Vážený zákazníku,
děkujeme za důvěru, kterou jste projevili značce Extol Premium zakoupením tohoto výrobku.
Výrobek byl podroben zevrubným testům spolehlivosti, bezpečnosti akvality předepsaných normami
apředpisy Evropské Unie. Sjakýmikoli dotazy se obraťte na naše zákaznické aporadenské centrum:
Výrobce: Madal Bal a. s., P. O. Box 159, 76001 Zlín-Příluky, Česká republika.
Datum vydání: 25.1.2011
I. Technické údaje
Typové označení: 8890052 (ID 1100 CF)
Napětí 230 V~ 50Hz
Příkon 1100 W
Otáčky (bez zatížení ): I. 0- 1100 ot.min
II. 0- 3000 ot.min
Počet přík lepů: I. 0- 15000 min
II. 0- 45000 min
Sklíčidlová hlava: rychloupínací se systémem CLICK LOCK®
a s1,6 násobnou silou utažení nástroje
Upínací rozsah 1,5-13 mm
Závit vřetene 1/2“-20 UNF
Max. průměr vrtáku 13 mm
Hmotnost 3 kg
Izolace třída ochrany II
Krytí IP 20
Povrchová úprava: Rubber Paint
Hladina akustického tlaku: 90 dB(A); nejistota K= ±3 dB(A)
(EN ISO 3744)
Hladina akustického výkonu: 101 dB(A); nejistota K= ±3 dB(A)
(EN ISO 3744)
Hladina vibrací (ISO 5348): 9,25 m/s2; nejistota K= ±1,2dB(A)
Na výrobku je uveden měsíc arok v ýroby prostřednictvím sér iového čísla na štítku vý robku.
První č tyři číslice uvádí rok , další dvě číslice uvádí měsíc, pak následuje sériové č íslo.
-1
-1
-1
-1
II. Rozsah dodávky
Vrtačka 1ks
Hloubkový do raz 1ks
Návod kpoužití 1x
III. Všeobecné
bezpečnostní pokyny
Tento „Návod kpoužití“ udržujte vdobrém stavu aponechávejte jej uložen uvýrobku, aby se sním, vpřípadě potřeby,
mohla obsluha výrobku opětovně seznámit.Pokud výrobek
komukoli půjčujete nebo jej prodáváte, nikdy kněmu
nezapomeňte přiložit též kompletní návod kpoužití.
Toto upozornění se p oužívá v celé příručce:
UPOZORNĚNÍ
Toto upozornění se používá pro pokyny, jejichž neuposlechnutí mů že vést kúrazu elektrickým proudem, ke
vzniku požáru anebo kvážnému zranění osob
VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny pokyny.
Nedodržení veškerých násle dujících pokynů může vést
kúrazu elektrickým p roudem, ke vzniku požáru a/nebo
kvážnému zranění osob. Dále může používání, k teré je
vrozporu stímto návodem, zapříčinit z trátu záruky na
výrobek. Výrazem „elek trické nářadí“ ve všech dále
uvedených výstražných pokynech je myšl eno jak elektrické
nářadí napájené (pohybliv ým přívodem) ze sítě, tak nářadí
napájené zbaterií (bez p ohyblivého přívodu).
ZAPAMATUJTE SI AUSCHOVEJTE TYTO
POKYNY
1 PRACOVNÍ PROSTŘEDÍ
a) Udržujte pracoviště v čistotě a dobře osvětlené.
Nepořádek atmavá místa na pracovišti bývají příčinou nehod.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí v prostředí s nebezpečím výbuchu, kde se v yskytují hořlavé kapaliny,
plyny nebo prach. Velektrickém nářad í vznikají jiskry,
které mohou zapálit p rach nebo výpar y.
c) Při používání elektrického nářadí zamezte přístupu
dětí a dalších osob. Budete-li vyrušován i, můžete ztratit
kontrolu nad prováděnou činn ostí.
2 ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
a) Vidlice pohyblivého přívodu elektrického nářadí musí
odpovídat síťové zásuvce. Nikdy jakýmkoliv způsobem
neupravujte vidlici. S nářadím, které má ochranné spojení
se zemí, nikdy nepoužívejte žádné zásuvkové adaptéry.
Vidlice, které nejsou znehodnoceny úpravami, aodpovídající
zásuvky omezí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
b) Vyvarujte se dotyku těla s uzemněnými předměty,
jako např. potrubí, tělesa ústředního topení, sporáky
a chladnič ky. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem je větší,
je-li vaše tělo spojené se zemí.
c) Nevyst avujte elek trické nářadí dešti, vlhku nebo
mokru. Vnikne-li do elektrického nářadí voda, zvyšuje se
nebezpečí úrazu elektrickým proud em.
d) Nepoužívejte pohybliv ý přívod k jiným účelům.
Nikdy nenos te a netahejte elektr ické nářadí za přívod
ani nevy trhávejte vidlici ze zásuvky tahem za přívod.
Chraňte přívod před horkem, mastnotou, ostr ými
hranami a pohybujícími se č ástmi. Poškozené nebo
e) Je-li elektrické nářadí používáno venku, p oužívejte
prodlužovací přívod vhodný pro venkovní použití.
Používání prodlužovacího přívodu pro venkovní použití om ezuje
nebezpečí úrazu elektrickým proud em.
3 BEZPEČNOST OSOB
a) Při používání elektrického nářadí buď te pozorní,
věnujte pozor nost tomu, co právě děláte, soustřeďte
se a střízlivě uvažujte. Nepracujte s elektrickým
nářadím, js te-li unaveni nebo jste-li pod vlivem drog,
alkoholu nebo léků. Chvilková nepozornost při používání
elektrického nářadí může vést k vážnému poranění osob.
b) Používejte ochr anné pomůcky. Vždy používejte
ochranu očí. Ochranné pomůcky jako např. respirátor,
bezpečnostní obuv s protiskluzovou úpravou, tvrdá po krývka
hlavy nebo ochrana sluchu,používané v so uladu s podmínkami
práce, snižují nebezpečí poranění osob.
c) Vyvarujte se neúmyslného spuštění. Ujistěte se, zda
je spínač při zapojování vidlice do zásuvky vypnutý.
Přenášení nářadí s prstem na spínači nebo zapojování vidlice
nářadí se zapnutým spínačem může být příčinou neho d.
d) Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizovací
nástroje nebo klíče. Seřizovací nástroj nebo klíč, který
ponecháte připevněn k otáčející se části elektrického nářadí, může
být příčinou poranění osob.
e) Pracujte jen tam, kam bezpečně dosáhnete. Vždy
udržujte s tabilní postoj a rovnováhu. Budete tak lépe
ovládat elektrické nářadí v nepředvídaných situacích.
f) Oblékejte se vhodným způsobem. Nepoužívejte
volné oděvy ani šperky. Dbejte, aby vaše vlasy, oděv
a rukavice byly dostatečně daleko od pohybujících se
částí. Volné oděv y, šperky a dlouhé vlasy mohou bý t zachyceny
pohybujícími se částmi.
g) Jsou- li k dispozic i prostředky pro připojení
zařízení k ods ávání a sběru prachu, zajistěte, aby
taková zařízení byla připojena a správně používá na.
Použití těchto za řízení může omezit neb ezpečí způsobená
vznikají cím prachem.
CZ
e x to l p r e m i u m
2
3
e x to l p r e m i u m
CZ
4 POUŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ
A PÉČE ONĚ
a) Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte správné
nářadí, kte ré je určené pro prováděnou práci. Správné
elektrické nářadí bude lépe a bez pečněji vykonávat práci, pro
kterou bylo konstruováno.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze
zapnout a v ypnout spínačem. Jakékoliv elektrické nářadí,
které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí být opraveno.
c) Odpojujte nářadí vytažením vidlice ze síťové
zásuvk y před jakýmkoliv seřizováním, výměnou
příslušenství nebo před uložením nepoužívaného
elektr ického nářadí. Tato preventivní bezpečnostní opatření
omezují nebezpečí na hodilého spuštění elektrického nářadí.
d) Nepoužívané elektrické nářadí ukládejte mimo
dosahu dětí a nedovolte osobám, které nebyly
seznámeny s elektrick ým nářadím nebo s těmito
pokyny, aby nářadí používaly. Elektrické nářadí j e v rukou
nezkušených uživatelů nebezpečné.
e) Udržujte elek trické nářadí. Kontrolujte seřízení
pohybujících se částí a jejich pohybli vost, soustřeď te
se na praskliny, zlomené součásti a jakékoliv d alší
okolnosti, které mohou ohrozit funkci elektrického
nářadí. Je-li nářadí poškozeno, před dalším
používáním zajistěte jeho opravu. Mnoho neho d je
způsobeno nedostatečně udržovaným elektrickým ná řadím.
f) Řezací nástroje udržujte ostré a čisté. Správně udržované
a naostřené řezací nástroje s menší pravděpodobností zachytí za
materiál nebo se zablokují a práce s nimi se snáze kontroluje.
g) Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástr oje
atd. používejte v souladu s těmito p okyny a takovým
způsobem, jaký byl předepsán pro konkrétní
elektr ické nářadí, a to s ohledem na dané podmínky
práce a druh p rováděné práce. Používání elektrického
nářadí k provádění jiných činností, než pro jaké bylo určeno,
může vést k nebezpečným situacím.
5 SERVIS
a) Opravy vaše ho elektrického nářadí svěřte kvalifikované osobě, k teré bude používat identické náhradní
díly. Tímto způsobem bude zajištěna stejná úroveň bezpečnosti
elektrického nářadí jako před opravou.
IV. Doplňkové
bezpečnostní pokyny
• Používejte pomůck y ochrany zraku asluchu.
Dlouhodobá práce vhlučném prostře dí může způsobit
poškození sluchu.
• Při práci vždy používejte pomocnou rukojeť. Nářadí při
práci dr žte za obě rukojeti. Ztráta kontroly nad st rojem
může způsobit zranění č i poškození stroje.
• Při práci dodr žujte pravidelné přestávky dle schématu:
30 minut pr áce –20 minut přestávka.
Nedodržení tohoto pok ynu může mít za následek poško-
zení zdraví nebo výrobku popř.ztrátu záruky.
• Pokud provádíte pr áce, při kterých může vrták zasáhnout skr ytá elektrická vedení nebo vlastní síťový kabel,
držte nářadí na izolovaných plochách rukojeti. Kontak t
svedením p od napětím může přivést napětí ina kovové části nářadí avést kúrazu elektrickým proudem.
• K vyhledání sk rytých elek trických nebo jiných rozvodných vedení použijte vhodná detekční z ařízení.
Poškození rozvodných vedení může způsobit zranění
nebo vznik věcných škod.
• Nep oužívejte nářadí spo škozeným přívodním kabelem.
Dojde-li kpoškození přívodní ho kabelu během práce,
nedotýkejte se jej ao dpojte jej ze zásuvky elektrického
proudu.
• Vz ájmu bezpečnosti práce aživotnosti nářadí používejte výhradně originální náhradní díly a příslušenst ví.
