉHO SPÍNAČA
Pre väčšie pohodlie pri práci je možné prevádzkov ý spínač zaaretovať vpolohe „zapnuté“.
AKTIVÁCIA ARETÁCIE
Pri prevádzkovom spínači (4) vpolohe „zapnuté“ stlačte tlačidlo aret ácie (5).
DEAKTIVÁCIA ARETÁCIE
Stlačte zaaretovaný prevádzkov ý spínač (4) anásledne prevádzkov ý spínač uvoľnite.
Funkciu aretácie spínača si pred pr ácou vyskúšajte
pri odpojenom prívodnom kábli.
X. Údržba askladovanie
• Všetk y opravy či ser visné práce, vrátane výmeny poškodeného prívodného kábla avýmeny uhlíkových kief, smie vykonávať iba autorizovaný servis značky Extol (zoznam servisných miest nájdete na www.extol.eu).
• Kr yt apohyblivé časti stroja pravidelne zbavujte prachu štetcom, príp. vlhkou handričkou. Povrch vždy dobre osušte. Nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá!
• Zariadenie nev yžaduje vpriebehu životnosti žiadne mazanie.
• Náradie uchovávajte na suchom mieste mimo dosahu detí.
XI. Likvidácia odpadu
Po skončení životnosti výrobku je nutné pri likvidácii vzniknutého odpadu postupovať vsúlade splatnou legislatí­vou. Výrobok obsahuje elektrické/ elektronické súčasti. Neodhadzujte do
zmesového odpadu, odovzdajte spraco­vateľovi odpadu alebo na miesto spätného odberu alebo oddeleného zberu tohto typu odpadu. Prevádzkové náplne sú nebez pečným odpadom. Zaobchádzajte snimi vsúlade splatnou legislatívou apodľa pokynov ich výrobc u.
e x to l p r e m i u m
14
15
e x to l p r e m i u m
SKSK
XII. Záručná lehota apodmienky
ZÁRUČNÁ LEHOTA
Dňa 01.01.2003 vstúpil vúčinnost‘ zákon Č. 136/2002 Sb. zo dňa 15.03.2002, ktorým sa mení zákon Č. 40/1964 Sb. azákon Č. 65/1965 Sb. vo znenie neskorších predpisov. Firma Madal Bal a.s. vsúlade stýmto zákonom poskytuje na Vámi zakú­pený výrobok záruku dva roky od data prodeja. Pri splnenie záručných podmínok (uvedeno nížšie) Vám výrobok počas tejto doby bezplatne opraví autorizovaný servis rmy Madal Bal a.s.(servisná miesta sú na stránkach www.extol.eu).
ZÁRUČNÉ PODMIENKY
1. Predávajúci je povinný spotrebiteľovi tovar predvies ť ariadne v yplniť záručný list. Všetk y údaje musia byť vzáručnom liste vy písané nezmazateľ ným spôsobom vokamihu predaja tovaru.
2. Už pri v ýbere tovaru starostlivo zvážte, aké funkcie ačinnosti od výrobku požadujete. To, že výrobok nevyhovuje Vašim neskorším technickým nárokom, nie je dôvodom na jeho reklamáciu.
3. Pri uplat není nároku na záručnú opravu musí byť tovar odovzdaný sriadne v yplneným originálom záručného listu alebo iným dokladom okúpe.
4. V prípade reklamácie musí byť tovar odovzdaný včistom stave, zbavený prachu či špiny a zabalený najlepšie voriginálnom obale tak, aby pri preprave nedošlo kpoškodeniu. Vz áujme presnej diagnostiky poruchy ajej dokonalého odstránenia spolu svýrob­kom zašlite aj jeho originálne pr íslušenstvo.
5. Servis nenesie zodpovednosť za tovar poškodený prepravcom.
6. Servis ďalej nenesie zodpovednosť za zaslané príslu­šenstvo, ktoré nie je súčasťou základného vybavenia výrobku. Výnimkou sú prípady, kedy príslušenstvo nie je možné odstrániť zdôvodu chyby výrobku.
7. Záruka sa vzťahuje výlučne na závady spôsobené chybou materiálu, výrobnej montáže alebo technológiou spracovania.
8. Táto záruka nie je na ujmu zákonným právam, ale je dodatkom knim.
9. Záručnú opravu je oprávnený vykonávať v ýhradne autorizovaný servis značky Ex tol.
10. Výrobca zodpovedá za to, že výrobok bude mať po celú záruč nú lehotu vlastnos ti aparametre uvedené vtechnick ých údajoch, pri dodržaní návodu na
použitie. Zároveň si vyhradzuje právo na konštrukčné zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
11. Nárok na záruku zaniká, ak : a) výrobok nebol používaný audržiavaný podľa
návodu na obsluhu.
