Exquisit WA 6614 User Manual [de]

Waschautomat
WA6614
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Wir danken Ihnen für den Kauf unserer Waschmaschine. Sie haben gut gewählt. Ihr Exquisit-
Gerät wurde für den Einsatz im privaten Haushalt gebaut und ist ein Qualitätserzeugnis, das höchste technische Ansprüche mit praxisgerechtem Bedienkomfort verbindet – wie andere Exquisit-Geräte auch, die zur vollen Zufriedenheit ihrer Besitzer in ganz Europa im Einsatz stehen.
WA 6614 Version E1.0 DE 08/2013 Seite 1 von 32
1 Einleitung
1 Einleitung ......................................................................................... 2
2 Ihr Beitrag zum Umweltschutz ......................................................... 3
3 Sicherheit ........................................................................................ 3
4 Bestimmungsgemäße Verwendung ................................................. 4
5 Gerät auspacken ............................................................................. 5
Verpackung ............................................................................................................ 5
Transportschutz entfernen ..................................................................................... 5
6 Installation ....................................................................................... 6
Wasserzu- und -ablauf ........................................................................................... 7
Installation des Flüssigwaschmittel Einsatzes ....................................................... 9
7 Waschsymbole ................................................................................ 9
8 Inbetriebnahme ............................................................................. 11
Erdungsanweisung ................................................................................................ 11
Elektrische Anschlüsse .......................................................................................... 12
9 Waschmittel-Einfüllkammer ........................................................... 13
10 Bedienblende ................................................................................ 16
11 Waschen und Programmwahl ........................................................ 19
12 Waschprogrammwahl .................................................................... 20
13 Reinigung der Siebe ...................................................................... 21
14 Reinigung des Waschmittelfachs ................................................... 23
15 Tipps für die Behandlung von Flecken ........................................... 24
16 Fehlermeldungen ........................................................................... 26
17 Kundendienst ................................................................................ 28
18 Allgemeine Garantiebedingungen .................................................. 29
19 Technische Daten .......................................................................... 31
20 CE-Konformitätserklärung ............................................................. 31
21 Produktdatenblatt für Haushaltwaschmaschinen ........................... 32
Dieses Gerät entspricht den geltenden EG-Sicherheitsbestimmungen in Bezug auf elektrische Apparate. Es wurde nach Stand der Technik gefertigt und zusammen­gebaut.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise für die Installation, den Betrieb und den Unterhalt des Gerätes. Eine unsachgemäße Verwendung des Gerätes kann gefähr­lich sein, insbesondere für Kinder.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer weiter. Bei Fragen zu Themen, die in dieser Bedienungsanleitung für Sie nicht ausführlich beschrieben sind, kontaktieren Sie den Kundendienst.
Inhaltsverzeichnis
WA 6614 Version E1.0 DE 08/2013 Seite 2 von 32
WARNUNG
bezeichnet eine gefährliche Situation, welche bei Nichtbeachtung zum Tod oder zu schwerwiegenden Verletzungen führen kann!
VORSICHT
bezeichnet eine gefährliche Situation, welche bei Nichtbeachtung zu leichten oder mässigen Verletzungen führen kann!
2 Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung von Geräten
Dieses Gerät ist ausgezeichnet lt. Vorgabe der Europäischen Entsorgungsvorschrift 2002 / 96 / EC - WEEE Sie stellt sicher, dass das Produkt ordentlich entsorgt wird. Durch die umweltfreundliche Entsorgung stellen Sie sicher, dass eventuelle gesundheitliche Schäden durch Falschent-
sorgung vermieden werden. Das Symbol der Tonne auf dem Produkt oder den Begleitpapieren zeigt an, dass dieses Gerät nicht wie Haushaltsmüll zu behandeln ist. Stattdessen soll es dem Sammelpunkt zugeführt werden für die Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Gerätschaften. Die Entsorgung muss nach den jeweils örtlich gültigen Bestimmungen vorgenommen werden. Für weitere Informationen wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde oder Entsorgungsfirma.
Machen Sie ausgediente Altgeräte vor der Entsorgung unbrauchbar: Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Haushaltsgeräten liegen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie
deshalb für die notwendige Aufsicht und lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
3 Sicherheit
Alle Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung sind mit einem Warnsymbol verse­hen. Sie weisen frühzeitig auf mögliche Gefahren hin. Diese Informationen sind unbedingt zu lesen und zu befolgen.
Erklärung der Sicherheitshinweise
WA 6614 Version E1.0 DE 08/2013 Seite 3 von 32
WICHTIG
WARNUNG
Fassen Sie den Stecker und das Elektrokabel beim Einstecken und Herausziehen nie mit feuchten oder nassen Händen an. Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag!
bezeichnet eine Situation, welche bei Nichtbeachtung erhebliche Sach- oder Umwelt­schäden bewirken kann!