V. Charakteristika
Elektrická vrtačka spříklepem Extol Premium ID 1100 CF
je určena kvrtání spříklepem do betonu, cihel, kamene či
jiných stavebních materiálů nebo bez příklepu do dřeva,
kovů aumělých hmot. Díky elektronické regulaci otáček
apřepínatelnému směru otáčení vřetene, nalézá uplatnění také při dotahování či povolování šroubů avrutů.
Rychloupínací sklíčidlová hlava použitá na této vrtačce
umožňuje beznástrojové uchycení (systém CLICK LOCK®)
pracovního nástroje s1,6 násobnou silou utažení nástroje.
Výrobek není určen kpoužití vkomerční aprůmyslové sféře.
3
12
2
1
13
11
VI. Odkazy na značky
apiktogramy
8890052
220-2 40 V~ | 50 Hz | 1100 W | ∅ 13 mm
= I. 0 -1100 min
n
0
Mada l Bal a. s. • P.O.Box 159 • CZ-76001 Zl ín-Př íluk y
ww w.extol.eu
-1
II. 0 -3000 min-1 | 3,0 kg
Před prv ním spuštěním si
pozorně přečtěte návod
Zařízení třídy ochrany II.
.
Odpovídá pož adavkům EU
ochranu zraku a sluchu
Dvojitá izolace
Při práci používejte
6
9
75 8410
Obr. 1
VII. Součásti aovládací
prvky
Pozice
1. Hloubkový doraz
2. Rychloupínací sklíčidlová hlava
3. Přepínač re žimu práce
4. Přepínač směru otáčení
5. Regulátor otáček
6. Aretační tlačítko provozního spínače
7. Hlavní rukoje ť
8. Provozní spínač
9. Přívodní kabel
10. Přepínač rychlostního stupně otáčení
11. Pomocná rukojeť
12. Objímka pomocné rukojeti
13. Prstenec utahování rychloupínací sklíčidlové hlavy
VIII. Před uvedením
do provozu
UPOZORNĚNÍ
Před jakýmkoli nastavováním nebo seřizováním vr tačky
vytáhněte její přívodní kabel ze zásuvk y elektrického
proudu.
e x to l p r e m i u m
4
5
e x to l p r e m i u m
CZCZ
NASAZENÍ POMOCNÉ RUKOJETI
1. Objímku pomocné rukojeti (Obr.1, pozice 12) roztáhněte povolením pomocné r ukojeti (Obr.1, pozice 11).
2. Sestavu pomocné rukojeti nasaď te na krk vrtačky
(viz. Obr.1) anastavte ji do požadované polohy.
• Rychloupínací sklíčidlovou hlavu (Obr.1, pozice 2) ote-
vřete povolením prstence hlavy (Obr.1, pozice 13).
• Do rozevřené hlavy vložte nástroj (zpravidla vrták svál-
covou stopku či šestihrannou stopku šroubovacího bitu).
• Sklíčidlovou hlavu uzavřete utahováním prstence hlavy
(Obr.1, pozice 13) až do zac vaknutí zámku CLICK LOCK®
2.
1.
VYJMUTÍ NÁSTROJE ZE SKLÍČIDLOVÉ HLAVY
Pro vyjmutí nástroje otevřete sklíčidlovou hlavu (Obr.1,
pozice 2) povolením pr stence (Obr.1, pozice 13).
NASTAVENÍ HLOUBKOVÉHO DORAZU
Hloubkový do raz se používá knastavení hloubky vrtaného otvoru do daného materiálu.
1. Vložte azajistěte vr ták do sklíčidlové hlavy vrtačk y.
2. Povolte pomoc nou rukojeť (Obr.1, pozice 11).
3. Do uvolněného otvoru v objímce pomocné rukojeti
zasuňte hloubkový doraz (Obr.1, pozice 1) dle Obr.1.
Konec hloubkového dorazu z arovnejte se špičkou
vrtáku.
4. Posunutím hloubkového dorazu nastavte hloubku
vrtání (lze využít měřítka na hloubkovém dorazu)
5. Utáhněte pomocnou rukojeť.
NASTAVENÍ REŽIMU PRÁCE
UPOZORNĚNÍ
Přenastavování režimu práce nikdy neprovádějte za cho du stroje. Takový zásah může způsobit poškození vrtačky
bez nároku na záruku.
Režim práce nas tavte přepínačem režimu práce (Obr.1,
pozice 3) dle následující tabulky.
Režim pro vr tání
bez přík lepu
Režim pro vr tání
s příklepem
NASTAVENÍ RYCHLOSTNÍHO STUPNĚ
OTÁČENÍ
UPOZORNĚNÍ
Přenastavování rychlosti nikdy neprovádějte za chodu
stroje.
Přepínačem r ychlosti (Obr.1, pozice 10) otočte tak, aby
šipka na těle vr tačky směřovala kčíslu požadovaného
rychlos tního stupně.
I. RYCHLOSTNÍ STUPEŇ
(0-1100 ot.min-1 ;počet pří klepů při zapnutém režimu
práce vrtání spříklep em 0-15000 min-1 )je určen pro
šroubování nebo kvrtání do kovu as tavebních materiálů
světšími průměry vrt áků (nižší ryc hlost otáčení, větší
kroutící moment).
II. RYCHLOSTNÍ STUPEŇ
(0-3000 ot.min-1; počet pří klepů při zapnutém režimu
práce vrtání spříklep em 0-45000 min-1) je určen pro
vrtání do měkčích materiálů smenšími průměry vrtáků
(vyšší ryc hlost otáčení, menší kroutící moment).
IX. Zapnutí vrtačky
1. Vidlici př ívodního kabelu z astrčte do zásuvky elektrického napětí.
2. Nastavte regulátor otáček/př íklepů (Obr.1, pozice 5)
na požadovanou úroveň.
Počet otáček /příklepů je závislý na vr taném materiálu ana provozních podmínkách. Nastavení regulátoru otáček proveďte nejlépe zkušebním chodem na
vzorku v rtaného materiálu.
Nastavení regulátoru otáček (Obr.1, pozice 5) pro
práci snejnižšími otáčkami.
Nastavení regulátoru otáček (Obr.1, pozice 5) pro
práci na nejvyššími otáčkami.
UPOZORNĚNÍ
Úroveň rychlosti otáček motoru lze přenastavovat za
chodu st roje, nikoli však při zatížení.
3. Přepínačem směru otáčení (Obr.1, pozice 4) nastavte
směr otáčení vřetena vrtačky.
UPOZORNĚNÍ
Neměňte směr otáčení, za chodu či doběhu motor u.
Změna směru otáčení vřetena za chodu může způsobit poškození vrtačk y bez nároku na záruku.
Nepoužívejte levý směr otáčení pro režim vrtání
spříklepem.
4. Stiskem provozní ho spínače (Obr.1, pozice 8) vr tačku
zapněte.
POZNÁMKA:
Rychlost otáček vřetene vr tačky lze plynule
regulovat mírou stlačení vypínače.
ARETACE PROVOZNÍHO SPÍNAČE
Pro větší pohodlí při delší práci je možné použít aretaci
vypínače vz apnuté poloze.
Aretaci ak tivujte stiskem aretač ního tlačítka provozní ho
spínače (Obr.1, pozice 6) při spínači (Obr.1, pozice 8) zcela
stisknutém vpoloze „zapnuto“.
Aretaci deaktivujte lehk ým stiskem zaaretovaného
provozního spínače.
POZNÁMKA
Před započe tím práce si funkci aretace v ypínače vyzkoušejte při odpojeném přívodním kabelu.
X. Vypnutí stroje
Uvolněte stisknutý provozní spínač (Obr.1, pozice 8).
Vpřípadě, že je při práci použita aretace vypínače
vzapnuté poloze, deaktivujte aretaci lehkým stiskem
zaaretovaného vypínače apoté v ypínač uvolněte.
e x to l p r e m i u m
6
7
e x to l p r e m i u m
CZCZ
XI. Čištění aúdržba
VAROVÁNÍ!
Před čištěním či jakoukoli jinou údr žbou vždy vytáhněte
vidlici přívodního kabelu ze z ásuvky elektrického napětí!
Výměnu jakýchkoliv elektr ických částí včetněpřívodního kabelu auhlíkových kartáčů smí provádět pouze
autorizovaný servis značk y Extol (nejbližší ser visní místo
naleznete na w ww.extol.cz)
• Pravidelně nechávejte vautorizovaném servisu kontrolovat st av opotřebení uhlí kových kartáčů. Výměnu
uhlíkovýc h kartáčů vautorizovaném ser visu zajistěte
hned jak se vmotoru začne projevovat větší jiskření
nebo je chod vrtac ího kladiva nepravidelný (tyto závady jsou běžným projevem opotřebených uhlíkov ých
kartáčů).
• Pravidelně zbavujte povrch stroje nečistot aprachu
pomocí vlhké tkaniny. Nepoužívejte agresivní rozpouštědla. Dejte při tom pozor, aby se kap aliny nedostaly
dovnitř přístroje.
• Čis těte ventilační otvo ry: zanesené ventilační otvory
mohou způsobit přehřívání motoru anásledné poško zení přístroje, vněkterých případech může dojít až ke
vzniku požáru.
• Pravidelně čistěte vnitřní části od prachu stlačeným
vzduchem puštěným dovnitř stroje přes ventilační otvo ry. Nikdy za tímto účelem neodstraňujte kryty ani jiným
způsobem nez asahujte do vnitřních součástí stroje.
• Pokud dojde kpoškození jakékoli čás ti či nestandardnímu chodu stroje, ihned stroj přes taňte používat. Pokud
se vám závadu nepodaří odstranit, aniž by byl nutný
zásah do přístroje, svěřte jej kopravě autorizovanému
servisu značky E xtol.
XII. Skladování
Před skladováním kladivo očistě te (viz. kapitola XI. Čistění
aúdržba) auložte nejlépe voriginálním obalu na suché
místo mimo dos ah dětí.
XIII. Likvidace odpadu
Po skončení životnosti výrobku je
nutné při lik vidaci vzniklého odpadu postupovat vsouladu splatnou
legislativou. Výrobek obsahuje
elektrické/elektronické součásti.
Neodhazujte do směsného odpadu,
odevzdejte zpracovateli odpadu
nebo na místo zp ětného odběru
nebo odděleného sběru tohoto t ypu odpadu. Provozní
náplně jsou neb ezpečným odpadem. Nakládejte snimi
vsouladu splatnou legislativou adle pokynů jejich
výrobce.
XIV. Záruční lhůta
apodmínky
ZÁRUČNÍ LHŮTA
Dne 01.01.2003 vstoupil vplatnos t zákon Č. 136/2002
Sb. ze dne 15.03.2002, kterým se mění zákon Č. 40/1964
Sb. azákon Č. 65/1965 Sb. ve znění pozdějšíc h předpisů.
