exquisit ZP 3001 wet operation manual

Seite | 1
Zitruspresse Citrus Juiser
Presse-agrumes
ZP3001wet
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE DÙTILISATION
GEBRUIKSAANWIJZIG
Seite | 2
DE
Mit QR-Codes schnell und bequem zu allen
Informationen
Was sind QR-Codes?
QR-Codes (QR-Quick Response resp. schnelle Antwort) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera eingelesen werden und schnell und bequem zu weiteren Informationen führen (Bsp. Internetseite, Produktevideo oder Kontaktdaten).
Und so funktioniert es
Zum Scannen der QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone, ein QR-Code Reader App (kostenlos im App-Store erhältlich) sowie eine Internetverbindung. *
*Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von Ihrem Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.
Seite | 3
DE
Sehr geehrte Kunden,
wir danken Ihnen für den Kauf unseres Gerätes. Sie haben gut gewählt. Ihr Exquisit – Gerät wurde für den Einsatz im privaten Haushalt gebaut und ist ein Qualitätserzeugnis, das höchste technische Ansprüche mit praxisgerechtem Bedienkomfort verbindet– wie andere Exquisit – Geräte auch, die zur vollen Zufriedenheit ihrer Besitzer in ganz Europa arbeiten.
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Es beinhaltet wichtige Sicherheitsanweisungen und Informationen bezüglich der Installation, des Betriebs und der Wartung des Geräts. Eine richtige Handhabung trägt zu einer effizienten Nutzung bei und minimiert den Energieverbrauch während des Betriebs.
Die falsche Nutzung könnte zu gefährlichen Situationen führen, besonders für Kinder. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung für den späteren Gebrauch auf. Geben Sie sie an jeden zukünftigen Besitzer dieses Produkts weiter. Bei Zweifeln bezüglich Fragen oder Themen, die nicht ausführlich in dieser Anleitung beschrieben sind, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler, einen autorisierten Techniker oder gehen Sie auf unsere Homepage www.ggv-service.de
Der Hersteller arbeitet stets an der Entwicklung aller Typen und Modelle. Bei allen Typen und Modellen sind Änderungen an Design, Eigenschaften und Ausrüstung ohne vorherige Mitteilung vorbehalten.
Seite | 4
DE
Inhalt
1 Lieferumfang/Geräteteile .............................................................. 6
2 Sicherheit ................................................................................... 7
2.1 Zeichenerklärung .................................................................... 7
2.2 Sicherheitshinweise ................................................................ 7
2.3 Sicherheit und Verantwortung .................................................. 8
2.4 Sicherheit und Warnungen ....................................................... 8
3 Erstinbetriebnahme ...................................................................... 9
3.1 Zitruspresse und Lieferumfang prüfen ....................................... 9
3.2 Zitruspresse zusammensetzen ................................................. 9
3.3 Zitruspresse starten .............................................................. 10
4 Reinigung ................................................................................. 11
5 Altgeräte entsorgen ................................................................... 12
6 Technische Daten ...................................................................... 13
7 Allgemeine Garantiebedingungen ................................................. 14
8 Scope of delivery/components ..................................................... 18
8.1 Signs and symbols ................................................................ 19
8.2 Safety directions .................................................................. 19
8.3 Safety and responsibility ....................................................... 20
8.4 Safety and warnings ............................................................. 20
9 Initial operation ......................................................................... 20
9.1 Checking the citrus juicerand the scope of delivery ................... 20
9.2 Assembling the citrus juicer ................................................... 21
9.3 Starting the citrus juicer. ....................................................... 21
10 Cleaning ................................................................................ 22
11 Disposing of old appliances ....................................................... 23
12 Technical information .............................................................. 24
13 General Warranty Conditions .................................................... 25
14 Contenu de la livraison/Pièces de l’appareil ................................ 29
15 Sécurité ................................................................................. 30
15.1 Signification des symboles .................................................. 30
15.2 Consignes de sécurité ......................................................... 30
