Extech EX520 User guide [fr]

Guide d’utilisation
EXTECH INSTRUMENTS
Multi compteur industriel True RMS
Extech EX520
Félicitations d’avoir acheté le Multi compteur Extech EX520 Vrai RMS gamme automatique. Ce compteur mesure la tension CA/CD, le courant CA/CD, la résistance, la capacitance, la fréquence (électrique & électronique), test diode, la continuité plus la température thermocouple. De conception robuste, pour une utilisation intense. Une utilisation et un entretien correct de ce compteur fourniront de nombreuses années de services fiables.
Sécurité
Ce symbole adjacent à un autre symbole, borne ou appareil en utilisation, indique que l’utilisateur doit se référer à une explication dans les Instructions d’Utilisation pour éviter les blessures personnelles ou les dommages sur le compteur.
Ce symbole WARNING [ATTENTION] indique une situation potentiellement dangereuse qui, si non évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures sérieuses.
Ce symbole CAUTION [AVERTISSEMENT] indique une situation potentiellement dangereuse qui, si non évitée, pourrait entraîner un dommage sur le produit.
MAX
Ce symbole avertit l’utilisateur que la (les) borne(s) ainsi marquée(s) ne doivent pas être connectées à un point du circuit sur lequel la tension avec le respect de la mise à terre excède (dans ce cas) 1000 VAC ou VDC.
Ce symbole adjacent à une ou plusieurs bornes, les identifie comme étant associées avec les gammes qui pourraient, pour une utilisation normale, être sujets à une tension particulièrement dangereuse. Pour une sécurité maximum, le compteur et ses fils tests ne devraient pas être maniés lorsque ces bornes sont excitées.
Ce symbole indique que l’appareil est protégé partout par une double isolation ou par une isolation renforcée.
PAR IEC1010 SURTENSION DE CATEGORIE D’INSTALLATION
SURTENSI ON DE CATEGORIE I
Un équipement de CATEGORIE I DE SURTENSION est équipé pour une connexion aux circuits dans lesquels les mesures sont prises à la limite des surtensions fugaces pour un niveau approprié bas. Remarque -Les exemples inclus des circuits électroniques protégés.
SURTENSI ON DE CATEGORIE II
Un équipement de CATEGORIE II DE SURTENSION est un équipement qui consomme de l’énergie étant fournie par une installation fixe. Remarque -Exemples incluant foyer, bureau et appareils de laboratoire.
SURTENSION DE CATEGORIE III
Un équipement de CATEGORIE III DE SURTENSION est un équipement d’installations fixes. Remarque -Les exemples inclus boutons dans les installations fixes et certains équipements pour une utilisation industrielle avec une connexion permanente pour une installation fixe.
CATEGORIE DE SURTENSION IV
L’équipement de la CATEGORIE DE SURTENSION IV est pour l’utilisation à l’origine de l’installation. Remarque -Les exemples inclus les compteurs d’électricité et les équipements de protection sur-courant principalement.
EX520-EU_FR V2.3 1/08 2
AVERTISSEMENTS
• Une utilisation non conforme du compteur peut causer des dommages, chocs, blessures ou mort. Lisez et comprenez ce manuel d’utilisation avant d’utiliser le compteur.
• Toujours retirer les fils test avant de remplacer la batterie ou les fusibles.
• Inspectez la condition des fils test et le compteur lui-même pour tous dommages avant d’utiliser le compteur.
• Faites preuve d’une grande attention en prenant les mesures si les tensions sont plus grandes que 25 VCA rms ou 35 VCD. Ces tensions représentent un danger de choc.
• Avertissement ! Ceci est un dispositif de la classe A. Ce dispositif peut provoquer des perturbations radioélectriques. Dans ce cas, il est possible d’exiger de l’opérateur de prendre des mesures en conséquence.
• Toujours décharger les condensateurs et retirer le courant de l’appareil testé avant d’effectuer les tests de Diode, de Résistance ou de Continuité.
