Humidimètre sans contact avec
thermomètre infrarouge + Bluetooth
Modèle MO297
2
Introduction
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de l’Extech MO297 avec fonction Bluetooth
MeterLink conçu pour être utilisé avec des caméras infrarouges FLIR. L’humidimètre sans
contact comprend un thermomètre infrarouge intégré breveté et une mémoire de 20 entrées.
Mesurez le taux l'humidité au cœur du bois et d’autres matériaux de construction sans
endommager la surface grâce au capteur d’humidité sans contact (livré avec sonde
d'humidité de type Broche). Mesurez l’humidité et la température de l’air avec une sonde
intégrée ainsi que la température sans contact par infrarouge grâce au modèle IR breveté.
Les fonctions avancées comprennent : le calcul des grains par livre, du point de rosée et de
la pression de la vapeur. Ce mètre est livré entièrement testé et calibré et, sous réserve
d’une utilisation adéquate, vous pourrez l’utiliser de nombreuses années, en toute fiabilité.
Description du mètre
1. Capteur de température infrarouge
2. Pointeur laser
3. Capteur d’humidité
4. Capteur de température
5. Affichage LCD
6. Bouton Relative Humidity (Humidité relative)
7. Bouton Mode/Zero
8. Bouton IR thermometer
9. Bouton Alarm set
10. Bouton de réglage de l'alarme par réduction / SEND
11. Bouton ON/OFF
12. Fiche d’entrée de sonde à broche déportée (partie inférieure)
13. Compartiment à piles (arrière)
14. Bouton de réglage de l’alarme par augmentation/Bluetooth
15. Bouton Moisture/Relative
16. Chapeau protecteur
Ecran LCD
1. MIN MAX – Valeurs minimum et maximum
2. HIGH LOW – Limites de l’alarme
3. INT EXT – Sonde interne/externe
4. mBar – Pression de vapeur
5. kPa – Pression de vapeur
6. GPP – Grains par livre
7. g/kg – Grains par kilogramme
8. MOIST – Mode Humide
9. RH% - Mode Humidité relative
10. COND – Mode Condensation
11. APO – Mise hors tension automatique
12. DEW – Température du point de rosée
13. C/F – Unités de température
14.
– Batterie faible
15. MEM – Indicateur d’emplacement de la mémoire
16
17
- Pointeur laser sous tension
- Bluetooth activé
15
14
13
12
16
2
1
REL
MO297 V3.2 07/10
10
3
4
5
6
7
8
9
11
3
Sécurité
•Faites preuve d’une extrême prudence lorsque le
faisceau du pointeur laser est sous tension
•Ne dirigez pas le faisceau vers les yeux de
quelqu'un, ni vers une surface qui pourrait
renvoyer le faisceau vers l'oeil
•N’utilisez pas le laser à proximité de gaz explosifs
ou de zones potentiellement explosives
Caractéristiques
•Indique rapidement le teneur en humidité de matériaux grâce à la technologie
Pinless (sans contact) sans endommager la surface ;
•Une sonde à distance de type broche en option (MO290-P) permet la lecture de
la teneur en humidité à différents niveaux de profondeur (longueur de câble 3
pieds/0.09 m) ;
• Large écran double affichage facile à lire avec fonction de rétro-éclairage ;
• Affichage simultané du pourcentage d’humidité du bois ou du matériau testé, la
température de l’air, la température infrarouge ou l’humidité
•Sa conception IR brevetée permet de mesurer la température des surfaces sans
contact ; rapport distance/point de mesure de 8:1 avec une émissivité fixe de 0.95
• Température de l’air plus les Grains par livre (GPP) et le point de rosée
• Pression de la vapeur ambiante et à la surface
• Calcul automatique de la température différentielle (IR – DP)
• Min/Max et Data Hold
• 20 entrées internes
• Mise hors tension automatique et indicateur de pile faible
Remplacement de la pile
1. Eteignez le mètre.
2. Enlevez la tête de vis Philips et soulevez le couvercle arrière du compartiment à pile.
3. Remplacez la pile 9 V.
4. Assurez-vous que le couvercle du compartiment à pile est bien fixé.
En qualité de d’utilisateur final, vous êtes légalement tenu (Ordonnance relative à l’élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles et les
accumulateurs usagés ; il est interdit de les jeter avec les ordures
ménagères !
Vous pouvez remettre vos piles/accumulateurs usagés aux points de collecte de
votre quartier ou à tout point de vente de piles/accumulateurs !