15.3 Sécurité et responsabilité .................................................... 31
15.4 Sécurité et avertissements .................................................. 32
16 Première mise en service ......................................................... 32
16.1 Assemblage du presse-agrumes ........................................... 33
Seite | 5
DE
16.2 Mise en marche du presse-agrumes ..................................... 33
17 Nettoyage .............................................................................. 34
18 Mise au rebut des appareils usagés ........................................... 35
19 Caractéristiques techniques ...................................................... 36
20 Conditions générales de garantie .............................................. 37
21 Leveringsomvang/apparaatonderdelen ....................................... 41
22 Veiligheid ............................................................................... 42
22.1 Betekenis van de symbolen ................................................. 42
22.2 Veiligheidsvoorschriften ...................................................... 42
22.3 Veiligheid en verantwoordelijkheid ....................................... 43
22.4 Veiligheid en waarschuwingen ............................................. 43
23 Eerste inbedrijfstelling ............................................................. 44
23.1 Citruspers en leveringsomvang controleren ........................... 44
23.2 Citruspers samenstellen ...................................................... 44
23.3 Citruspers starten .............................................................. 45
24 Reiniging ................................................................................ 46
25 Oude apparaten bij het afval doen ............................................. 47
26 Technische gegevens ............................................................... 48
27 Algemene garantievoorwaarden ................................................ 49
Seite | 6
DE
1 Lieferumfang/Geräteteile
1 Presskegel 2 Fruchtfleischsieb 3 Antriebsachse 4 Saftbehälter 5 Füllstandsanzeige 6 Motorsockel
1 2 3 4 5
6
Seite | 7
DE
2 Sicherheit
2.1 Zeichenerklärung
GEFAHR
bezeichnet eine gefährliche Situation, welche bei Nichtbeachtung zum Tod oder zu schwerwiegenden Verletzungen führt!
WARNUNG
bezeichnet eine gefährliche Situation, welche bei Nichtbeachtung zum Tod oder zu schwerwiegenden Verletzungen führen kann!
VORSICHT
bezeichnet eine gefährliche Situation, welche bei Nichtbeachtung zu leichten oder mäßigen Verletzungen führen kann!
WICHTIG
bezeichnet eine Situation, welche bei Nichtbeachtung erhebliche Sach- oder Umweltschäden bewirken kann!
2.2 Sicherheitshinweise
GEFAHR
Stromschlaggefahr!
Falscher Umgang, fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu einem Stromschlag fuhren.
Schließen Sie die Zitruspresse nur an: wenn die Netzspannung der
Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt
eine gut zugangliche
Steckdose an, damit Sie sie bei einem Störfall schnell vom Stromnetz trennen können.
Greifen Sie niemals nach der Zitruspresse, wenn sie ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie in einem solchen Fall sofort den Netzstecker.
Betreiben Sie die Zitruspresse nicht, wenn sie sichtbare Schäden aufweist oder das Netzkabel bzw. der Netzstecker defekt ist.
Zitruspresse noch das Netzkabel oder den Netzstecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Fassen Sie den Netzstecker niemals mit feuchten Händen an.
Ziehen Sie den Netzstecker nie am Netzkabel aus der Steckdose.
Seite | 8
DE
WICHTIG
Verwenden Sie das Netzkabel nie als Tragegriff. Halten Sie die Zitruspresse, den Netzstecker und das Netzkabel von offenem Feuer und heißen Flachen fern.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird.
Knicken Sie das Netzkabel nicht
Lagern Sie die Zitruspresse nie so, dass sie in eine Wanne oder in ein Waschbecken fallen kann.
Sorgen Sie dafür, dass Kinder keine Gegenstände in die Zitruspresse hineinstecken.
Wenn das Netzkabel der Zitruspresse beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden.
Tauchen Sie weder die
2.3 Sicherheit und
Verantwortung
WARNUNG
Verletzungsgefahr! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder).
Diese Zitruspresse kann von Kindern ab acht Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs der Zitruspresse unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit der Zitruspresse spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Halten Sie Kinder junger als acht Jahre von der Zitruspresse und der Anschlussleitung fern. Lassen Sie die Zitruspresse während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Kinder können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken.
2.4 Sicherheit und Warnungen
WARNUNG
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit der Zitruspresse kann zu Beschädigungen der Zitruspresse und anderen Gegenstanden fuhren.
Stellen Sie die Zitruspresse auf einer gut zuganglichen, ebenen, trockenen und ausreichend stabilen Arbeitsflache auf.