• Les vérifications de tension sur les prises électriques peuvent être difficiles et trompeuses à cause de connexions incertaines aux contacts électriques encastrés.
D’autres moyens devraient être utilisés pour assurer que les bornes ne sont pas
« vivante ».
• Si l’équipement est utilisé de manière non spécifiée par le fabricant, la protection fournie par l’équipement peut être détériorée.
• Cet appareil n’est pas un jouet et ne doit pas être laissé à la portée des enfants.
Il contient des objets dangereux ainsi que des petites parties que les enfants
pourraient avaler. Si un enfant avale une d’entre elles, s’il vous plait, contactez un médecin immédiatement.
• Ne pas laisser les piles ou l’emballage sans surveillance ; ils peuvent être dangereux pour les enfants s’ils utilisent ceux-ci comme jouet.
• Si l’appareil n’est pas utilisé pour une période prolongée, retirez les piles afin d’éviter une usure de celles-ci.
• Des piles usagées ou endommagées peuvent causer une cautérisation au contact de la peau. Pour cela, toujours utiliser des gants appropriés dans de tels cas.
• Vérifier que les piles ne sont pas court-circuitées. Ne pas jeter les piles dans le feu.
EX520-EU_FR V2.3 1/08 3
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Ce compteur a été conçu pour une utilisation sûre mais doit être employé avec précaution. Les règles listées au-dessous doivent être suivies attentivement pour une utilisation sûre.
1. Ne JAMAIS
maximum spécifié.
Fonction Courant maximum V CD ou V CA 1000 VDC/AC rms mA CA/CD 800 mA 1000 V action rapide du fusible
A CA/CD
Fréquence, Résistance, Capacitance, Test diode, Continuité Température 1000 VDC/AC rms
appliquer une tension ou un courant sur le compteur qui excède le
Limites de la protection du courant
10 A 1000 V action rapide du fusible (20 A pendant 30 secondes toutes les 15 minutes)
1000 VDC/AC rms
2. PRENEZ D’EXTREME PRECAUTION en travaillant avec des tensions élevées.
3. NE PAS mesurer la tension si la tension sur la prise "COM" excède 600 V au-dessus de
la terre.
4. Ne JAMAIS connecter les fils du compteur dans une source de tension lorsque le
bouton fonction est dans une tension de résistance ou en mode diode. Faire ceci peut endommager le compteur.
5. Décharger TOUJOURS le filtre des condensateurs dans les prises de courant et
déconnecter le courant en utilisant la résistance ou les tests de diode.
6. Arrêter TOUJOURS le courant et déconnecter les fils test avant d’ouvrir les couvercles
pour remplacer les fusibles ou la batterie.
7. Ne JAMAIS utiliser le compteur à moins que le couvercle et la batterie et le couvercle à
fusible soient mis en place et fixés de façon sûre.
8. Si l’équipement est utilisé de manière non spécifiée par le fabricant, la protection fournie par l’équipement peut être détériorée.
EX520-EU_FR V2.3 1/08 4
Contrôleurs et Prises
1. Ecran LCD 6000 count
2. Bouton GAMME
3. Bouton Hz et %
4. Bouton Mode
5. Bouton Fonction
6. Prises de courant mA, µA et 10 A
7. Prise de courant COM
8. Prise de courant positif
9. Bouton MAINTENIR et Lumière arrière
10. Bouton RELATIF
11. Bouton MAX/MIN
Remarque: Le stand d'inclinaison et le compartiment de batterie sont sur l'arrière de l'unité.
Symboles d’affichage et Annonciateurs
Arrêt automatique
•))) Continuité
Tests de diode
Statut de la batterie
n nano (10
µ micro (10
m milli (10
A Ampères
k Kilo (10
F Farads (capacitance)
M Méga (10
Ohms
Hz Hertz (fréquence) V Voltes
% Pourcentage (ratio obligatoire) REL Relatif
AC Courant alternatif AUTO Gamme automatique
DC Courant direct HOLD Affichage maintenu
ºF Degrés Fahrenheit ºC Degrés centigrades
MAX Maximum MIN Minimum
-9
) (capacité)
-6
) (ampères, cap)
-3
) (voltes, ampères)
3
) (ohms)
6
) (ohms)
EX520-EU_FR V2.3 1/08 5
Instructions d’Utilisation
ATTENTION: Risque d’électrocution. Les circuits de haute tension, CA et DC, sont très dangereux et devraient être mesurés avec une grande précaution.