Mise au rebut : Veuillez suivre les dispositions légales en vigueur relatives à la
mise au rebut de l’appareil à la fin de son cycle de vie
MO297 V3.2 07/10
4
Fonctionnement
Mise sous tension du mètre
1. Enlevez le chapeau protecteur de sonde de Rhésus avant emploi.
2. Appuyez sur le bouton de mise sous tension
3. Remplacez la pile si le symbole
apparaît ou si le mètre ne s’allume pas.
Mesure de l'humidité (point de rosée, GPP, g/kg)
1. Appuyez sur le bouton mise sous tension pour allumer le mètre.
2. Appuyez sur le bouton RH.
3. L'humidité relative sera indiquée dans l’affichage principal
l'affichage secondaire.
4. Appuyez sur les boutons Flèche haut ou Flèche bas pour changer les unités de
température.
5. Appuyez sur le bouton MODE pour afficher le point de rosée (DEW).
6. Appuyez sur le bouton MODE pour afficher les grains par livre (°F) ou les grains par
kilogramme (°C). Appuyez sur le bouton ▲ou ▼pour
basculer entre GPP et g/kg.
Mesures de l’humidité sans contact
1. Appuyez sur le bouton de mise sous tension pour allumer le mètre.
2. Appuyez sur le bouton MOIST pour sélectionner la mesure de l’humidité. « MOIST »
et « INT » (capteur interne sans contact) s’afficheront à l’écran.
3. Maintenez le mètre de façon à ce que le capteur arrière soit à l’écart de toute surface
ou de votre main. La lecture devrait indiquer un chiffre proche de 0,0. Sinon, appuyez
et maintenez enfoncé le bouton ZERO pendant plus de 2 secondes, jusqu'à
l'affichage de l'icône ZERO.
4. Posez le capteur arrière sur la surface du matériau à tester puis lisez la teneur en
humidité relative.
pour allumer le mètre.
, et la température dans
Mesures de l’humidité de type Pin (avec contact)
1. Connectez la sonde à broche externe à la fiche sur la partie inférieure du mètre.
2. Appuyez sur le bouton de mise sous tension
3. Appuyez deux fois sur le bouton MOIST pour sélectionner la mesure de l’humidité.
« MOIST » et « EXT » (sonde à broche externe) s’afficheront.
4. Enfoncez les broches de la sonde dans le matériau puis lisez la teneur en humidité
affichée en pourcentage sur l’écran.
pour allumer le mètre.
MO297 V3.2 07/10
5
Mesures de la température infrarouge
1. Appuyez sur le bouton de mise sous tension pour allumer le mètre.
2. Appuyez sur le bouton IRT pour activer le thermomètre infrarouge et le pointeur laser.
L’icône du pointeur laser clignotera lorsque le mode est actif.
3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour changer les unités de température.
4. Dirigez le pointeur laser vers la surface à mesurer puis lisez la température de la
surface sur l’affichage secondaire.
5. Relâchez le bouton IRT. La dernière température mesurée et l’icône du laser
resteront affichés pendant environ 10 secondes avant de passer à la mesure de la
température ambiante.
Affichage IRT MAX MIN :
Le mètre peut être réglé pour afficher uniquement la température maximum ou minimum
mesurée au cours d'un balayage infrarouge.
1. Lorsque le mètre est sur le mode de mise en suspens de l'infrarouge, appuyez sur le
bouton MODE. « MIN » s’affichera à l’écran.
2. Appuyez sur le bouton IRT pour activer le thermomètre infrarouge. Le mètre affichera
la température minimum mesurée et ne se mettra à jour que lorsqu'une température
faible est mesurée.
3. Appuyez à deux reprises sur le bouton MODE pour activer le mode MAX et procédez
comme indiqué ci-dessus pour la température maximum.
4. La température MAX ou MIN n’est pas stockée lorsque vous sortez de cette fonction.
L’unité quitte automatiquement le mode MAX/MIN après 10 secondes environ.
Champ de visée infrarouge
Assurez-vous que la cible de votre choix est plus grande que la taille du point. Plus la
distance à partir d'un objet augmente, plus la taille du point de la zone mesurée s'agrandit.
Le coefficient du champ de visée du mètre est de 8:1, cela signifie que si le mètre est à
environ 20 cm de la cible, le diamètre (point) de l'objet testé doit être au moins de 2,5 cm
environ. Référez-vous au diagramme du champ de visée ci-dessous :
ATTENTION : Ne fixez pas directement le rayon laser et ne dirigez pas le pointeur
laser vers les yeux. Les faisceaux lasers visibles à faible tension ne représentent
généralement aucun danger, mais peuvent présenter des risques potentiels, lorsqu’ils
sont dirigés vers les yeux, pendant des périodes prolongées.