b) bol vykonaný akýkoľvek zásah do konštr ukcie
stroja bez predchádz ajúceho písomného povo ­lenia vydaného firmou Madal Bal s.r.o., alebo zmluvným s ervisom.
c) výrobok bol používaný viných podmienkach
alebo na iné účely, než na k toré je určený.
d) bola niektorá č asť výrobku nahradená neorigi-
nálnou súčasťou.
e) došlo kpoškodeniu výrobku alebo knadmerné-
mu opotrebeniu vinou ne dostatočnej údržby. f) výrobok havaroval alebo bol poškodený vyššou mocou. g) škody vznikli pôsobením vonkajších mechanic-
kých, teplotných či chemických vplyvov. h) chyby boli spôsobené nevhodným skladovaním,
či manipulác iou svýrobkom. i) v ýrobok bol používaný (pre daný typ výrobku)
vagresívnom prostre dí napr. prašnom, vlhkom. j) výrobok bol použitý nad rámec prípustného zaťaženia. k) bolo vykonané akékoľvek falšovanie zár učného
listu aleb o dokladu okúpe.
12. Výrobca nezodpovedá za chyby výrobku spôsobené bežným opotrebením alebo použitím výrobku na iné účely, než na k toré je určený.
13. Záruka sa nevzťahuje na položky, uktor ých je možné očakávať opotrebenie vdôsledku ich normálnej funk­cie (napr. lakovanie atď.)
14. Poskytnutím záruky nie sú dotknuté práva kupujúce­ho, ktoré sa ku kúpe viažu podľa o sobitných právnych predpisov.
ZÁRUČNÝ APOZÁRUČNÝ SERVIS VYKONÁVA DISTRIBÚTOR:
Madal Bal s.r.o. Stará Vajnorská 37, 83104 Bratislava tel.:+421 249204752, fax: +421 244638451
E-mail: serv is@madalbal.sk
ES Vyhlásenie ozhode
Madal Bal a.s. •L azy IV/3356, 76001 Zlín •IČO: 49433717
vyhlasuje, že následne označené zar iadenie na základe jeho koncepcie akonštrukcie, rov nako ako do obehu uvedené
vyhotovenie, zodpovedá príslušný m základným bezpečnostným požiadavkám nariadenia vlády. Pri nami neodsúhlase-
ných zmenách zariadenia strác a toto vyhlásenie svoju platnosť.
Extol PREMIUM JS 530 BQ (8893102)
Priamočiara píla 530 W
bola navrhnut á avyrobená vzhode snasle dujúcimi normami:
EN 60745-2-11:2003+A11:2007, EN 60745-1:2006, EN 55014-1:2000+A1:2001+A2:2002,
EN 55014-2:1997+A1:2001, EN 61000-3-2:2000+A2:2005, EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
a nasledujúcimi predpismi (všetko vplatnom znení):
2006/95/ES;
2004/108/ES;
2006/42/ES; 2002/95 ES;
2000/14 ES
ES vyhlásenie ozhode bolo v ydané na základe certifikátov
č. JSH007100296-001, JSH007100297-0 01 vydaných skúšobňou Inter tek Tes ting Service Shanghai Limited, China
Posledné dvojčíslie roku, keď bol v ýrobok označený značkou CE: 11
ve Zlíně 22. 5. 2012
Martin Šenkýř
člen preds tavenstva a.s.
e x to l p r e m i u m
16
17
e x to l p r e m i u m
SKSK
EXTOL 1020W
Bevezetés
Tisztelt vásárlók, Köszönjük biz almát, amelyet adekopírf űrész megvásárlás ával az Extol Premium már ka iránt tanúsított. A termék tulajdonságait az Európai Unióban érvényes szabványok és előírások szerinti alapos megbízhatósági, biztonsá­gi és minőségi vizsgálatokban ellenőrizt ük. Amennyiben ater mékkel kapcsolatban b ármilyen kérdése lenne, kérjük , lépjen kapcsolatba vevőszolgálati és tanácsadói központunkk al:
www.extol.eu   Fax: (1) 297-1270   Tel: (1) 297-1277
Gyártó: Madal Bal a. s., Průmyslová zóna Příluky 244, 76001 Zlín (Cseh Köz társaság) Forgalmazó: Madal B al Kft., 1183 Budapest, Gyömrői út 85-91. (Magyaror szág) A kiadás dátuma: 22. 5. 2012
I. Műszaki adatok
Típusjelölés: 8 893102 (JS 530 BQ) Tápfeszültség: 230 V~, 50Hz Teljesítményfelvétel: 530 W Löketszám: 500-2800 löket /perc Lökethossz: 18,6 mm Max. vágási profil: fa: 55 mm;
fémek: 10 mm;
alumínium: 15 mm A ferdevágás szöge: max. 45° Szigetelési osztály B Érintésvédelmi fokozat IP20 Tömeg: 2,5 kg Akusztikus nyomás (LpA): 88,5 dB(A),
bizonytalanság (KpA): 3,0 Akusztikus teljesítmény (LWA): 99,5 dB(A),
bizonytalanság (KWA): 3,0 Vibrációs szint (ah): 11,4 m/s2,
bizonytalanság (K): 1,5m/s
A termék adat tábláján feltüntetet t szám megadja atermék gyártási évét és hónapját is. Aszám első né gy számjegye agyártási évet adja meg, akövetkező két számjegy agyár tás hónapját jelenti, majd maga asorozatsz ám következik.