1. Toujours régler le bouton fonction sur la position OFF lorsque le compteur n’est pas
utilisé.
2. Si « OL » apparaît sur l’écran durant une prise de mesure, la valeur excède la gamme
que vous avez sélectionnée. Changez pour une gamme plus élevée.
MESURES DE LA TENSION CD
ATTENTION: Ne pas mesurer la tension CD si un moteur sur le circuit a été réglé sur ON
ou OFF. Grande surtensions du courant peuvent se produire et peuvent endommager le compteur.
1. Réglez le bouton fonction sur la position verte VDC.
2. Insérez la prise banane du fil test noir dans la prise négative COM.
Insérez la prise banane du fil test rouge dans la prise positive V.
3. Touchez l’embout noir test de la borne sur le côté neutre du circuit.
Touchez l’embout rouge test de la borne sur le côté positif du circuit.
4. Lire la tension sur l’écran.
MESURES DE LA TENSION CA (FREQUENCE, DISPONIBILITE OPERATIONNELLE)
ATTENTION: Risque d’électrocution. Les embouts des bornes peuvent ne pas être
suffisamment longs pour contacter les parties à l’intérieur de certaines prises 240 V pour des appareils car les contacts sont encastrés profondément dans les prises. Comme résultat, la lecture peut afficher 0 voltes lorsque la prise a en faite, la tension en elle. Assurez-vous que les embouts des bornes touchent les contacts métalliques à l’intérieur des prises avant d’assumer que la tension n’est pas présente.
AVERTISSEMENT: Ne pas mesurer les tensions CA si un moteur sur le circuit est en train d’être réglé sur ON ou OFF. De grandes surtensions du courant peuvent se produire et peuvent endommager le compteur.
1. Réglez le bouton fonction sur la position VAC/Hz/%.
2. Insérez la prise banane du fil test noir dans la prise négative
COM. Insérez la prise banane du fil test rouge dans la prise positive V.
3. Touchez l’embout noir test de la borne sur le côté neutre du
circuit. Touchez l’embout rouge test de la borne dans le côté « hot » du circuit.
4. Lire la tension sur l’écran.
5. Pressez le bouton HZ/% pour indiquer « Hz ».
6. Lire la fréquence sur l’écran.
7. Pressez le bouton Hz/% encore pour indiquer « % ».
8. Lire le % de la disponibilité opérationnelle sur l’écran.
EX520-EU_FR V2.3 1/08 6
MESURES DU COURANT CD
ATTENTION: Ne pas faire des mesures du courant de 10 Ampères de plus de 30 secondes.
Excéder 30 secondes pourrait causer des dommages au compteur et/ou aux fils test.
1. Insérez la prise banane du fil test noir dans la prise négative COM.
2. Pour des mesures du courant CD e plus de 6000µA, réglez le
bouton fonction sur la position jaune µA et insérez la prise banane du fil test rouge dans la prise µA/mA.
3. Pour des mesures du courant de plus de 600mA CD, réglez le
bouton fonction sur la position jaune mA et insérez la prise banane du fil test rouge dans la prise mA/µA.
4. Pour des mesures du courant de plus de 20A, réglez le bouton
fonction sur la position jaune de 10A/HZ/% et insérez la prise banane du fil test rouge dans la prise 10A.
5. Pressez le bouton du MODE pour indiquer « DC » sur l’écran.
6. Retirez la source du circuit testé puis ouvrez le circuit sur le point
sur lequel vous souhaitez mesurer le courant.
7. Touchez l’embout noir de la borne sur le côté négatif du circuit.
Touchez l’embout noir de la borne sur le côté positif du circuit.