Firma Madal Bal a.s. vsouladu stímto zákonem poskytuje
na Vámi zakoupený v ýrobek záruku na dobu 2let od data
prodeje. Při splnění záručních podmínek (uvedeno níže)
Vám výrobek b ěhem této doby bezplatně opraví smluvní
servis rmy Madal Bal, a.s.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
1. Prodávající je povinen spotřebiteli zboží předvést
ařádně v yplnit záruční list. Všechny údaje musí být
vzáručním listě vy psány nesmazatelným způsobem
vokamžiku prodeje zboží.
2. Již při v ýběru zboží peč livě zvažte, jaké f unkce
ačinnosti od výrobku požadujete. To, že výrobek
nevyhovuje Vašim pozdějším technickým nárokům,
není důvodem kjeho reklamaci.
3. Při uplatnění nároku na z áruční opravu musí být
zboží předáno sřádně v yplněným originálem záručního lis tu nebo jiným dokladem okoupi.
4. V případě reklamace musí být zboží předáno včistém
stavu, zbaveno prachu či špíny azabaleno nejlépe
voriginálním obalu tak, aby při přepravě nedošlo
kpoškození. Vzájmu přesné diagnostik y závady
ajejího dokonalého odstranění spolu svýrobkem
zašlete i jeho originální příslušenství.
5. Servis ne nese odp ovědnost za zboží poškoz ené
přepravcem.
6. Servis dále nenese odpovědnost za zaslané příslušenstv í, které není součásti základní ho vybavení
výrobku. Výjimkou jsou případy, kdy příslušenství
nelze odstranit zdůvodu vady výrobku.
7. Záruka se vztahuje výlučně na závady způsobené vadou
materiálu, výrobní montáže nebo technologií zpracování.
8. Tato záruka není na újmu zákonným právům, ale je
dodatkem kním.
9. Záruční opravu je oprávněn vykonávat výhradně
autorizovaným servisem značky E xtol.
10. Výrobce odp ovídá za to, že výrobek bude mít po
celou záruční lhůtu vlastnosti aparametry uvedené
vtechnick ých údajích, při do držení návodu na použití. Zároveň si vyhrazuje právo na konstrukční změny
bez předchozího upozorněni.
11. Nárok na záruku zaniká, jestliže:
a) v ýrob ek neb yl po užíván audržov án podle
návo du kobsluze.
b) byl proveden jakýkoliv zásah do konstrukce stroje
bez předchozího písemného povolení vydaného
firmou Madal Bal a.s. nebo smluvním servisem
c) výrobek byl používán vjiných p odmínkách nebo
kjiným účelům, než ke kterým je určen.
d) by la něk terá část výro bku na hrazen a neo rigi-
náln í sou části.
e) kpoškození výrobku nebo k nadměrnému opo-
třebení došlo vinou nedostatečné údržby.
f) výrobek havaroval nebo byl poškozen vyšší moci.
g) škody vzniklé působením vnějšíc h mechanických,
teplotních či chemických vlivů.
h) vady byly způsobeny nevhodným skladováním, či
manipulací s výrobkem.
i) výrobek byl používán (pro daný typ v ýrobku)
vagresivním prostře dí např. prašném, vlhkém.
j) výrobek byl použit nad rámec přípustného zatížení.
k) bylo provedeno jakékoliv falšování záručního
listu nebo dokladu okoupi.
12. Výrobce neodpovídá za vady výrobku způsobené
běžným opotřebením nebo použitím v ýrobku kjiným
účelům, než ke kterým je určen.
13. Záruka se nevztahuje na položky, ukter ých lze očekávat opotřebeni vdůsledku jejích nor mální funkce
(např. lakováni atd.)
14. Posky tnutím záruk y nejsou dotčena práva kupující ho, která se ke koupi věci váží podle zv láštních
právn ích předpisů.
ZÁRUČNÍ APOZÁRUČNÍ SERVIS
Nejbližší servisní místo najdete na webových s tránkách
www.extol.cz nebo si v yžádejte jejich přehled vmístě,
kde jste výrobek zakoupili. Rádi Vám také poradíme na
zákaznické lince 222 745 130.
.
CZ
e x to l p r e m i u m
8
9
e x to l p r e m i u m
CZ
ES Prohlášení oshodě
Madal Bal a.s. •L azy IV/3356, 760 01 Zlín •IČO: 49433717
Úvod
Vážený zákazní k,
ďakujeme za dôveru, ktorú ste prejavili značke Ex tol Premium kúpou tohto výrobku.
prohlašuje, že následně označené zařízení na základě jeho koncepce akonstrukce, stejně jako do oběhu uvedené
provedení, odp ovídá příslušným základním bezpečnostním požadavkům nař ízení vlády. Při námi neodsouhlas ených
změnách zařízení ztrácí toto prohlášení svou platnost.
Extol Pr emium ID 1100 CF (8890052)
Elektrická příklepová vrtač ka 1100W
byl navržen av yroben ve shodě snásledujíc ími normami:
EN 55014-1:2006; EN 55014-2:1997+A1:2001; EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-3:1995+A1:2001; EN
Poslední dvojčíslí roku, kdy byl výrobek označen značkou CE: 10
ve Zlíně 25.1.2011
Martin Šenkýř
člen předs tavenstva a.s.
Výrobok bo l podrobený dôkladným tes tom spoľahlivosti, bezpečnosti akvality predpísaných normami apre dpismi
Európskej únie. Sak ýmikoľvek otázkami s a obráťte na naše zákaznícke aporadenské centr um:
Výrobca: Madal Bal a. s., P. O. Box 159, 76001 Zlín-Příluky, Česká republika
Dátum vydania: 25.1.2011
I. Technické údaje
Typové označenie: 8890052 (ID 1100 CF)
Napätie: 230 V~ 50 Hz
Príkon: 1100 W
Otáčky (bez zaťaženia): I. 0– 1100 ot.min
II. 0– 3000 ot.min
Počet prík lepov: I. 0– 15 000 min
II. 0– 45 000 min
Skľučovadlová hlava: rýchloupínacia so systémom CLICK CLOCK®
a s1,6 násobnou silou utiahnutia nástroje
Upínací rozsah 1,5-13 mm
Závit vretena 1/ 2„-20 UNF
Max. priemer vrtáka: 13 mm
Hmotnosť: 3 kg
Izolácia: trieda ochrany II
Krytie: IP 20
Povrchová úprava: Rubber Paint
Hladina akustického tlaku: 90 dB(A); neistota K= ±3 dB(A)
(EN ISO 3744)
Hladina akustického výkonu: 101 dB(A); neistota K= ±3 dB(A)
Hladina vibrácií (ISO 5348): 9,25 m/s2; neistota K= ±1,2 dB(A)
-1
-1
-1
-1
II. Rozsah dodávky
Vŕtačka 1x
Hĺbkový doraz 1x
Návod na použitie 1x
CZ
e x to l p r e m i u m
10
Na výrobku je uvedený mesiac arok výroby pros tredníctvom sériového čísla na štítku výrobku. Pr vé dve číslice uvádzajú
rok, ďalšie dve č íslice uvádzajú mesiac, potom nasleduje poradové číslo.
11
e x to l p r e m i u m
SK
III. Všeobecné
bezpečnostné pokyny
Tento „Návod na p oužitie“ udržu jte vdobrom stave
aponechávaj te ho uložený pri v ýrobku, a by sa sním,
vprípade po treby, mohla obsluha výrobku op ätovne
obozn ámiť. Ak v ýrobok komukoľvek požičiavate alebo
ho predávate, nikdy knemu nezabudnite priložiť tiež
kompletný návod na po užitie.
ToTo upozornenIe sa používa v celeJ
príručke:
UPOZORNENIE
Toto upozornenie s a používa pre poky ny, ktorých
nedodržanie môže viesť k úrazu elektrickým pr údom,
ku vzniku p ožiaru alebo k vážnemu zraneniu osôb.
VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky pok yny.
Nedodrž anie všetkých nasledujúcich pokynov môže viesť
kúrazu elek trickým prúdom, ku v zniku požiaru a/alebo
kvážnemu zraneniu osôb. Ďalej môže používanie, ktoré je
vrozpore stýmto návodom, zaprí činiť stratu záruk y na
výrobo k. Výrazom „elektrické náradie“ vo všetkých ďalej
uvedených výstražných pokynoch je myslené ako elektrické náradie napájané (pohybliv ým prívodom) zo siete,
tak náradie napájané zbatérií (bez pohyblivého prívodu).
ZAPAMÄTAJTE SI AUSCHOVAJTE TIETO POKYNY
1 PRACOVISKO
a) Udržiavajte pracovisko čisté a dobre osvetlené.
Neupratané atmavé pracovisko býva príčinou nehôd.
b) Neprevádzkujte náradie vo výbušnej atmosfére akou
je prítomnosť horľavých kvapalín, plynov alebo pár.
Náradie vytvára iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary.
c) Počas prevádzky náradia udržujte deti a p ozorovateľov v bezpeč nej vzdialenosti. Rozpt yľovanie pozornosti
môže spôsobiť stratu nad ovládaní m náradia.
2 ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ
a) Vidlica náradia sa musí zhodnúť so zásuvkou.
Nikdy vidlicu akýmkoľ vek spôsobom nev ymieňajte.
S uzemneným náradím nikdy nepoužívajte rozdvojku.
b) Zabráňte telesnému kontaktu s uzemnenými po vrchmi, ako sú p otrubie, vykurovacie telesá, sporáky
a chladnič ky. Ak je vaše telo spojené so zemou, riziko úrazu
elektrickým p rúdom je zvýšené.
c) Nevyst avujte náradie dažďu a vlhkému prostrediu.
Prístupom vody sa zvyšuj e riziko úrazu elektrickým prúdom.
d) Nepoškodzujte šnúru. Nikdy nepoužívajte šnúru
na prenášanie, zatláčanie alebo vyťahovanie náradia
zo siete. Chráňte šnúru pred teplom, olejom, ostrými
hranami alebo pohybliv ými časťami. Poškodené alebo
e) Ak náradie prac uje vonku, používajte predlžovaciu
šnúru vhodnú do vonkajšie ho prostredia. Použitím
šnúry vhodnej na vonkajši e použitie sa zníži riziko úrazu
elektrickým p rúdom.
3 OSOBNÁ BEZPEČNOSŤ
a) Buďte ost ražití, sledujte, čo robíte a pri práci s náradím používajte svoje zmysly. Nepoužívajte náradie,
ak ste unavení alebo pod vply vom drog, alkoholu
alebo liekov. Pri chvíľ ke nepozornosti môže náradie
spôsobiť vážne zranenie osôb.
b) Používajte bezpečné nár adie. Vždy si chr áňte oči.
Bezpe čnostnými zar iadeniami, ako sú maska p roti prachu,
bezpe čnostné prot išmykové topán ky, helma al ebo ochrana sluc hu používané vpríslušných podmienkac h znižujú
výsk yt zraneni a osôb.
c) Zabráňte náhodnému spus teniu nástroja do pre vádzky. Pred p ripojením na sieť skontrolujte, či je
spínač v polohe vypnuté. Prenáša nie náradia spalcom
na vypínači alebo p ripojeným na sieť môže spôsobiť úraz.
d) Pred prip ojením náradia na sieť odstráňte všetky
nastavovacie nástroje alebo kľúče. Kľúče ale bo nastavo-
vacie nástroje voľne pripo jené krotačným častiam náradia
môžu spôsobiť poranenie osôb.
e) Nepreceňujte sa. Zvoľte vhodnú oporu a po celý čas
udržiavajte rovnováhu. Umožňuje to lepši e ovládanie
náradia vneočakávaných situáciách.
f) Obliekajte sa vhodne. Nenoste voľný odev a šperky.