Stellen Sie die Zitruspresse nicht an den Rand oder an die Kante der Arbeitsfläche.
Seite | 9
DE
Stellen Sie die Zitruspresse nie auf oder in der Nähe von heißen Oberflachen ab (z. B. Herdplatten etc.).
Bringen Sie das Netzkabel nicht mit heißen Teilen in Berührung.
Verwenden Sie die Zitruspresse nicht mehr, wenn die Kunststoffbauteile der Zitruspresse Risse oder Sprünge haben oder sich verformt haben. Ersetzen Sie beschädigte Bauteile nur durch passende Originalersatzteile.
3 Erstinbetriebnahme
3.1 Zitruspresse und
Lieferumfang prüfen
WARNUNG
Beschädigungsgefahr!
Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenstanden öffnen, kann die Zitruspresse schnell beschädigt werden. Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor.
Nehmen Sie die Zitruspresse aus der Verpackung.
Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
Prüfen Sie, ob die Zitruspresse oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie die Zitruspresse nicht. Wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
www.ggv-service.de
Zitruspresse reinigen
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und sämtliche Schutzfolien.
Reinigen Sie vor der erstmaligen Benutzung alle Teile der Zitruspresse wie im
Kapitel „Reinigung“
beschrieben.
3.2 Zitruspresse
zusammensetzen
Wickeln Sie das Netzkabel
von der Kabelaufwicklung vollständig ab.
Stellen Sie den Motorsockel
auf eine ebene, ausreichend stabile sowie leicht zu reinigende Arbeitsflache.
Stecken Sie die
Antriebswelle mit dem kurzen Ende in den Motorsockel.
Setzen Sie den Saftbehälter
mittig auf den Motorsockel.
Drehen Sie den
Saftbehälter im Uhrzeigersinn, bis er hör­und spürbar einrastet.
Setzen Sie den Siebeinsatz
auf den Saftbehälter.
Setzen Sie den kleinen
Presskegel in den Siebeinsatz, bis er hör- und spürbar einrastet.
Stecken Sie den
Netzstecker in eine ordnungsgemäß installierte Steckdose.
Die Zitruspresse ist einsatzbereit.
Seite | 10
DE
3.3 Zitruspresse starten
WARNUNG
Stromschlaggefahr! Falscher Umgang mit der Zitruspresse kann zu einem Stromschlag fuhren. Ziehen Sie sofort den Netzstecker, falls Saft überlauft und auf den Motorsockel lauft.
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
Falscher Umgang mit der Zitruspresse kann zu Verletzungen fuhren. Bevor Sie diejenigen Teile der Zitruspresse, die sich im Betrieb bewegen, auswechseln oder aufsetzen, trennen Sie die Zitruspresse vom Stromnetz.
WARNUNG
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit der Zitruspresse kann zu Beschädigungen der Zitruspresse führen.
Vermeiden Sie übermäßigen Druck auf den Presskegel.
Drucken Sie nicht so stark, dass der drehende Presskegel stehen bleibt. Sie konnten ansonsten den Motor beschädigen.
Lassen Sie den Motor immer nur kurzarbeiten (max. 15 Sekunden) und machen Sie kleine Pausen zwischen den einzelnen
Entsaftungsvorgängen (empfehlenswert sind 15 Sekunden).
Wenn Sie größere Mengen entsaften mochten, machen Sie nach zehn Entsaftungsvorgängen einige Minuten Pause, damit der Motor abkühlt. Der Motor könnte andernfalls überhitzen.
Beim Entsaften kann es immer zu Spritzern kommen.
Achten Sie darauf, dass der Untergrund gut zu reinigen ist.
Halten Sie Abstand zu empfindlichen bzw. schwer zu reinigenden Gegenständen oder Oberflächen.
Bereiten Sie die Zitrusfrüchte vor, indem Sie sie halbieren und griffbereit neben die Zitruspresse legen.
Drucken Sie die Schnittflache der halbierten Zitrusfrucht mit etwas Kraft auf den kleinen Presskegel bzw. auf den großen Presskegel.
Sobald Sie Druck auf den Presskegel ausüben, beginnt dieser sich zu drehen. Der Presskegel dreht sich in das Fruchtfleisch und der dabei gewonnene Saft fliesst durch den Siebeinsatz in den Saftbehälter.