8. Appliquer le courant dans le circuit.
9. Lire le courant sur l’écran.
MESURES DU COURANT CA (FREQUENCE, DISPONIBILITE PROPORTIONNELLE)
AVERTISSEMENT: Ne pas faire des mesures du courant de 10 Ampères de plus de 30
secondes. Excéder 30 secondes pourrait causer des dommages au compteur et/ou aux fils test.
1. Insérez la prise banane du fil test noir dans la prise négative COM.
2. Pour des mesures du courant de plus de 6000 µA, réglez le
bouton fonction sur la position jaune µA et insérez la prise banane du fil test rouge dans la prise mA/µA.
3. Pour des mesures du courant de plus de 600mA, réglez le bouton
fonction sur la position jaune mA et insérez la prise banane du fil test rouge dans la prise mA/µA.
4. Pour des mesures du courant de plus de 20 A, réglez le bouton
fonction sur la gamme 10 A/HZ/% et insérez la prise banane du fil test rouge dans la prise 10 A.
5. Pressez le bouton MODE pour indique « AC » sur l’écran.
6. Retirez la source du circuit testé puis ouvrez le circuit sur le point
sur lequel vous souhaitez mesurer le courant.
7. Touchez l’embout noir de la borne sur le côté négatif du circuit.
Touchez l’embout de la borne test rouge sur le côté « hot » du circuit.
8. Appliquer le courant dans le circuit.
9. Lire le courant sur l’écran.
10. Pressez le bouton Hz/% pour indiquer « Hz ».
11. Lire la fréquence sur l’écran.
12. Pressez le bouton Hz/% encore pour indiquer « % ».
13. Lire le % de la disponibilité opérationnelle sur l’écran.
14. Pressez le bouton Hz/% pour retourner sur la mesure du courant.
EX520-EU_FR V2.3 1/08 7
MESURES DE LA RESISTANCE
ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, déconnectez le courant de l’appareil testé et
déchargez toutes les capacités avant de prendre les mesures de résistance. Retirez les piles et débranchez les cordes de la ligne.
1. Réglez le bouton fonction sur la position vert CAP .
2. Insérez la prise banane des fils test noirs dans la prise COM
négative. Insérez la prise banana des fils test rouges dans la prise positive.
3. Pressez le bouton MODE pour indique “" sur l’écran.
4. Touchez les embouts de la borne test du circuit ou du
composant testé. Il est préférable de déconnecter un côté du circuit testé ainsi le reste du circuit n’interférera pas avec la lecture de la résistance.
5. Lisez la résistance sur l’écran.
VERIFICATION DE LA CONTINUITE
ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, ne jamais mesurer la continuité sur circuit ou
fils qui ont une tension en eux.
1. Réglez le bouton de fonction sur la position CAP .
2. Insérez la prise banane des fils test noirs dans la prise COM
négative. Insérez la prise banana des fils test rouges dans la prise positive.
3. Utilisez le bouton de MODE pour voir l’icône et “" sur
l’écran.
4. Touchez les embouts de la borne test sur le circuit ou fils que
vous souhaitez vérifier.
5. Si la résistance est moins que d’approximativement 35, un son
audible sonnera. Si le circuit est “open” (mauvais), l’écran indiquera “OL”.
TEST DIODE
1. Réglez le bouton fonction sur la position verte CAP .
2. Insérez la prise banane des fils test noirs dans la prise COM
négative et insérez la prise banana des fils test rouges dans la prise V positive.
3. Utilisez le bouton de MODE pour voir l’icône V sur l’écran.
4. Touchez les bornes test sur la diode testée. La tension suivante
indiquera typiquement de 0.400 à 0.700V. La tension inverse indiquera «OL». De courts appareils indiqueront près de 0V et un appareil ouvert indiquera «OL» dans les deux polarités.
EX520-EU_FR V2.3 1/08 8
MESURES DE LA TEMPERATURE
1. Réglez le bouton de fonction sur la position verte Temp.
2. Insérez la borne de température dans les prises, en s’assurant
d’observer la polarité.
