Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l’humidimètre Extech MO260. Le MO260 détecte
l'humidité dans le bois et d'autres matériaux tels que les panneaux de particules, la moquette, les
carreaux de plafond/salle de bains à l’aide de la méthode non invasive (sans contact) ; le MO260
mesure également l’humidité de les plaques de plâtre et d’autres matériaux de construction à
l’aide de la méthode avec contact. This meter is shipped fully tested and calibrated and, with
proper use, will provide years of reliable service.
Features
• Lecture avec contact du % d’HBE (humidité du bois équivalente)
• Lecture sans contact d’humidité relative (REL) pour une mesure non invasive
• Affichage LCD numérique avec fonction de rétro-éclairage et de graphique à barres tricolore
• Indique rapidement le teneur en humidité de matériaux
• Profondeur de mesures sans contact atteignant 22 mm (0,75 po) sous la surface
• Technologie de détection électromagnétique pour une utilisation sans contact
• Vérification intégrée du calibrage et du calibrage zéro
• Broches d’électrode de mesure remplaçables
• Icône de pile faible
• Le couvercle protège les broches pendant le rangement
• Le couvercle peut être placé contre la face latérale du boîtier pendant l'utilisation
• Livré avec pile 9 V, broches de rechange, couvercle de protection et étui de transport.
MO260-EU-FR-V1.3 5/12
3
Description
Meter Description
1. Couvercle de protection des broches d’électrode
2. LCD display
3. Graphique à barres tricolore
4. Touche HOLD/POWER (Maintien/mise sous tension)
5. Fixation du couvercle de protection
6. Supports du couvercle de protection
7. Bouton MODE
Remarque :
•Le compartiment à pile/broche de rechange est situé à
l'arrière de l'appareil
•Les broches d’électrode sont situées sous le couvercle de
protection
•Les points de calibrage sont situés sur la partie supérieure du couvercle de protection
Description de l’affichage LCD
1. Lecture des mesures
2. Etat de la pile
3. Icône de signal sonore
4. Mode de mesure
5. Icône de maintien de l’affichage
Description de l’affichage à graphique à barres
Le graphique à barres indique les mesures WET/DRY (Sec/Humide) en utilisant trois couleurs
DEL : Vert (pour sec), orange (pour l’humidité modérée) et rouge (pour l’humide très élevée) A
mesure que la lecture se déplace vers le haut de l'échelle du graphique à barres de l’indicateur
DRY à l’indicateur WET, la couleur du voyant DEL passe du vert à l'orange, puis au rouge.
MO260-EU-FR-V1.3 5/12
4
Operation
Broches d’électrode
PRECAUTION : Les broches d’électrode de mesure sont très acérées.
Manipulez l’appareil avec précaution. Recouvrez les broches avec le couvercle
de protection lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.
Les broches d’électrode sont remplaçables/amovibles et doivent être insérées avant toute
utilisation de l’appareil. Pour insérer ou remplacer les broches, référez-vous à l’illustration et aux
instructions ci-dessous. Les broches de remplacement sont rangées dans le compartiment à pile à
l’arrière de l’appareil.
a) Retirez le couvercle de protection de la partie supérieure de l’appareil en le poussant vers
l’arrière de l’appareil.
b) Pour retirer les broches, dévissez le contre-écrou à la base des broches d’électrode
c) Installez les nouvelles broches, puis serrez les contre-écrous
d) Replacez le couvercle de protection
1. Broches d’électrode
2. Contre-écrous
3. Bornes filetées
4. Prises d’électrode sur la partie supérieure de
l’appareil
Fonctionnement de base des mesures avec contact
1
2
3
4
1. Retirez le couvercle de protection pour exposer les broches d’électrode. Le couvercle se
ferme facilement s’il est poussé vers l’arrière de l’appareil. Le couvercle peut être fixé sur le
côté de l’appareil grâce aux supports de couvercle de protection (6).
2. Appuyez sur la touche pour allumer/éteindre l’appareil.
3. Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode de fonctionnement Humidité du
bois équivalent (% WME).
