SK ................................................................................22
SI ................................................................................23
- 5 -
UK
Dear Customer,
Please read the following information carefully before using
the appliance for the fi rst time for your own safety and to
ensure correct use.
Attention! The appliance may only be used for normal domestic
use and not for industrial purposes.
The heat radiated by this appliance is not harmful to humans,
animals and plants. The heat is distributed evenly, noiseless
and odourless within the room and provides a feeling of wellbeing and relaxation.
Important Safety Advices
• The appliance must only be used as described in the
instructions for use! Use for any other purpose is forbidden! Any
damage resulting from improper use and non-observance of the
safety information will invalidate any liability and warranty!
• All liability is disclaimed for any frost damage caused by a
heating capacity that is insuffi cient for the room size, bad heat
insulation of the room, incorrect use or force majeure (e.g. power
failure).
• WARNING: IN ORDER TO AVOID OVERHEATING, DO NOT
COVER THE HEATER.
The heater carries the Warning symbol indicating that it must
not be covered.
• Only connect the appliance to A.C. mains as specifi ed on the
rating plate!
• Never touch live parts! Danger to life!
• Never operate the appliance with wet hands! Danger to life!
• The appliance must be placed in a way that the control
elements cannot be touched by persons who are in bath, shower,
or any other water-fi lled receptacle.
• The appropriate regulations of the country regarding installation
of electrical equipment in such areas must be adhered to!
• The appliance is splash-proof (IP24) and may be used in
bathrooms, however, not in the immediate vicinity of baths,
showers, water connections, washbasins or swimming pools.
• The appliance is not for outdoor use.
• The appliance must only be stored indoors!
• Never use the appliance if the appliance or cord is damaged.
Risk of injury!
• Check the power cord regularly for damage.
• If the power cord or if the appliance is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent or similarly
qualifi ed persons in order to avoid a hazard.
• The appliance may only be opened up and repaired by authorised qualifi ed personnel.
• Do not store or use any fl ammable materials or sprays in
the vicinity of the appliance when the appliance is in use. Fire
hazard!
• Do not use the appliance in fl ammable atmospheres (e.g. in
the vicinity of combustible gases or spray cans)! Explosion and
fi re hazard!!
• The appliance should not be used in areas which are a fi re
risk, such as garages, stables, or wooden sheds.
• Important! Do not insert any foreign objects into the appliance
openings! Risk of injury (electric shock) and damage to the
appliance!
• Place the appliance so that it cannot be touched by accident.
Risk of burns!
The appliance will cool down gradually after being switched
off.
• Do not place any items of clothing, towels or similar on the
appliance to dry! Overheating and fi re hazard!
• This appliance is not suitable for connection to permanent
wiring!
• The appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning the use of the
appliance by a person responsible for their safety!
• This appliance must not be located immediately below a
socket outlet! The socket-outlet must be accessible at all times
to enable the mains plug to be disconnected as quickly as
possible!
• The appliance is not suitable for animal breeding purposes!
• The instruction leafl et belongs to the appliance and must be
kept in a safe place.
When changing owners, the leafl et must be surrendered to
the new owner!
Packaging
• After unpacking the appliance, check the same for transport
damage and the contents for completeness! In the event of
damage or an incomplete delivery, contact your authorised
retailer!
• Do not discard the original box! It can be used for storage and
dispatch to avoid transport damage!
• Dispose of the packaging material in a proper manner! Plastic
bags should be kept away from children!
Location see pict. 4
• The appliance should be placed with a minimum distance of
50 cm from fl ammable objects, walls or other structures! The
appliance openings must not be obstructed in any way!
• Do not place the appliance on instable surfaces (e.g. a bed),
where it can tip over!
• The appliance must not be located below a socket outlet!
Wall Mounting see pict. 5
• Bring mounting brackets into vertical position, mark drill holes,
set plugs and fasten clamps. Hang appliance from lower clamps
and fasten into upper holes. In order to remove appliance, press
both clips down.
Attention! Appliance will now tilt forward. Remove appliance.
• The appliance can only be wall-mounted, if the feet have been
removed.
• The minimum distances must be observed.
• For installation of the appliance, care must be taken not to
damage concealed cables.
• Please be careful while drilling the holes.
• The appliance may only be operated when mounted
horizontally on a wall.
• The appliance is not suitable for ceiling mounting.
• Only switch on the appliance when installation is complete.