1” @ 8”
20mm @ 160mm
40mm @ 320mm
2” @ 16”
MO297 V3.2 07/10
6
Mode Condensation
La fonction Condensation avertit l'utilisateur lorsque la température de la surface, telle qu'elle
est mesurée par le thermomètre infrarouge, est proche de la température du point de rosée
ou bien lorsqu'elle l'a atteinte.
1. Appuyez sur le bouton de mise sous tension
2. Appuyez simultanément sur les boutons MOIST et RH. L’icône « COND » apparaîtra.
3. Pointez le mètre vers une surface, appuyez sur le bouton IRT pour mesurer la
température de la surface. Le petit affichage indiquera la température de la surface
infrarouge et le grand affichage indiquera la différence entre la température
infrarouge et la température du point de rosée.
4. Le mètre rapportera le potentiel de condensation sur la surface, de la manière
suivante :
• Si la température du thermomètre infrarouge est supérieure à 14°C (25°F) au
dessus du point de rosée, la différence de température s'affichera sans aucun
autre avertissement.
• Si la température du thermomètre infrarouge est supérieure à 3-14°C (5-25°F) au-
dessus du point de rosée, la différence de température s'affichera, avec une icône
d'indicateur de condensation standard. Le mètre émettra un seul bip pour confirmer
que la lecture est dans une zone à risque. Le mètre émettra un seul bip pour
confirmer que la lecture est dans une zone à risque.
• Si la température du thermomètre infrarouge est moindre que 3°C (5°F) au dessus
du point de rosée, la différence de température s'affichera, avec une icône
d'indicateur de condensation standard. Le mètre émettra deux bips pour confirmer
que la lecture est dans la zone à grand risque.
5. Appuyez sur le bouton RH pour quitter ce mode.
pour allumer le mètre.
Mode Pression de vapeur
Pression de la vapeur ambiante
1. Lorsque le mode Condensation est actif, appuyez sur le bouton MODE pour afficher
la pression de vapeur en mBAR (°F) ou kPa (°C). Appuyez sur le bouton ▲ou ▼ pour
basculer entre mBAR et kPa.
2. Appuyez sur le bouton MODE pour quitter le mode Pression de vapeur.
Pression de vapeur à la surface
1. Entrez le mode Pression de vapeur tel que décrit ci-dessus.
2. Appuyez sur le bouton IRT et dirigez le pointeur laser vers la surface à mesurer
pour afficher la pression de la vapeur à la surface en mBAR (°F) ou kPa (°C).
Réglage de l’alarme lmite haute et basse
Des alarmes limite haute et basse peuvent être définies pour les mesures de l'humidité et
de la teneur en eau.
Procédure de réglage de l’alarme d’humidité :
1. Lorsque le pourcentage d'humidité relative (RH%) s'affiche, appuyez simultanément
sur les boutons RH et MODE.
2. L’icône « HIGH » apparaîtra sur l’écran.
3. Appuyez sur le bouton ▲ou ▼pour régler la limite haute de votre choix.
4. Appuyez sur le bouton STORE/ALARM SET pour enregistrer la valeur et passez à la
valeur faible (LOW) fixée.
5. Lorsque l'icône « LOW » s'affiche, appuyez sur le bouton ▲ ou sur ▼ pour régler la
limite basse de votre choix.
6. Appuyez sur le bouton STORE/ALARM SET pour enregistrer la valeur et revenir au
mode normal.
7. Si la mesure de l'humidité est inférieure au réglage de l’alarme limite basse ou
supérieure au réglage de l'alarme limite haute, le mètre émettra un seul bip par
seconde.
MO297 V3.2 07/10
7
Procédure de réglage de l’alarme d’humidité :
1. Lorsque le pourcentage d'humidité relative (RH%) s'affiche, appuyez simultanément
sur les boutons MOIST et MODE.
2. L’icône « HIGH » s’affichera.
3. Appuyez sur le bouton ▲ou ▼pour régler la limite haute de votre choix.
4. Appuyez sur le bouton STORE/ALARM SET pour enregistrer la valeur et passer à la
valeur fixée sur LOW (Faible).
5. Lorsque l'icône « LOW » s'affiche, appuyez sur le bouton ▲ ou sur ▼ pour régler la
limite basse de votre choix.
6. Appuyez sur le bouton STORE/ALARM SET pour enregistrer la valeur et revenir au
mode normal.
