Date Published: 01 / 03 / 2016Written in UK English
SV
®
CZ
www.evolutionpowertools.com
®
MOTOR S RŮZNÝM VÝKONEM
Registrovaný design. Patent čekající na projednání 1101605.2
EN2800 / GEN2800PUK / GEN2800BEU GENERÁTOR
ORIGINÁL MANUÁLU
Před použitím tohoto zařízení si prosíme, přečtěte instrukce.
®
DA
DE
EL
ES
FI
FR
GB
IT
NL
NO
PL
PT
RU
SK
* Obecné obrázky, které zobrazují funkčnost Evo-systému.
Motor a výkon se může lišit dle místa trhu.
SV
®
®
PŘIPOJTE VÝSTUP
RYCHLÁ REFERENČNÍ PŘÍRUČKA
KROK 1...
SESTAVA 3 LOKALIZAČNÍCH
KOLÍKŮ, JAK INDIKUJÍ ŠIPKY
KROK 3...
POUŽIJTE JEMNÝ HORIZONTÁLNÍ TLAK
S OTEVŘENOU PLOCHOU DLANĚ,
JAK INDIKUJÍ ŠIPKY A UZAMKNĚTE
KROK 2...
SESTAVA 2 STABILIZAČNÍCH KOLÍKŮ,
JAK INDIKUJÍ ŠIPKY
NE...
NEPOUŽÍVEJTE DIAGONÁLNÍ, DOLŮ
SMĚŘUJÍCÍ TLAK, JAK INDIKUJÍ ŠIPKY.
VELICE POŠKODÍTE EVO-SYSTEM!
CZ
DA
QR CODE
UVIDÍTE A UVĚŘÍTE!
Stáhněte se aplikaci FREE QR
READER a naskenujte QR-kód (níže).
Stále se dívejte na HD-video Evo-System ve vašem smartphonu.
Ujistěte se, že máte zapnuté nastavení HD.
Pokud nemáte smartphone, můžete se dívat na všechna Evolution-videa online.
DE
EL
ES
FI
FR
GB
IT
NL
NO
PL
PT
RU
SK
SV
®
OBSAH
EC-prohlášení o shodě 06
Důležité informace 07
Evolution Limited Záruka 07
Obecná bezpečnostní pravidla 07
Motorově poháněný generátor 09
Další specická bezpečnostní pravidla 09
Symboly & štítky 10
Specikace 10
Použití generátoru 11
Přehled stroje 12
Montáž 14
Provoz 15
Údržba 17
Ochrana životního prostředí 17
POZNÁMKA:
Diagram součástí je možné si stáhnout na
www.evolutionpowertools.com/uk/evosystem/
EC-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
My, výrobce a dodavatel
Evolution Power Tools Ltd.
Venture One
Shefeld
S20 3FR
Prohlašujeme, že výrobek,
Evolution UK Pro Generátor (GEN2800)
Evolution UK DIY Generátor (GEN2800PUK)
Evolution EU Generátor (GEN2800BEU)
Čísla součásti:
GEN2800 / GEN2800PUK / GEN2800BEU
je v souladu se základními požadavky
následujících evropských direktiv:
2004/108/EC (valid until Apr 19th 2016) –
EMC direktiva.
2014/30/EU (effective from Apr 20th 2016) –
EMC direktiva.
98/37/EC - Strojní direktiva.
2000/14/EC – Direktiva o hluku.
Následující standardy byly použity:
EN55014-1:2000/+A1:2001/+A2:2002
EN 55014-2:1997/+A1:2001
EN 61000-3-2:2000/+A2:2005
EN 61000-3-3:1995/+A1:2001
EN 61000-3-11:2000
EN1012-1:1996
EN 60204-1:1997
Autorizováno
Tisk: Matthew Gavins
Generální ředitel skupiny
Ze dne: 01.3.16
Všechny dokumenty ve složce jsou dostupné
k náhledu na adrese uvedené výše.
6www.evolutionpowertools.com
®
DŮLEŽITÉ
Přečtěte si prosím pozorně a důkladně tyto
bezpečnostní a provozní pokyny. Pro vaši vlastní
bezpečnost, pokud si nejste jisti, o jakýkoli aspekt
používání tohoto zařízení najdete na příslušných
technických linku, počet, který lze nalézt na
webových stránkách Nástroje Evolution Power.
Působíme několik linek pomoci celé naší celosvětové
organizace, ale Technická pomoc je také k dispozici u
vašeho dodavatele.
WEB
www.evolutionpowertools.com
Neexistuje žádná záruka - písemné nebo ústní pro spotřební příslušenství, jako jsou (Následující
seznam není vyčerpávající) nože, frézy, vrtáky,
dláta nebo pádla apod V žádném případě nebude
Evolution Elektrické nářadí odpovědnost za ztrátu
nebo škody vzniklé přímo nebo nepřímo z využití
našeho zboží nebo z jakékoli jiné příčiny. Evolution
Elektrické nářadí nenese odpovědnost za případné
vzniklé náklady na takové zboží nebo následné
škody. Žádný úředník, zaměstnanec nebo zástupce
Evolution Power Tools je oprávněn učinit ústní
prohlášení o způsobilosti nebo vzdát se některý z
výše uvedených podmínek prodeje a nikdo budou
závazná pro Evolution Power Tools.
CZ
DA
DE
EL
ES
EMAIL
enquiries@evolutionpowertools.com
EVOLUTION GENERÁTOR
Gratulujeme Vám ke koupi generátoru Evo-System
společnosti Evolution Power Tools. Prosíme,
dokončete online registraci Vašeho výrobku, abyste
potvrdili platnost Vaší záruční doby a zajistili si v
případě potřeby rychlý servis. Velmi Vám děkujeme,
že jste zvolili výrobek od Evolution Power Tools.
EVOLUTION LIMITED ZÁRUKA
Evolution Power Tools si vyhrazuje právo
provádět zlepšení a změny v designu produktu
bez předchozího upozornění. Podívejte se prosím
na záruční registrační letáku a / nebo balení
Podrobnosti o podmínkách záruky.
Evolution Power Tools budou v záruční době, a od
původního data zakoupení opraví nebo vymění
jakékoli zboží vyskytne závada na materiálu
nebo provedení. Tato záruka je neplatná, pokud
nástroje, které se vracejí byl použit nad rámec
doporučení uvedených v návodu k použití, nebo v
případě, že stroj byl poškozen v důsledku nehody,
nedbalosti nebo nesprávného servisu.
Tato záruka se nevztahuje na stroji a / nebo složek,
které byly změněny, změněných, nebo upravené
jakýmkoliv způsobem, nebo byl vystaven k použití
mimo doporučené kapacit a specikací. Elektrické
komponenty jsou předmětem záruky příslušných
výrobců. Všechny vrácené zboží poškozené, musí
být vrácen předplacené nákladní do Evolution
Power Tools. Evolution Power Tools si vyhrazuje
právo, případně opravit nebo nahradit ho za stejný
nebo ekvivalentní položku.
Otázky týkající se této limitované záruky by
měly být směrovány na sídle společnosti, nebo
zavolejte na příslušné linku podpory.
OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA
VAROVÁNÍ: Přečtěte si všechny instrukce.
Pokud nebudete následovat všechny instrukce
uvedené níže, může dojít k elektrickému šoku,
požáru a/či vážnému zranění.
UCHOVEJTE TYTO INSTRUKCE
1. Bezpečnost pracovního prostředí
a. Pracovní prostředí musí být čisté a dobře
osvětlené. Špinavé a temné prostředí může
způsobit nehody.
b. Neprovozujte elektrické zařízení v explozivní
atmosféře, v přítomnosti hořlavých látek, plynů
či prachu. Elektrické zařízení vytváří elektrické
výboje, které mohou zapálit prach či kouř.
c. Děti a ostatní osoby musí být při
provozování elektrického zařízení stranou.