II. Acsomagolás tartalma
Dekopírfűrész 1 db Imbuszkulc s 1 db Használati ut asítás 1 db
2
III. Atermék jellemzői
Az Extol Premium 8893102 (JS 530 BQ) dekopírf űrész el­sősorban f a, farostlemez, fémek és műanyagok vágására szolgál. Aszer szám aBosch és aBlack&De cker standardja szerinti uni verzális befogófej jel rendelkezik. Aszers zám ezenkívül motorfordulatszám-sz abályozóval, valamint az előtolási erőt s zabályozó berendezéssel van ellátva. A szerszám nem alkalmas ipari és professzionális (üzleti jellegű) használatra.
IV. Általános biztonsági utasítások
Tartsa ezt a „Használati útmutatót“ jó állapotban, a termék közelében, hogy szükség esetén a termék kezelője ismétel­ten el tudja olvasni. Ha a terméket kölcsönadja vagy eladja, soha ne felejtse el hozzátenni a teljes használati útmutatót.
Ezt a figyelmeztetést az egész kéziköny vben alkalmaz zuk:
FIGYELMEZTETÉS!
Ezt a figyelmeztetést azokhoz az utasításokhoz hasz­náljuk, amelyek be nem tar tása áramütéses balese­tet, tüzet és/ vagy súlyos személyi sérülést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS!
Olvassa el az összes utasítást. Az alábbi utasítások be nem tartása áramütéses balesetet, tüzet és/vagy súlyos személyi sérülést okozhat. Ezenkívül a jelen út­mutatóban foglaltaktól eltérő módon történő haszná­lat a termékre nyújtott garancia elvesztésével járhat. „Az alábbi figyelmeztető utasításokban az „elektro­mos szerszám” kifejezés alatt elektromos hálózatról (flexibilis vezetéken keresztül), vagy akkumulátorról (flexibilis vezeték nélkül) táplált szerszámokat értünk. Őrizze meg a használati útmutatót és jegyezze meg a benne foglaltakat!
1 MUNKAKÖRNYEZET
a) A munkahelyet tartsa tisztán és jól megvilágítot t állapotban. A rendetlen és nem megfelelően m egvilágított
munkahely baleset okozója l ehet.
b) Az elektr omos szerszámot ne használja robbanás­veszélyes területen, ott ahol gyúlékony folyadékok és gázok vannak vagy por keletkezik. Az elektrom os
szerszámokban s zikrák keletkeznek, amelyek berobbant­hatják a port vagy a gyúlé kony gőzöket.
c) Elektromos szerszámok használatakor ügyeljen, hogy gyermekek és illeték telen személyek a szer­számhoz ne férjenek hozz á. Külső zavaró hatások esetén
elveszítheti uralmát a sze rszám felett.
2 ELEKTROMOS BIZTONSÁG
a) Az elektr omos készülék flexibilis csatlakozóve­zetékén lévő csatlakozódugónak meg kell felelnie a hálózati c satlakozóaljnak. Soha semmilyen módon ne próbálja meg a csatlakozódugót megjavítani. Védőföldeléssel rendelkező készülékhez soha ne használjon csatlakozóadaptert. A nem ja vítot t, meg-
felelő csatlakozódugók c sökkentik az áramütés okozta balesetek bekövetkezésének ves zélyét.
b) Ügyeljen, hogy a teste ne kerüljön érintkezésbe földelt t árgyakkal, például csővezetékkel, központi fűtési rendszer radiátoraival, tűzhelye kkel és hűtő­szekrényekkel. Az áramütés okozta balese tek bekövetke z-
tének veszélye nagyobb, ha a teste le van földelve.
c) Ügyeljen, hogy az elektr omos szerszám ne kerüljön érintkezésbe esővel, vízzel vagy nedvességgel. Ha
az elektromos szer számba víz jut be, az áramütés okozta balesetek bekövetkeztén ek veszélye nagyobb lesz.
d) A flexibilis csatlakozóvezetéket nem sz abad a ren­deltetésétől eltérő célra használni. Soha ne hordozza és ne húzza az elektromos szerszámot a vezetékénél fogva, ille tve ne húzza ki a csatlakozódugót a c sat­lakozóaljból a vezetéknél fogva. Ügyeljen arra, hogy a vezeték ne kerüljön érintkezésbe forró felülettel, zsiradékokkal, éles élekkel és mozgó alkatrészekkel.
