Extech CG304 User Manual [pl]

www.conrad.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Nr produktu 001339344
Grubościomierz Extech CG304, 0 - 2000 μ m, wbudowany moduł Bluetooth
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 1 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Dodatkowe tłumaczenia instrukcji obsługi dostępne na stronie www.extech.com
Wprowadzenie
Dziękujemy za wybranie testera grubości powłoki Extech CG304. CG304 to przenośny miernik przeznaczony do nieinwazyjnych pomiarów grubości powłoki z automatycznym rozpoznawaniem badanego materiału.
Miernik wykorzystuje dwie metody pomiaru: indukcję magnetyczną (dla podłoży z metali żelaznych) i prąd wirowy (dla podłoży z metali nieżelaznych).
Funkcja Bluetooth® bezprzewodowo przesyła dane pomiarowe do urządzenia odbierającego Bluetooth w celu dalszej analizy i generowania dokumentacji raportu. Prawidłowe użytkowanie i dbałość o ten miernik zapewni wiele lat niezawodnej obsługi.
Funkcje
• Mierzone powłoki: niemagnetyczne powłoki (np. Farba, cynk) na stali; Izolowane powłoki (np. Farby, powłoki anodowane) na metalach nieżelaznych
• Intuicyjne programowanie oparte na menu
• Pamięć do 2500 odczytów w 50 grupach (50 odczytów na grupę)
• Łatwe usuwanie pojedynczych odczytów lub grup czytania
• Przesyłanie danych Bluetooth® do komputera, telefonu, tabletu lub innego urządzenia
• Automatyczne wyłączanie z funkcją wyłączania
Strona 2 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
• Możliwość kalibracji zerowej użytkownika
Przeznaczenie
• Ochrona przed korozją
• Sklepy z farbami i lakiery elektryczne
• Przemysł chemiczny, samochodowy, stoczniowy i lotniczy
• Laboratorium, warsztat i użytkowanie w terenie
Opis sondy
Sonda CG304 jest zamontowana na sprężynie w tulei czujnika. Zapewnia to bezpieczne i stabilne pozycjonowanie sondy i zapewnia stały docisk. Rowek w kształcie litery V w tulei sondy ułatwia wiarygodne odczyty na małych cylindrycznych częściach. Półkolista końcówka sondy jest wykonana z twardego i trwałego materiału. Przytrzymaj sondę za tuleję zamontowaną na sprężynie, gdy naciskasz
na mierzony przedmiot.
Pomiar powłok metalicznych
Miernik ten może mierzyć niemagnetyczne powłoki metalowe (cynkowe) na podłożu magnetycznym (żelaznym) oraz powłoki niemetalowe na metalowej podstawie (żelazne lub nieżelazne).
Opis Opis miernika
1. Wyświetlacz LCD
2. Przycisk zasilania
3. Sonda pomiarowa
4. Przyciski nawigacyjne Uwaga: Komora baterii z tyłu miernika
Strona 3 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Opis wyświetlacza
1. Numer grupy pamięci rekordów danych
2. Numer rekordu w bieżącej grupie pamięci
3. Ikona Bluetooth
4. Automatyczny (automatyczny) tryb wykrywania metalu
5. Ikona stanu baterii
6. Jednostki miary: μm = mikrometry; mils = milimetry * 2,54 / 100
7. Typ metalu (FE = żelazo, NFE = nieżelazny)
8. Odczyt pomiaru
9. DEL (Usuń): Naciśnij przycisk strzałki RIGHT (w prawo), aby usunąć wyświetlany odczyt
Działanie Zasilanie miernika
Włóż dwie baterie „AAA” 1,5 V do tylnej komorze baterii. Naciśnij przycisk zasilania , aby włączyć miernik. Wyświetlacz włączy się. Jeśli wyświetlacz nie włącza się, zainstaluj lub wymień baterie. Podczas włączania zasilania należy trzymać miernik przynajmniej 10 cm (4 ”) od metalowych przedmiotów. Wymień baterie, gdy ikona stanu baterii pojawi się na niskim poziomie, miernik poda niedokładne odczyty, jeśli napięcie baterii spadnie bardzo nisko.
