Felicitaciones por su compra del registrador gráfico de temperatura + humedad RH520
de Extech. El RH520 mide e indica temperatura, humedad y punto de rocío.
La sonda remota (desmontable) detecta las condiciones ambientales mientras que la
pantalla LCD grafica e indica la representación numérica de las lecturas. Las alarmas
audiovisuales programables alertan al usuario cuando las condiciones ambientales
alcanzan los límites predeterminados. El módulo opcional de alarma permite
conmutación automática por relevador cuando se alcanzan los límites predeterminados.
La memoria interna del RH520 tiene una capacidad de almacenamiento para 49,152
medidas para transferencia posterior a una PC. El uso cuidadoso de este instrumento le
proveerá muchos años de servicio confiable.
PRECAUCIONES
• Si el equipo se usa en una manera no especificada por el fabricante, la protección
ofrecida por el equipo puede ser afectada.
• Este dispositivo no es un juguete y no debe llegar a manos de niños. Contiene
objetos peligrosos y piezas pequeñas que los niños pueden tragar. En caso de que
un niño trague alguna, por favor llame inmediatamente a un médico.
• No deje las baterías y material de empaque sin atención; pueden ser un peligro para
los niños si los usan como juguetes.
• Si no va a usar el dispositivo durante largo tiempo, quite las baterías para prevenir
que se derramen.
• Las baterías dañadas o vencidas pueden causar cauterización al contacto con la piel.
Por lo tanto, es recomendable usar siempre guantes para tales casos.
2
RH520 –EU-SP V4.2 3/10
Page 3
Descripción RH520
1. Sensor remoto
2. Cable del sensor
3. Pantalla LCD
4. Teclado articulado / soporte para mesa
5. Conexión para PC
6. Enchufe para módulo de alarma universal
7. Enchufe adaptador CA
8. Botón DATA RESET (borra las medidas registradas y la historia de alarmas)
9. Selector de unidades de temperatura (C o F)
10. Botón RESET PROGRAMMING (borra los cambios de programación pero retiene
los datos de medidas e historia de alarmas)
11. Ajuste de contraste (CONTRAST) de pantalla
12. Receptáculo para cable del sensor
13. Baterías ‘AA’ 1.5v
14. Cable sensor extendido
15. Orificios para montaje en pared
15
91011
8121314
3
RH520 –EU-SP V4.2 3/10
Page 4
DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA
1
2
3
4
9
10
9
3
5
6
1. Gráfica de medición de temperatura
2. Medidor de uso de memoria interna
3. Límites de escala del eje vertical
4. Indicadores de cursor / alarmas
5. Indicador del estado del seguro del teclado
6. Indicador de la hora
7. Gráfica de la medida de humedad relativa (HR)
8. Indicador de fecha
9. Indicadores de función
10. Indicador numérico de temperatura
11. Indicador numérico de HR
12. Indicador de estado de la batería
11
9
12
87
4
RH520 –EU-SP V4.2 3/10
Page 5
DESCRIPCIÓN DEL TECLADO
VIEW Regresar la LCD a vista normal
Salir de cualquier configuración sin guardar los cambios de valores
Rodaje en las lecturas más alta y baja (MÁX / MIN) en vista estándar
ALARM Mostrar o fijar los valores de alarma
TIME Mostrar una lectura guardada en una hora y fecha específica
Fijar y mostrar la tasa de registro de muestreo
Fijar la Hora y Fecha
SETUsado en combinación con otras teclas para fijar nuevos parámetros Guarda los nuevos valores de parámetros y regresa a vista estándar
TEMPUsado en combinación con otras teclas para fijar la escala vertical Usado con otras teclas para fijar los valores de alarma de temperatura
Usado en combinación con la tecla RH para mostrar el punto de rocío
RHUsado en combinación con otras teclas para fijar la escala vertical Usados con otras teclas para fijar los valores de alarma de HR
Usado en combinación con TEMP para mostrar el punto de rocío
Botones de flecha derecha, izquierda, abajo y arriba desplazar datos y
navegar la pantalla
REFERENCIA RÁPIDA DEL TECLADO (ADEMÁS IMPRESA ATRÁS DE LA CAJA)
Tecla presionada Función Segunda tecla / Alterna
VIEW Selecciona el modo de vista Modos de vista (VIEW)Normal,