A sérült vagy összekuszálódot t vezeték növeli az áramütés okozta balesetek bekövetkezéséne k veszél yét.
e) Szabad területen történő munkavégzéskor hasz­náljon kültéri használatra szolgáló hosszabbító kábelt. Kültéri has ználatra alkalmas hosszabbító kábel
használata csökkenti az á ramütés okoz ta balesetek bekö­vetkezésének veszélyét.
3 SZEMÉLYI BIZTONSÁG
a) Az elektr omos szerszám használatakor legyen fi­gyelmes, fordítson f igyelmet arra, amit éppen csinál, összpontosítson és józ anul mérlegeljen. Ne dol­gozzon az elektromos s zerszámmal, ha fáradt vagy kábítószer, alkohol vagy gyógyszerek hatás a alatt áll. Az elektro mos szerszám használatakor egy pillanatnyi
gyelmetlenség súlyos személyi sérü lést okozhat.
b) Használjon egyéni védőfelszerelést. Mindig hasz­náljon szemvédő eszközt. A munkakörülményeknek meg-
Horní frézka
e x to l p r e m i u m
18
19
e x to l p r e m i u m
HUHU
EXTOL 1020W
felelő védőfelszerelések (például porálarc, csúszásgátlással ellátott biztonsági lábbeli, kemény fejvédő és hallásvédő eszköz) használata csökkenti a személyi sérülés veszélyét.
c) Akadályozza meg, hogy a szerszám véletlenül beindulj on. Mielőtt a csatlakozódugót a hálóz ati csatlakozóaljba helyezi, győződjön meg róla, hogy a gép kikapcsolt állapotban van. Ha a szerszám ot úgy
viszi egyik helyről a másikra, hogy közben uj ja a kapcsoló­gombon van, vagy a szerszám c satlakozódugóját úgy dugja be a hálózati csatlakozóaljb a, hogy közben a kapcsoló be van kapcsolva, baleset következhe t be.
d) A szerszám bekapcsolása előt t távolítsa el a beál­lító eszközöket és kulcsok at. Az elektromos szerszám
forgó részéhez rögzítve ha gyott beállító szerszám vagy kulcs személyi sérülést okozhat.
e) Csak olyan helyen dolgozzon, ahol ezt biztonsá­gosan megteheti. Munkavégzés során mindig őrizze meg egyensúlyát és stabil testhelyzetét. Így jobban
uralni tudja az elektromos szerszámot előre nem látható helyzetekben.
f) Megfelelő módon öltözzön. Munkavégzéskor ne viseljen laza ruházatot, illetve ne hor djon ékszereket. Ügyeljen ar ra, hogy haja, ruházat a és kesztyűje ele­gendő távols ágban legyen a mozgó alkatrészektől.
A laza ruházatot, az ékszereket és a h osszú hajat a mozgó alkatrészek elkaphatj ák.
g) Amennyiben rendelkezésre áll porelszívó és por­gyűjtő ber endezés, ellenőriz ze, hog y az csatlakoztat­va van-e és a használata megfelelő módon tö rténik.
Porelszívó berendezés használa ta csökke ntheti a por kelet­kezése következtében fellé pő veszélyeket.
4 AZ ELEKTROMOS SZERSZÁMOK HASZNÁLATA ÉS GONDOZÁSA
a) Ne terhelje túl az elektromos szerszámot. Munkavégzéshez az elvégzendő munkának megfelelő szersz ámot használjon. Az ele ktromos szerszámmal csak
azt a tevékenységet lehet jól é s biztonságosan végrehajtani, amelynek elvégzésére az készül t.
b) Ne használjon o lyan elektromos szerszámot, ame­lyet a kapcsolóval nem lehet bekapcsolni és kikap­csolni. A z olyan elektromos szerszám, amely ne m kezelhető
a kapcsolóval, veszélyes, és az t meg kell javítani.
c) A szersz ám beállítása, tar tozékának cseréje előtt, illetve mielőtt az elek tromos szersz ámot leteszi, szüntesse meg a szerszám hálózati cs atlakoztatását a csatlakozódugónak a hálózati csatlakozóaljból történő kihúzása révén. Ezeknek a megelőző biztonsági
intézkedéseknek révén csökken a z elektromos szerszám véletlen beindításának ves zélye.
d) A nem használt elektromos szersz ámot úgy tárolja, hogy gyermekek ne férhessenek hozzá. Ne engedje meg, hogy a szerszámot olyan személyek használják, akik nem ismerkedtek meg annak működésével, illetve nem olvasták el ezt az útmutatót. Az elektromos
szerszám tapasz talatla n használók kezében veszélyes.