Dbajte na to, aby vaše vlasy, oblečenie a r ukavice boli
mimo pohybujúcich sa častí. Voľný odev šperky aleb o
dlhé vlasy sa môžu zachytiť do pohybuj úcich sa súčastí.
g) Ak je náradie v ybavené zariadením na pripojenie
odsávača p rachu a zberacieho z ariadenia ubezpeč te
sa, či sú pripojené a používané správne. Používanie
takých zariadení môže znížiť n ebezpečenstvo vzniknuté
prítomnosťou prachu.
4 POUŽITIE AÚDRŽBA NÁRADIA
a) Náradie nepreťažujte. Používajte správne náradie
určené pre vaše použitie. Správne náradie vykoná vrozsahu
určenia, na ktoré bolo skonštruované, prácu lepšie abezpečnejšie.
b) Náradie nepoužívajte, ak sa jeho spínač nedá otočiť
do polohy zapnuté a vypnuté. Každé náradie, ktoré sa
nedá ovládať spínačom je nebe zpečné amusí sa dať opraviť.
c) Pred akýmkoľvek nastavovaním, zmenou príslušenstva alebo pri odložení náradia odpojte ho od zdroja
napájania. Takéto preventívne bezpečnostné opatrenia
znižujú riziko náhodného spustenia náradia do prevádzky.
d) Nečinné náradie uskladnite mimo dosahu detí
a nedovoľ te prevádzkovať náradie osobám, ktoré nie
sú oboznámené s ním a s týmito pokynmi. Náradi e je
vrukách nezaučenej obsluhy nebe zpečné.
e) Náradie udržiavajte. Skontrolujte správne nast avenie alebo pr ichytenie pohyblivých súčastí, zlomenie
súčastí a všetky ostatné skutočnos ti, ktoré môžu
ovplyv niť prevádzku náradia. Ak sú poškodené, daj te
náradie pred použitím opraviť. Veľa nehôd je spôsobe-
ných nesprávnou údržbou náradia .
f) Udržujte rezné nástroje ostré a čisté. Správne udržiavané rezné náradie sostr ými reznými hranami je menej
náchylné na zovretie ajednodu chšie sa ovláda.
g) Používajte náradie, príslušenstvo, nástr oje atď.
v súlade s tý mito pokynmi a spôsobom uvedeným pre
príslušný t yp náradia, berúc do ú vahy pracovné podmienky a druh vykonávanej práce. Použitie náradia na
prevádzku inú, ako je určené, vyvoláva nebe zpečné situácie.
5 SERVIS
Na opravu zverte svoje náradie iba kvalifikovanému
opravárovi, ktorý používa originálne náhradné dielce.
Toto zabezpečí, že bezpečnosť náradia bude do držiavaná.
IV. Doplnkové
bezpečnostné pokyny
• Používajte pomôcky ochrany zraku asluchu. Dlhodobá práca
vhlučnom prostredí môže spôsobiť poškodenie sluchu.
• Pri práci vždy používajte p omocnú rukoväť. Náradie pri
práci dr žte za obe rukoväti. Strata kontroly nad strojom
môže spôsobiť zranenie či poškodenie s troja.
• Pri práci dodr žujte pravidelné prestávky podľa schémy:
30 minút pr áce –20 minút prestávka.
Nedodržanie tohto pokynu môže mať za následok
poškodenie zdravia alebo v ýrobku, popr.stratu záruky.
• Ak vykonávate práce, pri ktorých môže vrták zasiahnuť
skryté elektrické vedenia alebo vlastný sieťový kábel,
držte náradie na izolovaných plochách rukoväti. Kontakt
svedením pod napätím môže priviesť napätie aj na kovové časti náradia aviesť kúrazu elektrickým prúdom.
• Na vyhľadanie skrytých elektrických alebo iných rozvodných vedení použite vhodné detekčné z ariadenie.
Poškodenie rozvodných vedení môže spôsobiť zranenie
alebo vznik vecných škôd.
• Nepoužívajte náradie spoškodeným prívodným káblom. Ak
dôjde kpoškodeniu prívodného kábla počas práce, nedotýkajte sa ho aodpojte ho od zásuvky elektrického prúdu.
• Vzáujme bezpečnosti práce aživotnosti náradia používajte výhradne originálne náhradné diely apríslušenstvo.
V. Charakteristika
Elektrická vŕtačk a spríklepom Extol Premium ID 1100 CF
je určená na vŕ tanie spríklepom do betónu, tehál, kameňa či iných stavebných materiálov alebo be z príklepu do
dreva, kovov aumelých hmôt. Vďaka elektronickej regulácii otáčok aprepínateľnému smeru otáčania vretena,
nachádza uplatnenie tiež pri doťahovaní či povoľovaní
skrutiek. Rýchloupínacie skľučovadlová hlava použitá na
tejto vŕtačke umožňuje beznástrojove uchytenie (systém
CLICK LOCK ®) pracovného nástroja s1,6 násobnou silou
utiahnutia nástroje. Výrobok nie je určený na použitie
vkomerčnej apriemyselnej sfére.
VI. Odkazy na značky
apiktogramy
8890052
220-2 40 V~ | 50 Hz | 1100 W | ∅ 13 mm
= I. 0 -1100 min
n
0
Mada l Bal a. s. • P.O.Box 159 • CZ-76001 Zl ín-Př íluk y
ww w.extol.eu
-1
II. 0 -3000 min-1 | 3,0 kg
Pred prv ým spustením si pozorne
prečítaj te návod
Zariadenie t riedy ochrany II.
.
Dvojitá izolácia.
Zodpovedá požiadavkám EÚ.
Pri práci používajte ochranu
zraku a sluchu
e x to l p r e m i u m t
12
13
e x to l p r e m i u m
SKSK
3
12
2
1
13
11
VII. Súčasti aovládacie
prvky
Pozícia
1. Hĺbkový doraz
2. Rýchloupínacia hlava skľučovadla
3. Prepínač re žimu práce
4. Prepínač smeru otáčania
5. Regulátor otáčok
6. Aretačné tlačidlo prevádzkového spínača
7. Hlavná rukoväť
8. Prevádzkový spínač
9. Přívodní kabel
10. Prepínač rýchlostného s tupňa otáčania
11. Pomocná rukoväť
12. Objímka pomocnej rukoväti
13. Prstenec doťahovania rýchloupínacej hlavy skľučovadla
VIII. Pred uvedením do
prevádzky
UPOZORNENIE
Pred akýmkoľvek nastavovaním vŕtačk y vytiahnite jej
prívodný kábel zo zásuvky elektrického pr údu.
otvorte povolením pr stenca hlavy (Obr.1, pozícia 13).
• Do roztvorené hlavy vložte nástroj (spravidla vrták sval-
covou stopku či šesťhrannou stopku skrutkovacieho bitu).
• Skľučovadlovu hlavu uzavrite uťahovaním prstenca hlavy
(Obr.1, pozícia 13) až do zacvaknutie zámku CLICK LOCK ®.
2.
1.
VYBRATIE NÁSTROJA ZHLAVY
SKĽUČOVADLA
Pre vybratie nástroje ot vorte skľučovadlovou hlavu (Obr.1,
pozícia 2) povolením p rstenca (Obr.1, pozícia 13).
NASTAVENIE HĹBKOVÉHO DORAZU
Hĺbkový doraz sa používa na nastavenie hĺbky vŕtaného
otvoru do daného materiálu.
1. Vložte azaistite vr ták do skľučovadlovej hlavy vŕtačky.
2. Povoľte pomocnú rukoväť (Obr. 1, pozícia 11).
3. Do uvoľneného otvoru vobjímke pomocnej rukoväti
zasuňte hĺbkový doraz (Obr. 1, pozícia 1) podľa Obr. 1.
Koniec hĺbkového dorazu zarovnajte so špičkou vrtáka.
4. Posunutím hĺbkového dorazu nastavte hĺbku vŕtania
(je možné využiť meradlo na hĺbkovom dor aze).
5. Utiahnite pomocnú rukoväť.
NASTAVENIE REŽIMU PRÁCE
UPOZORNENIE
Nastavenie režimu práce nikdy nemeňte za chodu stroja.
Taký zásah môže spôsobiť poškodenie vŕtačky bez nároku
na záruku.
Režim práce nas tavte prepínačom režimu práce (Obr. 1,
pozícia 3) podľa nasle dujúcej tabuľky.
Režim pre vŕ tanie
bez príklepu
Režim pre vŕ tanie
s príklepom
NASTAVENIE RÝCHLOSTNÉHO STUPŇA
OTÁČANIA
UPOZORNENIE
Prestavovanie rýchlosti nikdy nevykonávajte za chodu
stroja.
Prepínačom r ýchlosti (Obr. 1, pozícia 10) otočte tak, aby
šípka na tele vŕ tačky smerovala kčíslu požadovaného
rýchlos tného stupňa.
I. RÝCHLOSTNÝ STUPEŇ
(0 –1100 ot.min-1 ;počet prí klepov pri zapnutom re žime
práce vŕtania spríklepom 0– 15000 min-1 )je určený
na skrutkovanie alebo navŕtanie do kovu astavebných
materiálov sväč šími priemermi vrt ákov (nižšia rýchlosť
otáčania, väč ší krútiaci moment).
II. RÝCHLOSTNÝ STUPEŇ
(0 –3000 ot.min-1; počet príklepov pri zapnutom režime
práce vŕtania spríklepom 0– 45000 min-1) je určený na
vŕtanie do mäkších materiálov smenšími priemermi vrtákov (vyššia rýchlosť otáčania, menší krútiaci moment).
IX. Zapnutie vŕtačky
1. Vidlicu pr ívodného kábla zas trčte do zásuvk y elektrického napätia.
2. Nastavte regulátor otáčok/pr íklepov (Obr. 1,
pozícia 5) na požadovanú úroveň.
Počet otáčok /príklepov je z ávislý od vŕtaného materiálu aod prevádzkových podmienok. Nastavenie
regulátora otáčok vykonajte najlepšie skúšobným
chodom na vzorke vŕtaného materiálu.
Nastavenie regulátora otáčok (Obr. 1, pozícia 5) pre
prácu snajnižšími otáčkami.
Nastavenie regulátora otáčok (Obr. 1, pozícia 5) pre
prácu snajvyššími otáčkami.
SK
e x to l p r e m i u m
14
15
e x to l p r e m i u m
SK
UPOZORNENIE
Úroveň rýchlosti otáčok motora je možné prestavovať
Pre väčšie pohodlie pri dlhšej práci je možné použiť aretáciu vypínača vzapnutej polohe. Aretáciu aktivujte stlačením aretačného tlačidla prevád zkového spínača (Obr. 1,
pozícia 6) pri spínači (Obr. 1, pozícia 3) celkom stlačenom
vpolohe „z apnuté“. Aretáciu deak tivujte ľahkým stlačením zaaretovaného prevádzkového spínača.