TEMPmax, RHmax, TEMPmin,
RHmin
SET Guarda la configuración nueva VIEW para cancelar, modo salir
TECLAS DE
FLECHA
Rodaje en las opciones Mueve el cursor dentro de los puntos
guardados
TIME Ver lecturas a una hora/fecha específica Flechas de selección, VIEW para salir
TEMP + RH Ver temperatura del punto de rocío VIEW para salir
ALARM Regresar por los puntos de ALARMA ALARM selecciona la siguiente
alarma, VIEW para salir
SET + TEMP +
ALARM
Entra al modo para fijar alarmas de TEMP ALARM selecciona ALTO/BAJO
(high/low), SET para guardar
SET + RH + ALARM Entra al modo para fijar alarmas RH ALARM selecciona ALTO/BAJO
(high/low), SET para guardar
TIME + VIEW Ver la tasa de muestreo VIEW para salir
SET + TIME + VIEW Entra al modo para fijar la Tasa de
SET para guardar, VIEW para salir
muestreo
SET + TIME Entra al modo para fijar la hora/fecha SET para guardar, VIEW para salir
SET + TEMP + UP Entra al modo para fijar la escala vertical
TEMP
SET + RH + UP Entra al modo para fijar la escala vertical
RH
TEMP selecciona el límite
superior/inferior, SET para guardar
RH selecciona el límite
superior/inferior, SET para guardar
5
RH520 –EU-SP V4.2 3/10
Page 6
Inicio
TENSIÓN
1. El RH520 funciona a batería o adaptador CA (4.5VDC 300mA). La fuente de batería
consiste de tres (3) baterías ‘AA’. Lea la sección Reemplazo de la batería de este
manual al cambiar o instalar las baterías.
2. Conecte el adaptador CA en el enchufe para adaptador CA ilustrado en la sección
Descripción. Las baterías funcionarán como respaldo de batería en caso de una falla
de tensión CA.
3. Una vez instaladas las baterías o se ha conectado correctamente el adaptador, el
RH520 activará la pantalla.
4. En el poco probable caso de falla de tensión CA y respaldo de batería, puede ser
necesario restablecer la programación del RH520 para restaurar la pantalla
totalmente. En seguida ajuste la hora, fecha y tasa de muestreo. Sin embargo, los
datos de medidas e historial de alarmas permanecerán en la memoria no volátil.
5. El indicador de batería de 5 segmentos permite al usuario conocer el estado de la
batería. Cuando los 5 segmentos están oscuros, la batería está totalmente cargada.
Los segmentos se apagan cuando la batería se descarga. Cuando destelle el
indicador de batería y suene el tono audible, deberá reemplazar las baterías de
inmediato.
NOTA: Fije siempre la fecha y la hora inmediatamente después que las baterías han
estado instaladas o después de que se ha presionado el botón de REAJUSTE.
MONTAJE del RH520
El RH520 puede usarse como sigue:
1. Colocado sobre una mesa donde el teclado articulado sirve como soporte
2. Montado en pared de los orificios posteriores
SONDA DE MEDICIÓN
La sonda está sujeta al medidor con un cable de 1 metro y puede usarse en dos maneras:
Guardada en la cuna de la sonda del RH520 o simplemente sostenida en la mano
FUNCIÓN DE CANDADO DE SEGURID AD DEL TE CLADO
Puede asegurar el RH520 contra intrusión asegurando el teclado.
1. Presione durante aprox. 1 segundo y suelte simultáneamente las teclas de flecha
ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA, y SET para asegurar el teclado.
Nota: El bloqueo de seguridad sólo puede ser realizado desde la pantalla principal. Si
ha presionado una tecla para ir a otra pantalla o el botón de hora antes de fijar el
bloqueo, el usuario debe regresar a la pantalla principal.
2. Presione durante aprox. 1 segundo y suelte simultáneamente las teclas de flecha
ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA, y SET para restaurar el teclado
6
RH520 –EU-SP V4.2 3/10
Page 7
Programación del RH520
CONFIGURACIÓN DE LA HORA Y FECHA
1. Desde vista estándar, presione simultáneamente las teclas SET y TIME
2. Se mostrará el indicador SET
3. Use las flechas ARRIBA y ABAJO para fijar la hora
4. Use las flechas IZQUIERDA y DERECHA para cambiar los parámetros de los minutos,
horas, AM/PM/24 horas, día, mes y año.