Pomiary
Przed każdą sesją pomiarową przeprowadź kalibrację zerową, jak opisano w dalszej części tego podręcznika użytkownika. Ćwicz z filmem i zerowymi (okrągłymi) substratami metalowymi, aby dowiedzieć się, jak działa miernik przed przejściem do profesjonalnej aplikacji. Cięższym metalowym podłożem jest zerowe podłoże żelazne (magnetyczne), a lżejsze podłoże metalowe to nieżelazne (niemagnetyczne) zerowe podłoże. Miernik automatycznie wykrywa podłoża żelazne i nieżelazne.
1. Umieść folię referencyjną (na przykład 250 μm) na okrągłym, żelaznym podłożu.
2. Włącz miernik, naciskając przycisk zasilania, jeśli to konieczne.
3. Umieść sprężynowy czujnik miernika na folii odniesienia.
4. Miernik wyemituje sygnał dźwiękowy wskazujący, że pomiar został wykonany.
5. Na wyświetlaczu LCD pojawi się odczyt (250μm) w środku ekranu.
6. Typowy wyświetlacz pokaże również:
Strona 4 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
• Grupa (x): Górny lewy; Odczyt numeru grupy pamięci (0 ~ 50). Użyj przycisków strzałek w górę / w dół, aby przewijać grupy
• (x): prawy górny; Liczba odczytów (0 ~ 50) zapisanych w bieżącej grupie
• Ikona stanu baterii w prawym górnym rogu
• DEL: Naciśnij przycisk strzałki w prawo, aby usunąć wyświetlany odczyt
• Fe lub NFE: podłoże żelazne lub nieżelazne w lewym dolnym rogu ekranu LCD
• Ikona Bluetooth: gdy funkcja Bluetooth jest aktywna
• Automatyczny tryb wykrywania metalu (podwójne strzałki)
Eksperymentuj z pozostałymi foliami referencyjnymi i podłożami przed profesjonalnym użyciem
miernika.
Automatyczne wyłączenie zasilania
W celu oszczędzania baterii miernik wyłączy się automatycznie po około 3 minutach. Aby wykonać tę funkcję, skorzystaj z menu programowania opisanego szczegółowo w następnej sekcji (parametr menu Automatyczne wyłączanie w Ustaw).
Menu programowania
Miernik można skonfigurować i skalibrować za pomocą prostych naciśnięć przycisków w menu
programowania.
• Naciśnij lewy przycisk, aby uzyskać dostęp do menu; patrz „drzewo” w menu poniżej.
• Użyj przycisków Góra / Dół, aby przewinąć menu
• Użyj lewego przycisku, aby wybrać podświetlony tryb
• Użyj prawego przycisku, aby wyjść z trybu
• Inne naciśnięcia przycisków są zależne od trybu, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie wyjaśnionymi poniżej.
W poniższej tabeli domyślne ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką. Każdy parametr jest szczegółowo objaśniony w kolejnych sekcjach.
Strona 5 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Najwyższy poziom
Podpoziom1
Podpoziom2
Opis
Tryb pracy
Grupa 1… 50
Pokazuje grupy
pamięci i liczbę odczytów w każdej
grupie
Tryb pomiarów
NFE, FE, Auto*
Wybór metali nieżelaznych, żelaznych lub
automatycznych (automatycznych)
Tryb ustawień
Ustawienia jednostek
Um*
Mikrometry
Mil
Milicale = mm * 2,54 / 100
Podświetlenie
Zwiększ / zmniejsz podświetlenie za pomocą strzałek w górę / w dół
Automatyczne
wyłączenie Włączone *
Umożliwia
automatyczne
wyłączanie
Wyłączone
Automatyczne wyłączenie wyłączone
Bluetooth
Włączony
Komunikacja Bluetooth
włączona
Wyłączony
Komunikacja Bluetooth wyłączona
Kontrast
Zwiększ / zmniejsz kontrast za pomocą strzałek w górę / w dół
Informacja
Pokazuje numer wersji oprogramowania
układowego i numer seryjny miernika
Widok pomiarów
Wyświetl lub usuń zapisane dane we wszystkich grupach lub wybranych
grupach
Kalibracja
CAL zero dla FE
Wykonaj kalibrację zerową Fe (patrz sekcja
Kalibracja)
CAL zero dla NFE
Wykonaj kalibrację zera nFe (patrz sekcja
Kalibracja)