Power Cord
• Only use an approved extension cord that is suitable for the
appliance rating!
• Position the power cord so that it does not pose a tripping
hazard and possibly cause the appliance to be knocked over.
• The power cord must not come into contact with hot appliance
parts!
• Never pull the plug out of the socket at the cord!
• Never move the appliance by pulling at the cord or use the
cord for carrying purposes!
• Do not coil the cord around the appliance! Do not use the
appliance with the cord coiled!
Start Up
• After switching on the appliance for the fi rst time and after an
extended period of non-use, a smell may be noticed for a short
time.
• To use, insert the plug in the socket.
Attention! When using the appliance free-standing, the feet and
castors if provided must be fi tted prior to use, see pict. 3.
Fitting Feet & Castors see pict. 3
(Exception Clima 10TLS & ECL supplied with feet but no
castors)
Switch (S) see pict. 6-7
With the switch (S) the power setting can be selected.
Thermostat (T) see pict. 6-8
In order to maintain a certain room temperature, set the
controller to “max.”. Operate the appliance at full power until the
required room temperature is reached. Set back the thermostatic
controller until the appliance switches off with an audible “click”.
This temperature will be kept almost constant by the thermostatic
control switching on and off automatically. Please note that the
appliance can only be switched on when the thermostat setting
is higher then the room temperature.
Transport see pict. 2
The appliance is provided with a handle for easy carrying.
Frost protection see pict. 8
• Set the controller (T) to À and the controller (S) to required
the heating output.
• When the temperature falls below +5 °C … +8 °C, the appliance
switches on automatically.
Overheat cut-out
The built-in overheat cut-out switches off the appliance
automatically in the event of a fault! Switch off the appliance
(set switch to “0” and thermostat to À) or disconnect the mains
plug from the socket. After a short cooling down phase, the
appliance is ready for use again! If the fault should occur again,
see your local dealer!
CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent
resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be
supplied through an external switching device, such as a timer,
or connected to a circuit that is regularly switching on and off
by the utility.
Cleaning
• Switch off the appliance fi rst and disconnect the plug from the
socket!
• Clean the housing with a moist cloth, vacuum cleaner or
brush.
• Do not use any abrasive or caustic cleaning agents!
• Do not use any fl ammable cleaning agents e.g. petrol or spirit
for cleaning the appliance.
• Never immerse the appliance in water! Danger to life!
• If the appliance is not used for extended periods, it must be
protected against excessive dust and dirt.
• The outlet grille may become discoloured with use. This is
caused by airborne pollution and is not a fault.
Disposal
• Old appliances should be taken to a public refuse collection
point for proper disposal!
• Worn out appliances must be made unusable by cutting
through the power cord.
After sales service
All repairs must be referred to authorised personnel!
See your local dealer. Any tampering with the appliance will
invalidate the warranty.
Repairs carried out improperly and by unqualifi ed persons
may have serious consequences for the user!
In the interests of further development, the appliance may
be subject to constructional or design changes without
prior notice.
- 6 -
DE
Sehr geehrter Kunde
Bitte lesen Sie folgende Hinweise vor Inbetriebnahme
aufmerksam durch. Sie enthalten wichtige Informationen zu
Ihrer Sicherheit und zum Gebrauch des Geräts.
Achtung! Das Gerät ist ausschließlich für den normalen
Hausgebrauch und nicht für den gewerblichen Einsatz
vorgesehen.
Die von diesem Gerät ausgestrahlte Wärme hat keine schädliche
Wirkung auf Menschen, Tiere und Pfl anzen. Die Wärme breitet
sich gleichmäßig geräusch- und geruchlos im Raum aus und
sorgt für ein behagliches Gefühl voller Entspannung.
Wichtige Anmerkungen zur Sicherheit
• Das Gerät darf nur den Anweisungen in der Bedienungsanleitung
gemäß verwendet werden. Jeder andere Gebrauch ist
unzulässig! Bei Schäden durch falsche Bedienung, falschen
Gebrauch und Nichtbeachten der Sicherheitsvorschriften
erlischt jegliche Haftung und Garantie!
• Für Frostschäden, die durch eine für die Raumgröße
unzureichende Heizleistung, schlechte Wärmeisolierung des
Raums, unsachgemäße Verwendung oder höhere Gewalt (z.