3. Pressez le bouton MODE pour indiquer ºF ou ºC.
4. Touchez la tête de la borne de température sur les parties
dont vous souhaitez mesure la température. Gardez la borne en contact avec les parties testées jusqu’à ce que la lectures se stabilise (environ 30 secondes)
5. Lire la température sur l’écran.
Remarque: La borne de température est équipée d’un mini connecteur de type K. Un mini connecteur sur un adaptateur connecteur banane est fourni pour la connexion avec les prises de courant banane.
Remarque: La température ambiante de la sonde de thermocouple fournie est -20 à 250°C (-4 à 482°F)
MESURE DE LA CAPACITE
ATTENTION: Pour éviter un choc électrique, déconnectez le courant de l’appareil testé et
déchargez toutes les capacités avant de prendre une des mesures de capacité. Retirez les piles et débranchez les cordes de la ligne.
1. Réglez le bouton de fonction rotative sur la position verte CAP
2. Insérez la prise banane des fils test noirs dans la prise COM
négative. Insérez la prise banane des fils test rouges dans la prise positive V.
3. Pressez le bouton MODE pour indiquer « nF » sur l’écran.
4. Touchez les fils test dans le condensateur pour être testé.
5. Le test peut prendre plus de 3 minutes ou plus pour de plus
grands condensateurs à charger. Attendez jusqu’à ce que la lecture s’établisse avant de finir le test.
6. Lire la valeur de la capacité sur l’écran.
MESURES DE LA FREQUENCE/DISPONIBILITE OPERATIONNELLE (ELECTRONIQUE)
1. Réglez la fonction rotative sur la position verte « Hz % ».
2. Pressez le bouton Hz/% pour indiquer « Hz » sur l’écran.
3. Insérez la prise des fils noirs banane dans la prise négative
COM et la prise des fils rouges test banane dans la prise Hz positive.
4. Touchez les embouts de la borne test sur le circuit testé.
5. Lire la fréquence sur l’écran.
6. Pressez le bouton Hz/% encore afin d’indiquer « % » sur
l’écran.
7. Lire le % de la disponibilité opérationnelle sur l’écran.
EX520-EU_FR V2.3 1/08 9
SELECTION DE LA GAMME AUTOMATIQUE-MANUEL
Lorsque le compteur est en premier enclenché, il se règle automatiquement sur le mode de la gamme automatique. Ceci sélectionne automatiquement la meilleure gamme pour les mesures qui doivent être faites et est généralement le meilleur mode pour la plupart des mesures. Pour les situations de prise de mesure qui requièrent que la gamme soit sélectionnée manuellement, faites ce qui suit:
1. Pressez la clé RANGE. L’indicateur AUTO de l’écran s’éteindra.
2. Pressez RANGE pour aller sur les différentes gammes disponibles jusqu’à ce que la
gamme désirée soit sélectionnée.
3. Pour sortir du mode de gamme manuelle et retourner dans la gamme automatique, pressez et maintenez la clé RANGE pendant 2 secondes.
Remarque: La gamme manuelle ne doit pas s’appliquer pour la capacité, la fréquence ou les modes température.
MAX/MIN
Remarque: En utilisant la fonction MAX/MIN dans le mode la gamme automatique, le
compteur se fixera sur la gamme qui est affichée sur le LCD lorsque MAX/MIN est activé. Si une lecture MAX/MIN excède cette gamme, un « OL » sera affiché. Sélectionnez la gamme désirée AVANT d’entrer dans le mode MAX/MIN.
1. Pressez MAX/MIN pour activer le mode enregistreur MAX/MIN. L’icône de l’écran « MAX » apparaîtra. Le compteur affichera et maintient la lecture maximum et se met à jour seulement lorsque une nouvelles « MAX » survient.
2. Pressez MAX/MIN encore et l’icône de l’écran « MIN » apparaîtra. Le compteur affichera et maintient la lecture minimum et se met à jour seulement lorsque une nouvelles « MIN » survient.