4. Enfoncez délicatement les broches d’électrode au minimum 2 mm (0,07 po) dans le
matériau en cours de test. Notez que les broches doivent être insérées
perpendiculairement à la structure en fibre du bois. Pour des lectures d’humidité élevées, la
stabilisation de la lecture de l’appareil peut prendre plusieurs minutes.
5. Prenez plusieurs lectures à plusieurs endroits sur le matériau pour une meilleure
représentation de la quantité d’humidité présente.
6. Lisez les valeurs des mesures sur l’affichage numérique LCD et sur le graphique à barres
DEL
7. Une fois terminé, replacez le couvercle de protection.
MO260-EU-FR-V1.3 5/12
5
Fonctionnement de base des mesures sans contact
1. Assurez-vous que le couvercle de protection est fixé à l’appareil et qu’il recouvre les
broches.
2. Appuyez sur la touche pour allumer l’appareil.
3. Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode de fonctionnement Humidité
relative (REL).
4. Le détecteur d’humidité sans contact est situé à l'arrière de l'appareil, juste derrière l'écran.
Positionnez l’appareil de sorte que le capteur soit en contact avec la surface du matériau en
cours de test.
5. Take several readings in several locations on the material for the best representation of the
amount of moisture present.
6. Lisez les valeurs des mesures sur l’affichage numérique LCD et sur le graphique à barres
DEL.
Calibrage zéro pour le mode sans contact
1. Mettez l’appareil sur le mode de fonctionnement sans contact (mode REL).
2. Assurez-vous que l’appareil n’est à proximité d’aucun objet ou surface. Afin d’éviter tout
contact avec le capteur sans contact, tenez l’appareil au niveau de sa partie inférieure.
3. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton MODE pendant 3 secondes jusqu’à ce que REL
s’affiche. Relâchez le bouton MODE. L’affichage clignotera pendant plusieurs secondes,
puis reviendra au mode d’affichage normal.
4. L’écran doit à présent afficher zéro, indiquant que le calibrage est terminé.
5. Si une erreur E32 s’affiche, réessayez le calibrage zéro avec les broches à plus grande
distance de tout objet ou surface.
Vérification du calibrage pour le mode avec contact
1. Mettez l’appareil sur le mode avec contact (%WME).
2. Les deux points de vérification du calibrage sont situés dans les orifices au-dessus du
couvercle de protection.
3. Afin de créer un contact avec le circuit en cours de test, insérez les broches d’électrode
dans les deux orifices au-dessus du couvercle de protection.
4. L’écran doit à présent afficher 18.0 à 18.6, indiquant que le calibrage est vérifié. Si la
lecture est incorrecte, retournez l'appareil pour réparation.
Rétro-éclairage de l’affichage LCD allumé/éteint
L'appareil allumé, si vous appuyez et maintenez enfoncés les boutons du panneau avant (MODE
et HOLD), le rétro-éclairage de l’affichage LCD s’allumera et s’éteindra.
MO260-EU-FR-V1.3 5/12
6
Fonction Data Hold (Maintien des données)
La fonction Data Hold permet de figer la lecture sur l’affichage. Appuyez pendant un instant sur la
touche HOLD pour activer la fonction Data Hold. La lecture se figera et l’icône d’affichage en forme
de clé apparaîtra. Appuyez une fois de plus sur la touche HOLD pour quitter la fonction Data Hold
(l’icône d’affichage en forme de clé disparaîtra).
Configuration de l’appareil
•Pour accéder au mode de configuration :
L’appareil hors tension, appuyez et maintenez enfoncés simultanément les boutons du
panneau avant (boutons MODE et HOLD) pendant deux secondes. L’affichage devrait à
présent afficher « 0 = x », où « 0 » représente l’OPTION et « x » la CONFIGURATION.
• Utilisez le bouton MODE (flèche droite) pour changer la CONFIGURATION.