Rozptýlení může způsobit, že ztratíte kontrolu.
2. Elektrická bezpečnost
a. Elektrické zařízení a jeho zástrčka musí
odpovídat zásuvce. Nikdy zástrčku neupravujte.
Nepoužívejte adaptérové zástrčky s uzemněným
elektrickým zařízením. Neupravené zástrčky a
vhodné zásuvky redukují riziko elektrického šoku.
b. Zamezte kontakt s uzemněnými plochami, jako
jsou potrubí, radiátory a ledničky. Pokud je vaše tělo
uzemněné, je zde zvýšené riziko elektrického šoku.
c. Nevystavujte elektrické zařízení dešti či vlhkým
podmínkám. Voda, která se dostane do elektrického
zařízení, zvyšuje riziko elektrického šoku.
d. Nepoškozujte kabel. Nikdy nepoužívejte kabel
pro nošení, tahání či odpojování elektrického
7www.evolutionpowertools.com
FI
FR
GB
IT
NL
NO
PL
PT
RU
SK
SV
®
zařízení. Držte kabel pryč od horka, oleje, ostrých
hran či pohyblivých dílů. Poškozené či zamotané
kabely zvyšují riziko elektrického šoku.
e. WKdyž provozujete elektrické zařízení venku,
použijte prodlužovací kabel vhodný pro venkovní
použití. Použití kabelu, který je vhodný pro venkovní
použitá, snižuje riziko elektrického šoku.
f. Pokud nejde zamezit použití elektrického
zařízení ve vlhkém prostředí, použijte
proudový chránič (RDC) pro ochranu napájení.
Použití RDC snižuje riziko elektrického šoku.
3. Vlastní bezpečnost
a. Buďte ostražití, sledujte, co děláte, a
používejte při provozování elektrického zařízení
svůj rozum. Nepoužívejte elektrické zařízení,
když jste unavení, či pod vlivem drog, alkoholu či
léků. Každý okamžik nepozornosti při provozování
elektrického zařízení může způsobit vážné zranění.
b. Používejte bezpečností vybavení. Vždy
používejte ochranu očí. Bezpečností vybavení
jako prachová maska, protiskluzová ochranná obuv,
tvrdá helma či ochrana sluchu, které se používají
pro dané podmínky, redukují zranění.
c. Zamezte náhodnému spuštění. Ujistěte se, že
je spínač ve vypnuté pozici, než zařízení zapojíte.
Pokud nosíte elektrické zařízení a máte prsty na
spínači či zástrčce elektrického zařízení, které mají
spínač, může dojít ke zranění.
d. Odstraňte před spuštěním elektrického
zařízení jakýkoli klíč či nářadí.
Nářadí či klíč, který ponecháte na pohyblivých dílech
elektrického zařízení, mohou způsobit zranění.
e. Nepřesahujte. Vždy dodržujte správný krok a
rovnováhu. To umožní lepší kontrolu elektrického
zařízení v nečekaných situacích.
f. Správně se oblékejte. Nenoste volný oděv či
šperky. Udržujte Vaše vlasy, oděv a rukavice mimo
pohyblivé součásti. Volný oděv, šperky a dlouhé
vlasy mohou být zachyceny do pohyblivých částí.
g. Pokud je zařízení vybaveno zapojením
extrakce prachu a na shromažďování vybavení,
ujistěte se, že jsou spojeny a používány
správně. Použití těchto zařízení může snížit riziko
vyplývající z prachu.
4. Použití elektrických zařízení a péče
a. Nevyvíjejte násilí na elektrické zařízení.
Používejte správné elektrické zařízení pro Vaši
aplikaci. Správné elektrické zařízení zlepší práci a
je bezpečnější, pokud ho používáte na úrovni, pro
niž bylo vyvinuto.
b. Nepoužívejte elektrické zařízení, pokud jej
spínač nezapne a nevypne. Každé elektrické
zařízení, které nelze kontrolovat spínačem, je
nebezpečné a je nutno ho opravit.
c. Odpojte zástrčku od zdroje proudu, než
provedete jakékoli změny, změníte doplňky,
či když budete elektrické zařízení skladovat.
Takové bezpečnostní opatření redukuje riziko
náhodného startu elektrického zařízení.
d. Skladujte elektrické zařízení mimo dosah dětí
a nedovolte osobám, které nejsou obeznámeni
s elektrickým zařízením či těmito instrukcemi,
aby elektrické zařízení provozovali. Elektrické
zařízení je v rukou nezkušených osob nebezpečné.
e. Údržba elektrického zařízení. Kontrolujte,
zda se nevyskytují žádné vychýlení či zaseknutí
pohyblivých částí či jiné okolnosti, které by mohly
ovlivnit provoz elektrického zařízení. Pokud je
elektrické zařízení poškozené, je nutno jej před
použitím opravit. Mnoho nehod vznikne z důvodu
nedostatečné údržby elektrického zařízení.
f. Udržujte řezací nářadí ostré a čisté. Dobře
udržované řezací zařízení s ostrými hranami se
tolik nezachycuje a snadněji se kontroluje.
g. Používejte elektrické zařízení, doplňky
a součásti v souladu s těmito instrukcemi
a způsobem, který je určen pro daný typ
elektrického zařízení a to s ohledem na pracovní
podmínky a práci, kterou provádíte. Použití
elektrického zařízení pro jiné účely, než k nimž je
určeno, může způsobit nebezpečné situace.
5. Servis
Nechte provést servis na vašem elektrickém
zařízení kvalikovanou osobou a používejte
originální náhradní díly. Tak zajistíte
bezpečnost elektrického zařízení.
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE POR
MOTOROVĚ POHÁNĚNÉ GENERÁTORY
a. Benzínové či dieselové motory se nikdy
nesmí používat v neventilovaných, uzavřených
prostorech. Výpary, které motory produkují,
jsou vysoce toxické a mohou způsobit “Otrávení
oxidem monoxidovým”, což způsobuje mátožnost
a následnou smrt. Benzínový motor smí běžet
v uzavřené místnosti pouze v případě, že je
místnost dobře odvzdušněna a že výpary jsou
odváděny ven pomoci odsávání výfukových plynů/
odváděcího systému.
b. Motor/generátor musí být umístěn na
stabilním podkladu. Kola musí být uzamčena,
aby se motor během provozu nemohl pohybovat.
c. Motor by neměl běžet vyšší rychlostí než
je maximální rychlost na typovém štítku.
8www.evolutionpowertools.com
®
Pokud provozujete motor nadměrnou rychlostí,
zvyšuje se pravděpodobnost poškození součástí
a stálých nehod.
d. Nezasahujte do součástí, které regulují
rychlost motoru. Můžete změnit továrně
nastavené parametry.
e. Používejte pouze paliva, která jsou
uvedené v instrukčním manuálu motoru.
Použití paliva s nižší úrovní oktanu než je
specikováno, může způsobit vyšší opotřebování
motoru a neustálé závady na motoru.
f. Prostor kolem motoru musí být jasný, čistý a
uklizený. Nikdy neponechávejte v blízkosti motoru
hořlavý materiál (dřevo, plasty, kartóny, plátno atd.).
g. Nepoužívejte motor v blízkosti či uvnitř
potenciálně explozivní atmosféry. Atmosféra,
která je nabita prachem, které lze nalézt v
průmyslových budovách (mlýnech na mouku a
dřevo), mohou být výbušné.
h. Pravidelně kontrolujte palivový systém na
praskliny. Hadice a svazky je nutno kontrolovat
na zhoršení kvality či tření. Zkontrolujte, zda není
poškozena palivová nádrž či zda nejsou nějaké
poškozené součásti či opotřebený palivový čep.