POZNÁMKA:
Pred začatím práce si funkciu aretácie vypínača vyskúšajte pri odpojenom prívodnom kábli.
X. Vypnutie stroja
Uvoľnite stlačený prevádzkový spínač (Obr. 1, pozícia 8).
Vprípade, že je pr i práci použitá aretác ia vypínača vzapnutej polohe, deaktivujte are táciu ľahkým stlačením
zaaretovaného vypínača apotom vypínač uvoľnite.
XI. Čistenie aúdržba
VAROVANIE!
Pred čistením či akoukoľvek inou údržbou vždy vytiahnite
vidlicu prívodného kábla zo zásuvky elektrického napätia!
Výmenu akýchkoľvek elek trických častí vrátaneprívodného kábla auhlíkových kief smie v ykonávať iba autorizovaný servis značky Extol (najbližšie ser visné miesto nájdete
na www.extol.sk).
• Pravidelne nechávaj te vautorizovanom servise kontrolovať s tav opotrebenia uhlí kových kief. Výmenu
uhlíkovýc h kief vautorizovanom servise zaistite, hneď
ako sa vmotore začne prejavovať väčšie iskrenie alebo
je chod v ŕtacieho kladiva nepravidelný (tieto poruchy
sú bežným prejavom opotrebených uhlíkov ých kief).
• Pravidelne zbavujte povrch stroja nečistôt aprachu
pomocou vlhkej tkaniny. Nepoužívajte agresívne rozpúšťadlá. Dajte pri tom pozor, aby sa kvapaliny nedostali
dovnútra prístroja.
• Čis tite ventilačné otvory: zane sené ventilačné otvory
môžu spôsobiť prehrievanie motora anásledné
poškodenie prístroja, vniektorých prípadoch môže
dôjsť až k vzniku požiaru.
• Pravidelne čistite vnútorné časti od prachu stlačeným
vzduchom pusteným dovnútra stroja cez ventilačné
otvory. Nikdy pre tento účel neodstraňujte kryty ani iným
spôsobom nezasahujte do vnútorných súčastí stroja.
• Ak dôjde kpoškodeniu akejkoľvek časti či neštandardnému chodu stroja, ihneď stroj prestaňte používať. Ak
sa vám poruchu nepodarí odstrániť bez toho, aby bol
nutný zás ah do prístroja, z verte ho naopravu autorizovanému ser visu značky E xtol.
XII. Skladovanie
Pred skladovaním kladivo očistite (pozrite kapitolu XI.
Čistenie aúdr žba) auložte najlepšie voriginálnom obale
na suché miesto mimo dosahu detí.
XIII. Likvidácia odpadu
Po skončení životnosti výrobku je
nutné pri lik vidácii vzniknutého
odpadu pos tupovať vsúlade splatnou legislatívou. Výrobok obs ahuje
elektrické/elektronické súčasti.
Neodhadzuj te do miešaného
odpadu, odov zdajte spracovateľovi
odpadu alebo na miesto spätného
odberu alebo oddeleného zberu
tohto typu o dpadu. Prevádzkové náplne sú nebezpečným
odpadom. Nakladajte snimi vsúlade splatnou legislatívou apodľa pok ynov ich výrobcu.
XIV. Záručná lehota
apodmienk
ZÁRUČNÁ LEHOTA
Dňa 01.01.2003 vstúpil vúčinnost ‘ zákon Č. 136/2002 Sb.
zo dňa 15.03.2002, ktorým sa mení zákon Č. 40/1964 Sb.
azákon Č. 65/1965 Sb. vo znenie neskor ších predpisov.
Firma Madal Bal a.s. vsúlade stýmto z ákonom poskytuje
na Vámi zakúpený v ýrobok záruku dva roky od data
prodeja. Pri splnenie záručných podmínok (uvedeno
nížšie) Vám výrobok počas tejto doby bezplatne opraví
autorizovaný servis rmy Madal B al a.s.(servisná miesta
sú na stránkach www.extol.sk).
ZÁRUČNÉ PODMIENKY
1. Predávajúci je povinný spotrebiteľovi tovar predviesť
ariadne v yplniť záručný list. Všetk y údaje musia byť
vzáručnom liste vy písané nezmazateľ ným spôsobom
vokamihu predaja tovaru.
2. Už pri v ýbere tovaru starostlivo zvá žte, aké funkcie
ačinnosti od výrobku požadujete. To, že výrobok
nevyhovuje Vašim neskorším technickým nárokom,
nie je dôvodom na jeho reklamáciu.
3. Pri uplatnení nároku na záručnú opravu musí byť
tovar odovzdaný sriadne v yplneným originálom
záručného listu alebo iným dokladom okúpe.
4. V prípade reklamácie musí by ť tovar odovzdaný
včistom stave, zbavený prachu či špiny a zabalený
najlepšie voriginálnom obale tak, aby pri preprave
nedošlo kpoškodeniu. Vz áujme presnej diagnostiky
poruchy ajej dokonalého odstránenia spolu svýrobkom zašlite aj jeho originálne pr íslušenstvo.
5. Servis nenesie zodpovednosť za tovar poškodený
prepravcom.
6. Servis ďalej nenesie zodpovednosť za zaslané príslušenstvo, ktoré nie je súčasťou základného vybavenia
výrobku. Výnimkou sú prípady, kedy príslušenstvo
nie je možné odstrániť zdôvodu chyby výrobku.
7. Záruka s a vzťahuje vý lučne na závady spôs obené
chybou materiálu, výrobnej montáže alebo technoló giou spracovania.
8. Táto záruka nie je na ujmu zákonným právam, ale je
dodatkom knim.
9. Záručnú opravu je oprávnený vykonávať výhradne
autorizovaný servis značky Ex tol.
10. Výrobca zo dpovedá za to, že vý robok bude mať po
celú záruč nú lehotu vlastnos ti aparametre uvedené
vtechnick ých údajoch, pri dodržaní návodu na
použitie. Zároveň si vyhradzuje právo na konštrukčné
zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
11. Nárok na záruku zaniká, ak :
a) v ýrobok nebol používaný audr žiavaný podľa
návodu na obsluhu.
b) bol vykonaný aký koľvek z ásah do konštrukcie
stroja bez predchádz ajúceho písomného povo lenia vydaného firmou Madal Bal s.r.o., alebo
zmluvným s ervisom.
c) výrobok bol pou žívaný viných podmienkach
alebo na iné účely, než na k toré je určený.
d) bola niektorá časť výrobku nahradená neorigi-
nálnou súčasťou.
e) došlo kpoškodeniu výrobku alebo knadmerné-
mu opotrebeniu vinou ne dostatočnej údržby.
f) vý robo k ha varov al a lebo bol poš kodený vyš-
šou m ocou.
g) škody vznikli pôs obením vonkajších mechanic-
kých, teplotných či chemických vplyvov.
h) chyby b oli spôsobené nevhodným skladovaním,
či manipulác iou svýrobkom.
i) výrobok bol p oužívaný (pre daný t yp výrobku)
vagresívnom prostre dí napr. prašnom, vlhkom.
j) vý robok bol použit ý nad rámec prípustného
zaťaženia.
k) bolo vykonané akékoľvek falšovanie záručného
listu aleb o dokladu okúpe.
12. Výrobca nezodpovedá za chyby výrobku spôsobené
bežným opotrebením alebo použitím výrobku na iné
účely, než na k toré je určený.
13. Záruka sa nevzťahuje na položky, uktor ých je možné
očakávať opotrebenie vdôsledku ich normálnej funkcie (napr. lakovanie atď.)
14. Poskytnutím záruky nie sú dotknuté práva kupujúceho, ktoré sa ku kúpe viažu podľa o sobitných právnych
predpisov.
ZÁRUČNÝ APOZÁRUČNÝ SERVIS
VYKONÁVA DISTRIBÚTOR:
Madal Bal s.r.o.
Stará Vajnorská 37, 831 04 Bratislava
tel.:+421 24920 4752, fax: +421 24463 8451
E-mail: serv is@madalbal.sk
SKSK
e x to l p r e m i u m
16
17
e x to l p r e m i u m
ES Vyhlásenie ozhode
Madal Bal a. s. •La zy IV/3356, 760 01 Zlín •IČO: 49433717
vyhlasuje, že následne označené zariadenie na základe jeho koncepcie akonštrukcie, rovnako ako do obehu uvedené
vyhotovenie, zodpovedá príslušný m základným bezpečnostným požiadavkám nariadenia vlády. Pri nami neodsúhlase-
ných zmenách zariadenia strác a toto vyhlásenie svoju platnosť.
Bevezetés
Tisztelt Vásárló!
köszönjük abiz almukat, amelyet az Extol Premium márka iránt nyilvánítottak ki azzal, hog y megvásárolták
a munkalámpát.
A munkalámpa az Európai Unió szabványai és előírásai szerinti, amegbízhatóságot, abiztonságot és aminőséget
értékelő alap os vizsgálatoknak tet t eleget. Amennyiben bármilyen kérdésük lenne, kérjük, hogy lépjen érintkezésbe
tanácsadó és vevőszolgálatunkkal.
EXTOL Premium ID 1100 CF (8890052)
Elektrická príklepová vŕtačka 1 100 W
bol navrhnut ý avyrobený vzhode snasledujúcimi normami:
EN 55014-1:2006; EN 55014-2:1997+A1:2001; EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-3:1995+A1:2001; EN
Gyártó: Madal Bal a. s., P. O. Box 159, 76001 Zlín-Příluky (Cseh Köztár saság)
Forgalmazó: Madal Bal Kft., 1183 Budapest, Gyömrői út 85-91. (Magyarország)
A kiadás dátuma: 13.12.2010
I. Műszaki adatok
Típusjelölés: 8890052 (ID 1100 CF)
Tápfeszültség: 230 V~ 50Hz
Teljesítményfelvétel: 1100 W
Fordulatszám (terhelés nélkül):
I. fokozat: 0 –1100 ford/perc
II. fokozat: 0 –3000 ford/perc
Ütésszám:
I. fokozat: 0 –15000 /perc
II. fokozat: 0 –45000 /perc
Tokmány: 1,6-szeres fúrófejbefogó erőt
kifejtő CLICK LOCK® rendszerrel ellátott gyorsbefogó
tokmány
Befogási t artomány: 1,5-13 mm
Orsómenet: 1/2“-20 UNF
Max. fúrási átmérő: 13 mm
Tömeg: 3 kg
Szigetelés: II. védelmi osztály
Érintésvédelem: IP 20
Felületkezelés: gumifestés (Rubber Paint)
Hangnyomás: 90 dB(A); eltérés: K= ±3 dB(A)
(EN ISO 3744)
Akusztikus teljesítmény: 101 dB(A); eltérés: K= ±3 dB(A)
(EN ISO 3744)
Vibrációs szint (ISO 5348): 9,25 m/s2; eltérés: K= ±1,2 dB(A)
II. Acsomagolás tartalma
Ütvefúró: 1 db
Mélységi ütköző: 1 db
Használati ut asítás: 1 db
A termék adat tábláján feltüntetet t sorozatszám megadja atermék gyártási évét és hónapját is. Aszám első két számjegye agyártási évet adja meg, akövetkező két számjegy agyár tás hónapját jelenti, majd maga asorozatsz ám következik.