• Utilisez le bouton HOLD pour faire défiler les OPTIONS.
• Les OPTIONS ET PARAMETRES disponibles :
OPTIONS PARAMETRES INFORMATIONS RELATIVES A LA CONFIGURATION
0
1
2
3
*PARAMETRES D’USINE : 0=0, 1=0, 2=0, 3=0
0 rétablit tous les paramètres à « 0 » (valeur d’usine par
défaut*)
1 Les autres paramètres peuvent à présent être changés.
En outre, le rétro-éclairage s’allume pendant 30 secondes
et s’éteint automatiquement.
0 Un signal sonore retentit avec une augmentation de la
fréquence d'une valeur de mesure nominale de 17,0
(REL) ou de 17 % (HBE) à une valeur supérieure
1 Signal sonore réparti en 3 niveaux de fréquence
2 Le signal sonore retentit lorsque l’utilisateur passe d’un
mode à un autre
3 Signal sonore désactivé. Le icône d’affichage en forme
de signal sonore s'éteint.
0 La mise hors tension automatique n’est pas active.
L’utilisateur doit éteindre manuellement l’appareil
1 Arrêt automatique actif. S’éteint après 3 minutes
2 Auto Switch OFF active. S’éteint après 5 minutes
3 Auto Switch OFF active. S’éteint après 10 minutes
0 Rétro-éclairage désactivé
1 Rétro-éclairage activé
MO260-EU-FR-V1.3 5/12
7
Battery Replacement
Si l’appareil ne s’allume pas ou n’affiche pas l’icône de pile faible, remplacez la pile comme suit :
1. Faites coulisser le couvercle du compartiment à pile arrière.
2. Replace the 9V battery
3. Remettez en place le couvercle du compartiment à pile.
4.
Vous, comme l'utilisateur final, sont légalement la limite (l'ordonnance de Pile)
retourner tous les piles et les accumulateurs utilisés ; la disposition dans les ordures de
ménage est interdite ! Vous pouvez remettre vos piles utilisées/les accumulateurs aux
guichets de retrait des paquets dans votre communauté ou où que vos piles/les
accumulateurs sont vendus !
Disposition : Suivre les conditions légales valides dans le respect de la disposition de
l'appareil à la fin de son cycle de vie
Maintenance
• Gardez toujours l’appareil sec.
• Pour nettoyer l’appareil, essuyez-le avec un chiffon humide. Utilisez un détergent doux si
nécessaire, mais jamais d'abrasifs ni de solvants.
•Empêchez la saleté de s’accumuler sur les broches d’électrode.
Specifications
Display Affichage numérique LCD rétro-éclairé et échelle de graphique à barres
DEL tricolore
Résolution 0,1 %
Précision Mode avec contact : ± (5 % de la lecture + 5 chiffres)
Le mode sans contact est une lecture d’humidité relative uniquement
Principe de mesure Résistance électrique (avec contact)
Capteur électromagnétique (sans contact)
Range 0,0 à 99,9 % d’humidité relative (sans contact)
6,0 à 94,8 % d’HBE (avec contact)
Longueur de la broche d’électrode 11 mm (0,44 po)
Type de broche d’électrode Intégrée, remplaçable
Power supply Pile alcaline 9 V
Indication de pile faible L’icône de pile s'affiche sur l'écran LCD
Boîtier de l’appareil Plastique résistant aux chocs
Operating Temperature 0 à 50 oC (32 à 122 °F)
Operating Humidity 80 % d’humidité relative au maximum
Dimensions 203 x 58 x 43 mm (8 x 2.3 x 1.7”)
Weight 204 g (7,2 on)
All rights reserved including the right of reproduction in whole or in part in any form.
MO260-EU-FR-V1.3 5/12
Manuel d’utilisation
Thermohygromètre de précision
Modèle RH490
Introduction
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de votre Hygrothermomètre de
précision Extech RH490. Cet appareil mesure l’humidité, la température de l’air, la
température du point de rosée, température du bulbe humide et la vapeur de
grains d’eau par livre d’air. Les fonctionnalités avancées incluent le Data Hold, la
mise hors tension automatique et la lecture MAX/MIN. Ce mètre est livré
entièrement testé et calibré, une utilisation adéquate vous fera bénéficier de
nombreuses années de service fiable.