Usuń Zero
Usuń dane Fe Zero Calibration
Usuń Zero
Usuń dane nFe Zero Calibration
Menu trybu pracy
1. Naciśnij lewy przycisk, aby uzyskać dostęp do menu.
2. Przejdź do trybu roboczego (jeśli to konieczne) za pomocą przycisków w górę / w dół.
3. Naciśnij lewy przycisk (Wybierz), aby otworzyć tryb roboczy.
4. Użyj przycisków W górę i W dół, aby przewinąć grupy i zobaczyć liczbę zapisanych odczytów w każdej grupie.
5. Naciśnij lewy przycisk (Wybierz), aby powrócić do menu głównego lub naciśnij prawy przycisk (Wstecz) dwa razy, aby powrócić do normalnego trybu pracy.
Strona 6 z 13
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Menu trybu pomiaru
1. Naciśnij przycisk w lewo, aby uzyskać dostęp do menu programowania
2. Użyj przycisków W górę / W dół, aby przewinąć do trybu pomiaru
3. Naciśnij lewy przycisk (Wybierz), aby wybrać tryb pomiaru
4. Użyj przycisków W górę / W dół, aby przewinąć do Auto, FE lub NFE. Naciśnij lewy przycisk (Wybierz), aby dokonać wyboru.
W trybie Auto miernik automatycznie rozpoznaje mierzony metal. W trybie pomiaru żelaza (FE) używany jest tryb pomiaru indukcji magnetycznej. W trybie pomiaru metali nie żelaznych (NFE) używany jest tryb pomiaru prądów wirowych.
5. Naciśnij przycisk w prawo (Wstecz), aby powrócić do normalnego trybu pracy.
Menu ustawień
1. Naciśnij strzałkę w lewo, aby wejść do menu.
2. Użyj strzałek W górę / W dół, aby przewinąć do Ustaw.
3. Naciśnij lewy przycisk (Wybierz), aby otworzyć menu Ustaw.
a. Jednostki wyboru miary
W menu Ustaw przewiń do wyboru Jednostek, jeśli to konieczne. Naciśnij lewy przycisk (Wybierz), aby otworzyć jednostki. Wybierz μm lub mil za pomocą przycisków strzałek (μm = mikrometry; mils = mm * 2,54 / 100). Naciśnij przycisk W lewo (Wybierz), aby potwierdzić i powrócić do menu Ustaw (w przeciwnym razie naciśnij prawy przycisk [Wstecz], aby przerwać edycję i powrócić do menu Ustaw).
b. Podświetlenie
Z menu Ustaw przewiń do wyboru Podświetlenie. Naciśnij lewy przycisk (Wybierz), aby otworzyć podświetlenie. Użyj strzałek w górę i w dół, aby dostosować jasność podświetlenia. Naciśnij prawy przycisk (Wstecz), aby potwierdzić i powrócić do menu Ustaw.
c. Automatyczne wyłączenie zasilania
Z menu Ustaw przewiń do wyboru Automatyczne wyłączanie. Naciśnij lewy przycisk (Wybierz), aby otworzyć automatyczne wyłączanie. Wybierz Włącz lub Wyłącz za pomocą przycisków strzałek. Po włączeniu miernik automatycznie wyłącza się po 3 minutach bezczynności. Po wyłączeniu miernik wyłącza się tylko po naciśnięciu przycisku zasilania lub gdy moc baterii jest słaba. Naciśnij przycisk W lewo (Wybierz), aby potwierdzić i powrócić do menu Ustaw (w przeciwnym razie naciśnij prawy przycisk [Wstecz], aby przerwać edycję i powrócić do menu Ustaw).
d. Bluetooth
W menu Ustaw przewiń do wyboru Bluetooth. Naciśnij lewy przycisk (Wybierz), aby otworzyć Bluetooth. Wybierz wyłącz lub włącz za pomocą przycisków strzałek. Jeśli wybrano Wyłącz, Bluetooth zostanie wyłączony. Gdy funkcja Bluetooth jest włączona, dane będą automatycznie przesyłane do komputera, telefonu lub innego urządzenia odbierającego Bluetooth. Po nawiązaniu pierwszego połączenia urządzenie może poprosić o numer PIN. W takim przypadku wprowadź kod 0000.