B. Stromausfall) entstehen, wird keine Haftung übernommen.
• WARNUNG: ZUR VERMEIDUNG VON ÜBERHITZUNGEN
DARF DAS HEIZGERÄT NICHT ZUGEDECKT WERDEN.
Am Heizgerät ist ein Warnsymbol angebracht. Dieses weist
darauf hin, dass das Gerät nicht zugedeckt werden darf.
• Keine Kleidungsstücke, Handtücher oder Ähnliches
zum Trocknen auf das Gerät legen! Überhitzungs- und
Feuergefahr!
• Das Gerät muss gemäß der Angabe auf dem Typenschild an
eine Wechselstromversorgung angeschlossen werden!
• Niemals unter Spannung stehende Teile berühren!
Lebensgefahr!
• Gerät niemals mit nassen Händen bedienen! Lebensgefahr!
• Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass die Bedienelemente
nicht von Personen berührt werden können, die sich in einer
Badewanne, Dusche oder einem anderen wassergefüllten
Behälter befi nden.
• Die jeweiligen Landesvorschriften für die Installation
elektrischer Geräte sind zu befolgen!
• Das Gerät ist spritzwassergeschützt (IP24) und darf
in Badezimmern verwendet werden, allerdings nicht in
unmittelbarer Nähe von Badewannen, Duschkabinen,
Wasseranschlüssen, Waschbecken oder Schwimmbecken.
• Das Gerät ist nicht zur Verwendung im Freien geeignet.
• Das Gerät darf nur im Haus aufbewahrt werden!
• Gerät niemals in Betrieb nehmen, wenn Gerät oder Kabel
beschädigt sind. Verletzungsgefahr!
• Netzkabel regelmäßig auf Schäden prüfen.
• Wenn das Netzkabel oder Gerät beschädigt ist, muss es durch
den Hersteller bzw. einen Kundendienstmitarbeiter oder eine
entsprechend qualifi zierte Fachkraft ausgetauscht werden, um
Gefahren zu vermeiden.
• Reparaturen und Eingriffe in das Gerät sind ausschließlich durch autorisiertes Fachpersonal zulässig.
• Keine brennbaren Materialien oder Sprays in der Nähe des
Geräts lagern, wenn dieses in Gebrauch ist. Brandgefahr!
• Gerät nicht in leicht entzündbarer Atmosphäre (z. B. in
der Nähe brennbarer Gase oder Spraydosen) benutzen!
Explosions- und Brandgefahr!!
• Das Gerät darf nicht an Orten eingesetzt werden, an
denen Feuergefahr besteht, wie z. B. Garagen, Ställen oder
Holzschuppen.
• Wichtig! Keine Fremdobjekte in die Geräteöffnungen
einführen! Verletzungsgefahr (Stromschlag) und Beschädigung
des Geräts!
• Gerät muss so aufgestellt werden, dass es nicht versehentlich
berührt werden kann. Verbrennungsgefahr!
Nach dem Abschalten kühlt sich das Gerät allmählich ab.
• Das Gerät eignet sich nicht zum Anschluss an fest verlegte
Leitungen!
• Dieses Gerät ist nicht für Personen (einschließlich Kinder)
mit verminderter körperlicher oder geistiger Unversehrtheit,
verminderter Wahrnehmungsfähigkeit oder Denkfähigkeit oder
mit mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen geeignet, es sei
denn, sie stehen unter Aufsicht oder erhalten eine Anleitung in
der Verwendung des Geräts durch eine Person, die für deren
Sicherheit verantwortlich ist!
• Gerät niemals unmittelbar unter einer Wandsteckdose
aufstellen! Die Steckdose muss jederzeit frei zugänglich bleiben,
damit der Netzstecker so rasch wie möglich gezogen werden
kann!
• Das Gerät darf nicht zur Tierzüchtung und Tierhaltung verwendet
werden.
• Die Bedienungsanleitung gehört zum Gerät und muss gut
aufbewahrt werden.
Bei Besitzerwechsel muss die Anleitung mit ausgehändigt
werden!
Das Gerät darf nicht an schräge Wände montiert werden.
Verpackung
• Nachdem das Gerät ausgepackt wurde, überprüfen Sie es
auf Transportschäden und den Inhalt auf Vollständigkeit. Bei
Schäden oder unvollständiger Lieferung wenden Sie sich bitte
an Ihr Fachgeschäft!