Všechny závady musí být opraveny, než budete
motor znovu používat.
i. Vždy zastavte motor a nechte ho
vychladnout, než natankujete. Snažte se
vyhnout rozlití paliva (často kvůli “přeplnění”
nádrže) a ukliďte ihned rozlité palivo. Použití písku
je efektivní způsob, jak neutralizovat rozlití paliva.
j. Nedovolte, aby v motoru došel benzín, pokud
je napojen generátor, který se nabíjí. Vzedmutí
motoru při použití posledního zbytku paliva, by
mohlo poškodit napojené elektrické vybavení.
k. Když přepravujete motor ve voze,
ujistěte se, že je palivový čep uzavřen. Pro
minimalizování rizika rozlití paliva, by měl být
motor zajištěn lany atd. v nákladovém prostoru
vozidla, aby se během transportu nemohl hýbat.
Motor má být zajištěn v co nejlepší pozici.
l. Pro dlouhodobé skladování doporučujeme,
aby byl palivový systém motoru utěsněn.
Během dlouhodobého skladování mohou přísady
moderního paliva unikat z paliva a blokovat
trysky a ventily v palivovém systému.
m. Skladujte stroj v bezpečném a dobře
ventilovaném prostředí. Neoprávněný personál
by neměl mít přístup ke stroji.
DALŠÍ SPECIFICKÁ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA
a. Nikdy nepoužívejte generátor ve vlhkém
prostředí. Pokud jej používáte venku a může
začít pršet, chraňte generátor. Dbejte na
všechna bezpečnostní pravidla a ujistěte se, že
je zajištěna adekvátní ventilace.
b. Nikdy neprovozujte generátor s mokrýma
rukama. Riziko elektrického šoku.
c. Nikdy nedovolte, aby se zablokovaly
větrací otvory generátoru. Je zde riziko požáru
či poškození generátoru, pokud je ventilace
nedostatečná.
d. Nikdy nepoužívejte vodu či jiné kapaliny
pro očistění generátoru. Pokud do generátoru
vnikne voda, je zde riziko poškození jeho
vnitřních částí.
e. Nikdy nenapojujte generátor na komerční či
domácí zdroj elektřiny. Domácí elektrický oběh.
f. Nikdy nedovolte, aby v motoru nebyl benzín
či vypnout motor s připojeným generátorem
a pod proudem. Je zde riziko poškození
připojeného zařízení, když motor spotřebuje
poslední zbytek paliva.
g. Síla napětí nesmí přesahovat meze
generátoru. Příliš velké napětí generátoru může
být nebezpečné a může způsobit závažné škody
na generátoru a/či připojených zařízení.
h. Vždy se ujistěte, že motor dosáhl provozní
teploty a že generátor běží požadovanou
provozní rychlostí. Pokud používáte napětí
pro benzínově poháněný generátor, není to plná
provozní efektivita a může to poškodit připojené
zařízení a/či generátor.
i. Údržbu provádějte, pouze pokud je
generátor odpojen od elektrického napětí.
Motor by měl být vypnutý a chladný.
j. Dbejte na všechna bezpečnostní pravidla
k provozu motoru uvedená v relevantním
instrukčním manuálu. Dbejte především na
doplňovací kroky a bezpečnostní pravidla.
k. V případě potřeby připojte generátor přes
připojovací svorky uzemnění na vhodnou
“pozemní” připojení. To si dovolit další elektrickou
bezpečnost a bezpečnost obsluhy, v blízkosti
spolupracovníky, nebo kolemjdoucích atd.
l. Kdykoliv je to možné použít proudový
chránič (RCD), na straně generátoru napětí.
RCD by měl být schopen přerušení dodávky
v případě, že svodový proud směřující k zemi
překročí 30 mA za 30 ms. Před použitím stroje
vždy zkontrolujte funkci proudového chrániče.
CZ
DA
DE
EL
ES
FI
FR
GB
IT
NL
NO
PL
PT
RU
SK
SV
9www.evolutionpowertools.com
®
SPECIFIKACE
UK (PROFESSIONAL) GENERÁTOR (GEN2800):
Typ: Samostartovací, 2-pólový
Rotující pole typ
-----------------------------------------------------------------------------AC/DC: AC výkon
k dispozici varovné a/či instrukční štítky či
pokud jsou poškozené. Kontaktujte společnost
Evolution Power Tools pro výměnu štítků.
POZNÁMKA: Všechny či některé z následujících
symbolů se mohou objevit v manuálu či na výrobku.
SymbolPopis
VVolt
AAmpér
HzHerz
-1
Min
Rychlost
~Střídavý proud
n
o
Žádná rychlost nakládání
Noste ochranné brýle
Noste ochranu sluchu
Noste ochranu proti prachu
Nedotýkejte se
Varování
Pozor:
CAUTION
HOT SURFACE. DO NOT TOUCH.
UNLEADED
PETROL ONLY!
HIGHLY FLAMMABLE.
Horké výpary Nedotýkejte se
Pozor: Toto je čtyřzáběrový motor.
Doplňujte pouze benzínem.
Nenaplňujte dieselovým olejem.
Nechte motor vychladnout, než
otevřete palivový čep. Páry jsou
extrémně hořlavé a mohou
se vznítit v kontaktu s horkým
povrchem či plameny.
Směrnice o omezení
nebezpečných látek
Odpad elektrického a
elektronického vybavení
CE certikace
10www.evolutionpowertools.com
®
Rady ke generátoru
Evolution generátor je vhodný pro poháněcí
zařízení do maximálního napětí 2400 W (Stálý
jmenovitý výkon generátoru). Generátor je 2
pólový generátor, určený pro provozování s
jednofázovým napětím či blízko zdroje proudu 1.0.
Některá zařízení, která mají měřič času či motory
citlivé na rychlost, nemusí být vhodné k připojení
ke generátoru. Počítače, notebooky, LCD
televize a jiná citlivá elektronická zařízení by se
ke generátoru neměla připojovat.
Operátor se vždy musí podívat do příručky
zařízení a zjistit vhodnost pro jednotlivé zařízení.
Pokud používáte generátor jako zdroj proudu
pro karavan, loď atd., vždy se podívejte po
manuálu výrobce, zda je generátor vhodný pro
tato zařízení.
Vrchol napětí
250V
245V
240V
235V
230V
225V
220V
Čas
Poznámka: Vrchol napětí trvá přibližně 1/20-tinu
vteřiny při startu stroje poháněném motorem.
Některé elektrické zařízení mohou mít uvedený
účiník na svém štítku.
CZ
DA
DE
EL
ES
FI
FR
Nepřipojujte generátor do domácí elektrický oběh.
Nedovolte neoprávněným osobám a dětem,
aby měly přístup ke generátoru či ke kabelům
generátoru či k připojeným zařízením. Zvířata
se nesmí přiblížit ke generátoru a připojeným
zařízením.
Pozor: Operátor musí zajistit, že požadavky
příkonu každého zařízení, které se má připojit,
nepřesahuje maximální stálou mez generátoru,
jak je uvedeno na štítku stroje.
Každé zařízení, které obsahuje indukční napětí
(například zařízení s motorem, uorescentní
světla atd.) mohou přivést více proudu (než je
specikováno na štítku stroje). Diagram níže
ukazuje vrchol napětí při startu motoru.
Účiník může být považován za měřidlo elektrické
efektivity zařízení.