SKHU
e x to l p r e m i u m
18
19
e x to l p r e m i u m
III. Általános
biztonsági utasítások
Tartsa ezt a„Használati útmutatót“ jó állapotban, atermék közelében, hogy szükség esetén atermék kezelője
ismételten el tudja olvasni. Ha aterméket kölcsönadja
vagy eladja, soha ne felejtse el hoz zátenni ateljes használati útmutatót.
EZT AFIGYELMEZTETÉST AZ EGÉSZ
KÉZIKÖNYVBEN ALKALMAZZUK:
FIGYELMEZTETÉS!
Ezt af igyelmeztetést azokhoz az utasításokhoz használjuk, amelyek be nem tartása áramütéses bale setet, tüzet
és/vagy súlyos személyi sérülést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el az összes utasí-
tást. Az alá bbi utasítások be nem tartása áramütéses
balesetet, tüzet és/vagy súlyos személyi sérü lést okozhat.
Ezenkívül ajelen útmutatóba n foglaltaktól eltérő módon
történő használat atermé kre nyújtott garancia elvesztésével járhat. „Az alá bbi figyelmeztető utasításokban az „elektromos szerszám” kifeje zés alatt elektromos hálózatról
(flexibilis vezetéken keresz tül), vagy akkumulátorról (flex ibilis vezeték nélkül) táplált s zerszámokat értünk.
ŐRIZZE MEG AHASZNÁLATI ÚTMUTATÓT ÉS
JEGYEZZE MEG ABENNE FOGLALTAKAT
1 MUNKAKÖRNYEZET
a) A munkahelyet tartsa tisztán és jól megvilágítot t
állapotban. Arendetlen és nem megfelelően m egvilágított
munkahely baleset okozója l ehet.
b) Az elektr omos szerszámot ne használja robbanásveszélye s területen, ott ahol gyúlékony folyadékok
és gázok vannak vagy por keletkezik. Az elektrom os
szerszámokban s zikrák keletkeznek, amelyek berobbanthatják aport vagy agyúlé kony gőzöket.
c) Elektromos szerszámok használatakor ügyeljen,
hogy gyermekek és illeték telen személyek a szer számhoz ne férjenek hozzá. Külső zavaró hatások esetén
elveszítheti uralmát asze rszám felett.
2 ELEKTROMOS BIZTONSÁG
a) Az elektr omos készülék flexibilis csatlakozóvezetékén lévő csatlakozódugónak meg kell felelnie
a hálózati c satlakozóaljnak. Soha semmilyen módon
ne próbálja meg a csatlakozódugót megjavítani.
Védőföldeléssel rendelkező készülékhez soha ne
használjon csatlakozóadaptert. Anem ja vított, meg-
felelő csatlakozódugók c sökkentik az áramütés okozta
balesetek bekövetkezésének ves zélyét.
b) Ügyeljen, hogy a teste ne kerüljön érintkezésbe
földelt t árgyakkal, például csővezetékkel, központi
fűtési rendszer radiátoraival, tűzhelye kkel és hűtőszekrényekkel. Az áramütés okozta balesetek bekövetke z-
tének veszélye nagyobb, ha ateste le van földelve.
c) Ügyeljen, hogy az elektr omos szerszám ne kerüljön
érintkezésbe esővel, vízzel vagy nedvességgel. Ha
az elektromos szer számba víz jut be, az áramütés okozta
balesetek bekövetkeztén ek veszélye nagyobb lesz.
d) A flexibilis csatlakozóvezetéket nem szabad a rendeltetésétől eltérő célra használni. Soha ne hordozza
és ne húzza az elektromos szersz ámot a vezetékénél
fogva, ille tve ne húzza ki a csatlakozódugót a c satlakozóaljból a vezetéknél fogva. Ügyeljen arra, hogy
a vezeték ne kerüljön érintkezésbe forró felülettel,
zsiradékokkal, éles élekkel és mozgó alkatrészekkel.
Asérült vagy összekuszálódot t vezeték növeli az áramütés
okozta balesetek bekövetkezéséne k veszélyét.
e) Szabad területen történő munkavégzéskor
használjon kültéri használatra szolgáló hosszabbító
kábelt. Kültéri has ználatra alkalmas hosszabbító kábel
használata csökkenti az á ramütés okozta balesetek bekö vetkezésének veszélyét.
3 SZEMÉLYI BIZTONSÁG
a) Az elektr omos szerszám használatakor legyen figyelmes, fordítson figyelmet arra, amit éppen csinál,
összpontosítson és józ anul mérlegeljen. Ne dolgozzon az elektromos s zerszámmal, ha fáradt vagy
kábítószer, alkohol vagy gyógyszerek hatás a alatt
áll. Az elektro mos szerszám használatakor egy pillanatnyi
gyelmetlenség súlyos személyi sérü lést okozhat.
b) Használjon egyéni védőfelszerelés t. Mindig
használjon szemvédő eszközt. Amunkakörülményeknek
megfelelő védőfelszerelések (például porálarc, csúszásgátlással ellátott biztonsági lábbeli, kemény fejvédő és hallásvédő
eszköz) használata csökkenti aszemélyi sérülés veszélyét.
c) Akadályozza meg, hogy a szerszám véletlenül
beindulj on. Mielőtt a csatlakozódugót a hálóz ati
csatlakozóaljba helyezi, győződjön meg róla, hogy
a gép kikapcsolt állapotban van. Ha aszerszám ot úgy
viszi egyik helyről amásikra, hogy közben uj ja akapcsológombon van, vagy aszerszám c satlakozódugóját úgy dugja
be ahálózati csatlakozóaljb a, hogy közben akapcsoló be
van kapcsolva, baleset következhe t be.
d) A szerszám bekapcsolása előt t távolítsa el a beállító eszközöket és kulcsokat. Az elektromos s zerszám
forgó részéhez rögzítve ha gyott beállító szerszám vagy kulcs
személyi sérülést okozhat.
e) Csak olyan helyen dolgozzon, ahol ezt biztonságosan
megteheti. Munkavégzés során mindig őrizze meg egyensúlyát és stabil testhelyzetét. Így jobban uralni tudja az
elektromos szerszámot előre nem látható helyzetekben.
f) Megfelelő módon öltözzön. Munkavégzéskor ne
viseljen laza ruházatot, illetve ne hor djon ékszereket.
Ügyeljen ar ra, hogy haja, ruházat a és kesztyűje elegendő távols ágban legyen a mozgó alkatrészektől.
Alaza ruházatot, az ékszereket és ah osszú hajat amozgó
alkatrészek elkaphatj ák.
g) Amennyiben rendelkezésre áll porels zívó és
porgyűjtő berendezés, ellenőrizze, hogy az csatlakoztatva van-e és a használata megfelelő módon
történik. Porelszívó berendezés használata csökke ntheti
4 AZ ELEKTROMOS SZERSZÁMOK
HASZNÁLATA ÉS GONDOZÁSA
a) Ne terhelje túl az elektromos szerszámot.
Munkavégzéshez az elvégzendő munkának megfelelő
szersz ámot használjon. Az el ektromos szerszámmal csak
azt atevékenységet lehet jól é s biztonságosan végrehajtani,
amelynek elvégzésére az készül t.
b) Ne használjon o lyan elektromos szerszámot, amelyet a kapcsolóval nem lehet bekapcsolni és kikapcsolni. Az olyan e lektromos szerszám, amely nem kezelhe tő
akapcsolóval, veszélyes, és az t meg kell javítani.
c) A szersz ám beállítása, tar tozékának cseréje előtt,
illetve mielőtt az elek tromos szersz ámot leteszi,
szüntesse meg a szerszám hálózati cs atlakoztatását
a csatlakozódugónak a hálózati csatlakozóaljból
történő kihúzása révén. Ezeknek amegelőző biztonsági
intézkedéseknek révén csökken a z elektromos szerszám
véletlen beindításának ves zélye.
d) A nem használt elektromos szersz ámot úgy tárolja,
hogy gyermekek ne férhessenek hozzá. Ne engedje
meg, hogy a szerszámot olyan személyek használják,
akik nem ismerkedtek meg annak működésével,
illetve nem olvasták el ezt az útmutatót. Az elektromos
szerszám tapasz talatlan használó k kezében veszélyes.
e) Tartsa karban az elektromos szerszámot.
Ellenőriz ze a készülék mozgó alkatrészeinek beállítását, illetve megfelelő mozgását; ellenőrizze, hogy
nem láthatók-e a szerszámon repedések, az
alkatrés zek nem töröttek-e, vizsgálja meg a rögzítéseket, illetve minden olyan további körülményt,
amely veszé lyeztetheti az elek tromos szerszám
működését. Ha a szerszám megrongálódott, a további használat előtt meg kell javítani. Sok baleset okozój a
anem megfelelően karba ntartott elek tromos szerszám.
f) Tartsa éles és tiszta állapotban a vágószerszámokat.
Amegfelelően karbantartott és élezett szerszámok kisebb valószínűséggel kapják el az anyagot és állnak le. Éles és tiszta vágószerszámokkal amunkavégzés könnyebb és biztonságosabb.
g) Az elektromos szerszámokat, a tartozékokat, a munkavégzéshez szükséges eszközöket stb. az útmutatásoknak megfelelően, illetve úgy kell használni, ahogyan az a konkrét elektromos szerszámra vonatkozó
előírásokban meg van adva , az adott munkakörülmények és az elvégzendő munka jellegének figyelembevételével. Az elektromos szerszámok nem rendeltetésszerű
használata veszélyes helyzeteket eredményezhet.
5 SZERVIZ
a) Az elektromos szerszám javítását szakemberre kell
bízni, akinek az eredetivel azonos pótalkatrészeket kell
használnia. Ilyen módon az elektromos szerszám használata
ugyanolyan biztonságos lesz, mint ajavítás előtt volt.
IV. Kiegészítő biztonsági
utasítások
• Munkavégzés közben hallásvédő eszközt kell használni.
Zajos helyen hosszabb időn keresztül történő munkavégzés esetén halláskáros odás következhet be.
• Munkavégzés közben mindig használni kell asegédmarkolatot. Munkavégzés közben aszerszámot két
kézzel kell tartani. A z ütvefúró feletti ellenőrzés elvesztése e setén testi sérülés következhet be, illetve az
ütvefúró károsodhat.
• Az ütvefúr óval történő munkavégzés közben munkaszüneteket kell beikt atni, akövetkező rendszer
szerint: 30 perc munka –20 perc munkaszünet. Ezen
szabály be nem tartása esetén egészsé gkárosodás
következhet b e, illetve atermék károsodhat, ezenkívül
atermékre vonatkozó garancia is megszűnhet.