• Werfen Sie die Originalverpackung nicht weg. Sie kann zur
Aufbewahrung und zum Geräteversand zur Vermeidung von
Transportschäden noch nützlich sein!
• Verpackungsmaterial ordnungsgemäß entsorgen. Plastikbeutel
können zu einem lebensgefährlichen Spielzeug für Kinder werden!
Aufstellung siehe Abb. 4
• Der Abstand zwischen Gerät und brennbaren Gegenständen,
Wänden oder anderen Baulichkeiten muss min. 50 cm betragen!
Die Geräteöffnungen dürfen auf keinen Fall blockiert werden!
• Gerät nicht auf instabile Flächen (z. B. einem Bett) stellen, da
hier ein Umkippen möglich ist!
• Gerät nicht unter einer Wandsteckdose aufstellen!
Wandmontage siehe Abb. 5
• Die Halterungen vertikal ausrichten, Bohrlöcher anzeichnen,
Dübel einsetzen und die Halterungen festschrauben. Das
Gerät von unten einhängen und an den oberen Löchern fest
anschrauben. Zum Abnehmen des Geräts beide Rastnasen
nach unten drücken.
Achtung! Gerät kann jetzt nach vorne kippen. Gerät
abnehmen.
• Das Gerät kann erst nach dem Abnehmen der Füße an einer
Wand montiert werden.
• Die Mindestabstände sind einzuhalten.
• Bei der Installation des Geräts ist darauf zu achten, dass die
verdeckten Kabel nicht beschädigt werden.
• Vorsicht beim Bohren der Löcher.
• Das Gerät darf nur benutzt werden, wenn es an der Wand
horizontal angeschraubt ist.
• Das Gerät ist nicht für die Deckenmontage geeignet.
• Erst einschalten, wenn die Installation abgeschlossen ist.
Netzkabel
• Verwenden Sie nur der Leistungsaufnahme entsprechende,
geprüfte Verlängerungskabel!
• Das Netzkabel muss so verlegt werden, dass es keine
Stolpergefahr darstellt, durch die das Gerät umgeworfen werden
kann.
• Das Netzkabel darf nicht mit heißen Geräteteilen in Berührung
kommen!
• Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen!
• Niemals zum Verschieben des Geräts am Kabel ziehen oder
das Kabel zu Transportzwecken verwenden!
• Kabel nicht um das Gerät wickeln. Gerät nicht mit
aufgewickeltem Kabel betreiben!
Inbetriebnahme
• Nach dem Einschalten des Heizgeräts bei der ersten
Inbetriebnahme sowie nach längerer Betriebspause ist eine
kurzzeitige Geruchsbildung möglich.
• Zur Inbetriebnahme den Stecker in die Steckdose stecken.
Achtung! Wenn das Gerät frei stehend benutzt wird, müssen
vor dem Einschalten die Standfüße und Laufrollen angebracht
werden. Siehe Abb. 3.
Standfüße und Laufrollen anbringen siehe Abb. 3
(Ausnahme: Modell Clima 10TLS & ECL wird mit Standfüßen,
aber ohne Laufrollen geliefert)
Schalter (S) siehe Abb. 6-7
Am Schalter (S) kann die Leistungsstufe eingestellt werden.
Thermostat (T) siehe Abb. 6-8
Die Regelung auf “max.” stellen, um eine bestimmte
Raumtemperatur zu halten. Stellen Sie die volle Leistung am
Gerät ein, bis die gewünschte Raumtemperatur erreicht ist. Die
Thermostatregelung zurücksetzen, bis sich das Gerät mit einem
“Klick” hörbar ausschaltet. Die Thermostatregelung schaltet sich
automatisch an und aus, um die Temperatur nahezu konstant
zu halten. Beachten Sie bitte, dass sich das Gerät nur dann
einschaltet, wenn die am Thermostat eingestellte Temperatur
höher ist als die Raumtemperatur.
Transport siehe Abb. 2
Zum Transport ist das Gerät mit einer Griffmulde
ausgestattet.
Frostschutz siehe Abb. 8
• Die Regelung (T) auf À und die Regelung (S) auf die
gewünschte Heizleistung einstellen.
• Wenn die Temperatur unter +5 °C - +8 °C sinkt, schaltet sich
das Gerät automatisch ein.