Uwaga: Włącz Bluetooth tylko wtedy, gdy jest to konieczne, ponieważ bateria rozładuje się szybciej dzięki włączeniu Bluetooth.
Naciśnij przycisk W lewo (Wybierz), aby potwierdzić i powrócić do menu Ustaw (w przeciwnym razie
naciśnij prawy przycisk [Wstecz], aby przerwać edycję i powrócić do menu Ustaw).
Strona 7 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
e. Kontrast
Z menu Ustaw przewiń do wyboru Kontrast. Naciśnij lewy przycisk (Wybierz), aby otworzyć Kontrast. Użyj przycisków strzałek w górę i w dół, aby dostosować kontrast. Naciśnij OK, aby powrócić do menu głównego lub wybierz Wróć, aby powrócić do menu Ustaw.
f. Info
W menu ustawień przewiń do wyboru informacji. Naciśnij przycisk w lewo (Wybierz), aby otworzyć informacje. Wyświetl wersję oprogramowania i numer seryjny licznika.
Użyj przycisku w prawo (Wstecz), aby w razie potrzeby cofnąć się o pozycje menu aż do normalnego
trybu pomiaru.
Menu widoku pomiaru
Menu Widok miary umożliwia przewijanie odczytów we wszystkich grupach. Odczyty można przeglądać lub usuwać w tym trybie.
1. Naciśnij przycisk w lewo, aby uzyskać dostęp do menu głównego.
2. Użyj przycisku strzałki w dół, aby przewinąć w dół, aby zmierzyć widok.
3. Naciśnij Lewo (Wybierz), aby otworzyć parametr widoku miary.
4. Użyj przycisków strzałek w górę / w dół, aby przewinąć grupy zapisanych odczytów.
5. Po podświetleniu grupy zawierającej zapisane odczyty użyj przycisku strzałki w lewo, aby otworzyć listę odczytów. Teraz użyj strzałek, aby wyświetlić odczyty. Naciśnij lewy przycisk (Usuń grupę), aby usunąć wszystkie odczyty w tej grupie lub naciśnij prawy przycisk (Wstecz), aby powrócić do głównej
listy grup.
6. Podświetl „Usuń wszystko” i naciśnij lewy przycisk (Wybierz), aby usunąć wszystkie odczyty we wszystkich grupach. W przeciwnym razie naciśnij prawy przycisk (Wstecz), aby powrócić do
poprzedniego menu.
Menu kalibracji
Menu Kalibracja umożliwia użytkownikowi wykonanie zerowej kalibracji zera (Zero F) lub nieżelaznego (Zero N). Menu Kalibracja pozwala również użytkownikowi usunąć dane kalibracji zerowej zarówno dla trybów żelaznych (zero F), jak i nieżelaznych (zero N).
1. Naciśnij przycisk w lewo, aby uzyskać dostęp do menu głównego.
2. Użyj przycisku W dół, aby przewinąć do Kalibracja.
3. Naciśnij Lewo (Wybierz), aby otworzyć parametr Kalibracja.
4. Aby wykonać kalibrację zerową, patrz Kalibracja zerowa w następnej sekcji.
5. Aby usunąć dane zerowej kalibracji, przewiń do DEL Zero FE lub DEL Zero NFE, a następnie naciśnij lewy przycisk (Wybierz). Powoduje to wykonanie funkcji kasowania zer i powrót miernika do menu ustawień.