Si selecciona AM o PM, el formato para la fecha deberá ser MES-DÍA-AÑO
Si selecciona 24 horas, el formato para la fecha deberá ser DÍA-MES-AÑO
5. Presione SET en cualquier momento para guardar el valor y regresar a vista estándar
6. Presione VIEW en cualquier momento para regresar a vista estándar sin guardar
CAMBIOS
BORRADO DE LA MEMORIA INTERNA
Presione el botón RESTAURAR (ubicado dentro del compartimiento de la batería) para
borrar los parámetros de pantalla y medición (tasa de muestreo, resolución vertical) y para
restablecer la pantalla.
Presione el botón DATA RESET (ubicado atrás de la unidad) para borrar todas las
lecturas guardadas, los valores MÁX / MIN y la historia de alarmas.
SELECCIÓN DE UNIDADES DE MEDIDA DE TEMPERATURA:(
Use el selector de
°C/°
F,ubicado dentro del compartimiento de la batería para seleccionar
las unidades de temperatura del indicador
CONFIGURACIÓN DE RESOLUCIÓN VE RTICAL PARA LA GRÁFICA DE
TEMPERATURA
1. Presione simultáneamente las teclas SET, TEMP y flecha ARRIBA
2. Destella el indicador superior de la escala de temperatura y aparece el icono SET
Use las flechas ARRIBA-ABAJO para cambiar el valor superior de temperatura en
incrementos de 10
°
(10o aumento para °F, 5° aumento para °C).
3. Presione la tecla TEMP y destellará el indicador inferior de la escala de temperatura
Use las flechas ARRIBA-ABAJO para cambiar el valor inferior de temperatura en
incrementos de 10° (10o aumento para °F, 5° aumento para °C).
4. Note que los valores superior e inferior de la escala de temperatura no pueden
traslaparse y el valor superior no puede ser menor a cero
5. Presione la tecla TEMP para alternar los valores superior e inferior de la escala
6. Presione la tecla SET en cualquier momento para guardar el valor y regresar el
instrumento a vista estándar
7. Presione VIEW en cualquier momento para regresar a vista estándar
CONFIGURACIÓN DE RESOLUCIÓN VERTICAL PARA LA GRÁFICA HR
1. Presione simultáneamente las teclas SET, RH y flecha ARRIBA
2. Destella el indicador superior de la escala HR y aparece el icono SET
3. Use las flechas ARRIBA-ABAJO para cambiar el valor superior de temperatura en
incrementos de 10%
4. Presione la tecla RH y destellará el indicador inferior de la escala de temperatura
5. Use las flechas ARRIBA-ABAJO para cambiar el valor inferior de HR en incrementos
de 10%
6. Note que los valores superior e inferior de HR no pueden traslaparse
7. Presione la tecla RH para alternar los valores superior e inferior de la escala
8. Presione la tecla SET en cualquier momento para guardar el valor y regresar el
instrumento a vista estándar
9. Presione VIEW en cualquier momento para regresar a vista estándar
°C/°
F)
7
RH520 –EU-SP V4.2 3/10
Page 8
CONFIGURACIÓN DE LA TASA DE MUESTREO PARA REGISTRO
La tasa de muestreo es la tasa a la que el RH520 automáticamente registra medidas
1. Presione simultáneamente SET, VIEW y TIME desde vista normal
2. La tasa de muestreo actual (en minutos) aparecerá en el área numérica de
temperatura
3. Los minutos destellarán en pantalla
4. Se activarán los iconos MIN y SET. Todos los demás indicadores de TEMP y RH se
apagarán
5. La HORA-FECHA proyectada en la cual se llenará la memoria (en base a la tasa de
muestreo actual) se muestra en el indicador de HORA y FECHA.