Présentation du mètre
1. Capteur d’humidité et de température
2. Ecran LCD
3. Interrupteur ON/OFF
4. Touche °F/°C/WBT (bulbe humide)/point de rosée
5. Touche Hold/MIN-MAX
6. Touche %RH, GPP, g/Kg, Rétro éclairage
Remarque : Le compartiment à piles est situé
sur le panneau arrière de l’instrument
1
2
3
6
5
4
Présentation de l’écran
1. % d’humidité relative
2. Point de rosée
3. Bulbe humide
4. °C/°F
5. Affichage de la Temp/BH/PR
6. Maximum
7. Minimum
8. Batterie faible
9. Hold
10. Affichage du % d’HR
11. Mise hors tension auto.
12. Grains par livre
2
RH490 V2.0 12/06
Mode opératoire
Mise sous tension
Appuyez sur la touche power “ “ pour mettre sous tension/hors tension.
% d’HR
1. Pour sélectionner la mesure du % d’HR, appuyez
sur la touche “%RH/GPP/g/Kg”.
2. Placez la sonde dans la zone à tester.
3. Patientez jusqu’à la stabilisation de la lecture.
4. La mesure de l’humidité relative s’affiche sur la
partie supérieure de l’écran.
5. Appuyer sur la touche “°F/°C/SBH/Point de rosée”
permet de basculer entre l’affichage de la
Température (°F), Température (°C), Point de
rosée (°C), Point de rosée (°F), Bulbe humide (°C) et Bulbe humide (°F) sur
la partie inférieure de l’écran.
Rapport de mélange (Grains par livre ou grammes par kilogrammes)
1. Pour sélectionner la mesure de GPL ou g/kg,
appuyez sur la touche “%RH/GPP/g/Kg”.
2. Placez la sonde dans l a zon e à tester.
3. Patientez jusqu’à la stabilisation de la lecture.
4. La mesure des GPL ou g/kg s’affiche sur la partie
supérieure de l’écran.
5. Appuyer sur la touche “°F/°C/SBH/Point de rosée”
permet de basculer entre l’affichage de la
Température (°F), Température (°C), Point de
rosée (°C), Point de rosée (°F), Bulbe humide (°C) et Bulbe humide (°F) sur
la partie inférieure de l’écran.
3
RH490 V2.0 12/06
Point de rosée
1. Pour sélectionner la mesure du Point de rosée,
appuyez sur la touche “°F/°C/SBH/Point de rosée”
jusqu’à ce que le POINT DE ROSEE (°F ou °C)
s’affiche sur la partie inférieure droite de l’écran.
2. La température du point de rosée s’affiche.
Bulbe humide
1. Pour sélectionner la mesure du Bulbe humide,
appuyez sur la touche “°F/°C/SBH/Point de rosée”
jusqu’à ce que le BULBE HUMIDE (°F ou °C)
s’affiche sur la partie inférieure droite de l’écran.
2. La température du Bulbe humide s’affiche.
Température
1. Pour sélectionner la mesure de la température,
appuyez sur la touche “°F/°C/SBH/Point de rosée” jusqu’à ce que “°C” ou “°F” s’affiche sur la
partie inférieure droite de l’écran.
2. La température est à présent affichée.
Data Hold
1. Appuyez sur la touche ”H MAX MIN” pour geler la
lecture affichée. à l’écran. ”HOLD” s’affiche sur la
partie supérieure gauche de l’écran.
2. Appuyez trois fois de plus sur la touche ”H MAX
MIN” pour revenir au mode de fonctionnement
normal. (Etapes de MAX à MIN)
4
RH490 V2.0 12/06
Fonction Minimum (MIN) Maximum (MAX)
Le mode MIN/MAX permet à l’utilisateur de visualiser uniquement les lectures
minimales (MIN) ou maximales (MAX).