• Amennyiben amunkavégzés során megtörténhet, hogy
afúrószárral rejtett elektromos vezetékhez ér hozzá,
vagy belefúr az ütvefúró saját csatlakozókábelébe, akkor
aszerszámot mindig aszigetelt markolatoknál fogva
tartsa. Feszültség alatt álló vezetékkel való érintkezés
HU
e x to l p r e m i u m
20
21
e x to l p r e m i u m
HU
esetén afeszültség az ütvefúró fém részeire is átkerülhet,
aminek következtében áramütés következhet be.
• Rejtett elek tromos elosztóvezetékek vagy más vezetékek megtalálásához megfelelő detek táló készüléket
kell használni. Az elosz tóvezetékek károsodás a esetén
személyi s érülés vagy anyagi kár következhet be.
• Az ütvefúrót nem szabad sérült csatlakozókábellel használni. Amennyiben amunkavégzés során csatlakozókábel
megsérül, akkor ne nyúljon akábelhez, hanem húzza ki
acsatlakozódugót az elektromos áramforrás csatlakozóaljából. Az ütvefúró elektromos részegységeinek cseréjét
–beleértve acsatlakozókábel és aszénkefék cseréjét is
–kizárólag az erre meghatalmazott Extol márkaszervizekben szabad elvégeztetni (a legközelebbi Extol márkaszerviz címe awww.extol.hu honlapon található meg)
• A biztonságos munkavégzés, valamint az ütvefúró hosszú
élettartamának biztosítása érdekében kizárólag eredeti
tartalék alkatrészeket és tartozékokat szabad használni.
V. Atermék jellemzői
Az Extol Premium 8890052 (ID 1100 CF) elektromos ütvefúró
betonba, téglába, kőbe és más építőanyagokba ütvefúrás
üzemmódban Az elektronikus fordulatszám-szabályozásnak,
illetve aforgásirány-váltási lehetőségnek köszönhetően aszerszámot kiegészítő jelleggel, nem túl nagy mennyiségben,
csavarok és facsavarok meghúzására, illetve meglazítására is
használni lehet. Nagyobb mennyiségű csavar be- ill. kihajtására használjon erre acélra tervezett csavarbehajtót! Az ütvefúró gyorsbefogó tokmánnyal rendelkezik, amely lehetővé
teszi amegmunkáló fejek külön szerszám nélküli, 1,6-szeres
befogó erővel (átlagos gyorstokmány befogó erejéhez képest)
történő rögzítését (CLICK LOCK® gyorsbefogó rendszer).
A szerszám ház körüli, barkács jellegű munkákra készült, nem alkalmas professzionális (üzleti jellegű) vagy ipari jellegű használatra.
VI. Alkalmazott jelek és
piktogramok
8890052
220-2 40 V~ | 50 Hz | 1100 W | ∅ 13 mm
= I. 0 -1100 min
n
0
Mada l Bal a. s. • P.O.Box 159 • CZ-76001 Zl ín-Př íluk y
ww w.extol.eu
-1
II. 0 -3000 min-1 | 3,0 kg
Az ütvefúró használatának
megkezdése előtt figyelmesen
olvassa el a használati utasít ást.
II. védelmi osz tály. Kettős
.
látásvédő és hallásvédő eszköz t
szigetelés.
Megfelel az Európai Unióban
érvényes követelményeknek.
Az ütvefúró használata közben
kell használni.
VII. Részegységek és
működtető elemek
Az ütvefúró részei:
1. Mélységi ütköző
2. Gyorsbefogó tokmány
3. Üzemmódváltó gomb
4. Forgásirány váltó kapcsoló
5. Fordulats zám-szabályozó
6. A bekapc sológomb rögzítésére szolgáló gomb
7. Fő markolat
8. Bekapcs ológomb
9. Csatlakozók ábel
10. A fordulatszám-fokozatok közötti váltásra szolgáló gomb
11. Segédmarkolat
12. A segédmarkolat felszerelésére szolgáló befogóelem
13. A gyorsbef ogó tokmány meghúzására szolgáló gyűrű
VIII. Teendők az
ütvefúró használatának
megkezdése előtt
FIGYELMEZTETÉS
Az ütvefúró beállítás ának vagy beszabályozásának elvégzése előtt atápfeszültség-kábel c satlakozódugóját ki kell
húzni az elek tromos áramforrás c satlakozójából.
A SEGÉDMARKOLAT FELHELYEZÉSE
1. Lazíts a meg asegédmarkolatot (1. ábra, 12. pozíció),
és húzz a szét asegédmar kolat felszerelésére szolgáló
befogóelemet (1. ábra, 11. pozíció).
3
12
2
1
13
11
2. Tegye fel ase gédmarkolatot az üt vefúróra (lásd az
1. ábrát), majd állít sa akívánt helyzetbe.
3. A markolat meghúzásával (elforgatásával) rögzítse
asegédmarkolatot (1. ábra, 11. pozíció) az üt vefúrón.
A MEGMUNKÁLÓ FEJ BEFOGÁSA
ATOKMÁNYBA
• Nyissa ki agyorsbefogó tokmányt (1. ábra, 2. pozíció)
agyorsbefogó tokmány meghúzására szolgáló gyűrű
(1. ábra, 13. pozíció) meglazításával.
• A szétnyitott tokmányba helyezze be amegmunkáló
fejet (általában hengeres s zárú fúrófej vagy hatszög
keresztmetszetű s zárral rendelkező c savarozófej).
• Zárja agyorsbefogó tokmányt ameghúzására szolgáló
A megmunkáló f ej kivételéhez nyissa agyorsbefogó
tokmányt (1. ábra, 2. pozíció) ameghúzására szolgáló
gyűrű (1. ábra, 13. pozíció) meglazításával.
A MÉLYSÉGI ÜTKÖZŐ BEÁLLÍTÁSA
A mélységi ütköző valamely adott anyagba befúrandó
furat mélységének beállít ására szolgál.
1. Tegye be és rö gzítse afúrós zárat az ütvef úró befogófejében.
2. Lazíts a meg asegédmarkolatot (1. ábra, 11. pozíció).
3. Tolja be amélységi ütközőt (1. ábra, 1. pozíció)
asegédmarkolat felszerelésére szolgáló befogóe lemben sz abaddá vált nyílásb a, az 1. ábrán látható
módon. Amélységi ütköző vége afúrószár végével
legyen egyvonalban.
4. A mélységi ütköző eltolás ával állítsa be afúrási
mélységet (ehhez amélységi ütközőn lévő skálát is
használhatja).
5. Rögzítse erősen asegédmarkolatot.
AZ ÜZEMMÓD BEÁLLÍTÁSA
FIGYELMEZTETÉS
Az üzemmód átállítását soha nem szabad aszerszám működése közben elvégezni, mivel ekkor az ütvefúró károsodhat.
Az ilyen meghibásodásokra agarancia nem vonatkozik.
HU
e x to l p r e m i u m
22
23
e x to l p r e m i u m
HU
Az üzemmódot az üzemmódváltó gomb (1. ábra, 3. pozíció) elforgat ásával lehet beállítani, az alábbi táblázatban
(ábrán) látható módon.
Fúrás üzemmód
(ütés nélkül)
Ütvefúrás
üzemmód
A FORDULATSZÁMFOKOZAT BEÁLLÍTÁSA
FIGYELMEZTETÉS
A fordulats zám-fokozat átállítását soha nem szabad
aszerszám működése közben elvégezni
A fordulats zám-fokozatok közötti váltásra szolgáló gombot (1. ábra, 10. pozíció) forgassa el úgy, hogy az ütvef úró
testén lévő nyí l akiválasztott fordulatszám -fokozat
számára mutasson.
IX. Az ütvefúró
bekapcsolása
1. A tápfeszültség-kábel csatlakozódugóját dugja be az
elektromos feszültségforrás csatlakozóaljába.
2. Állítsa be afordulatszám-, illetve az ütésszám-szabályozót (1. ábra, 5. pozíció) akívánt szintre.
A fordulatszámot, illetve az ütésszámot afúrni kívánt
anyagnak és amunkakörülményeknek megfelelően kell
beállítani. Aszabályozó beállításához célszerű afúrni
kívánt anyag mintadarabjában próbafúrást végezni.
A fordulatszám-szabályozó (1. ábra, 5. pozíció) beállítása
alegkisebb fordulatszámon történő munkavégzéshez:
A fordulatszám-szabályozó (1. ábra, 5. pozíció) beállítása
alegnagyobb fordulatszámon történő munkavégzéshez:
4. A bekapcsológomb (1. ábra, 8. pozíció) megnyomásával kapcsolja be az ütvefúrót.
MEGJEGYZÉS
Az ütvefúró ors ójának fordulatszámát akapcsoló-
gomb lenyomás ának mértékével folyamatosan lehet
változtat ni.
A BEKAPCSOLÓGOMB RÖGZÍTÉSE
A hosszabb időn keresztül tartó munkavégzés kényelmesebbé tétele érdekében akapcsológombot bekapcsolt
helyzetben rögzíteni lehet.
A bekapcs ológomb (1. ábra, 8. pozíció) „bekapc solt”
állapotban, teljesen benyomott helyzetben tör ténő
rögzítését abekapcsológomb rögzítésére szolgáló gomb
(1. ábra, 6. pozíció) benyomásával lehet végrehajtani.
A rögzítés t arögzített bekapc sológomb enyhe megnyomásával lehet m egszüntetni.
MEGJEGYZÉS
A munkavégzés megkezdése előt t arögzítőgomb
megfelelő működését kihúzott csatlakozókábel mellett
ellenőrizni kell.
X. Az ütvefúró
kikapcsolása
Engedje fel abenyomott bekapcsológombot (1. ábra, 8. pozíció).
Amennyiben amunkavégzés abekapcsológomb rögzítőgombjának benyomása mellett történt, akkor először arögzített bekapcsológomb enyhe megnyomásával szüntesse meg abekapcsológomb rögzítését, majd engedje fel abekapcsológombot.
ütvefúró működése egyenetlenné válik (ezek ajelenségek
aszénkefék elhasználtságára utaló szokásos jelek).
• Megnedvesített ruha segítségével rendszeresen távolítsa
el az ütvefúró felületéről aszennyeződéseket és aport.
Atisztításhoz ne használjon agresszív oldószereket. Atisztítás során ügyeljen arra, hogy ne kerüljön be folyadék az
ütvefúró belsejébe.
• A szellőzőnyílásokat tisztítani kell, mivel az eltömődött
szellőzőnyílások amotor túlmelegedését eredményezhetik, ennek következtében pedig az ütvefúró károsodhat,
bizonyos esetekben pedig tűzeset is bekövetkezhet.
• Az ütvefúró belső részeit aszellőzőnyílásokon keresztül
bevezetett sűrített levegő segítségével aportól rendszeresen meg kell tisztítani. Pormentesítés céljából azonban
nem szabad afedelet levenni, vagy az ütvefúró belső
részeit más módon szabaddá tenni.