Um mehr Saft zu gewinnen, ändern Sie die Drehrichtung des Presskegels.
Seite | 11
DE
Gehen Sie dafür folgendermaßen vor:
Üben Sie für einen kurzen Moment keinen Druck auf den Presskegel aus.
Drücken Sie die Frucht wieder mit etwas Kraft auf den Presskegel.
o Der Presskegel dreht in
die andere Richtung.
Wiederholen Sie ggf. die Schritte 2 und 3.
Nach dem Entsaften
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Nehmen Sie ggf. den großen Presskegel vom kleinen Presskegel ab.
Nehmen Sie den Siebeinsatz mitsamt kleinem Presskegel ab.
Drehen Sie den Siebeinsatz um und drucken Sie den kleinen Presskegel mit den Fingern an den Einrastnasen heraus.
Halten Sie mit einer Hand den Motorsockel fest. Drehen Sie mit der anderen Hand den Saftbehälter gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn von dem Motorsockel ab.
Giesen Sie den Saft in ein Glas oder einen Krug.
4 Reinigung
WARNUNG
Kurzschlussgefahr! In das Gehäuse eingedrungenes Wasser kann einen Kurzschluss verursachen.
Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der Steckdose. Tauchen Sie die Zitruspresse niemals in Wasser und achten Sie darauf, dass kein Wasser in den Motorsockel gelangt.
VORSICHT
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit der Zitruspresse kann zu Beschädigung der Zitruspresse fuhren.
Verwenden Sie keine aggressiven oder losungsmittelhaltigen Reinigungsmittel, scharfe, kratzende oder metallische Reinigungsgegenstande wie Messer, Metallschwamme und
dergleichen. Diese können die Oberflachen beschädigen.
Geben Sie den Motorsockel keinesfalls in die Spulmaschine. Sie würden den Motorsocken zerstören.
Seite | 12
DE
1. Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.
2. Bauen Sie die Zitruspresse auseinander, sodass alle Teile vor Ihnen liegen.
3. Reinigen Sie den Siebeinsatz, die Presskegel und den Saftbehälter, die Antriebswelle sowie den Deckel unter warmem, fließendem Wasser. Alternativ können Sie diese Teile auch in die Geschirrspulmaschine geben.
4. Wischen Sie den Motorsockel mit einem weichen Tuch und etwas Spulmittel sauber.
5. Reiben Sie alle Teile gründlich trocken.
5 Altgeräte entsorgen
Dieses Produkt wird gemäß der europäischen Abfallrahmenrichtlinie 2012/ 19/EU
gekennzeichnet. Die Richtlinie regelt die richtige Entsorgung des Produkts. Die umweltgerechte Entsorgung wird mögliche negative Folgen für die Gesundheit verhindern, die durch eine falsche Entsorgung verursacht werden. Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung gibt an, dass dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Der Benutzer muss das Produkt an/bei einer Sammelstelle zum Recycling von elektrischer und
elektronischer Ausrüstung zurückgeben. Die Entsorgung muss die bestehenden lokalen Vorschriften erfüllen. Für weitere Informationen kontaktieren.
Seite | 13
DE
6 Technische Daten
EAN Code
4016572021509
Brand
exquisit
Model GGV Matchcode label
ZP 3001 wet
Serialnumber
215091711051
BatchNo
215091711
Connection_Voltage
220-240V
Connection_frequency
50/60Hz
Connection_power
30W
Rating label pictos
CE, WEEE no
battery, protection
class II
Rating_label_size
39 x 23mm
CE-Kennzeichnung
Zum Zeitpunkt der Markteinführung erfüllt das Produkt die Anforderungen, die in der Richtlinie zur Vereinheitlichung der Gesetze der Mitgliedstaaten bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit 2014/30/EU von elektrischer Ausrüstung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen (2014/35/EU) festgelegt wurden. Dieses Produkt ist mit dem CE­Kennzeichen identifiziert und wird mit einer Konformitätserklärung zur Untersuchung durch die Marktüberwachungsautorität geliefert. *Änderungen vorbehalten*
Seite | 14
DE
7 Allgemeine Garantiebedingungen
Garantiebedingungen
Als Käufer eines Exquisit – Gerätes stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungen aus dem Kaufvertrag mit Ihrem Händler zu. Zusätzlich räumen wir Ihnen eine Garantie zu den folgenden Bedingungen ein:
Leistungsdauer
Die Garantie läuft 24 Monate ab Kaufdatum (Kaufbeleg ist vorzulegen). Während den ersten 6 Monaten werden Mängel am Gerät unentgeltlich beseitigt, Voraussetzung ist, dass das Gerät ohne besonderen Aufwand für Reparaturen zugänglich ist. In den weiteren 18 Monaten ist der Käufer verpflichtet nachzuweisen, dass der Mangel bereits bei Lieferung bestand.