1. Appuyez deux fois sur la touche ”H MAX MIN” et “MIN” s’affiche. L’écran LCD
affiche désormais la valeur minimale enregistrée dans la partie supérieure et
inférieure de l’écran. Les informations affichées à l’écran ne seront pas
modifiées à moins qu’une lecture inférieure ne soit enregistrée.
2. Appuyez à nouveau sur la touche ”H MAX MIN”, “MAX”
s’affiche. L’écran LCD affiche désormais la valeur
maximale enregistrée dans la partie supérieure et
inférieure de l’écran. Les informations affichées à l’écran
ne seront pas modifiées à moins qu’une lecture
supérieure ne soit enregistrée.
3. Pour quitter le mode MIN/MAX, appuyez à nouveau sur la
touche ”H MAX MIN”. L’indicateur “MAX” disparait.
Remarque : Les valeurs Max et Min sont enregistrées dans la mémoire lorsque le
mètre est allumé. Les valeurs sont effacées lors de la mise hors tension de l’unité.
Rétro éclairage
Pressez et maintenez enfoncée la touche lumière “ “ jusqu’à ce que le rétro
éclairage s’active. Pour désactiver le rétro éclairage, appuyez et maintenez
enfoncée la touche lumière “ “ jusqu’à la désactivation du rétro éclairage.
Mise hors tension automatique
Le mètre est configuré de manière à ce que celui-ci s’éteigne automatiquement
au bout de 10 minutes (indiqué par le symbole affiché à l’écran).
Cette fonction d’économie de la batterie peut être désactivée.
Pour désactiver la fonction de mise hors tension automatique, appuyez et
maintenez enfoncée la touche ”H MAX MIN” lorsque le mètre est allumé. Le
symbole ne s’affiche pas lorsque la fonction de mise hors tension
automatique est désactivée.
Le mètre restaure les paramètres de mise hors tension automatique lorsque
vous l’éteignez.
Entretien
Nettoyage et rangement
1. Le mètre doit être nettoyé à l’aide d’un chiffon humide et d’un détergent doux
lorsque jugé nécessaire. N’utilisez pas de solvants ou d’abrasifs.
2. Rangez le mètre dans un endroit exposé à une température et humidité
modérées (reportez-vous à la gamme de fonctionnement et de rangement du
tableau des spécifications précédemment exposé dans ce manuel).
5
RH490 V2.0 12/06
Remplacement de la pile
Lorsque le niveau de charge de la batterie devient faible, l'indicateur “ “ de la
batterie s’affiche sur l’écran LCD. Remplacez la pile 9V en retirant la vis Philips
qui tient le couvercle du compartiment à pile afin d’y accéder. Assurez-vous que
le couvercle du compartiment est fermement serré lorsque vous avez terminé.
You, as the end user, are legally bound (Battery ordinance) to return all used
batteries and accumulators; disposal in the household garbage is prohibited!
You can hand over your used batteries / accumulators, gratuitously, at the
collection points for our branches in your community or wherever batteries /
accumulators are sold!
Disposal
Follow the valid legal stipulations in respect of the disposal of the device at the
end of its lifecycle
Spécifications
Fonction Gammes et résolution Précision
Humidité
Température -22 à – 3,9 oF
Bulbe humide
Point de
rosée
Rapport de
mélange
0 à 1120 GPL (grains par livre)
Ecran Double LCD
Temps de réponse : <30 secondes (90 % de la valeur finale dans l’air en
Conditions de fonctionnement 32 à 122 oF (0 à 50 oC); < 80 % d’HR sans
Conditions de rangement -40 à 185oF (-40 à 85oC); < 99% d’HR sans
Alimentation Pile de 9 Volt
Autonomie de la batterie Env. 24 heures
Dimensions / Poids 7,8 x 1,7 x 1,3” (200 x 45 x 33 mm), 7 livres (200 g)