Škála účiníku může být od 0 do 1 s 0,1
odpovídající 10% efektivity, 0,2 odpovídající
20% efektivity atd. Účiník 1 by znamenal, že má
zařízení efektivitu 100%.
Na účiník takových zařízení by měl být brán ohled,
když se snažíte zjistit jeho vhodnost pro připojení
ke generátoru. V případě pochybností kontaktujte
technické oddělení.
GB
IT
NL
NO
PL
PT
RU
SK
SV
11www.evolutionpowertools.com
®
Přehled stroje
Obecný přehled generátoru napojeného na motor.
3
1
4
1. Motor Evo-System
2. Generátor
3. Zásuvky (schválené pro daný trh)
12www.evolutionpowertools.com
4. Jistič Tlačítko reset (některé modely mají
také 110V/230V výkonový spínač)
5. Země Svorka
5
2
®
Přehled stroje
Obecný přehled generátoru napojeného na motor.
CZ
DA
DE
EL
ES
FI
FR
GB
7
5
5. Brzda
6. Spínač motoru pro vypnuto/zapnuto
7. Spínač palivového čepu
6
* Obecné obrázky, které zobrazují funkčnost Evo-systému.
Motor a výkon se může lišit dle místa trhu.
IT
NL
NO
PL
PT
RU
SK
SV
13www.evolutionpowertools.com
®
Obrázek 1a
(zobrazuje lokalizační kolíky)
Obrázek 1b
(zobrazuje stabilizační kolíky)
MONTÁŽ
PŘIPOJENÍ GENERÁTORU K MOTORU
Poznámka: Váš generátor Evolution je určen k připojení a
provozování s motorem Evo-System. Nesnažte se stroj napojit na
jiný zdroj proudu.
Váš motor EVO-SYSTEM má unikátní spojku, které umožňuje
napojení velkého množství Evolution příslušenství, které může být
provozováno tímto strojem. Tato spojka je konstruována s velmi
jemnými tolerancemi a musí se udržovat čistá a nesmí na ní být
žádná špína, sutiny atd.
Kryt pro ochranu spojky je dodán s každým příslušenstvím a je nutno
jej použít vždy když příslušenství “odstraníte” od motoru.
Pokud se vám zdá připojení doplňku obtížné, je to asi proto, že
jsou lokalizační kolíky doplňku či spojky příslušenství či motoru
kontaminované či poškozené.
Připravení motoru k připojení příslušenství:
Poznámka: Motor EVO-SYSTEM má vestavěn mikrospínač v
rámci spojky, které signalizuje, když je příslušenství úspěšně
připojeno k motoru. Motor nelze nastartovat, dokud není
úspěšně připojeno nějaké příslušenství. Nelze ho provozovat
jako “samostatný” stroj.
• Uzamkněte transportní kola pomocí kolové brzdy.
• Uvolněte doplňkový rám otáčením uzamykatelných pák do
odemčené pozice (směrem dolů).
• Nasaďte rám příslušenství do pozice zcela dole.
• Uzamkněte rám v pozici vrácením pák do jejich uzamčené
(vzpřímené) pozice.
Připojení generátoru
Poznámka: Generátor je vybaven 3 lokalizačními kolíky a
2 stabilizačními kolíky. 3 lokalizační kolíky se uzamknou do
univerzální spojky. Ostatní 2 stabilizační kolíky se umístí do
objímek na rámu příslušenství.
• Držte příslušenství na jeho externím rámu a vložte ho na motor..
Vizuálně spojte 3 lokalizační kolíky (obrázek 1a) a 2 stabilizační
kolíky (obrázek 1b). Požádejte o pomoc, pokud to je nutné.
14www.evolutionpowertools.com
®
• Držením pohodlné části rámu externího motoru může
operátorovi pomoci při připojování a udržení příslušenství.
• Jemně vložte příslušenství do motoru. Nechte 3 lokalizační
kolíky a dva stabilizační kolíky spojené na svých respektive
pozicích. Interní spojení mezi motorem a příslušenstvím bude
provedeno automaticky. Nejsou nutné žádné spojení či úpravy.
• Buďte jemní a trpělivý, spojka je přesně konstruována a
není nutno žádné větší síly pro připojení příslušenství.
Když si operátor osvojil “techniku”, bude připojování
příslušenství snadné.
• Pevně slučte motor a příslušenství, dokud neuslyšíte kliknutí.
Uvolňovací páka univerzální spojky se vrátí do neutrální pozice.
PROVOZ
CZ
DA
DE
EL
ES
Iniciální příprava
VAROVÁNÍ: Toto je velmi silné zařízení. Je nutno dodržovat
všechna bezpečnostní pravidla a rady. Pochybení při používání
tohoto zařízení by mohlo způsobit vážní zranění operátora či
ostatních osob.
1. Umístění zařízení
Poznámka: Motor Evolution Evo-System s generátor by měl být
umístěn dle instrukcí v instrukčním manuálu pro motor Evolution
Evo-System (BEZPEČNOSTÍ INSTRUKCE PRO MOTOR
EVOSYSTEM)
Umístěte zařízení a zkontrolujte:
• Zařízení je v co nejrovnější pozici.
• Je spuštěna kolová brzda.
• Podklad je pevný a stabilní.
• V blízkosti nejsou žádné hořlavé materiály.
• Prostředí je dobře ventilované a není zde riziko z
vypařovaných plynů.
Poznámka: Motor Evo-System je vybaven funkcí nízké
hladiny oleje, což chrání motor před poškozením z důvodu
nedostatečného množství maziva. Tato funkce může být
aktivována, pokud je stroj umístěn na svahu větším než 100.
FI
FR
GB
IT
NL
NO
PL
PT
RU
SK
SV
15www.evolutionpowertools.com
®
Obrázek 2 (UK profesionální verze)
Obrázek 3 (EU verze)
2. Příprava motoru Evo-System
Poznámka: Viz instrukční manuál pro motor Evolution
Evo-System.
• Zkontrolujte úroveň paliva.
• Zkontrolujte úroveň oleje.
• Vizuálně zkontrolujte vedení paliva a elektrické připojení.
3. Start motoru
Poznámka: Viz instrukční manuál pro motor Evo-System.
• Nastartujte motor.
• Dovolte motoru, aby dosáhl své běžné provozní teploty.
4. Připojení elektrických zařízení
Poznámka: Pro některé trhy může generátor poskytovat napětí
buď 230V AC či 110V AC.
Poznámka: Evo-System generátor je vybaven svorkou kostry. Tato
svorka může být připojen k vhodnému “zemní” spojení, za použití
vhodných kabelů apod., v případě potřeby.
Poraďte se s elektrikářem, vhodně kvalikovaný správce nebo
příslušné místní orgány pro specické poradenství ke každé
uzemnění, které mohou být potřebné pro aplikaci a místě, kde
generátor má být použit.
• Pokud je to možné, zvolte napětí nastavením výkonného
spínače na 230V či 110V. (Obrázek 2)
• Ujistěte se, že je kabel zařízení nepoškozený a že má
namontovanou správnou zástrčku.
• Veďte kabel tak, aby nehrozilo žádné nebezpečí.
• Motor a generátor musí být plnou provozní teplotu, než připojíte
nějaké zařízení.
• Ujistěte se, že spínač “vypnuto/zapnut” je v pozici “vypnuto”, než
zařízení připojíte.
• Připojete zástrčku a vytvořte spojení.
Poznámka: Každá zásuvka je chráněna zařízením proti přepětí.
Obrázek 4
Pokud se toto zařízení aktivuje, počkejte několik minut, a poté
stiskněte tlačítko reset. (Obrázek 3) Zkontrolujte výkon zařízení,
které chcete připojit.
5. Vypnutí
Vypnutí generátoru:
• Vypněte a odpojte všechna zařízení, která jsou připojena ke
generátoru.