3. Pour sortir du mode MAX/MIN, pressez et maintenir MAX/MIN pendant 2 secondes.
MODE RELATIF
La mesure relative vous permet de faire des mesures relatives sur une valeur de référence stockée. Une tension de référence, courant, etc. peut être stockée ainsi que les mesures subséquentes peuvent être faites en comparaison avec cette valeur. La valeur affichée est la différence entre la valeur de référence et la valeur mesurée.
1. Effectuez la mesure comme décrite dans les instructions d’utilisation.
2. Pressez le bouton REL pour stocker la lecture (l’indicateur REL apparaîtra sur l’écran.)
3. L’écran n’indiquera pas maintenant la différence entre la valeur stockée et les mesures subséquentes.
4. Pressez le bouton REL pour sortir du mode relatif.
Remarque: Le mode relatif n’est pas disponible pour la mesure de la fréquence ou la disponibilité opérationnelle.
ECLAIRAGE ARRIERE DE L’ECRAN
Pressez HOLD pour >1 seconde pour enclencher ou arrêter la fonction éclairage arrière de l’écran. La lumière arrière s’arrêtera automatiquement après 10 secondes.
MAINTENIR
La fonction de maintien fixe la lecture sur l’écran. Pressez HOLD momentanément pour activer ou pour sortir de la fonction HOLD.
ARRET AUTOMATIQUE
Le compteur s’éteindra automatiquement après 15 minutes d’inactivité. Pour arrêter la fonction arrêt automatique, maintenez le bouton MODE et enclenchez le compteur.
INDICATION DE LA BATTERIE FAIBLE
L’icône apparaîtra sur le côté gauche en bas de l’écran lorsque la tension de la batterie devient basse. Remplacez les piles lorsque celui-ci apparaît.
EX520-EU_FR V2.3 1/08 10
Maintenance
ATTENTION: Pour éviter un choc électrique, déconnectez les fils test de toutes sources de tension avant de retirer le couvercle arrière ou la batterie ou les couvercles des fusibles.
ATTENTION: Pour éviter un choc électrique, ne pas utiliser votre compteur jusqu’à ce que la batterie ou les couvercles des fusibles soient en place et fixés de façon sûre.
Le multi compteur est conçu pour fournir des années de service fiable, si les précautions suivantes sont exécutées :
1. CONSERVEZ LE COMPTEUR SEC. S’il devient humide, séchez-le immédiatement.
2. UTILISEZ ET STOCKEZ LE COMPTEUR A DES TEMPERATURES NORMALES. Des
températures extrêmes peuvent raccourcir la durée de vie des parties électriques et altérer ou faire fondre les parties en plastique.
3. MANIEZ LE COMPTEUR DELICATEMENT ET PRECAUTIEUSEMENT. Le faire chuter peut endommager les parties électroniques ou le boîtier.
4. CONSERVEZ LE COMPTEUR PROPRE. Essuyez le boîtier occasionnellement avec un tissu humide. NE PAS utiliser des produits chimiques, solvants nettoyants ou de détergents.
5. UTILISER UNIQUEMENT DES BATTERIES FRAICHES DE LA TAILLE ET DU TYPE RECOMMANDE. Retirez les vieilles ou faibles piles ainsi elles ne fuient pas et n’endommagent pas l’appareil.
6. SI LE COMPTEUR DOIT ETRE STOCKE POUR UNE LONGUE PERIODE, les piles devraient être retirées afin d’éviter les dommages sur l’appareil.
INSTALLATION DE LA BATTERIE
ATTENTION: Pour éviter un choc électrique, déconnectez les fils test de toutes les sources
de courant avant de retirer le couvercle de la batterie.
1. Eteindre le courant et déconnecter les fils test du compteur.
2. Ouvrir le couvercle arrière de la batterie en retirant les deux vis (B) en utilisant un tournevis à tête Philips.
3. Insérer la batterie dans le compartiment à batterie en observant la bonne polarité.
4. Remettre le couvercle à batterie en place. Resserrer les vis.
aux points de collecte de nos marques dans votre communauté ou partout ou les piles / accumulateurs sont vendus !