Sicherheitsabschaltung bei Überhitzung
Die eingebaute Sicherheitsabschaltung bei Überhitzung schaltet
das Heizgerät bei einem Fehler automatisch ab! Schalten Sie
das Gerät aus (Schalter auf “0” und Thermostat auf À stellen),
oder ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Nach einer
kurzen Abkühlphase ist das Gerät dann wieder einsatzbereit!
Wenden Sie sich an einen Fachhändler vor Ort, falls der Fehler
noch einmal auftritt!
VORSICHT: Zur Vermeidung von Gefahren durch unachtsames
Rückstellen des Überhitzungsschutzes darf dieses Gerät
nicht über eine externe Schaltvorrichtung wie etwa eine
Zeitschaltuhr mit Energie versorgt oder mit einem Stromkreis
verbunden werden, der über die Vorrichtung regelmäßig ein- und
ausgeschaltet wird.
Reinigung
• Zuerst Gerät ausschalten und Netzstecker aus der Steckdose
ziehen!
• Gehäuse mit einem feuchten Tuch, Staubsauger oder
Staubpinsel reinigen.
• Keine scheuernden und ätzenden Reinigungsmittel
verwenden!
• Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts niemals leicht
entfl ammbare Reinigungsmittel wie z. B. Benzin oder Spiritus.
• Das Gerät niemals ins Wasser tauchen! Lebensgefahr!
• Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie
es vor übermäßigem Staub und Schmutz schützen.
• Durch den Gebrauch kann es am Auslassgitter zu Verfärbungen
kommen. Die Ursache hierfür ist kein Gerätefehler, sondern
Schmutzpartikel in der Luft.
Entsorgung
• Ausgediente Geräte zur ordnungsgemäßen Entsorgung an
einer öffentlichen Sammelstelle abgeben!
• Gerät vorher unbrauchbar machen, indem das Netzkabel
durchtrennt wird.
Kundendienst
Reparaturen am Gerät sind nur durch autorisiertes
Fachpersonal zulässig!
Wenden Sie sich an einen Fachhändler vor Ort. Unfachmännische
Eingriffe führen zum Verlust des Garantieanspruchs.
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen!
Im Interesse der technischen Weiterentwicklung sind
Konstruktions- oder Ausführungsänderungen am Gerät
vorbehalten.
- 7 -
FR
Cher client,
Pour votre sécurité et afin de garantir une utilisation
correcte de l’appareil, lire attentivement les instructions
suivantes avant la première utilisation.
Attention ! Cet appareil est conçu pour une utilisation
domestique normale et non pour une utilisation industrielle.
La chaleur émise par cet appareil est sans danger pour les
personnes, animaux et plantes. La chaleur diffusée sans
nuisance sonore et sans odeur est répartie dans la pièce de
manière homogène et apporte une sensation de bien-être et
de relaxation.
Consignes de sécurité importantes
• Utiliser uniquement l’appareil selon les instructions du mode
d’emploi. Toute autre utilisation est interdite ! Tout dommage lié
à une mauvaise utilisation et au non respect des consignes de
sécurité annule la garantie !
• Toute responsabilité est rejetée en cas de dommage causé
par le gel si la capacité de chauffage est inadaptée à la taille
de la pièce, en cas d’utilisation incorrecte de l’appareil ou de
force majeure (par ex. panne de courant).
• AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUTE SURCHAUFFE,
NE PAS COUVRIR L’APPAREIL.
Le symbole d’avertissement indique que l’appareil de chauffage
ne doit pas être couvert.
• Connecter l’appareil à l’alimentation secteur conformément à
la plaque signalétique.
• Ne jamais toucher les pièces actives, ceci peut entraîner des blessures mortelles.
• Ne jamais toucher l’appareil avec les mains mouillées, ceci peut entraîner des blessures mortelles.
• Positionner l’appareil de façon à ce que les éléments de
commande ne soient pas accessibles depuis une baignoire,
une douche ou tout réceptacle contenant de l’eau.
• Il est indispensable de se conformer aux réglementations
nationales appropriées traitant de l’installation des équipements
électriques dans le pays concerné !
• L’appareil résiste aux éclaboussures (IP24) et peut être utilisé
dans une salle de bains, à condition qu’il ne soit pas placé à
proximité d’une baignoire, d’une douche, d’une arrivée d’eau,
d’un lavabo ou d’une piscine.
• Cet appareil n’est pas conçu pour un usage en extérieur.
• L’appareil doit être rangé uniquement à l’intérieur !