6. Use las flechas ARRIBA-ABAJO para aumentar/disminuir la tasa. Use las flechas
IZQUIERDA-DERECHA para cambiar las unidades de tiempo
7. La tasa de muestreo puede fijarse desde 0.1 minutos hasta 199.9 minutos
8. Presione la tecla SET en cualquier momento para guardar el valor y regresar el
instrumento a vista estándar
9. Presione VIEW en cualquier momento para regresar a vista estándar sin guardar los
CAMBIOS
CONFIGURACIÓN DE LOS LÍMITES DE ALARMA DE TEMPERATURA
1. Presione simultáneamente SET, TEMP y ALARM desde vista normal
2. Se activarán los indicadores ALARM, SET y MÁX. Se apagarán todos los indicadores
de HR
3. Use las flechas ARRIBA-ABAJO para aumentar/disminuir el límite ALTO de alarma de
temperatura. Use las flechas IZQUIERDA-DERECHA para cambiar por decenas
4. Presione la tecla ALARM. Se activará el indicador MIN (ALARMA BAJA)
5. Use las flechas ARRIBA-ABAJO para aumentar/disminuir el límite BAJO de alarma de
temperatura. Use las flechas IZQUIERDA-DERECHA para cambiar por decenas
6. Los límites alto y bajo de alarma no pueden traslaparse
7. Use la tecla ALARM para alternar entre los límites ALTO y BAJO de la alarma
8. Presione la tecla SET en cualquier momento para guardar el valor y regresar el
instrumento a vista estándar
9. Presione VIEW en cualquier momento para regresar a vista estándar sin guardar los
cambios
CONFIGURACIÓN DE LOS LÍMITES DE ALARMA DE HR
1. Presione simultáneamente SET, RH y ALARM desde vista normal
2. Se activarán los indicadores ALARM, SET y MÁX. Se apagarán todos los indicadores
de TEMP
3. Use las flechas ARRIBA-ABAJO para aumentar/disminuir el límite ALTO de alarma de
HR. Use las flechas IZQUIERDA-DERECHA para cambiar por decenas
4. Presione la tecla ALARM. Se activará el indicador MIN (ALARMA BAJA)
5. Use las flechas ARRIBA-ABAJO para aumentar/disminuir el límite BAJO de alarma de
HR. Use las flechas IZQUIERDA-DERECHA para cambiar por decenas
6. Los límites alto y bajo de alarma no pueden traslaparse
7. Use la tecla ALARM para alternar entre los límites ALTO y BAJO de la alarma
8. Presione la tecla SET en cualquier momento para guardar el valor y regresar el
instrumento a vista estándar
9. Presione VIEW en cualquier momento para regresar a vista estándar sin guardar los
cambios
8
RH520 –EU-SP V4.2 3/10
Page 9
Modos del Indicador
VISTA ESTÁNDAR
La vista estándar es el estado de la pantalla cuando se enciende el RH520. Consulte el
diagrama en la sección de descripción de la pantalla de este manual para una ilustración
de la vista estándar. Para entrar a vista estándar en cualquier momento, presione la tecla
VIEW. Note que la pantalla regresa automáticamente a vista estándar cinco (5) minutos
después del último teclado.
CURSOR
La ubicación del cursor es indicada mediante un pequeño diamante entre las dos gráficas.
Vea el diagrama. Hay un diamante para cada pixel horizontal en la gráfica (64 posiciones).
La fecha, hora y medidas para el punto de datos seleccionado por el cursor se muestran
en los campos de Hora/Fecha e indicador numérico.
Cada vez que presione la tecla de FLECHA DERECHA se moverá el cursor a la
derecha. Cuando el cursor llega al límite derecho, la gráfica se moverá a la izquierda.
Mantener el botón presionado aumenta la velocidad de rodaje. El curso se detiene al
llegar a la última lectura.
Cada vez que presione la tecla de FLECHA IZQUIERDA se moverá el cursor a la
izquierda. Cuando el cursor llega al límite izquierdo, la gráfica se moverá a la derecha.
Mantener el botón presionado aumenta la velocidad de rodaje. El curso se detiene al
llegar a la lectura más reciente.
Cada vez que presione la FLECHA ARRIBA cambiará la gráfica al siguiente conjunto
de 64 valores; a la izquierda de los mostrados actualmente (el cursor no se moverá).
Cada vez que presione la FLECHA ABAJO cambiará la gráfica al siguiente conjunto
de 64 valores; a la derecha de los mostrados (el cursor no se moverá).
Cursor
Posición del
Position
cursor
Medidas en la
Measurements
posición actual
atcurrent
del cursor
cursorposition
TimeandDateofreadings
Hora y fecha de las lecturas en la
atcurrentcursorposition
posición actual del cursor
9
RH520 –EU-SP V4.2 3/10
Page 10
INDICACIÓN DE MÁX-MIN
1. Presione la tecla VIEW en vista normal para mostrar las lecturas más alta (MÁX) y
más baja (MIN:) de temperatura y HR de todos los registros guardados.
