Extech MO290 User guide [es]

Manual del usuario
Higrómetro sin agujas + Humectación + IR
Modelo MO290
Introducción
Agradecemos su compra del higrómetro sin agujas MO290 de Extech con termómetro IR integrado patentado. Vigile la humedad en madera y otros materiales de construcción sin causar daño a la superficie con el sensor de humedad sin agujas (incluye detector de humedad tipo aguja). Mida la humedad y la temperatura del aire con el detector integrado además temperatura infrarroja sin contacto con el diseño IR patentado. Las funciones avanzadas ofrecen cálculos sobre Granos por libra, Punto de rocío y Presión de vapor. Este medidor se embarca probado y calibrado y con uso adecuado le proveerá muchos años de servicio confiable.
Descripción del medidor
1. Sensor de temperatura IR
2. Puntero láser
3. Sensor de humedad
4. Sensor de temperatura
5. Pantalla LCD
6. Botón de Humedad relativa
7. Botón Modo/Cero (MODE/ZERO)
8. Botón termómetro IR
9. Botón ajuste de alarma (SET)
10. Botón de ajuste de alarma a la baja
11. Botón de encendido ON/OFF
12. Enchufe para detector de agujas (abajo)
13. Compartimento de la batería (atrás)
14. Botón de ajuste de alarma a la alta
15. Botón Humedad/Relativa
16. Tapa protectora
Pantalla LCD
1. MIN MAX – Valor mínimo y máximo
2. ALTO y BAJO – Límites de alarma
3. INT EXT – Detector Interno/Externo
4. mBar – Presión de vapor
5. kPa – Presión de vapor
6. GPP - Granos por libra
7. g/kg - Granos por kilogramo
8. MOIST – modo humedad
9. % HR - Modo humedad relativa
10. COND – Modo condensación
11. APO – Apagado automático
12. DEW – Temperatura de punto de rocío
13. C/F – Unidades de temperatura
14.
15.
- Batería débil
- Puntero láser encendido (On)
15
14
13
12
16
2
1
3 4
5
6 7
8 9
10
11
MO290-EU V3.1 3/10
Seguridad
Extreme sus precauciones con el puntero láser activo
NO apunte el haz hacia los ojos de alguien o permita
que el haz sea dirigido hacia los ojos desde una superficie reflectante
No use el láser cerca de gases explosivos o en otras
áreas potencialmente explosivas
PRECAUCIÓN
RADIACIÓN LÁSER - NO MIRE HACIA EL HAZ SALIDA < 1mW-- LONGITUD DE ONDA 630 A670 nm PRODUCTO LÁSER CLASE 2
Cumple con: FDA 21 CFR 1040.10 y 1040.11 IEC 60825-1 (2001-08) Edición 1.2 EN 60825-1:1994/A11:1996/A2:2001/A1:2002
EVITE LA EXPOSICIÓN
Radiación láser emitida
desde esta apertura
PRECAUCIONES
Este dispositivo no es un juguete y no debe llegar a manos de los niños. Contiene objetos peligrosos así como partes pequeñas que los niños podrían tragar. En caso de que algún niño trague cualquier parte, por favor llame al médico inmediatamente
No deje las baterías y material de empaque sin atención; ya que pueden ser peligrosos para los niños si los usan como juguetes
En caso de que no use el dispositivo durante largo tiempo, retire las baterías para prevenir derrames
Las baterías vencidas o dañadas pueden causar quemaduras al contacto con la piel. Por lo tanto, use siempre guantes apropiados para tales casos
Revise que las baterías no estén en corto. No deseche las baterías en el fuego.
Reemplazo de la batería
1. Apague el medidor.
2. Quite el tornillo cabeza Philips y levante la tapa de la batería (atrás).
3. Reemplace la batería de 9 V.
4. Asegure la tapa de la batería.
Usted, como usuario final, está legalmente obligado (Reglamento de baterías) a regresar todas las baterías y acumuladores usados; ¡el desecho en el desperdicio o basura de la casa está prohibido! Usted puede entregar las baterías o acumuladores usados, gratuitamente, en los puntos de recolección de nuestras sucursales en su comunidad o donde sea que se venden las
Desecho
baterías o acumuladores.
Cumpla las estipulaciones legales vigentes respecto al desecho del dispositivo al final de su vida útil.
MO290-EU V3.1 3/10
Loading...
+ 4 hidden pages