7. Si la mesure de l’humidité est inférieure au réglage de l'alarme limite basse, le mètre
émettra un seul bip par seconde.
8. Si la mesure de l’humidité est supérieure au réglage de l'alarme limite haute, le mètre
émettra un bip continu.
Enregistrement dans la mémoire de données
Enregistrement de lectures :
1. Lorsque les données à enregistrer sont affichées sur l’écran, appuyez sur le bouton
STORE pendant 2 secondes jusqu’à ce que l’unité émette des bips. Les données
seront enregistrées dans l'emplacement de mémoire indiqué. L’affichage numérique
au-dessus de l’icône MEM passera ensuite au prochain emplacement.
2. Lorsque les 20 emplacements de mémoire sont pleins, l’unité écrasera les anciennes
mesures enregistrées en commençant par l’emplacement de mémoire 01.
Rappel des mesures enregistrées :
1. Appuyez simultanément sur les boutons ▲et ▼ puis relâchez-les pour afficher les
lectures enregistrées. L’affichage numérique au-dessus de l’icône MEM clignotera et
les données enregistrées dans cet emplacement s'afficheront.
2. Utilisez les boutons ▲ ou ▼ pour faire défiler les emplacements de mémoire.
3. Appuyez sur le bouton STORE pour retourner au mode de fonctionnement normal.
Suppression des données enregistrées :
1. Pour supprimer les données enregistrées, appuyez et maintenez enfoncés
simultanément les boutons ▲ et STORE jusqu’à ce que CLR s’affiche à l’écran.
Mise hors tension automatique
Le mètre passera en mode en veille après 30 minutes d’inactivité. Le mètre émettra un bip
d’avertissement 15 secondes avant de s’éteindre.
Appuyez sur le bouton MODE pour désactiver la fonctionnalité APO, lors de la mise sous
tension du mètre. L’icône « APO » n’apparaîtra pas, ce qui indiquera que cette fonction est
désactivée.
MO297 V3.2 07/10
8
Communication Bluetooth MeterLink™
Ce mètre comprend un module Bluetooth conçu pour communiquer avec les caméras
FLIR T/B200, T/B300, T/B360, T/B400 or i/b60. Cette combinaison humidimètre/caméra
infrarouge est utilisée à des fins d’analyse et de documentation des données d’humidité
dans des bâtiments.
Pairage
1. Activez la fonction Bluetooth du MO297 en appuyant et maintenant enfoncé le bouton
▲ pendant deux secondes. L’icône Bluetooth s’affichera à l’écran.
2. Effectuez le pairage du mètre avec la caméra en suivant les instructions de la section
« Pairage des périphériques Bluetooth » du manuel de la caméra thermique.
3. Une fois le pairage effectué, les données issues de MO297 s’afficheront et seront
constamment mises à jour sur l'écran de la caméra.
4. Les lectures enregistrées dans la mémoire peuvent être rappelées et appliquées aux
images thermiques actives.
Edition d’images
Une seule lecture ou une série de lectures peuvent être appliquées à une seule image en
enregistrant et en accédant au mode d’édition des images. Les données enregistrées dans
la mémoire du MO297 peuvent également être ajoutées à l’image.
MO297
MO297 V3.2 07/10
9
Edition d’images T/B200, T/B300, T/B360, T/B400
1. Accédez au mode de prévisualisation de la caméra (pression unique sur le bouton
d'enregistrement des images).
2. En mode de prévisualisation ou données rappelées de mémoire , les données en
temps réel ne sont plus transmises à l'image mais sont affichées dans une boîte de
prévisualisation.
3. Les données de la boîte peut être appliqué à l'image en appuyant sur (3 secondes)
le bouton MO297 ▼ / SEND ou sur le bouton ADD dans la case de prévisualisation
de la caméra
4. Les données appliquées de cette manière à l'image seront répertoriées.
Edition d’images i/B60
1. Appuyez sur la gâchette pour enregistrer l’image.
2. Rappelez l'image en utilisant le bouton de rappel des archives (flèche dans une
boîte).
3. En mode de prévisualisation ou données rappelées de mémoire , les données en
temps réel ne sont plus transmises à l'image mais sont affichées dans une boîte de
prévisualisation.
5. Les données de la boîte peut être appliqué à l'image en appuyant sur (3 secondes)
le bouton MO297 ▼/ SEND ou sur le bouton ADD dans la case de prévisualisation
de la caméra
4. Les données appliquées de cette façon à l'image seront répertoriées.
Procédure type de mesure de l’humidité et de documentation
1. A l’aide de la caméra, identifiez toutes zones d’humidité potentielles derrière les murs
et les plafonds.