• Ne jamais utiliser l’appareil si celui-ci ou le cordon d’alimentation est
endommagé, ceci peut entraîner des risques de blessure !
• Vérifi er régulièrement que le cordon d’alimentation n’est pas
endommagé.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer
par le fabricant, un réparateur ou toute personne suffi samment
qualifi ée afi n d’écarter tout danger.
• L’appareil ne sera ouvert ou réparé que par du personnel qualifi é et agréé.
• Ne pas conserver ou utiliser de produit ou d’aérosol
infl ammable à proximité de l’appareil lorsque celui-ci est en
marche, ceci peut entraîner des risques d’incendie !
• Ne pas utiliser l’appareil dans des atmosphères infl ammables
(à proximité de gaz combustibles ou d’aérosols), ceci pourrait
entraîner un incendie ou une explosion !
• Ne pas utiliser l’appareil dans les endroits présentant des
risques d’incendie, tels que les garages, les hangars ou les
remises en bois.
• Important ! Ne pas insérer de corps étrangers dans les orifi ces
de l’appareil, ceci pourrait entraîner des blessures (chocs
électriques) et endommager l’appareil !
• Placer l’appareil dans une position telle que tout contact
accidentel soit évité, risque de brûlures !
L’appareil refroidira graduellement après avoir été éteint.
• Ne pas utiliser l’appareil pour sécher des vêtements, des
serviettes ou du linge, ceci pourrait entraîner une surchauffe ou des risques d’incendie.
• Cet appareil n’est pas conçu pour rester connecté en
permanence !
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience
et de connaissance, sauf si elles sont surveillées ou si elles ont
reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par
une personne responsable de leur sécurité.
• L’appareil ne doit pas être placé en-dessous d’une prise
électrique. La prise murale doit être accessible à tout moment
afi n de pouvoir rapidement débrancher l’appareil.
• Cet appareil n’est pas conçu pour l’élevage animalier.
• Ce mode d’emploi va de pair avec l’appareil de chauffage et
doit être conservé en lieu sûr.
En cas de changement de propriétaire, le mode d’emploi doit
être transmis au nouveau propriétaire.
Montage mural
ATTENTION : Les normes Françaises ne permettent pas
d’utiliser en position fi xe murale un chauffage muni d’une fi che
de prise de courant.
Pour le montage mural, la fi che de prise de courant doit être
coupée du câble par une personne qualifi ée et vous devez faire
appel à un professionnel pour relier le câble secteur à un réseau
d’alimentation comportant un dispositif de coupure de tous les
pôles selon les normes en vigueur.
Un moyen de déconnexion doit être prévu dans les canalisations
fi xes conformément aux règles d’installation.
Emballage
• Déballer l’appareil afi n de vérifi er qu’il n’a pas été endommagé
pendant le transport et de s’assurer qu’il est complet. En cas de
dommage ou s’il manque des pièces, contacter le revendeur
agréé.
• Conserver l’emballage d’origine, il peut être utilisé en cas de
stockage ou de transport de l’appareil.
• Éliminer l’emballage de manière appropriée. Garder les sacs
en plastique hors de la portée des enfants.
Emplacement Voir image 4
• L’appareil doit être placé de manière à ce qu’il soit à une
distance minimale de 50 cm des objets infl ammables, des
murs et autres structures ! Les orifi ces de l’appareil ne doivent
en aucun cas être obstrués.
• Ne pas placer l’appareil sur une surface instable (par ex. un
lit), de laquelle il pourrait tomber.
• L’appareil ne doit pas être placé en-dessous d’une prise
électrique.
Montage mural Voir image 5
• Mettre les supports muraux en position verticale, repérer les
orifi ces pour perçage, placer les chevilles et fi xer les brides de
serrage. Suspendre l’appareil en partant des brides de serrage
inférieures et fi xer sur les orifi ces supérieurs. Pour retirer
l’appareil, appuyer sur les deux clips.
Attention ! L’appareil va basculer vers l’avant. Retirer
l’appareil.
• L’appareil sera monté au mur si ses pieds ont été retirés.
• Les distances minimum doivent être respectées.
• Lors de l’installation de l’appareil, il est important de veiller à
ne pas endommager les câbles dissimulés.
• Être prudent lorsque l’on perce des trous.
• L’appareil doit être utilisé uniquement après avoir été installé
horizontalement sur un mur.