e) Tartsa karban az elektromos szerszámot. Ellenőrizze a készülék mozgó alkatrészeinek beállí­tását, illetve megfelelő mozgását; ellenőrizze, hogy nem láthatók-e a szerszámon repedések, az alkatré­szek nem töröttek-e, vizsgálja meg a rögzítéseket, illetve minden olyan további körülményt, amely veszélyeztetheti az elektromos szerszám működését. Ha a szerszám megrongálódott, a további használat előtt meg kell javítani. Sok baleset okozója a nem megfe-
lelően karbantartott elektromos szerszám.
f) Tarts a éles és tiszta állapotban a vágószerszámo­kat. A megfelelően kar bantartott és élezett szers zámok
kisebb valószínűséggel kapjá k el az anyagot és állnak le. Éles és tiszta vágószerszá mokkal a munkavégzés könnyebb és biztonságosabb.
g) Az elektromos szerszámokat, a tartozékokat, a mun­kavégzéshez szükséges eszközöket stb. az útmutatás­oknak megfelelően, illetve úgy kell használni, ahogyan az a konkrét elektromos szerszámra vonatkozó előírá­sokban meg van adva , az adott munkakörülmények és az elvégzendő munka jellegének figyelembevételével.
Az elektromos szerszámok nem rendeltetésszerű használata veszélyes helyzeteket eredményezhet.
5 SZERVIZ
Az elektromos szerszám javítását szakemberre kell bíz­ni, akinek az eredetivel azonos pótalkatrészeket kell használnia. Ilyen módon az elektromos szerszám használata
ugyanolyan biztonságos lesz, mint a javítás előtt volt.
V. Adekopírfűrészre vonatkozó kiegészítő biztonsági utasítások
• Dobra feltekerc selt hosszabbító kábel használata esetén aszerszám használatának me gkezdése előtt akábelt teljesen le kell tekercselni a dobról. Ahosszab ­bító kábel egyes kábelereinek keresztmetszete nem lehet kis ebb, mint 1mm2.
• A munkavégzés sor án ügyeljen, hogy at ápfeszültség­kábel ne kerüljön be avágási területre.
• Kizárólag hibátlan állapotú fűrészlapokat szabad használni. A meggörbült vagy megrepedt f űrészlapo­kat azonnal ki kell cserélni.
• Az Extol Premium dekopír fűrész nem alkalmas nagy nedvességtartalmú környezetben történő használatra, továbbá nem szabad tűzveszélyes, robbanásveszélyes vagy maró hatású anyagok közelében használni.
• Munkavégzés közben szemvédő, illetve hallásvédő eszközt kell viselni. Ezenkívül szükség lehet továb­bi egyéni védőfelszerelé s, például légzésvédő, védőkesz tyű, védősisak és munkakötény használatára.
• Poro s környezetben történő munkavégzéskor ellenőriz ze, hogy aszers zám szellőző nyílásai tiszták-e. Amennyiben aszerszámból el kell távolítani apor t, először húzza ki ahálózati csatlakozókábelt acsat­lakozó aljzatb ól. Apor eltávolításához ne használjon fémből készült tárgyakat, mivel ezek adekopírfűrés z belső rés zeinek károsodását okozhatják.
• Olyan anyagokkal történő munkavégzéskor, amelyek megmunkálásakor nagyobb mennyiségű por kerül szabadba, célszerű porelszívást alk almazni, adekopír­fűrész védelme és éle ttartamának me ghosszabbítása érdekében.
• Az elektromos áramütés veszélyének csökkentése érde­kében ügyeljen, hogy munkavégzés közben ne érintsen meg földelt fémtárgyakat (csöveket, kazánt stb.).
• A dekopírfűrészt sem munkavégzéskor, sem tároláskor nem szabad kitenni az időjárási hatásoknak .
• A dekopírfűrész életve szélyes nagyságú feszültséggel működik. Soha nem nyúljon bele aszerszám belső részeibe. Ügyeljen, hogy a hálózati csatlakozókábel ne kerüljön érintkezésbe éles tárgyakkal, túl magas hőmérsék lettel, zsírokkal, vízzel vag y nedvességgel. Rendszeresen ellenőriz ze, hogy acsatlakozókábel hibátlan állapotban van-e, és avédőszigetelés nem sérült-e meg.
VI. Alkalmazott
Horní frézka
piktogramok és jelek
230 V~ |50 Hz |530 W  | n0= 500-2800 min-1 |IP20 Max.55 mm |2,5 kg
ww w.e xt ol.eu
Madal Bal a. s. • Průmyslová zóna Příluky 244 • CZ-76001 Zlín
A dekopírfűrész használatának meg­kezdése előt t gyelmesen olvassa el ahasználati ut asítást.