2. El indicador MÁX
se activa cuando
ve la lectura más
alta, El icono MIN
se activa al ver la
lectura más baja.
3. El cursor se
moverá a la
ubicación de la
lectura MIN. o
MÁX. dentro de la
El icono MAX o
MAXorMINindicator
MIN está activo
isONwheninthe
cuando la
MAXorMINmode
pantalla está en
modo de
máximos y
mínimos.
gráfica. Si no se
encuentra en la gráfica actual, el cursor se moverá a la extrema derecha y la gráfica se
moverá para ver el punto de datos relevante.
4. Use la tecla VIEW para pasar de la lectura más alta y baja de temperatura y luego a la
lectura más alta y más baja de humedad relativa. Cuando esté activo el indicador MÁX
o MIN bajo los dígitos de temperatura, la pantalla está mostrando la temperatura MÁX
o MIN. Cuando esté activo el indicador MÁX o MIN bajo los dígitos de humedad
relativa, la pantalla está mostrando la Humedad relativa MÁX o MIN.
PANTALLAS DE ALARMAS
1. Presione la tecla ALARM en vista estándar para analizar las actividades de alarma
más recientes (temperatura o humedad), si los hay. Destellará el icono ALARM en la
ubicación relevante superior (temperatura) o inferior (RH) de la gráfica.
2. El cursor se moverá al lugar dentro de la gráfica. Si no se encuentra en la gráfica
actual, el cursor se moverá a la extrema derecha y la gráfica se moverá para ver el
punto de datos relevante.
3. Presione de nuevo la tecla ALARM para ver el segundo conjunto de alarmas más
recientes (si no hay alarmas, aparece la vista estándar)
4. Presione de nuevo la tecla ALARM para ver el tercer conjunto de alarmas más
recientes (si no hay alarmas, aparece la vista estándar)
5. Este procedimiento puede continuar hasta que no haya más alarmas y presionar la
tecla ALARM sólo presenta la vista estándar
6. En el diagrama de ejemplo, el RH520 indica una alarma de alta temperatura
(indicadores MÁX y ALARM activados).
MAXTemperature
Temperatura MAX
AlarmMode
Modo de Alarma
10
RH520 –EU-SP V4.2 3/10
Page 11
USO DEL RELOJ PARA VER LAS LECTURAS GUARDADAS
1. Presione la tecla TIME en modo de vista normal.
2. Use las teclas de FLECHA para seleccionar una hora del día en particular.
3. Se muestran las lecturas de temperatura y humedad para la hora seleccionada.
4. Presione VIEW para regresar a vista estándar.
INDICACIÓN DE PUNTO DE ROCÍO
Presione simultáneamente las teclas TEMP y RH para ver las lecturas de punto de rocío.
Sobre la temperatura de PUNTO DE ROCÍO se activa el icono DEW POINT. Vea el
diagrama enseguida. Presione VIEW para regresar a vista estándar.
Usethearrowbuttonstoscrolltothedesiredtime.
Use las flechas para rodar a la hora deseada.
Se mostrarán las lecturas registradas a la hora seleccionada
Readingsrecordedattheselectedtimewilldisplay
11
RH520 –EU-SP V4.2 3/10
Page 12
INDICACIÓN DE TASA DE MUESTREO
1. Presione simultáneamente las teclas VIEW y TIME en modo de vista estándar
2. Ambos indicadores numéricos se apagarán de manera que la LCD sólo pueda indicar
la tasa de muestreo en minutos (en pantalla se activa el icono MIN)
3. La HORA-DIA proyectada en la cual se llenará la memoria (en base a la tasa de
muestreo actual) se muestra en el indicador de HORA y FECHA
4. Para cambiar la Tasa de muestreo, consulte la sección de programación en este
manual.
5. Presione la tecla VIEW para regresar a vista
estándar
Tasa de muestreo
en minutos
Indicador de minutos
Indica cu nto tardara
para terminar el registro
en horas:minutos
12 Horas 38 minutos 10283mesesd asa osíñ
meses/d as/a os
No fecha real
Programas para captura de datos
El software las instrucciones operacionales se localizan en el disco de software.