• Amennyiben az ütvefúró bármely része megsérül, vagy
az ütvefúró nem megfelelő módon működik, aszerszám
használatát azonnal abba kell hagyni. Amennyiben ahibát
nem sikerül az ütvefúró belső részeibe való beavatkozás
nélkül elhárítani, akkor ajavítást az erre meghatalmazott
Extol márkaszervizben kell elvégeztetni.
XII. Tárolás
Tárolás előtt az üt vefúrót meg kell tisz títani (ezzel kapcsolatban lásd aXI. pontot: „Tisz títás és karbantar tás“),
majd célszerűen az eredeti doboz ában kell elhelyezni. Az
ütvefúrót száraz, gyermekek számára hozzáférhetetlen
helyen kell tar tani.
Az I. FORDULATSZÁM-FOKOZAT
(0-1100 ford/perc; az ütésszám „ütvefúrás” üzemmódban
0-15000/perc között változtatható) csavarozásra és fémbe vagy
építőanyagba nagyobb átmérőjű fúrófejjel történő befúrásra
szolgál (kisebb fordulatszám, nagyobb forgatónyomaték).
A II. FORDULATSZÁM-FOKOZAT
(0-3000 ford/perc; az ütésszám „ütvefúrás” üzemmódban
0-45000/perc között változtatható) puhább anyagba kisebb
átmérőjű fúrófejjel történő befúrásra szolgál (nagyobb
fordulatszám, kisebb forgatónyomaték.
FIGYELMEZTETÉS
A motorfordulatszámot az ütve fúró működése
közben is át lehet állítani, azonban az átállítást nem
szabad terhelés közben végezni.
3. A forgásirány váltó kapcsoló (1. ábra, 4. pozíció) s egítségével állítsa be az ütvefúró orsójának forgásirányát.
FIGYELMEZTETÉS
A forgásirányt amotor járása, illetve „kifutása” közben
nem szabad átállítani. Az orsó forgásirányának működés közbeni átállítása esetén az ütvefúró károsodhat.
Az ilyen meghibásodásokra agarancia nem vonatkozik.
Ütvefúráshoz nem szabad bal forgásirányt beállítani.
24
e x to l p r e m i u m
e x to l p r e m i u m
24
XI. Tisztítás és karbantartás
FONTOS FIGYELMEZTETÉS
Az ütvefúró tisztításának vagy bármilyen karbantartási
műveletének megkezdése előt t acsatlakozókábel dugó ját ahálózati c satlakozóaljból ki kell húzni.
Az ütvefúró elektromos részegységeinek cseréjét –beleért ve acsatlakozókábel és aszénkefék cseréjét is –kizárólag az er re meghatalmazott Extol márkaszervizekben
szabad elvé geztetni (a legközelebbi Extol márkaszerviz
címe aww w.extol.hu honlapon található meg).
• A szénkefék elhasználtságának mértékét valamelyik erre
feljogosított szervizben rendszeresen ellenőriztetni kell.
Aszénkeféket erre meghatalmazással rendelkező márkaszervizben azonnal ki kell cseréltetni, amikor amotorban
nagyobb mértékű szikrázás tapasztalható, vagy az
25
e x to l p r e m i u m
XIII. Ahulladék
megsemmisítése
A termék élettartamának végén
akeletkezett hulladék megsemmisítése során az érvényes jogszabályoknak megfelelően kell eljárni. Atermék
elektromos/elektronikus alkatrészeket tartalmaz. Ne dobja aterméket
avegyes hulladék közé, hanem adja
le hulladékfeldolgozónak, vagy vigye
el olyan helyre ahol visszaveszik
aterméket, vagy adja le az ilyen jellegű hulladékokat begyűjtő helyen. Az üzemanyagok veszélyes hulladéknak számítanak. Ezeket az érvényes jogszabályokkal összhangban,
agyártó útmutatásainak megfelelően kell kezelni.
685.§ e) pont; Ptk. 305§ -311/A-ig; 49/2003. (VII. 30.)
GKM rendelet. Az említett törvények rendelkezéseivel
összhangban aMadal Bal Kft. az Ön által megvás árolt
termékre ajótállási jegyen feltüntetett garanciaidőt ad.
Az alább megadott garanciális feltételek illet ve ajótállási
jegyen feltüntetett további feltételek teljesülése esetén
atermék javítását aMadal Bal Kf t.-vel szerződéses
kapcsolatban álló szakszerviz agaranciális időszak ban
díjmentesen végzi el.
GARANCIÁLIS FELTÉTELEK
1. Az eladó köteles avevő részére átadni arendben
kitöltöt t jótállási jegyet. Ajótállási jegybe minden
adatot kitörölhetetlenül, az értékesítés időpontjában
kell bevezetni.
2. A termék k iválasztásakor a vevőnek át kell gondolnia,
hogy ater mék az általa kívánt tulajdonságokkal rendelkezik-e. Nem lehet később reklamációs ok, hogy
atermék nem felel meg avevő elvárásainak.
3. A garanciális javítási igény érvényesítésekor aterméket
tiszta állapotban, lehetőség szerint az eredeti csomagolásban, arendben kitöltött garancialevéllel vagy
avásárlást igazoló más bizonylattal együtt kell átadni.
4. Reklamáció esetén aterméket tiszt a állapotban,
portól és szennyeződésektől mentesen, lehetőség
szerint az eredeti c somagolásba csomagolva kell
átadni, úgy, hogy aszállít ás során ne sérüljön meg.
Ameghibásodás okának pontos meghatározása, illetve atökéletes hibaelhárítás érdekében atermékkel
együtt az eredeti tartozékokat is át kell adni.
5. A szerv iz nem felelős ater mékek szállítás közben
történő megsérüléséért.
6. A szerviz nem felelős atermékkel együtt beküldött
olyan tartozékokkal kapcsolatban, amelyek nem tartoznak atermék alapfelszereléséhez. Kivételt képeznek
azok az esetek, amikor atartozékot atermékről atartozék károsodása nélkül nem lehet levenni.
7. A garancia kizárólag anyaghibák, gyár tási hibák vagy
technológiai feldolgozási hibák miatt bekövetkező
meghibásodásokra vonatkozik.
8. A jelen garanciavállalás nem csökkenti a törvényes
jogokat, hanem kiegészíti azokat.
9. A garanciális javítások elvégzésére kizárólag az erre
meghatalmazással rendelkező Extol márkaszer vizek
jogosultak.
10. A gyártó felelős azér t, hogy atermék ateljes garanciális idős zakban –a termék használatára vonatkozó
utasítások betartása esetén –a műszaki adatok ban
megadott tulajdonságokkal és paraméterekkel
rendelkezzen. Agyártó egyúttal fenntartja atermék
kialakításának előzetes figyelmez tetés nélkül történő
megváltoz tatására vonatkozó jogát.
11. A ga ranciá lis ig ényjogosultság a z aláb bi esetek ben me gszűn ik:
(a) a termék használata és karbantartása nem akeze-
lési útmutatóban megadottak szerint történt;
(b) a berendezésen aMadal Bal Kf t. előzetes enge-
délye nélkül bármilyen beavatkozás t végeztek,
vagy aberendezés javít ását olyan szerviz
végezte, amely nem áll szerződéses kapcsolatban
aMadal Bal Kft-vel.
(c) a terméket nem megfelelő körülmények között vagy
nem arendeltetésének megfelelő célra használták;
(d) a termék valamely részegységé t nem eredeti
részegységre cserélték;
(e) a termék meghibásodás a vagy túlzott mértékű
elhasználódása nem megfelelő karbantartás
miatt következett be;
(f) a termék meghib ásodása vagy sér ülése vis major
miatt következett be;
(g) a meghibásodást külső mechanikai hat ás, hőha-
tás vagy vegyi hatás okozta;
(h) a termék meghibásodása nem megfelelő körül-
mények között történő tárolás vagy nem szakszerű kezelés miatt következett be;
(i) a termék meghibásodás a (az adott típusra nézve)
agresszív környezetet jelentő (például p oros vagy
nagy nedve sségtartalmú) kör nyezetben történő
használat miatt következet t be;
(j) a termék használata ame gengedett terheléss-
zint felet ti terheléssel történt;
(k) a garancialevelet vagy a termék megvásárlását
igazoló bizonylatot (blokk vagy számla) bármilyen módon meghamisították.
12. A gyártó nem felelős atermék normál elhasználódásával kapc solatos, illetve a termék nem rendeltetésszerű használata miatt bekövetkező hibákér t.
13. A garancia nem vonatkozik aberendezés normál
használata következtében várhatóan elhasználódó
elemekre (például alakkoz ásra, szénkefére, stb.).
14. A garancia me gadása nem érinti avevők azon jogait,
amelyekkel a termékek vásárlásával kapcsolat ban
külön jogs zabályok alapján rendelkeznek.
GARANCIÁLIS IDŐ ALATTI ÉS GARANCIÁLIS
IDŐ UTÁNI SZERVIZELÉS
A termékek javít ását végző szakszer vizek címe, ajavítás
ügymenetével kapcsolatos információk aw ww.madalbal.
hu weboldalon találhatóak meg, illet ve aszakszervizek
felsorolás a atermék vásárlásának helyén is beszerezhető.
Tanácsadással a(1)-297-1277 ügyfélszolgálati tele fonszámon állunk ügy feleink rendelkezésére.
EK megfelelőségi nyilatkozat
A Madal Bal a.s.
• Lazy IV/3356, 760 01 Zlín
• Szervezet azonosító szám: 49433717
tanúsítja, hogy az alább megadot t típusjelöléssel rendelkező berendezés, működési elve és kialakítása alapján, amely
megegyezik aforgalomba hozot t berendezés működési elvével és kialakításával, teljesíti akormányrendeletben előírt,
vonatkozó biztonsági követelményeket. AMadal Bal a.s. által jóvá nem hagyott módosítások ese tén ajelen nyilatkozat
érvényét ves zti.
EXTOL Premium 8890052 (ID 1100 CF)
elektromos ütvefúró, 1100W
amelynek ter vezése és gyártása az alábbi szabványokkal összhangban történt:
EN 55014-1:2006; EN 55014-2:1997+A1:2001; EN 6100 0-3-2:20 06; EN 61000-3-3:1995+A1:2001; EN
illetve az alábbi előírásokkal (hatályos szöveg) összhangban tör tént:
2006/95/EK, 200 4/108/EK, 2006/42/EK, 20 00/14/EK
Az EK megfelelőségi nyilatkoz at kiadása az alábbi tanúsítványok alapján tör tént:
HZ10010191-V1;HZ10010191-001:2010-01-20;HZ09030068 -V27;HZ10070352-V1;
amelyeket az Intertek Testing Ser vices (Sanghaj, Kína); minőségviz sgáló intézet adott ki.
Azon év utolsó két számjegye, amelyben aterméket aCE jellel jelölték meg: 10
Zlín, 25.1.2011
Martin Šenkýř
a részvény társaság igazgatótanácsának tagja
HU
e x to l p r e m i u m
e x to l p r e m i u m
26
26
27
e x to l p r e m i u m
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.