EXEDY Carbon D-Core Single User Manual

要保管
Keep this manual
取扱説明書
Installation manual
この度は、EXEDY RACING CLUTCH をご購入いただきまして誠にありがとうございま す。 ご使用前に必ずこの取扱説明書をよくお読み下さい。 また、この取扱説明書は、製品使用中、大切に保管して下さい。
Thank you very much for your purchase of EXEDY RACING CLUTCH. Be sure to read this installation manual prior to use. Please keep this manual carefully while the product is in use.
2005/03/18
発行日:
Issued on: March 18, 2005
発行元:(株)エクセディ
Issued by: EXEDY Corporation Sports BC
SBC
H320 - 1 -
注意
CAUTION
注意
CAUTION
セミカーボンは耐磨耗性が非常に良い為、当たりがつきにくくまた相手面に皮膜 が形成されないと十分に性能を発揮することができませんので、慣らし及び焼入 れを必要とします。
Break in and quenching are required for this product, since semi carbon, featu ring highly excellent wear resistance, is hard to be provided with a good contact, an d its performance cannot be fully ut il iz ed unless the surface of the counterp art is coated with a film.
☆ 慣らし及び焼入れ方法
Break in procedure
Normal city driving for minimum 300 km, approximately 500 times “normal”
② ①の慣らし終了後、
After the break in described above in “Step 1” is complete, perform several
取付け直後など摩擦面当たりが十分でない状態で全開走行を行うとすべりが発生 する可能性があります。
Immediately after installing the clutch, the contact friction fa ce is not efficient. If you accelerate with full throttle before break in, slippage may occur.
セミカーボンは街乗り走行など低温時には摩擦係数が低く、スポーツ走行時は摩 擦係数が高くなる特徴を持っています。 街乗り走行からの急加速やサーキットでの1周目などではすべりを発生すること があります。スポーツ走行を行う前にはクラッチを暖めてから使用ください。
The friction coefficient of s em i c arb on is low at low temperatures, such as normal city driving - however, the coefficient is ve ry hig h at hi gh tem p erat ures , such as drag or road racing. Thus, if driving style is su dde nly increased during city driving, or on the first lap of a road course, slippage may occur. Warm up the clutch before a sports driving!
PROPER WARM UP PROCEDURE FOR CARBON CLUTCH SPORT DRIVING Exedy recommends three, five-second “slips” of the clutch, within 30 seconds to obtain maximum torque holding capacity. This should be done before hard drivi ng to ensure slippage does not occur.
2000r/min
安 (慣らしは発進時に行われます。シフトアップ時や高速道路の走行では慣 らしが進みません)
2000 rpm take offs is the goal. Break in is onl y s ufficient under city driving with frequent engagement/disengage m ent of the clutch - “highway” drive do not count 1:1 for break-in distance.
その際は安全で広い場所で行ってください。
(4-5) aggressive launches of the car at approx im a tel y 5000 rpm. Perform this step in a safe and controlled environm ent, such as a race track or drag strip.
程度の発進操作で発進頻度の高い市街地を
500
回の発進)
5000r/min
程度で数回発進してください。
300km
程度走行(目
H320 - 2 -
取り扱い説明書について
本製品を正しくお使い頂き、あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止する為の注意事項 を記載しています。
This installation manual incl udes useful information to prevent problem s fr om oc curring during installation.
1.
本書は取付けを行う前に必ず読み、良く理解したうえで作業を行って下さい。
Please read through this manual before insta llation.
2.
取付けは必ず専門業者に依頼し、取付け後は本書に記載されている内容を守り安全に使用して下さ い。
Installation work has to be done by a professio na l in s taller who will use the product safely.
3.
お客様及び第三者が、本製品及び付属品を誤使用、又は改造したことにより受けた損害については、 当社は一切の責任を負いかねます。
Please do not use the product wrongfully nor modify the parts. In such case, we will not take any
responsibility.
4.
本製品は競技用部品の為、クレーム返品には応じかねます。また改良の為予告なく仕様を変更する 事があります。
We will not accept any claim nor return as th is prod uc t is used predominately for racing and
specification may change without prio r noti c e.
5.
取付け後も本書は大切に保管下さい。
Please keep this manual followin g ins tallation.
安全上の注意
For safety
本書では下記の様な表示にて、お客様への注意レベルを示しています。
Please note the following as the se are important warnings and cautions for our customers.
警告
WARNING
注意
CAUTION
Installation manual introduction
この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人が死亡又は重傷を負う可能性が 想定される内容を示しています。
Ignoring this warning may cause death or extreme injury.
この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性が想定され る内容及び、物的損害の発生が想定される内容を示しています。
Ignoring this caution may cause injury or damage.
H320 - 3 -
取り扱い上のご注意
1.
2.
3.
4.
注意
CAUTION
注意
CAUTION
注意
CAUTION
注意
CAUTION
取り付け上のご注意
1.
2.
3.
4.
5.
警告
WARNING
警告
WARNING
警告
WARNING
警告
WARNING
警告 WARNING
Caution during handling
梱包から取り出す際には、製品が重いので取り扱いに注意して下さい。
As this product is heavy, handle care fully when removing it from the box.
直置きはしないで下さい。 (錆発生の原因になります。)
Do not place the product on the floor directly as this may cause rust to appear on the product.
精密部品ですので運搬時、投げ積みや落下など手荒な取り扱いをしないで下さ い。
Do not throw or drop the product as it is a precision part.
カーボンは皮膚に付着すると人によっては、かゆみや湿疹を伴うことがあるた め、保護手袋や保護服などを着用してください。
If you touch carbon, you may have an itch or ec z ema. Wear protective gloves or clothes.
Caution during installation
クラッチの交換作業は、トランスミッションの脱着作業を伴いますので必ず認証 指定工場で行って下さい。
Use a licensed installer as the transmission unit is to be taken out of th e veh ic le.
交換の際は必ず自動車メーカー発行の当該車種の整備マニュアルに従い、本書の 注意事項を守って作業を行って下さい。
Install the product according to the maintenance manual of the vehicle and this installation manual.
適応車種以外の車輌への取付けは、絶対に行わないで下さい。
Do not apply this product to vehicles other than th os e s pe c ified by EXEDY.
製品の加工、改造、決められた所以外の分解は絶対に行わないで下さい。
Do not modify this product unless ins tructed to in this manual.
走行中に不具合(異音・振動・異臭・切れ不良)が発生した時は、直ちに走行を 中止し、専門業者で点検を受けて下さい。
If a failure such as abnormal noise, vi bration, odor or disengagement problem occurs during driving, stop the vehicle immediately and have a licensed garage inspect the vehicle.
H320 - 4 -
適応車種及び商品品番
日産
NISSAN
トヨタ
マツダ
MAZDA
ホンダ
HONDA
メーカー
Manufacturer
TOYOTA
Applicable vehicle and model
Part No.
クラッチサイズ
Clutch size
225 S15 SR20DET
φ
225 SXE10 3S-GE
φ
200 SE3P 13B-MSP
φ
200 NA/NB8C BP
φ
200 AP1 F20C
φ
225 NA1/2 C32B
φ
商品品番
NH02SDMC
TH03SDMC ZH02SDMC
ZH03SDMC HH01SDMC HH04SDMC
適合車種
Applicable vehicle model
車種
Vehicle model
エンジン型式
Engine model
H320 - 5 -
Loading...
+ 10 hidden pages