6. Naciśnij prawy przycisk (Wstecz), aby powrócić do normalnego trybu pracy.
7. Zauważ, że użytkownik może uzyskać dostęp do trybów kalibracji zera w normalnym trybie pomiaru, naciskając i przytrzymując przycisk strzałki w dół (dla żelaza) lub przycisk strzałki w górę (dla nieżelaznych).
Strona 8 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Kalibracja zerowa Wprowadzenie kalibracji
Miernik jest fabrycznie skalibrowany przed wysyłką do klienta; jednak klient powinien wykonać kalibrację zerową przed podjęciem jakichkolwiek krytycznych pomiarów.
Przygotowanie do kalibracji zerowej
1. Oczyść końcówkę sondy (smar, olej, złom metalu, a najmniejsze zanieczyszczenie wpłynie na pomiar i zniekształci odczyty).
2. Włącz miernik z minimalną odległością 10 cm (4 ”) od dowolnego metalu.
3. Przygotuj dostarczone metalowe podłoże.
4. Miernik jest teraz gotowy do kalibracji.
Zerowa kalibracja
Użytkownik może uzyskać dostęp do narzędzia kalibracji zerowej z normalnego trybu pomiaru lub z
menu programowania.
Kalibracja zerowa z normalnego trybu pomiaru
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk strzałki w górę, aby uzyskać dostęp do ekranu kalibracji zerowej NFE (nieżelaznej)
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk strzałki w dół, aby uzyskać dostęp do ekranu kalibracji FE (żelazo).
3. Na pożądanym ekranie kalibracji naciśnij czujnik na zerowy substrat odniesienia FE lub NFE.
4. Naciśnij przycisk w lewo (ok), aby zaakceptować wartość kalibracji lub naciśnij prawy przycisk (anuluj), aby przerwać kalibrację.
Ekrany kalibracji zerowej z trybu programowania
1. W normalnym trybie pomiaru naciśnij lewy przycisk, aby uzyskać dostęp do menu.
2. Użyj przycisku W dół, aby przewinąć do trybu kalibracji.
3. Naciśnij Lewo (Wybierz), aby otworzyć parametr Kalibracja.
4. Przejdź do „CAL ZERO OF FE” lub „CAL ZERO OF NFE”
5. Naciśnij przycisk w lewo (Wybierz), a „CAL FE” lub „CAL NFE” powinny być wyświetlane na dolnym prawym wyświetlaczu LCD.
6. Naciśnij czujnik na zerowy substrat odniesienia FE lub NFE.
7. Naciśnij przycisk w lewo (ok), aby zaakceptować wartość kalibracji lub naciśnij prawy przycisk (Anuluj), aby przerwać kalibrację.
8. Należy pamiętać, że użytkownik może usunąć dane kalibracji ZERO, wybierając „Del ZERO FE” lub „Del ZERO NFE” z trybu kalibracji w menu programowania.
Nagrywanie odczytów w grupach pamięci
CG304 oferuje 50 grup pamięci, grupa „0” do „50”. Grupa „0” nie pozwala na przechowywanie danych; jest to po prostu grupa, którą można wybrać, jeśli odczyty mają być wykonywane bez zapisywania. Użyj klawiszy strzałek w górę / w dół, aby przewinąć do określonej grupy. Po odczytaniu jest on automatycznie zapisywany w wybranej grupie (z wyjątkiem sytuacji, gdy wybrana jest grupa „0”). Każda grupa może przechowywać do 50 odczytów (w sumie 2500 dla 50 grup).
Strona 9 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Aby usunąć wszystkie grupy lub pojedynczą grupę, użyj trybu Zmierz widok, jak wyjaśniono w sekcji menu programowania tego podręcznika użytkownika. W trybie grupy, jeśli pojemność pamięci zostanie przekroczona. Na wyświetlaczu miernika pojawi się „Data Full”.
Bluetooth
Miernik ma możliwość łączenia się i komunikowania z komputerem za pośrednictwem Bluetooth. Aby przesłać dane, wejdź do menu Set i włącz Bluetooth, jak wyjaśniono poniżej, oraz sekcję Menu programowania wcześniej w tym przewodniku. Dane pomiarowe zostaną wysłane automatycznie za pomocą narzędzia Bluetooth.