á
íñ
12
RH520 –EU-SP V4.2 3/10
Page 13
Condiciones e historia de alarmas
Al estar en vista estándar:
Si el icono ALARM destella en pantalla, hay una condición de alarma.
Si el icono ALARM está estable, hay alarmas pasadas en la historia de alarmas. Use la
tecla ALARM para ver el historial según las instrucciones del tema en este manual.
Si se dispara una alarma, presione la tecla ALARM para silenciarla.
Presione y sostenga la tecla SET durante 2 segundos para pasar una alarma por el
módulo relevador externo.
Cuando está en modo Ver Alarma o Ver Tiempo:
Si el icono ALARM está destellando, el cursor se encuentra en condición de alarma.
Si el icono ALARM está estable, hay alarmas pasadas en la historia de alarmas. Use el
cursor o la tecla ALARM para ver el historial según las instrucciones del tema en este
manual.
Note que el icono de alarma y el módulo relevador externo pueden ser controlados
individualmente como se indica previamente.
Configuración predeterminada de fábrica
Modo LCD predeterminado: Vista estándar
Resolución vertical de la gráfica de temperatura 0 a 100
Resolución vertical de la gráfica de HR 0 a 100%
Límites de alarma TEMP y HR 0 (Inferior) y 100 (Superior)
Tasa de muestreo: Una (1) lectura registrada por minuto
°
F
Reemplazo de la batería
Debe reemplazar las baterías cuando tiene solo une indicador sobre de 5 barras de la
batería y escuche la alarma audible.
1. Abra el compartimiento de la batería atrás del instrumento
2. Quite las baterías usadas y remplace con tres: (3) baterías alcalinas para servicio
pesado ‘AA’, observando la polaridad
3. Reemplace la tapa del compartimiento de la batería
4. Si la pantalla no regresa a condición normal, presione el botón PROGRAMMING RESET en la parte posterior. Los datos guardados y alarmas no serán afectados.
Usted, como usuario final, está legalmente obligado (Reglamento de baterías) a
regresar todas las baterías y acumuladores usados; ¡el desecho en el desperdicio
o basura de la casa está prohibido! Usted puede entregar las baterías o
acumuladores usados, gratuitamente, en los puntos de recolección de nuestras
sucursales en su comunidad o donde sea que se venden las baterías o
acumuladores.
Desecho
Cumpla las estipulaciones legales vigentes respecto al desecho del dispositivo al
final de su vida útil.
13
RH520 –EU-SP V4.2 3/10
Page 14
Especificaciones
Pantalla LCD gráfica grande retroiluminada
Escala de medición de temperatura -17 to 50
-28 to -17
50C to 60
Escala de Medición de Humedad 10 a 95%
Temperatura de punto de rocío -28 a 60°C (-20.0 a 140.0°F)
Precisión ±3.0% HR y 1°C (1.8°F) para temperatura
Capacidad de memoria interna 49,152 juegos completos de lecturas
Intervalo de muestreo Tasa de registro selectiva: 0.1 a 199.9 minutos
Escala gráfica Selectiva en incrementos de 10° y 10%
Indicación de batería débil Indicador de batería de 5 segmentos
Alimentación de energía Tres (3) baterías ‘AA’ – adaptador CA
Vida de la batería típica 4 semanas, usando baterías alcalinas
Temperatura de operación: MÓDULO DE CONTROL Y PANTALLA
0 a 50°C (32 a 120°F
SENSOR: -28 a 60°C (-20 a 140°F
Humedad de operación: MÓDULO DE CONTROL Y PANTALLA:
90% HR máx.
SENSOR: 95% HR máx.
Dimensiones 127 X 196 X 23 mm (5.0 X 7.7 X 0.9")
Peso 357 g (12.6 oz.)
o
C (0.0 to 120.0oF) / ±1oC (1.8oF)
o
C (-20.0 to 0oF) / ±3oC (5.4oF)
o
C (120.0 to 140oF) /3oC (5.4oF)
Alarm Producción
La salida de la alarma se puede utilizar para accionar los dispositivos externos de la
advertencia o de la conmutación cuando se alcanzan los límites programados de la
alarma.
Programas para captura de datos
El software las instrucciones operacionales se localizan en el disco de software.