Bei gewerblicher Nutzung (z.B. in Hotels, Kantinen), oder bei Gemeinschaftsnutzung durch mehrere Haushalte, beträgt die Garantie 12 Monate ab Kaufdatum (Kaufbeleg ist vorzulegen). Während den ersten 6 Monaten werden Mängel am Gerät unentgeltlich beseitigt, Voraussetzung ist, dass das Gerät ohne besonderen Aufwand für Reparaturen zugänglich ist. In den weiteren 6 Monaten ist der Käufer verpflichtet nachzuweisen, dass der Mangel bereits bei Lieferung bestand.
Durch die Inanspruchnahme der Garantie verlängert sich die Garantie weder für das Gerät, noch für die neu eingebauten Teile.
Umfang der Mängelbeseitigung
Innerhalb der genannten Fristen beseitigen wir alle Mängel am Gerät, die nachweisbar auf mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zurückzuführen sind. Ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
Seite | 15
DE
Ausgeschlossen sind:
Normale Abnutzung, vorsätzliche oder fahrlässige Beschädigung, Schäden, die durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemässe Aufstellung, bzw. Installation oder durch Anschluss an falsche Netzspannung entstehen, Schäden, aufgrund von chemischer, bzw. elektrothermischer Einwirkung oder durch sonstige anormale Umweltbedingungen, Glas-, Lack- oder Emailleschäden und evtl. Farbunterschiede sowie defekte Glühlampen. Ebenso sind Mängel am Gerät ausgeschlossen, wenn die aufgrund von Transportschäden zurückzuführen sind. Wir erbringen auch dann keine Leistungen, wenn – ohne unsere besondere, schriftliche Genehmigung – von nicht ermächtigten Personen am Exquisit - Gerät Arbeiten vorgenommen oder Teile fremder Herkunft verwendet wurden. Diese Einschränkung gilt nicht für mangelfreie, durch einen qualifizierten Fachmann mit unseren Originalteilen, durchgeführte Arbeiten zur Anpassung des Gerätes an die technischen Schutzvorschriften eines anderen EU-Landes.
Geltungsbereich
Unsere Garantie gilt für Geräte, die in einem EU-Land erworben wurden und die in der Bundesrepublik Deutschland oder Österreich in Betrieb sind.
Für Geräte, die in einem EU-Land erworben und in ein anderes EU-Land gebracht wurden, werden Leistungen im Rahmen der jeweils landesüblichen Garantiebedingungen erbracht. Eine Verpflichtung zur Leistung der Garantie besteht nur dann, wenn das Gerät den technischen Vorschriften des Landes, in dem der Garantieanspruch geltend gemacht wird, entspricht.
Für Reparaturaufträge ausserhalb der Garantiezeit gilt: Wird ein Gerät repariert, sind die Reparaturrechnungen sofort fällig und
ohne Abzug zu bezahlen. Wird ein Gerät überprüft, bzw. eine angefangene Reparatur nicht zu Ende
geführt, werden Anfahrt- und Arbeitspauschalen berechnet. Die Beratung durch unser Kundenberatungszentrum ist unentgeltlich.
EN
Seite | 16
EN
With QR codes there’s fast and easy access to all
information
What are QR codes?
QR codes (Quick Response codes) are graphic codes, which are read by means of a Smartphone camera and lead quickly and easily to further information (e.g. see internet site, product video or contact information).
And this is how it works
To scan the QR codes all you need is a Smartphone, a QR code reader app (available free of charge in the App Store) and an internet connection.*
*When reading QR codes additional costs may be incurred for the internet connection depending on the rate you pay.
Loading...
+ 36 hidden pages