Megfelel az Európai Unióban érvényes követelményeknek.
Üzemelés közben minden körülmények között védőszemüveget és hallásvédő eszközt kell viselni.
II. védelmi osz tályú berendezés. Kettős szigetelés.
8893102
e x to l p r e m i u m
20
21
e x to l p r e m i u m
HUHU
EXTOL 1020W
3
5
4
1
2
VII. Részegységek és működtető elemek
A dekopír fűrész részei:
1. Átlátszó védőfedél
2. A fűrészlap befogós zerkezete
3. Motorfo rdulatszám-szabályozó
4. Be/kikapcsoló nyomógomb
5. A be/kikapcsoló nyomógomb rögzítőgombja
6. Hálózati c satlakozókábel
7. Előtolás-váltókapcsoló
8. Állítható helyzetű talplemez
6
7
8
1. ábra
VIII. Teendők adekopírfűrész üzembe helyezése előtt
• A dekopírfűrész elektromos hálózatra történő csatla­koztatása előtt ellenőrizze, hogy acsatlakozó aljzatban rendelkezésre álló feszültség értéke megegyezik-e aszerszám adat tábláján feltüntetett feszültségértékkel.
• A dekopír fűrész elektromos csatlakozó aljzathoz tör ténő csatlakoztatása előt t győződjön meg róla, hogy aszers­zám be/kikapcsoló gombja „kikapcsolva” állásban van.
• Ellenőrizze, hogy amegmunkálandó munkadarab elég szilárdan van-e befogva.
• A fűrészlapok cseréje és meghúzása előtt mindig húzza ki atápfeszültségkábelt az elektromos csatlakozó aljzatból.
A FŰRÉSZLAP BEFOGÁSA
1. Vegye le az átlátszó védőfedelet (1).
2. A dekopírfűrésszel együtt szállított imbuszkulcs segít-
ségével lazítsa meg afűrészlapot rögzítő csavart.
3. A fűrészlapot alehető legmélyebben tolja be
afűrészlap befogás ára szolgáló szerkeze tbe (2).
4. Húzza meg erősen a fűrészlapot rögzítő csavar t.
5. Tegye vissza az átlátszó védőfedelet.
A VÁGÁSI SZÖG BEÁLLÍTÁSA
1. A dekopírfűrésszel együtt szállított imbuszkulcs segít-
ségével lazítsa meg az állítható talplemez csavarját.
2. A talpleme zt állítsa akí vánt szögbe, majd húz za meg atalpleme z csavarját. Ellenőrizze próbavágással, hogy abeállított szög megfelelő -e.
A MOTORFORDULATSZÁM ÉS AZ ELŐTOLÁS BEÁLLÍTÁSA
A motor fordulatszámát amotorfordulatszám-szabályo­zóval (3), az előtolási erőt az előtolást szabályozó váltókapc­solóval (7) lehet beállítani. Akülönböző anyagok megmun­kálásához javasolt értékeket az alábbi táblázat tartalmazza.
Anyag Előtolás Motorfordulatszám
Fa 1-3 6 Furnérleme z 1-2 6 Farostlemez 0-3 6 Műanyag 0-2 3-5 Plexiüveg 1-2 4-6 Nemvasfémek 0-1 3-4 Acéllemez 0-1 3-4 Kerámia 0 5- 6
IX. Munkavégzés
Horní frézka
adekopírfűrésszel
• A vágást adekopírfűrész egyenletes mozgatásával kell végrehajtani. Ezzel aszerszám és afűrészlap élettarta­ma is növek szik.
• A munkavégzés (vágás) során ne fejtsen ki túl nagy nyomást adekopírfűrészre –ez zel csökkenti aszers­zám túlter helésének veszélyét.
• A munkavégzés sor án tartson rendszeresen mun­kaszünete t.
A DEKOPÍRFŰRÉSZ BEKAPCSOLÁSA ÉS KIKAPCSOLÁSA
A dekopírfűrészt abe/kikapcsoló nyomógomb (4) lenyo­másával lehet b ekapcsolni, és anyomógomb felengedé­sével lehet kikapcsolni.
A BE/KIK APCSOLÓ NYOMÓGOMB RÖGZÍTÉSE
A kényelmesebb munkavégzés érdekében adekopírfűrész be/kikapcsoló nyomógombját „bekapcsolva” állásban rögzíteni lehet.
A BE/KIK APCSOLÓ NYOMÓGOMB RÖGZÍTÉSÉNEK BEKAPCSOLÁSA
A be/kikapcsoló nyomógomb (4) „bekapcsolva” állásában nyomja meg abe/kikapcsoló nyomógomb rögzítőgom­bját (5).