Wybierz Włącz lub Wyłącz pod Bluetooth w menu Ustaw za pomocą przycisków strzałek. Jeśli wybrano wyłącz, Bluetooth zostanie całkowicie wyłączony. Gdy funkcja Bluetooth jest włączona, dane będą automatycznie przesyłane do komputera, telefonu lub innego urządzenia odbierającego
Bluetooth.
Po nawiązaniu pierwszego połączenia urządzenie może poprosić o numer PIN. W takim przypadku wprowadź kod 0000.
Uwaga: Korzystaj z Bluetooth tylko wtedy, gdy jest to konieczne, ponieważ bateria rozładuje się szybciej przy włączonym Bluetooth. Sprawdź stronę pobierania oprogramowania na stronie
internetowej www.extech.com w celu uzyskania najnowszej wersji oprogramowania komputerowego i jego kompatybilności z systemem operacyjnym.
Zgodność z FCC
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega następującym dwóm
warunkom:
1. To urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń.
2. To urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie.
Niniejsze urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacji domowej.
To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować szkodliwe zakłócenia energii o częstotliwości radiowej do komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli ten sprzęt powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym, co można stwierdzić, wyłączając i włączając urządzenie, użytkownik jest zachęcany do próby usunięcia zakłóceń za pomocą jednego lub kilku następujących środków:
• Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej.
• Zwiększyć odległość między urządzeniem a odbiornikiem.
• Podłącz urządzenie do gniazdka w innym obwodzie niż ten do którego podłączony jest odbiornik.
• Skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu
uzyskania pomocy.
Strona 10 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
UWAGA: Oświadczenie FCC dotyczące narażenia na promieniowanie
1. Ten nadajnik nie może znajdować się w pobliżu ani działać w połączeniu z inną anteną lub
nadajnikiem.
2. To urządzenie jest zgodne z limitami ekspozycji na promieniowanie RF FCC ustanowionymi dla niekontrolowanego środowiska.
3. Aby zachować zgodność z wymaganiami FCC dotyczącymi ekspozycji RF, należy unikać bezpośredniego kontaktu z anteną nadawczą podczas transmisji.
OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić prawo użytkownika do obsługi urządzenia.
Zgodność z przepisami przemysłu Canada (IC)
To urządzenie jest zgodne ze standardami RSS zwolnionymi z licencji przemysłu Canada. Działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować zakłóceń i (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie urządzenia.
UWAGA: Oświadczenie IC dotyczące narażenia na promieniowanie
1. Ten nadajnik nie może znajdować się w pobliżu ani działać w połączeniu z inną anteną lub
nadajnikiem.
2. To urządzenie jest zgodne z RSS 102 Limity ekspozycji na promieniowanie RF określone dla niekontrolowanego środowiska.
3. Aby zachować zgodność z wymaganiami RSS 102 dotyczącymi ekspozycji RF, należy unikać bezpośredniego kontaktu z anteną nadawczą podczas transmisji.
Komunikaty o błędach
Następujące komunikaty o błędach pojawią się na wyświetlaczu LCD miernika, jeśli pojawi się
problem.
Err1- Błąd sondy prądów wirowych Err2 - Błąd sondy indukcji magnetycznej Err3 - Błędy prądu wirowego i indukcji magnetycznej Err4, 5, 6 - Wyświetla się nieznany błąd Err7 - Błąd grubości
W przypadku wystąpienia problemu skontaktuj się z Extech Instruments.
Strona 11 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Konserwacja Czyszczenie i przechowywanie
Okresowo czyść obudowę miernika wilgotną szmatką i łagodnym detergentem; nie używaj środków ściernych ani rozpuszczalników. Jeśli miernik nie ma być używany przez 60 dni lub dłużej, wyjmij
baterie i przechowuj je oddzielnie.