Ziehen Sie im Notfall sofort den Stecker aus der Steckdose.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose. Ziehen Sie vor jedem Reinigungs- oder Wartungseingriff den Stecker aus der Steck-
dose.
Ein beschädigtes Stromversorgungskabel muss unverzüglich durch den Lieferanten,
Fachhändler oder Kundendienst ersetzt werden. Wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, dürfen Sie das Gerät nicht mehr benutzen.
Ausser den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Reinigungs- und Wartungs-
arbeiten dürfen keine Eingriffe am Gerät vorgenommen werden.
4 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Waschmaschine ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt. Jede darüber hinaus ge­hende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäss. Wird das Gerät zweckentfremdet oder anders als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben bedient, kann vom Hersteller keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden.
Zur bestimmungsgemässen Verwendung gehört auch die Einhaltung der vom Hersteller vor­geschriebenen Betriebs- und Wartungsbedingungen. Umbauten oder Veränderungen an der Waschmaschine sind aus Sicherheitsgründen nicht zulässig.
WA 6614 Version E1.0 DE 08/2013 Seite 4 von 32
WARNUNG
Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Ersti­ckungsgefahr! Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder man­gels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie wer­den durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtig werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
5 Gerät auspacken
Verpackung
Die Verpackung ist 100% wieder verwertbar und ist mit dem Recyclingsymbol gekennzeich­net. Halten sie sich an die jeweils geltenden örtlichen Verordnungen hinsichtlich der Entsor­gung des Verpackungsmaterials.
Transportschutz entfernen
Das Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transport geschützt. Entfernen Sie alle Klebebänder auf der rechten und linken Seite der Gerätetür. Kleberückstände können Sie mit Reinigungsbenzin entfernen. Entfernen Sie alle Klebebänder und Verpackungsteile auch aus dem Inneren des Gerätes.
Auf der Rückseite der Waschmaschine befinden sich Transportschrauben, diese lösen und schräg nach oben ziehen und herausnehmen.
WA 6614 Version E1.0 DE 08/2013 Seite 5 von 32
6 Installation
1. Bevor Sie die Waschmaschine in Betrieb nehmen, entfernen Sie die Transportschrauben zusammen mit dem Gummi. Wenn die Schrauben nicht entfernt wer­den, kann dies zu starken Vibrationen, Lärm und Funktionsstörungen führen.
2. Lösen Sie die Schrauben mit einem Schrauben­schlüssel, bewahren Sie die Schrauben auf. Wenn das Gerät transportiert werden muss, werden die Trans­portschrauben wieder verwendet.
3.Schliessen Sie die Löcher mit den mitgelieferten Kappen.
Aufstellungsort der Waschmaschine
Prüfen Sie den Ort, an dem die Waschmaschine aufgestellt werden soll. Vergewissern
Sie sich, dass für die richtige Aufstellung alles Notwendige vorhanden ist.
Stellen Sie die Waschmaschine auf einem horizontalen, soliden Boden auf. Wird die
Waschmaschine auf einem ungeeigneten Boden aufgestellt, könnten starke Vibratio­nen, beträchtlicher Lärm und eine Funktionsstörung verursacht werden.
Lassen Sie ausreichende Freiräume rechts & links 2 cm, hinten 10 cm
WA 6614 Version E1.0 DE 08/2013 Seite 6 von 32
Nach dem Aufstellen der Waschmaschine, Bodenunebenheiten prüfen und die Füße
WARNUNG Achten Sie darauf, dass Ihre Netzstromversorgung mit der auf dem Ty­penschild der Maschine angegebenen maximalen Spannung überein­stimmt. Weiterhin muss Ihre Steckdose mit einer geeigneten Erdung ausgerüstet sein, um den sicheren Betrieb der Maschine zu garantie­ren.
Achtung ! Die Waschmaschine sollte nicht wackeln und alle verstellbaren Füsse sollten festen Bodenkontakt haben.
der Maschine mit Hilfe eines Schraubenschlüssels entsprechend ausrichten (ihr Nei­gungswinkel darf nicht größer als 2 Grad betragen) und dann die Stellschrauben fest­ziehen.
Wasserzu- und -ablauf
Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch unter Beachtung des örtlichen Wasserwerks an. Wasserzulauf: Nur Kaltwasser Wasserhahn: ¾“ Schlauchverschraubung
WA 6614 Version E1.0 DE 08/2013 Seite 7 von 32
Der Anschluss an den Wasserhahn erfolgt mit Hilfe des vom Hersteller gelieferten Schlau-
1
Wasseranschluss
2
Stromanschluss
3
Wasserablauf zum Siphon
4
Alternativ: Wasserablauf ins Becken oder Abflussrohr
ches.
