Extech MO290 User guide [fr]

Guide d'utilisation
Humidimètre + thermomètre infrarouge sans contact
Modèle MO290
Introduction
Félicitations pour l'achat de l'humidimètre Extech MO290 sans contact avec thermomètre infrarouge breveté intégré. Mesurez le taux d'humidité au cœur du bois et d'autres matériaux de construction, sans endommager la surface grâce au détecteur d'humidité sans contact (livré avec sonde d'humidité de type Broche). Mesurez l'humidité et la température de l'air ambiant avec une sonde intégrée ainsi que la température sans contact par infrarouge grâce au modèle IR breveté. Les fonctions avancées offre le calcul des grains par livre, point de rosée, et pression de vapeur. Ce mètre est livré après test et calibrage complets, et s'il est utilisé correctement, il sera fiable pendant de nombreuses années.
Description du mètre
1. Sonde de température infrarouge
2. Pointeur laser
3. Capteur d'humidité
4. Sonde de température
5. Affichage LCD
6. Bouton Relative Humidity
7. Bouton Mode/Zero
8. Bouton IR Thermometer
9. Bouton Alarm Set
10. Bouton de réglage de l'alarme par réduction
11. Bouton de marche/arrêt
12. Fiche d'entrée de sonde à broche déportée (partie inférieure)
13. Compartiment à batterie (arrière)
14. Bouton de réglage de l'alarme par augmentation
15. Bouton Moisture/Relative
16. Chapeau protecteur
Affichage LCD
1. MIN MAX : Valeurs minimum et maximum
2. HIGH LOW : Limites de l'alarme
3. INT EXT : Sonde interne/externe
4. mBar : Pression de vapeur
5. kPa : Pression de vapeur
6. GPP : Grains par livre
7. g/kg : Grains par kilogramme
8. MOIST : Mode Humide
9. RH% : Mode Humidité relative
10. COND : Mode Condensation
11. APO : Mise hors tension automatique
12. DEW : Température du point de rosée
13. C/F : Unités de température
14.
15.
- Niveau de charge de la batterie faible
- Pointeur laser sous tension
15
14
13
12
16
2
1
10
11
3 4
5
6 7
8 9
2
Sécurité
Soyez extrêmement prudent lorsque le faisceau du pointeur laser est sous tension.
Ne dirigez pas le faisceau vers les yeux de quelqu'un, ni vers une surface qui pourrait renvoyer le faisceau vers l'oeil.
N'utilisez pas le laser près de gaz explosifs ou de zones potentiellement explosives.
Attention
Ce produit n'est pas un jouet et ne doit pas être à la portée des enfants. Il contient des objets dangereux et des petites pièces que les enfants pourraient avaler. Dans le cas où un enfant aurait avalé une des pièces, veuillez contacter un médecin immédiatement.
Ne laissez ni la batterie ni le matériel d'emballage sans surveillance : ils peuvent être dangereux pour les enfants s'ils s'en servent de jouets.
Dans le cas où le produit resterait inutilisé pendant une longue période de temps, enlevez la batterie pour empêcher qu'elle se vide.
Des batteries mortes ou endommagées peuvent entraîner une cautérisation au contact de la peau. Par conséquent, l'utilisation de gants appropriés est obligatoire dans ces cas.
Vérifiez que la batterie n'est pas court-circuitée. Ne jetez pas la batterie dans un feu.
Remplacement de la batterie
1. Éteignez le mètre.
2. Enlevez la tête de vis Philips et soulevez le couvercle arrière du compartiment à batterie.
3. Remettez la batterie 9V en place.
4. Assurez-vous que le couvercle du compartiment à batterie est bien fixé.
En votre qualité d’utilisateur, vous êtes légalement tenu (directives sur piles) de retourner toutes les piles et accumulateurs usagés ; il est interdit de les jeter avec les déchets ménagers ! Vous pouvez mettre gratuitement vos piles/ accumulateurs au rebut dans des centres de collecte et de recyclage de votre municipalité ou dans des points de ventes de piles/accumulateurs !
Mise au rebut
Respectez les réglementations en vigueur relatives à la mise au rebut du produit à la fin de son cycle de vie.
.
3
Loading...
+ 5 hidden pages