2. Utilisez l’humidimètre pour mesurer les niveaux d’humidité à divers emplacements
suspects.
3. Lorsqu’un emplacement revêtant un intérêt particulier est localisé, enregistrez la
lecture d’humidité dans la mémoire de l’humidimètre et identifiez l’emplacement de la
mesure à l’aide d’une marque manuscrite ou de tout autre marqueur thermique.
4. Rappelez la mesure enregistrée dans la mémoire. A présent, l’humidimètre
transmettra cette mesure via Bluetooth en continu.
5. Utilisez la caméra pour prendre une image thermique de la zone avec le marqueur
d’identification. Les données enregistrées dans l’humidimètre seront également
enregistrées sur l’image.
Règlement de la FCC, section 15
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux exigences relatives aux appareils
numériques de classe B, conformément à la section 15 du règlement de la FCC. Ces
limitations sont stipulées aux fins de garantir une protection raisonnable contre les
brouillages préjudiciables en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et
diffuse des ondes radio, et s’il n’est pas installé, ni utilisé en conformité avec les
instructions dont il fait l’objet, peut causer des brouillages préjudiciables aux
communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir qu’aucun brouillage ne se
produira dans une installation particulière. Ci cet équipement produit des brouillages
préjudiciables lors de réception radio ou télévisée qui peuvent être détectées en allumant
et en éteignant l’équipement, l’utilisateur est prié de les supprimer d’une ou de plusieurs
manières :
—Réorienter ou déplacez l’antenne de réception.
—Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur.
—Branchez l’équipement à une prise de courant d’un circuit autre que celui auquel l’unité
est branchée.
—Contactez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié.
MO297 V3.2 07/10
Attention :
responsable de la conformité peut annuler l’autorisation dont bénéficie l’utilisateur pour utiliser
l’équipement.
Tout changement ou modification non approuvé expressément par la partie
Spécifications
Fonction Plage Précision
Humidité sans contact Entre 0 et 99,9 Relative seulement
Humidité extérieure
avec broche
Profondeur sans
contact
Mesure de l’humidité
relative
Température de l’air Entre -20 et 170 °F (-29 à 77 °C)
Température infrarouge
Affichage Affichage principal à 3 chiffres, affichage secondaire à 4
Pression de vapeur Entre 0 et 20,0 kPA, calculée à partir des mesures de
Point de rosée -30 à 100°C (-22 à 199°F)
Rapport de mélange 0 à 999 GPL (0 à 160 g/kg)
Débit d’échantillonnage 2 par seconde
Rétro-éclairage LED blanche
Mémoire 20 entrées
Portée Bluetooth Environ 32 pieds (10 mètres)
Température de fonctionnement 4 à 43°C (40 à 110°F)
Température de stockage -30 à 60°C (-14 à 140°F)Humidité de fonctionnement
Humidité de rangement 90 %
Alimentation électrique Pile 9 V
Durée de vie de la pile Entre 6 et 8 semaines (4 heures par jour d’utilisation),
Mise hors tension automatique
(Auto Power Off - APO) Après 30 minutes d’inactivité (minimale). La fonction de
Courant de repos pendant la
mise hors tension automatique 50 µA maximum
Dimensions 165x70x38mm (6.5x2.8x1.5’)
Tous droits réservés, y compris le droit de reproduction, en tout ou en partie, sous quelque forme que ce
Entre 0 et 99,9 Relative seulement
Jusqu’à 0,75” (19 mm)
Entre 0 et 10% ±3 % d’HR
Entre 11 et 90 % ± 2,5 % d’HR
Entre 91 et 100% ±3 % d’HR
± 2.0°C (3.6°F)
Entre -4 et 31 °F ± 9 °F
32 °F ± 2 °F
Entre 33 et 392 °F Supérieure à ±3,5 % ou ±9°F
Entre -20 et -1 °C ± 4,5 °C
0°C ± 1°C
Entre 1 et 200 °C
chiffres
température et d'HR
90 %, 0 à 30 °C (32 à 86 °F), 75 %, 30 à 40 °C8 (6 à 104
°F), 45 %, 40 à 50 °C 104 à 122 °F)
lorsque les piles alcalines sont utilisées
mise hors tension automatique (APO) peut être désactivée
par l’utilisateur.
soit.
Supérieure à ±3,5 % ou ± 4,5 °C
1
MO297 V3.2 07/10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.