A BE/KIK APCSOLÓ NYOMÓGOMB RÖGZÍTÉSÉNEK MEGSZÜNTETÉSE
Nyomja meg arögzített be/kikapcsoló nyomógombot (4), majd engedje fel abe/kikapc soló nyomógombot.
Amunkavégzés megkezdése előt t, kihúzott háló­zati csatlakozókábel mellett mindig ellenőr izze rögzítő­gomb megfelelő működését.
X. Tisztítás és karbantartás
• A dekopírfűrész javítását és szervizelését –beleértve
asérült hálózati csatlakozókábel és aszénkefék cseréjét is –kizárólag az erre meghatalmazot t Extol márkaszer vizekben szabad elvégeztetni (a márkaszer­vizek felsorolása aw ww.extol.eu honlapon és/vagy agaranciajegyen található meg).
• A dekopírfűrész fedelét és mozgó rés zeit ecset –es et-
leg nedves ruha –segítségével a portól rendszeresen
HU
e x to l p r e m i u m
22
23
e x to l p r e m i u m
HU
EXTOL 1020W
meg kell tisztítani. Nedves ruhával történő tis ztítás után afelületet teljesen meg kell sz árítani. Atisztítá­shoz semmilyen oldószert nem szabad használni.
• A dekopírfűrésznek élet tartama során semmilyen kenésre ninc s szüksége.
• A dekopírfűrészt száraz, gyermekek számára hoz záfé­rhetetlen helyen kell tárolni.
XI. Hulladékmegsemmisítés
A termék élet tartamának végén, akeletkezet t hulladék megsemmisítése során az ér vényes jogszabályoknak megfelelően kell eljárni. Adekopírfűrész elektromos /elekt roni-
kus alkatrészeket tartalmaz. Aterméket nem szabad ave gyes hulladék közé dobni, hanem hulladékfeldolgozónál kell leadni, vagy olyan helyre kell elvinni, ahol visszaveszik aterméket, vagy az ilyen jellegű hulladékokat be gyűjtő helyen kell leadni. Az üzemanyag­ok veszélyes hulladéknak számítanak. Ezeket az ér vényes jogszabályokkal összhangban, agyártó út mutatásainak megfelelően kell kezelni.
XII. Garanciális idő és garanciális feltételek
GARANCIÁLIS IDŐ
Jótállásra, szavatosságra vonatkozó jogszabályok, rende­letek: 151/2003. (IX.22) Korm. Rendelet; Ptk. 685.§ e) pont; Ptk. 305§ -311/A-ig; 49/2003. (VII. 30.) GKM rendelet. Az említett törvények rendelkezéseivel összhangban aMadal Bal Kft. az Ön által megvásárolt termékre ajótállási jegyen feltüntetett garanciaidőt ad. Az alább megadott garanci­ális feltételek illetve ajótállási jegyen feltüntetett további feltételek teljesülése esetén atermék javítását aMadal Bal Kft.-vel szerződéses kapcsolatban álló szak szerviz agaran­ciális időszakban díjmentesen végzi el.
GARANCIÁLIS FELTÉTELEK
1. Az eladó köteles avevő részére átadni arendben kitöltöt t jótállási jegyet. Ajótállási jegybe minden adatot kitörölhetetlenül, az értékesítés időpontjában kell bevezetni.
2. A termék k iválasztásakor a vevőnek át kell gondolnia, hogy ater mék az általa kívánt tulajdonságokkal ren­delkezik-e. Nem lehet később reklamációs ok, hogy atermék nem felel meg avevő elvárásainak.
3. Garanciális javít ási igény érvényesítésekor a terméket annak valamennyi tartozékával együtt, lehetőség szerint az eredeti csomagolásban, arendben k itöltött jótállási jegy eredeti példányával és avásárlást igazo­ló bizonylatt al (blokk vagy számla) együtt kell átadni.
4. Reklamáció, javítási igény esetén aterméket tiszta állapotban, p ortól és szennyező désektől mentesen, olyan módon becsomagolva kell átadni, hogy ater­mék szállítás közben ne sérüljön meg.
5. A szerv iz nem felelős ater mékek szállítás közben történő megsérüléséért.
6. A szerviz nem felelős atermékkel együtt beküldött olyan tartozékokkal kapcsolatban, amelyek nem tartoznak atermék alapfelszereléséhez. Kivételt képeznek azok az esetek, amikor atartozékot atermé­kről atartozék károsodása nélkül nem lehet levenni.
7. A garancia kizárólag anyaghibák, gyár tási hibák vagy technológiai feldolgozási hibák miatt bekövetkező meghibásodásokra vonatkozik.