• Otočte zapalovací spínač motoru do pozice “vypnuto”. (Obrázek 4)
• Otočte palivový čep do pozice “vypnuto”. (Obrázek 5)
16www.evolutionpowertools.com
®
o on
on o
Poznámka: V nouzové situaci může být generátor vypnut otočením
zapalovacího spínače do pozice “vypnuto”. Toto se nedoporučuje
při běžném použití, jelikož to může poškodit zařízení, když se tato
možnost používá příliš často.
ÚDRŽBA
CZ
DA
DE
Obrázek 5
Obrázek 6
Poznámka: Schéma údržby pro motor Evolution Evo-System
naleznete v daném instrukčním manuálu.
Generátor
• Udržujte generátor čistý a pravidelně kontrolujte utažení všech
šroubů a spon.
• Udržujte prstencový kroužek velmi čistý a bez suti (Motor a
Přislušenství). (Obrázek 6)
• Udržujte 3 lokalizační kolíky a 2 stabilizační kolíky čisté a
občas je lehce nastříkejte sprejem na bázi silikonového oleje.
(Obrázek 7)
• Udržujte všechny spojovací plochy univerzální spojky čistý od
nečistot a suti.
• Při každém připojení a odpojení zkontrolujte ozubený pohon
příslušenství, zda není znečistěný či kontaminován sutí, především
mezi zuby. Očistěte a namažte dle instrukcí spojku pohonu motoru
(naleznete v instrukčním manuálu motoru).
• Pokaždé, když je příslušenství “odpojeno” od motoru, použijte
ochranná kryt spojky (dodán), který má chránit spojku.
• Nestříkejte mazivo na “ozubený pohon”.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Elektrický a mechanický odpad by neměl být odstraněn s běžným
domácím odpadem. Prosíme, recyklujte na vhodném místě.
Poraďte se s místními úřadu či vaším prodejcem, jak recyklovat.
EL
ES
FI
FR
GB
IT
NL
NO
Obrázek 7
PL
PT
RU
SK
SV
17www.evolutionpowertools.com
®
®
®
®
VĚDELI JSTE,
ŽE SI MŮŽETE TAKÉ KOUPIT...
MOTOR
Kola poskytují pohyblivost
Držadlo pro skladování.
Robustní a trvanlivý kovový rám
MOTOR EVO-SYSTEM
TLAKOVÁ MYČKA
Vysoce kvalitní mosazné čerpadlo
Obsahuje nástavec s nastavitelnou
tryskou a hadicí.
Vestavěný mycí systém.
VODNÍ ČERPADLO
Čerpá 1000 litrů za minutu
Přívodový filtr chrání čerpadlo
od nečekaného přísunu suti
VÝKON VODNÍHO ČERPADLA
GENERÁTOR
Střídavé napětí
Tepelná pojistka
Automatic voltage regulation.
VÝKON TLAKOVÉ MYČKY
MOTOR S RŮZNÝM VÝKONEM
Registrovaný design. Patent čekající na projednání 1101605.2
V1.1
VÝKON GENERÁTORU
®
... VÍCE VÝKONU
BRZY K DISPOZIC
®
CZ
www.evolutionpowertools.com
®
MOTOR MED FORSKELLIGE UDGANGE
Registreret Design. Patentanmeldt 1101605.2
GEN2800 / GEN2800PUK / GEN2800BEU GENERATOR
ORIGINAL MANUAL
Læs vejledningen, før du betjener dette værktøj
®
DA
DE
EL
ES
FI
FR
GB
IT
NL
NO
PL
PT
RU
SK
*Generiske billeder vises for at illustrere Evo-systemets funktionalitet.
Motor og udgange kan variere afhængigt af markedsdestination.
SV
®
®
TILSLUT UDGANG
LYNVEJLEDNING
TRIN 1...
LINJEFOR 3 LOKALISERINGSBEN,
SOM ANGIVET AF PILENE
TRIN 3...
PAFOR ET BLIDT VANDRET TRYK MED
HANDFLADEN, SOM ANGIVET AF PILEN
OG LAS FAST
TRIN 2...
LINJEFOR 2 BAGERSTE STABILISATORBEN,
SOM ANGIVET AF PILENE
DU MA IKKE...
ANVENDE ET HARDT DIAGONALT,
NEDADGAENDE TRYK, SOM ANGIVET AF PILEN.
DETTE KAN BESKADIGE EVO-SYSTEMET!
CZ
DA
QR CODE
MAN SKAL SE DET FØR
MAN TROR DET!
Download en GRATIS QR LÆSE-APP
og scan QR-KODEN (nedenfor).
Se HD Evo-System-video’en på din smartphone med det samme.
Sørg for, at HD-indstillingen er aktiveret.
Hvis du ikke har en smartphone, kan du også se alle Evolutions videoer online.
DE
EL
ES
FI
FR
GB
IT
NL
NO
PL
PT
RU
SK
SV
®
INDHOLDSFORTEGNELSE
EF - Overensstemmelseserklæring 22
Vigtig information 23
Evolution Begrænset Garanti 23
Generelle sikkerhedsregler 23
Motordrevet generator 25
Yderligere specifikke sikkerhedsregler 25
Symboler & Mærkater 26
Specifikation 26
Generatoranvendelse 27
Maskinoversigt 28
Montering 30
Betjening 31
Vedligeholdelse 33
Miljøbeskyttelse 33
NOTICE:
A parts diagram can be downloaded from
www.evolutionpowertools.com/uk/evosystem/
EF - Overensstemmelseserklæring
Vi, producent og importør
Evolution Power Tools Ltd
Venture One
Sheffield
S20 3FR
Erklærer, at produkterne:
Evolution UK Pro Generator (GEN2800)
Evolution UK DIY Generator (GEN2800PUK)
Evolution EU Generator (GEN2800BEU)
Delnumre:
GEN2800 / GEN2800PUK / GEN2800BEU
Er i overensstemmelse med de væsentlige krav i
de følgende europæiske direktiver:
2004/108/EØF (valid until Apr 19th 2016) EMC-direktivet
2014/30/EØF (effective from Apr 20th 2016) EMC-direktivet
98/37/EØF - Maskindirektivet
2000/14/EF - Støjdirektivet
De følgende standarder er anvendt:
EN55014-1:2000/+A1:2001/+A2:2002
EN 55014-2:1997/+A1:2001
EN 61000-3-2:2000/+A2:2005
EN 61000-3-3:1995/+A1:2001
EN 61000-3-11:2000
EN1012-1:1996
EN 60204-1:1997
Autoriseret af
Udskriv: Matthew Gavins
Koncernchef
Dateret: 01/03/16
Al dokumentation arkiveres på ovenstående
adresse, og er til rådighed efter anmodning
for gennemgang.
22
www.evolutionpowertools.com
®
VIGTIGT
Læs disse drifts- og sikkerhedsinstruktioner
omhyggeligt og fuldstændigt. For din egen
sikkerhed, hvis du er i tvivl om ethvert aspekt
af at bruge dette udstyr kan du få adgang til
den relevante tekniske Helpline, hvis antal kan
findes på Evolution Power Tools hjemmeside.
Vi opererer flere Telefonhjælpelinjer hele
vores verdensomspændende organisation,
men Teknisk hjælp er også tilgængelig fra
din leverandør.
WEB
www.evolutionpowertools.com
EMAIL
enquiries@evolutionpowertools.com
Der er ingen garanti - skriftlig eller mundtlig - for
forbrugsvarer tilbehør såsom (følgende liste ikke
er udtømmende) klinger, fræsere, bor, mejsler
eller padler etc. Under ingen omstændigheder skal
Evolution Power Tools ansvarlig for tab eller skade
som følge direkte eller indirekte fra den Brug af
vores merchandise eller fra nogen anden årsag.