Enlèvement
Vous, en tant qu’utilisateur final, êtes légalement lié (ordonnance de la batterie) à retourner toutes les batteries et les accumulateurs utilisés; les entreposer dans les ordures ménagères est interdit !
Vous pouvez remettre vos batteries usagées / accumulateurs, gratuitement,
Suivez les stipulations légales valables dans le respect du ramassage des ordures de votre appareil à la fin de son cycle de vie.
EX520-EU_FR V2.3 1/08 11
ATTENTION: Pour éviter un choc électrique, ne pas utiliser le compteur jusqu’à ce que les piles ou les fusibles aient été mis en place et fixés de façon sûre.
REMARQUE: Si le compteur ne fonctionne pas correctement, vérifiez les fusibles et les piles pour être sûr qu’ils sont encore bons et qu’ils sont insérés correctement.
A
A
B
B
A
F1 F2
REMPLACEMENT DES FUSIBLES
ATTENTION: Pour éviter un choc électrique, déconnectez les fils test de toutes les sources
de tensions avant de retirer le couvercle des fusibles.
1. Déconnectez les fils test du compteur.
2. Retirez l’étui en caoutchouc de protection.
3. Retirez le couvercle à batterie (deux vis « B ») et la batterie.
4. Retirez les six vis « A » sécurisant le couvercle arrière.
5. Retirez doucement le(s) fusible(s) et installez le(s) nouveau(x) fusible(s) dans le(s) emplacement(s).
6. Toujours utiliser un fusible de la bonne taille et valeur (0.8 A/1000 V à action rapide pour les gammes [SIBA 70-172-40], 10 A/1000 V à action rapide pour la gamme 20 A [SIBA 50-199-06]).
7. Remplacez et sécurisez le couvercle arrière, la batterie et le couvercle à batterie.
ATTENTION: Pour éviter un choc électrique, ne pas utiliser votre compteur jusqu’à ce que le couvercle à fusible soit en place et fixé correctement.
EX520-EU_FR V2.3 1/08 12
Spécifications
Fonction Gamme Résolution Précision Tension CD
Tension CA
Toutes les gamme de tension CA sont spécifiées de 5% de gamme jusqu’à
Courant CD
Courant CA
600mV 0.1mV 6V 0.001V 60V 0.01V 600V 0.1V 1000V 1V 50 to 60Hz 40Hz to 1KHz 6V 0.001V 60V 0.01V 600V 0.1V 1000V 1V
100% de gamme. 600μA 0.1μA 6000μA 1μA 60mA 0.01mA 600mA 0.1mA 6A 0.001A 10A 0.01A (20A: 30 sec max avec précision réduite) De 40Hz à 1kHz 600μA 0.1μA 6000μA 1μA 60mA 0.01mA 600mA 0.1mA 6A 0.001A 10A 0.01A (20A: 30 sec max avec précision réduite) Toutes les gamme de tension CA sont spécifiées de 5% de gamme jusqu’à 100% de gamme.
±(0.09% lecture + 2 digits)
±(1.0% lecture + 3
digits)
±(1.0% lecture + 3 digits)
±(1.5% lecture + 3 digits)
±(2.0% lecture +
3 digits)
REMARQUE: La précision se situe de 65°F à 83°F (de 18°C à 28°C) et moins que 75% RH.
EX520-EU_FR V2.3 1/08 13
Fonction
Résistance
Capacitance
Fréquence (électronique)
Fréquence (électrique)
Disponibilité opérationnelle
Temp. (type-K)
Gamme Résolution Précision
600Ω 0.1Ω 6kΩ 0.001kΩ 60kΩ 0.01kΩ 600kΩ 0.1kΩ 6MΩ 0.001MΩ 40MΩ 0.01MΩ ±(0.3% lecture + 20 digits) 60nF 0.01nF 600nF 0.1nF 6µF 0.001µF 60µF 0.01µF 600µF 0.1µF 1000µF 1µF
9.999Hz 0.001Hz
99.99Hz 0.01Hz
999.9Hz 0.1Hz
9.999kHz 0.001kHz
99.99kHz 0.01kHz
999.9kHz 0.1kHz
9.999MHz 0.001MHz 40MHz 0.01MHz Sensibilité : 0.8V rms min. @ de 20% à 80% de disponibilité opérationnelle et < 100kHz ; 5Vrms min @ de 20% à 80% de disponibilité opérationnelle et > 100kHz.