Das geknickte Ende wird an der Maschine, das gerade Teil wird am Wasserhahn ange­schlossen. Um zu verhindern, dass Wasser austritt sind die Überwurfmuttern der Schlau­chenden mit je einer Dichtung zu versehen und müssen gut festgeschraubt werden. (Dich­tung ist u. U. schon montiert, bitte prüfen)
Vermeiden Sie Wasserschäden, indem Sie den Wasserhahn geschlossen halten wenn die Maschine nicht in Betrieb ist.
Anschlussschema
WA 6614 Version E1.0 DE 08/2013 Seite 8 von 32
Bei Verwendung eines Krümmers
in einer ISO-Norm (ISO 3758) von 1991 und der Euro-Norm EN 23758 von 1994. Diese Norm ist für alle europäischen Länder (EU) verbindlich, und gilt auch in der Schweiz und in Israel.
Montieren sie diesen ca. 80 – 100 cm über dem Fußboden und stellen sicher, dass der Schlauch nicht auf den Boden fallen kann und das austretende Wasser sicher abfließt.
Ist die Waschmaschine an ein eingebautes Abpumpsystem angeschlossen, prüfen Sie, ob letzteres mit einem Lüftungsloch ausgestattet ist, um ein gleichzeitiges Zulaufen und Abpum­pen von Wasser ( Siphon – Effekt ) zu vermeiden.
Installation des Flüssigwaschmittel Einsatzes
Im Zubehörbeutel ist ein Einsatz (Farbe Blau) welcher für die Benutzung von Flüssigwaschmittel ge­eignet ist und sollte wie folgt in die Waschmittelkammer eingesetzt werden.
Die Waschmittelkammer rausnehmen (Bild a) und den Einsatz gemäss (Bild b) einsetzen. Die Waschmittelkammer anschliessend montieren. Der Flüssigwaschmitteleinsatz kann fix in der Kammer bleiben und muss nicht nach jedem
geberauch herausgenommen werden.
Weitere Vorgehensweise wenn Pulverförmiges Waschmittel verwendet wird, siehe Kapitel
„Waschmitteleinfüllkammer“.
7 Waschsymbole
Die heute in Europa üblichen Textilpflegesymbole wurden von der Internationalen Organisati­on für Textilpflegekennzeichen HGINETEXH (Groupement International d'Etiquetage pour l'Entretien des Textiles) mit Sitz in Paris im Jahr 1975 eingeführt. Sie sind festgeschrieben
WA 6614 Version E1.0 DE 08/2013 Seite 9 von 32
Bügeln
Bügeln heiß - Höchsttemperatur: 200° C
Waschen
Maschinenwäsche. Die Ziffer gibt die höchstmögliche Waschtemperatur an.
Maschinenwäsche. Der Balken unter dem Behälter bedeutet Schonschleudern.
Maschinenwäsche. Unterbrochener Balken (manchmal auch Doppelbalken): Besonders schonendes Waschen - nur Feinwaschgang oder Wollwaschgang (bei 30 Grad, andere Temperaturen entsprechend)
Handwäsche. (kalt oder lauwarm, max. 40 Grad, besser 30 Grad)
Kalt waschen (Kein Symbol nach ISO 3758; wird jedoch öfters verwendet)
Nicht waschen (das heißt meist: reinigen) - manchmal wird das Andreaskreuz durch ein x oder xx ersetzt.
Keine Handwäsche
Nicht wringen dieses Symbol ist in Europa nicht üblich sondern wird hauptsächlich in Japan verwendet.
Für das Schleudern existiert kein eigenes Symbol. Sie können sich nach dem Waschsymbol richten. Ist ein schonender Waschgang gefordert (Balken unter dem Bottich oder gar durchbrochener Balken), nur bei niedriger Drehzahl schleudern. Ganz empfindliche Wäsche (Seide, Wolle - meist ist hier Handwäsche gefor­dert) nicht schleudern, sondern zunächst in Frotteehandtücher wickeln und da­nach liegend trocknen. Bleichen
Das Bleichen mit Chlor ist nicht mehr üblich. Ist das Bleichen explizit verboten, soll­ten Sie allerdings auch Fleckensalze und bleichende Fleckentfernungsmittel mit Vorsicht verwenden.
Bleichen erlaubt
Chlorbleiche möglich
Chlorbleiche nicht möglich
WA 6614 Version E1.0 DE 08/2013 Seite 10 von 32
Loading...
+ 22 hidden pages