Evolution Power Tools er ikke ansvarlig for eventuelle
omkostninger til sådanne varer eller følgeskader.
Ingen officer, medarbejder eller agent for Evolution
Power Tools er bemyndiget til at afgive mundtlige
fremstillinger af fitness eller til at give afkald på
nogen af ovennævnte vilkår for salg og ingen skal
være bindende for Evolution Power Tools.
Spørgsmål vedrørende denne begrænsede
garanti skal rettes til selskabets hovedkontor,
eller ring til det relevante Helpline nummer.
CZ
DA
DE
EL
ES
FI
EVOLUTION GENERATOR
Tillykke med dit køb af et Evolution Power
Tools Evo-System. Udfyld venligst din
produktregistrering online for at validere din
maskines garantiperiode og sikre en hurtig
service hvis det er nødvendigt. Vi takker dig for
at vælge et produkt fra Evolution Power Tools.
EVOLUTION BEGRÆNSET GARANTI
Evolution Power Tools forbeholder sig ret til at
foretage forbedringer og ændringer af produktets
design uden varsel. Der henvises til garantien
registrering folder og / eller emballagen for
detaljer om de vilkår og betingelser for garantien.
Evolution Power Tools vil, inden for garantiperioden,
og fra den oprindelige købsdato, reparere eller
udskifte alle varer sig at være defekt i materialer
eller udførelse. Denne garanti er ugyldig, hvis
værktøjet returneres er blevet anvendt ud
over anbefalingerne i instruktionsmanual eller
hvis maskinen er blevet beskadiget ved uheld,
forsømmelse, eller forkert betjening.
Denne garanti gælder ikke for maskiner og / eller
komponenter, der er blevet ændret, ændres eller
ændres på nogen måde, eller udsat for at bruge
ud over anbefalede kapacitet og specifikationer.
Elektriske komponenter er underlagt de respektive
producenters garantier. Alle returvarer defekt skal
returneres forudbetalt fragt til Evolution Power
Tools. Evolution Power Tools forbeholder sig ret
til eventuelt reparere eller erstatte det med det
samme eller tilsvarende element.
www.evolutionpowertools.com
GENERELLE SIKKERHEDSREGLER
ADVARSEL: Læs alle anvisninger. Undladelse
af at følge alle anvisningerne nedenfor kan
resultere i elektrisk stød, brand og/eller alvorlig
personskade.
GEM DISSE ANVISNINGER
1. Arbejdsområdesikkerhed
a. Hold arbejdsområdet rent og godt belyst.
Rodede og mørke områder inviterer til uheld.
b. Betjen ikke maskinen i eksplosive
atmosfærer, såsom ved tilstedeværelse af
brændbare væsker, gasser eller støv. El-
værktøj skaber gnister, der kan antænde støv
eller dampe.
c. Hold børn og tilskuere væk, mens du
betjener et el-værktøj.
Distraktioner kan føre til, at du mister kontrollen.
2. Elektrisk sikkerhed
a. Stik på elektrisk værktøj skal passe til
stikkontakten. Stikket må aldrig modificeres
på nogen måde. Brug ikke adapterstik med
jordet (jordforbundet) el-værktøj. Uændrede stik
og kontakter der passer, nedsætter risikoen for
elektrisk stød.
b. Undgå kropskontakt med jordede eller
jordforbundne overflader, såsom rør,
radiatorer, komfurer og køleskabe. Der er en
øget risiko for elektrisk stød, hvis din krop er
jordet eller jordforbundet.
c. Udsæt ikke el-værktøj for regn eller våde
forhold. Vand der trænger ind i et el-værktøj
FR
GB
IT
NL
NO
PL
PT
RU
SK
SV
23
®
øger risikoen for elektrisk stød.
d. Misbrug ikke ledningen. Brug aldrig
ledningen til at bære, trække eller hive elværktøjet ud af stikket. Hold ledningen væk fra
varme, olie, skarpe kanter eller bevægelige dele.
Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger
øger risikoen for elektrisk stød.
e. Når et el-værktøj anvendes udendørs, skal
du bruge en forlængerledning der er egnet til
udendørs brug. Brug af en forlængerledning
som er egnet til udendørs brug nedsætter
risikoen for elektrisk stød.
f. Hvis anvendelse af et el-værktøj i fugtige
omgivelser er uundgåeligt, skal du bruge en
fejlstrømssikret (RCD)-forsyning. Anvendelse
af en RCD reducerer risikoen for elektrisk stød.
3. Personlig sikkerhed
a. Vær opmærksom, hold øje med hvad du laver
og brug sund fornuft, ved anvendelse af et elværktøj. Brug ikke el-værktøjet, hvis du er træt eller
under indflydelse af narkotika, alkohol eller medicin.
Et øjebliks uopmærksomhed ved brug af el-værktøj
kan resultere i alvorlig personskade.
b. Brug personligt beskyttelsesudstyr. Bær altid
beskyttelsesbriller. Værnemidler såsom støvmaske,
skridsikre sikkerhedssko, beskyttelseshjelm eller
høreværn der anvendes til passende forhold,
nedsætter risikoen for personskader.
c. Undgå utilsigtet start. Kontrollér, at
kontakten er i off-position før du tilslutter til
strømkilde. At bære el-værktøj med fingeren
på kontakten eller tilslutte el-værktøj hvor onkontakten er tændt, inviterer til ulykker.
d. Fjern enhver justeringsnøgle eller skruenøgle,
inden el-værktøjet tændes. En skruenøgle eller
nøgle der er vedhæftet til en roterende del af et elværktøj, kan resultere i personskade.
e. Ræk ikke ud over din rækkevidde. Bevar
en forsvarlig fodstilling og balance på alle
tidspunkter. Dette giver bedre kontrol over elværktøjet i uventede situationer.
f. Bær hensigtsmæssigt tøj. Bær ikke løst tøj
eller smykker. Hold dit hår, tøj og handsker væk
fra bevægelige dele. Løstsiddende tøj, smykker
eller langt hår kan blive fanget i bevægelige dele.
g. Hvis der medfølger anordninger
til tilslutning af støvudsugning og
indsamlingsfaciliteter, skal du sikre, at disse
er tilsluttet og bruges korrekt. Brug af disse
anordninger kan reducere støv-relaterede risici.
4. El-værktøj, brug og pleje
a. Undgå overbelastning af el-værktøjet. Brug
det korrekte el-værktøj til din påtænkte anvendelse.
Det rigtige el-værktøj vil gøre arbejdet bedre og
sikrere i den hastighed det er beregnet til.
b. Brug ikke el-værktøj, hvis kontakten ikke
tænder eller slukker det. Ethvert el-værktøj, der
ikke kan kontrolleres med kontakten, er farligt og
skal repareres.
c. Træk el-værktøjet ud af strømkilden før
du foretager eventuelle justeringer, ændrer
tilbehør, eller opbevarer el-værktøjet. Sådanne
forebyggende sikkerhedsforanstaltninger reducerer
risikoen for at starte el-værktøjet ved et uheld.
d. Opbevar ubenyttet el-værktøj
utilgængeligt for børn og tillad ikke personer,
der ikke er fortrolige med el-værktøjet eller
disse anvisninger, at betjene el-værktøjet.
El-værktøj er farligt i hænderne på uerfarne brugere.
e. Vedligehold el-værktøj. Inspicer for forskydning
eller binding af bevægelige dele, brud på bevægelige
dele og enhver anden tilstand, der kan påvirke
el-værktøjets funktion. Hvis det er beskadiget, skal
el-værktøjet repareret før brug. Mange ulykker
skyldes dårligt vedligeholdte el-værktøj.
f. Hold skæreværktøj skarpt og rent.
Omhyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med
skarpe skærekanter er mindre tilbøjelige til at
binde og er nemmere at styre.
g. Brug el-værktøjet, tilbehør og bor osv., i
overensstemmelse med disse anvisninger,
idet der tages hensyn til arbejdsvilkår og det
arbejde, der skal udføres. Brug af el-værktøjet
til andre opgaver end den påtænkte anvendelse,
kan resultere i en farlig situation.
5. Service
Få dit el-værktøj serviceret af en kvalificeret
tekniker, der kun anvender ægte
reservedele. Dette vil sikre, at sikkerheden af
el-værktøjet opretholdes.
SIKKERHEDSANVISNINGER TIL
MOTORDREVNE GENERATORER
a. Benzin-eller diesel-drevne motorer må aldrig
anvendes i uventilerede lukkede rum. De
producerede udstødningsgasser er meget giftige og
kan forårsage ‘kulilteforgiftning’, som vil forårsage
sløvhed og i sidste ende dødsfald. Det er kun tilladt
at køre en benzinmotor indendørs, hvis bygningen
er godt ventileret og udstødningsgasser kan fanges
og føres til det fri gennem et udsugningsanlæg.
b. Motoren/generatoren skal placeres på en
fast, jævn overflade. Hjulene skal låses, således at
motoren ikke kan bevæge sig under driften.
24
www.evolutionpowertools.com
®
c. Motoren må ikke køre med hastigheder,
der overstiger den maksimale hastighed
på mærkeskiltet. Betjening af en motor med
for høje hastigheder øger sandsynligheden for
komponentfejl og deraf følgende ulykker.
d. Der må ikke manipuleres med komponenter,
der regulerer motorens hastighed. Du kan ændre
de fabriksindstillede køreparametre.
e. Brug kun den type brændstof, der er opført i
motorens brugsanvisning. Brug af brændstof med
oktantal mindre end det, kan føre til overdreven
motorslitage og for tidlig motorsvigt.
f. Hold området omkring motoren ryddeligt og
rent. Lad aldrig brændbart materiale (træ, plastik,
pap, lærred osv.) komme i nærheden af en kørende
motor.
g. Brug ikke i eller i nærheden af eksplosive
atmosfærer. Støvfyldte atmosfærer som kan findes
i nogle industribygninger (melmøller, savmøller) har
eksplosivt potentiale.
h. Kontrollér regelmæssigt brændstofsystemet
for utætheder. Slanger og led skal kontrolleres for
forringelse eller slid. Kontrollér brændstoftanken
for skader eller for et dårligt monteret eller slidt
brændstofdæksel. Eventuelle fejl og mangler skal
udbedres, før motoren anvendes.
I. Stop altid motoren og lad den køle ned før
påfyldning. Prøv at undgå brændstofspild (ofte
forårsaget af ‘overfyldning’ af tanken), og rengør
spildt brændstof med det samme. Anvendelse
af tørt sand er en effektiv måde at neutralisere
brændstofspild på.
j. Lad ikke motoren køre tør for brændstof, mens
en generator i drift er tilsluttet. Overspænding af
motoren idet den bruger det sidste brændstof kan
forårsage skader på tilsluttet elektrisk udstyr.
k. Ved transport af motoren i et køretøj, skal du
sørge for, at brændstofhanen er slukket. For at
minimere risikoen for brændstofspild, skal motoren
sikres ved hjælp af reb osv. i lastningsområdet
af køretøjet, så den ikke kan bevæge sig under
transport. Motoren skal sikres i så jævn en position
som muligt.
l. Til langtidsopbevaring anbefaler vi, at
motorens brændstofsystem tømmes. Under
langtidsopbevaring kan der forekomme fældning af
additiver i moderne brændstoffer og bundfaldet kan
blokere dyser og ventiler i brændstofsystemet.
m. Opbevar maskinen i et sikkert og godt
ventileret område. Uautoriseret personale skal ikke
have adgang til denne maskine.
www.evolutionpowertools.com
YDERLIGERE SPECIFIKKE SIKKERHEDSREGLER
a. Brug aldrig generatoren under våde forhold.
Hvis du bruger den udendørs og der er mulighed
for regn, skal du beskytte generatoren. Overhold
alle sikkerhedsregler, og sørg også for, at der
opretholdes en tilstrækkelig ventilation.
b. Brug aldrig generatoren med våde hænder.
Risiko for elektrisk stød.
c. Lad aldrig generatorens lufthuller blive
blokeret. Der er risiko for brand eller skader på
generatoren, hvis ventilationen er utilstrækkelig.
d. Brug aldrig vand eller andre væsker til
rengøring af generatoren. Risiko for skader på
generatorens interne dele fra indtrængen af vand.
e. Tilslut aldrig til en kommerciel strømforsyning
eller en strømforsyning i hjemmet.
f. Lad aldrig motoren køre tør for brændstof og
sluk aldrig motoren med generatoren tilsluttet
og under drift. Risiko for skader på tilsluttet udstyr,
når motoren overspænder idet den bruger det
sidste brændstof.
g. Den anvendte belastning må ikke overstige
generatorens normering. Overbelastning af
generatoren kan være farlig og kan også forårsage
alvorlige skader på generatoren og/eller tilsluttede
apparater.
h. Sørg altid for, at motoren har nået
driftstemperaturen, og at generatoren kører
i den ønskede driftshastighed. Belastning på
en benzindrevet generator, der ikke er på fuld
operationel effektivitet kan forårsage skade på
tilsluttet udstyr, og/eller generatoren.
I. Forsøg kun vedligeholdelse med generatoren
frakoblet fra enhver belastning. Motoren skal
være standset og kold.
j. Overhold alle sikkerhedsregler for
driften af motoren som beskrevet i den
relevante brugsanvisning. Overhold især
tankningsprocedurer og sikkerhedsregler.
k. Når det er nødvendigt, skal du tilslutte
generatoren via forbindelsen terminal jord
til en passende ‘jorden’ tilslutning. Dette vil
give ekstra elektrisk sikkerhed og sikkerhed for
operatøren, nærliggende arbejdskolleger eller
omkringstående etc.
l. Når det er muligt at bruge en
fejlstrømsafbryder (RCD) på udbudssiden af
generatoren. RCD bør være i stand til at afbryde
forsyningen, hvis lækstrømmen til jord overstiger
30mA i 30ms. Altid kontrollere driften af RCD,
før du bruger maskinen.
ADVARSEL: Brug ikke denne maskine, hvis
advarselsmærkater og/eller anvisningsmærkater
25
CZ
DA
DE
EL
ES
FI
FR
GB
IT
NL
NO
PL
PT
RU
SK
SV
®
mangler eller er beskadigede. Kontakt Evolution
Power Tools for udskiftning af mærkater.
BEMÆRK: Alle eller nogle af de følgende symboler
kan forekomme i manualen eller på produktet.
SymbolDescription
VVolt
AAmpere
HzHertz
-1
Min
Speed
~Alternating Current
n
o
No Load Speed
Wear Safety Goggles
Wear Ear Protection
Wear Dust Protection
Do Not Touch
Warning
Caution:
CAUTION
HOT SURFACE. DO NOT TOUCH.
UNLEADED
PETROL ONLY!
HIGHLY FLAMMABLE.
Hot Exhaust Do Not Touch
Caution: This is a four stroke
engine. Fill with petrol only.
Do not fill with Diesel oil.