• L’appareil n’est pas conçu pour une fi xation au plafond.
• Ne pas allumer l’appareil avant que l’installation soit terminée.
Cordon d’alimentation
• Utiliser uniquement une rallonge homologuée adaptée à la
puissance de l’appareil.
• Positionner le cordon d’alimentation de façon à ce que
personne ne trébuche, ce qui pourrait également entraîner la
chute de l’appareil.
• Le cordon d’alimentation ne doit pas entrer en contact avec
les parties brûlantes de l’appareil.
• Ne jamais retirer la fi che de la prise murale au niveau du cordon.
• Ne jamais utiliser le cordon pour déplacer ou porter l’appareil.
• Ne jamais enrouler le cordon autour de l’appareil. Ne jamais
utiliser l’appareil lorsque le cordon est enroulé.
Démarrage
• Après mise sous tension de l’appareil pour la première fois,
ou après une longue période de non-utilisation, une odeur peut
se dégager pendant quelques instants.
• Pour l’utiliser, introduire la fi che dans la prise.Attention ! Lors d’une utilisation autonome de l’appareil, les
pieds et les roulettes (le cas échéant) doivent être installés avant
d’employer l’unité. Voir image 3.
Installation des pieds et des roulettes Voir image 3
(Exception faite des modèles Clima 10TLS & ECL fournis avec
des pieds mais sans roulettes)
Interrupteur S Voir image 6-7
Le réglage de puissance s’effectue à l’aide de l’interrupteur (S).
Thermostat (T) Voir images 6-8
Mettre le contrôleur sur la position « max » pour maintenir une
température ambiante spécifi que. Faire fonctionner l’appareil
au maximum de sa puissance jusqu’à ce que la température
ambiante désirée soit atteinte. Réduire le réglage du thermostat
jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne en émettant un déclic
audible. Cette température sera maintenue de manière presque
constante par le thermostat qui met en marche et éteint l’appareil
automatiquement.
Important : l’appareil peut uniquement être mis en marche si le
réglage du thermostat est supérieur à la température ambiante.
Transport Voir image 2
Cet appareil est doté d’une poignée pour faciliter son
transport.
Protection contre le gel Voir image 8
• Régler le système de commande (T) sur À et le contrôleur
(S) sur la position voulue.
• Lorsque la température devient inférieure à +5 °C … +8 °C,
l’appareil se met automatiquement en marche.
Disjoncteur de surchauffe
Le disjoncteur de surchauffe intégré arrête automatiquement
l’appareil en cas d’anomalie. Éteindre l’appareil (placer
l’interrupteur sur « 0 » et le thermostat sur À) ou déconnecter
la fi che principale de la prise secteur. Après avoir un peu
refroidi, l’appareil peut à nouveau fonctionner. Si le problème
se reproduit, contacter le revendeur local.
ATTENTION : pour éviter les risques liés au réarmement
accidentel du disjoncteur thermique, cet appareil ne doit pas
être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel
qu’une minuterie, ou branché à un circuit régulièrement mis
hors et sous tension.
Nettoyage
• Arrêter l’appareil et le débrancher.
• Nettoyer la carrosserie avec un chiffon humide, un aspirateur
ou une brosse.
• N’utiliser aucun agent de nettoyage abrasif ou caustique.
• N’utiliser aucun agent de nettoyage infl ammable comme
l’essence, ou du white spirit pour nettoyer cet appareil.
• Ne pas immerger l’appareil dans l’eau, ceci peut entraîner des blessures mortelles.
• Si l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps, il doit être
protégé contre les excès de poussière et d’impuretés.
• La grille de sortie se décolore au fi l du temps, en raison des
particules en suspension dans l’air, il ne s’agit pas d’un défaut
de fabrication.
Mise au rebut
• Les anciens appareils seront rapportés à un point de collecte
public des ordures pour une mise au rebut appropriée.
• Les appareils usés seront rendus inutilisables en coupant le
cordon d’alimentation.
Service après-vente
Toutes les réparations doivent être effectuées par un
personnel qualifi é.
Consultez votre revendeur local. Toute altération de l’appareil
annulera la garantie.
Des réparations effectuées par un personnel non
qualifi é peuvent avoir des conséquences graves sur les
utilisateurs.
À des fi ns d’amélioration, cet appareil peut faire l’objet
de modifi cations de conception ou de construction sans
avis préalable.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.