10.00-400Hz 0.01Hz Sensibilité :15Vrms De 0.1 à 99.9% 0.1% Largeur de la pulsion : 100µs - 100ms, Fréquence: de 5Hz à 150kHz De -50 à 1382°F 1°F De -45 à 750°C 1°C
±(0.3% lecture + 4 digits)
±(3.5% lecture + 4 digits)
±(5% lecture + 5 digits)
±(0.1% lecture + 1 digits)
±(0.5% lecture)
±(1.2% lecture + 2 digits)
±(3.0% lecture + 5°C/9°F)
(precision de la borne non inclu)
Remarques: Les spécifications de la précision consistent en deux éléments :
(% lu) - Ceci est la précision de la mesure du circuit.
(+ digits) - Ceci est la précision de l’analogue du convertisseur digital.
EX520-EU_FR V2.3 1/08 14
Clôture Double moulage, étanche (IP67) Choc (test choc) 6.5 feet (2 mètres) Test de diode Test de courant de 0.9mA maximum, circuit de
Vérification de la continuité Un signal audible sonnera si la résistance
Détecteur de la température Requière type K thermocouple Impédance >10 M VDC & >10 M VAC Réaction CA Vrai rms Largeur de la bande AVC De 40Hz à 1kHz Facteur de crête 3 à pleine échelle jusqu’à 500 V, diminuant
Affichage 6,000 counts éclairés par l’arrière, cristaux liquides
Indication du dépassement d’échelle “OL”est affiché Arrêt automatique 15 minutes (approximativement) avec fonction
Polarité Automatique (pas d’indication pour positif ; signe
Vitesse de la prise de mesure 2 fois par secondes, nominal Indication de Batterie faible “ ” est affiché si la tension de la batterie est
Batterie Une pile de 9 voltes (NEDA 1604) Fusibles Gamme mA, µA; 0.8 A/1000 V action rapide en
Température d’utilisation De 41°F à 104°F (de 5°C à 40°C) Température de stockage De -4°F à 140°F (de -20°C à 60°C) Humidité pour l’utilisation Max 80% jusqu’à 87°F (31°C) diminuant
Humidité de stockage <80% Altitude pour l’utilisation 7000ft. (2000 mètres) maximum. Poids 0.753lb (342 g) (étui inclus). Taille 7.36” x 3.2” x 2.0” (187 x 81 x 50 mm) (étui inclus) Sécurité Ce compteur est fait pour une utilisation à l’intérieur
Approbation UL, CE UL LISTE La marque UL n’indique pas que ce produit a été
Copyright © 2008 Extech Instruments Corporation.
Tout droits réservés incluant le droit de reproduction du tout ou d’une partie sous quelque forme.
tension ouvert typique 2.8 V DC
est de
moins de 100Ω (approx.), test de courant <0.35 mA
linéairement de 1.5 à 1000 V
avec bargraphe.
d’arrêt
Minus (-) pour négatif
descendue au-dessous de la tension d’utilisation
céramique Une gamme; 10 A/1000 V action rapide en céramique
linéairement de 50% à 104°F (40°C)
et protégé contre les utilisations, par une isolation double par EN61010-1 et IEC61010-1 2nd Edition (2001) à CAT IV 600 V; & CAT III 1000 V ; Pollution Degré 2. Le compteur remplit aussi UL 61010-1, deuxième Edition (2004), CAN/CSA C22.2 No. 61010-1, deuxième Edition (2004), et UL 61010B-2­031, première Edition (2003)
évalué pour la précision de ces lectures.
www.extech.com
EX520-EU_FR V2.3 1/08 15
Loading...