Instrukcja wymiany baterii / instalacji
1. Otwórz tylną pokrywę akumulatora
2. Wymień / zainstaluj dwie baterie 1,5 V „AAA”, przestrzegając właściwej biegunowości
3. Zabezpiecz komorę baterii
Utylizacja a) Produkt
Urządzenie elektroniczne są odpadami do recyclingu i nie wolno wyrzucać ich z odpadami gospodarstwa domowego. Pod koniec okresu eksploatacji, dokonaj utylizacji produktu zgodnie z odpowiednimi przepisami ustawowymi. Wyjmij włożony akumulator i dokonaj jego utylizacji oddzielnie
b) Akumulatory
Ty jako użytkownik końcowy jesteś zobowiązany przez prawo (rozporządzenie dotyczące baterii i akumulatorów) aby zwrócić wszystkie zużyte akumulatory i baterie. Pozbywanie się tych elementów w odpadach domowych jest prawnie zabronione. Zanieczyszczone akumulatory są oznaczone tym symbolem, aby wskazać, że unieszkodliwianie odpadów w domowych jest zabronione. Oznaczenia dla metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (nazwa znajduje się na akumulatorach, na przykład
pod symbolem kosza na
śmieci po lewej stronie).
Używane akumulatory mogą być zwracane do punktów zbiórki w miejscowości, w sklepach lub gdziekolwiek są sprzedawane. Możesz w ten sposób spełnić swoje obowiązki ustawowe oraz przyczynić się do ochrony środowiska. W ten sposób spełniają Państwo obowiązki prawne i wnoszą wkład w ochronę środowiska.
Strona 12 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Żelazo
Nie żelazny
Zasada pomiaru
Indukcja magnetyczna
Zasada prądów wirowych
Zakres pomiarowy
0~2000μm 0~78,7mils
0 ~ 2000μm 0 ~ 78,7 mil
Precyzja (% czytania)
0 ~ 1000μm: ± (2% + 2μm) 1000μm ~ 2000μm: (± 3,5%) 0 ~ 39,3 mil: ± (2% + 0,08 mil) 39,3 mils ~ 78,7 mils: (± 3,5%)
0 ~ 1000μm: ± (2% + 2μm) 1000μm ~ 2000μm: (± 3,5%) 0 ~ 39,3 mil: ± (2% + 0,08 mil) 39,3 mils ~ 78,7 mils: (± 3,5%)
Podziałka
0 ~ 100μm: (0,1μm) 100μm ~ 1000μm: (1μm)
1000μm ~ 2000μm: (0,01 mm) 0 ~ 10 mil: (0,01 mils) 10 mils ~ 78,7 mil: (0,1 mils)
0 ~ 100μm: (0,1μm) 100μm ~ 1000μm: (1μm) 1000μm ~ 2000μm: (0,01 mm)
0 ~ 10 mil: (0,01 mils) 10 mils ~ 78,7 mil: (0,1 mils)
Min. promień krzywizny
59,06mils (1.5mm)
118,1mils (3mm)
Średnica min. powierzchnia
275,6mils (7mm)
196,9mils (5mm)
Podstawowa grubość krytyczna
19,69 mils (0,5 mm)
11,81mils (0,3 mm)
Normy przemysłowe
Zgodny z GB / T 4956-1985, GB / T 4957-1985, JB / T 8393-1996, JJG 889-95 i JJG 818-93
Temperatura pracy
0°C~40°C (32°F~104°F)
Wilgotność względna podczas
pracy (R.H.)
20% ~ 90% wilgotności względnej Zasilanie
2 baterie AAA z automatycznym wyłączaniem po 3 minutach
Wymiary
120 x 62 x 32 mm (4,7 x 2,4 x 1,25 ”)
Waga
175g (6,17 uncji)
Uwaga dotycząca dokładności: Oświadczenie o dokładności odnosi się do używania na płaskiej powierzchni, z wykonaną kalibracją zera oraz z miernikiem ustabilizowanym w temperaturze otoczenia. Dokładność folii odniesienia lub dowolnych standardów odniesienia należy dodać do wyników pomiarów.
http://www.conrad.pl
Prawa autorskie © 2015-2017 FLIR Systems, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone, w tym prawo do zwielokrotniania w całości lub w części w dowolnej
formie Certyfikat ISO-9001 www.extech.com
Strona 13 z 13
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Loading...