8. A jelen garanciavállalás nem csökkenti a törvényes jogokat, hanem kiegészíti azokat.
9. A garanciális javításokat kizárólag aMadal Bal Kft-vel szerződéses kapcsolatban álló szerviz jogosult elvégezni.
10. A gyártó felelős azért, hogy atermék ateljes garanciális időszakban –a termék használatára vonatkozó utasítások betartása esetén –a műszaki adatokban megadott tula­jdonságokkal és paraméterekkel rendelkezzen. Agyártó egyúttal fenntartja atermék kialakításának előzetes figyel­meztetés nélkül történő megváltoztatására vonatkozó jogát.
11. A garanciális igényjogosultság az alábbi esetekben megszűnik :
(a) a termék használata és karbantartása nem akeze-
lési útmutatóban megadottak szerint történt;
(b) a berendezésen aMadal Bal Kft. előzetes engedélye
nélkül bármilyen beavatkozást végeztek, vagy aberendezés javítását olyan szerviz végezte, amely nem áll szerződéses kapcsolatban aMadal Bal Kft-vel.
(c) a terméket nem megfelelő körülmények között
vagy nem a rendeltetésének me gfelelő célra használták ;
(d) a termék valamely részegységé t nem eredeti
részegységre cserélték;
(e) a termék meghibásodás a vagy túlzott mértékű
elhasználódása nem megfelelő karbantartás miatt következett be;
(f) a termék meghibásodása vagy sérülése vis major
miatt következett be;
(g) a meghibásodást külső mechanikai hat ás, hőha-
tás vagy vegyi hatás okozta;
(h) a termék meghibásodása nem megfelelő
körülmények között történő tárolás vagy nem szakszerű kezelés miatt következet t be;
(i) a termék meghibásodása (az adott típusra
nézve) agresszív környezetet jelentő (például poros vag y nagy nedvességt artalmú) környe­zetben tör ténő használat miat t következett be;
(j) a termék használata amegengedett terheléss-
zint felet ti terheléssel történt;
(k) a garancialevelet vagy a termék megvásárlását
igazoló bizonylatot (blokk vagy számla) bármi­lyen módon meghamisították.
12. A gyártó nem felelős atermék normál elhasználódá­sával kapc solatos, illetve a termék nem rendeltetéss­zerű használata miatt bekövetkező hibákér t.
13. A garancia nem vonatkozik aberendezés normál használata következtében várhatóan elhasználódó elemekre (például alakkoz ásra, szénkefére, stb.).
14. A garancia me gadása nem érinti avevők azon jogait, amelyekkel a termékek vásárlásával kapcsolat ban külön jogs zabályok alapján rendelkeznek.
GARANCIÁLIS IDŐ ALATTI ÉS GARANCIÁLIS IDŐ UTÁNI SZERVIZELÉS
A termékek javít ását végző szakszer vizek címe, ajavítás ügymenetével kapcsolatos információk aw ww.madalbal. hu weboldalon találhatóak meg, illet ve aszakszervizek felsorolás a atermék vásárlásának helyén is beszerezhető. Tanácsadással a(1)-297-1277 ügyfélszolgálati telefonszá­mon állunk ügy feleink rendelkezésére.
Horní frézka
e x to l p r e m i u m
24
25
e x to l p r e m i u m
HUHU
EXTOL 1020W
EK megfelelőségi nyilatkozat
A Madal Bal a.s.
• Lazy IV/3356, 760 01 Zlín
• Szervezet azonosító szám: 49433717
tanúsítja, hogy az alább megadot t típusjelöléssel rendelkező berendezés, működési elve és kialakítása alapján,
amely megeg yezik aforgalomba hozott berendezés működési elvével és kialakításával,
teljesíti akormányrendeletben előírt, vonatkozó biztonsági követelményeket. AMadal Bal a.s.
által jóvá nem hagyott módosít ások esetén ajelen nyilatkozat érvényét vesz ti.
Extol Pr emium JS 530 BQ (8893102)
Dekopír fűrész, 530W
amelynek ter vezése és gyártása az alábbi szabványokkal összhangban történt:
EN 60745-2-11:2003+A11:2007, EN 60745-1:2006, EN 55014-1:2000+A1:2001+A2:2002,
EN 55014-2:1997+A1:2001, EN 61000-3-2:2000+A2:2005, EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
illetve az alábbi előírásokkal (hatályos szöveg) összhangban tör tént:
2006/95/ES;
2004/108/ES;
2006/42/ES
2002/95 ES;
2000/14 ES
Az EK megfelelőségi nyilatkoz at kiadása az alábbi tanúsítványok alapján tör tént:
JSH007100296-0 01, JSH007100297-001
amelyeket az Intertek Testing Ser vice Limited (Sanghaj, Kína) adot t ki.
Horní frézka
HU
Azon év utolsó két számjegye, amelyben aterméket aCE jellel jelölték meg: 11
Zlín 22. 5. 2012
Martin Šenkýř
a részvény társaság igazgatótanácsának tagja
e x to l p r e m i u m
26
27
e x to l p r e m i u m
Loading...