Allow the motor to cool before
opening the fuel cap. The vapour
is extremely flammable and
may ignite on contact with a hot
surface or flames
Restriction of Hazardous
Substances Directive
Waste electrical and
electronic equipment
CE certification
SPECIFIKATION
STORBRITANNIEN (PROFESSIONEL)
GENERATOR (GEN2800):
Type: Selvexciterende, 2-polet
Roterende områdetype
Vekselstrøm/
Jævnstrøm: Vekselstrøm-udgang
Spænding: 110V/230V Omstillelig
Nominel effekt (Kontinuerlig) 50Hz: 2,4kw
Nominel effekt (Maks.) 50 Hz: 2,8kw
Vægt: 20,1 kg
STORBRITANNIEN (DIY) GENERATOR
(GEN2800PUK):
Type: Selvexciterende, 2-polet
Roterende områdetype
Vekselstrøm/
Jævnstrøm: Vekselstrøm-udgang
Spænding: 230V
Nominel effekt (Kontinuerlig) 50Hz: 2,4kw
Nominel effekt (Maks.) 50 Hz: 2,8kw
Vægt: 20,1 kg
EURO GENERATOR (GEN2800BEU):
Type: Selvexciterende, 2-polet
Roterende områdetype
Vekselstrøm/
Jævnstrøm: Vekselstrøm-udgang
Spænding: 230V
Nominel effekt (Kontinuerlig) 50Hz: 2,4kw
Nominel effekt (Maks.) 50 Hz: 2,8kw
Vægt: 20,1 kg
26
www.evolutionpowertools.com
®
Råd om generatoranvendelse
Evolution-generatoren er velegnet til
strømforsyning af apparater op til en maksimal
belastning på 2400W (Generatorens
Kontinuerlige Nominelle Effekt). Generatoren
er en selvexciterende 2-polet generator, der er
designet til at operere med enfasede belastninger
på eller i nærheden af en effektfaktor på 1,0.
Nogle apparater, der indeholder timingenheder
eller hastighedsfølsomme motorer osv., er
måske ikke egnede til tilslutning til en generator.
Computere, bærbare computere, LCD-tv og andre
lignende følsomme elektroniske apparater bør
ikke tilsluttes denne generator.
Operatøren skal altid konsultere
apparathåndbogen for at bestemme egnetheden
af et bestemt apparat.
Spændingsstigning
250V
245V
240V
235V
230V
225V
220V
Tid
Bemærk: En spændingsstigning kan typisk
vare ca. 1/20 af et sekund ved opstart af en
motordrevet maskine.
CZ
DA
DE
EL
ES
FI
FR
Hvis du bruger generatoren til at levere strøm
til en autocamper, campingvogn, båd osv., skal
du altid henvise til producentens vejledning
vedrørende egnetheden af en generator til en
sådan anvendelse.
Tilslut ikke denne generator til primærkredsen i et
hjem.
Lad ikke tilskuere eller børn få adgang til
generatoren eller kabler til eller fra generatoren og
de tilsluttede apparater. Hold alle dyr og kæledyr
væk fra generatoren og tilsluttede apparater.
Forsigtig: Operatøren skal sikre, at strømkravet
for ethvert apparat(er), der skal tilsluttes, ikke
overstiger den maksimale kontinuerlige nominelle
effekt af generatoren, som findes på maskinens
mærkeplade.
Enhver anordning, som indeholder en induktiv
belastning (dvs. apparater, der indeholder en
motor, kondensatorer, lys osv.) kan trække ekstra
strøm (udover den der er angivet på maskinens
mærkeplade). Nedenstående diagram viser en
spændingsstigning fremkaldt af ‘opstarten’ af en
motor.
Noget elektrisk udstyr kan have effektfaktoren
angivet på klassifikationsmærket.
Effektfaktoren kan betragtes som en måling af
enhedens elektriske effektivitet. Effektfaktorskalaen varierer fra 0 til 1, med 0,1 svarende til
10% virkningsgrad, 0,2 lig med 20% virkningsgrad
osv. En effektfaktor på 1 ville betyde, at enheden
har en virkningsgrad på 100%.
Effektfaktoren af sådanne apparater bør tages i
betragtning ved vurdering af deres egnethed til
tilslutning til generatoren. Hvis du er i tvivl, så
kontakt den relevante Teknisk Hjælp-ressource.
GB
IT
NL
NO
PL
PT
RU
SK
www.evolutionpowertools.com
SV
27
®
Maskinoversigt
Overblik over generator tilsluttet til motorenheden.
1
1. Evo-system-motor
2. Generator
3. Stikudgange (godkendte type for målmarked)
28
www.evolutionpowertools.com
3
5
2
4
4. Strømafbryder Nulstillingsknap(pe) (nogle
modeller også 110V/230V afbryder)
5. Jordforbindelse
®
Maskinoversigt
Overblik over generator tilsluttet til motorenheden.
CZ
DA
DE
EL
ES
FI
FR
GB
5. Fodbremse
6. Motor tænd/sluk-knap
7. Brændstofhane-kontakt
7
6
5
Generiske billeder vises for at illustrere Evo-systemets funktionalitet.
Motor og udgange kan variere afhængig af markedsdestination.
www.evolutionpowertools.com
IT
NL
NO
PL
PT
RU
SK
SV
29
®
Fig. 1a (viser lokaliseringsben)
Fig. 1b
(Viser bagerste
stabiliseringsben)
MONTERING
TILSLUTNING AF GENERATOR TIL MOTORENHEDEN
Bemærk: Din Evolution-generator er designet til at være tilsluttet
og strømforsynet af Evolution Evo-system-motoren. Forsøg ikke at
tilslutte denne maskine til en anden strømkilde.
Din Evolution Evo-system-motor har en unik kobling, som gør
det muligt for en lang række Evolution-tilbehør at blive tilsluttet
og strømforsynet af denne maskine. Denne kobling er udviklet til
meget fine tolerancer og skal holdes ren og fri for snavs, affald
osv.
Et dæksel til koblingsbeskyttelse følger med hvert tilbehør og bør
anvendes, når tilbehøret er ‘fjernt’ fra motoren.
Hvis du oplever problemer med tilslutning af tilbehør, kan det
være fordi tilbehørets lokalisatorben eller ringåbningerne på enten
tilbehøret eller motoren, er forurenede eller beskadigede.
Forberedelse af motoren til tilslutning af tilbehør:
Bemærk: Evolution Evo-system-motoren har en mikrokontakt
indbygget i koblingsdesignet, der føler, når tilbehør er blevet
tilsluttet til maskinen. Motoren vil ikke starte uden at tilbehør
er blevet tilsluttet. Den kan ikke køres som en “alenestående”
maskine.
• Lås transporthjulene ved hjælp af hjulbremsen.
• Frigiv tilbehørets monteringsramme ved at dreje låsebeslagene
til deres ulåste (ned) position.
• Placer tilbehørets monteringsramme i den helt nede position.
• Lås rammen på plads ved at returnere låsebeslagene til deres
låste (lodret) position
Generatortilslutning
Bemærk: Generatoren er udstyret med 3 lokaliseringsben og
2 bagerste stabiliseringsben. De 3 lokaliseringsben låser ind i
‘Uni-koblingen’. De andre 2 stabiliseringsben glider ind i stikkene i
tilbehørets monteringsramme.
• Hold tilbehøret ved dets ydre ramme og hold det op mod
motoren. Linjefør visuelt de 3 lokaliseringsben (Figur 1a) og de 2
bagerste stabiliseringsben (Fig.1b). Hent kompetent hjælp, hvis
nødvendigt. Fig. 1a (viser lokaliseringsben) Fig. 1b (Viser bagerste
stabiliseringsben)
30
www.evolutionpowertools.com
Loading...
+ 234 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.