Evolution GEN2800PUK, GEN2800BEU, GEN2800 User Manual

®
www.evolutionpowertools.com
CZ
DA
®
DE
EL
®
ES
FI
FR
GB
IT
NL
NO
PL
RU
SK
Date Published: 01 / 03 / 2016Written in UK English
SV
®
CZ
www.evolutionpowertools.com
®
MOTOR S RŮZNÝM VÝKONEM
Registrovaný design. Patent čekající na projednání 1101605.2
EN2800 / GEN2800PUK / GEN2800BEU GENERÁTOR
ORIGINÁL MANUÁLU
Před použitím tohoto zařízení si prosíme, přečtěte instrukce.
®
DA
DE
EL
ES
FI
FR
GB
IT
NL
NO
PL
RU
SK
* Obecné obrázky, které zobrazují funkčnost Evo-systému. Motor a výkon se může lišit dle místa trhu.
SV
®
®
PŘIPOJTE VÝSTUP
RYCHLÁ REFERENČNÍ PŘÍRUČKA
KROK 1...
SESTAVA 3 LOKALIZAČNÍCH KOLÍKŮ, JAK INDIKUJÍ ŠIPKY
KROK 3...
POUŽIJTE JEMNÝ HORIZONTÁLNÍ TLAK
S OTEVŘENOU PLOCHOU DLANĚ, JAK INDIKUJÍ ŠIPKY A UZAMKNĚTE
KROK 2...
SESTAVA 2 STABILIZAČNÍCH KOLÍKŮ, JAK INDIKUJÍ ŠIPKY
NE...
NEPOUŽÍVEJTE DIAGONÁLNÍ, DOLŮ
SMĚŘUJÍCÍ TLAK, JAK INDIKUJÍ ŠIPKY. VELICE POŠKODÍTE EVO-SYSTEM!
CZ
DA
QR CODE
UVIDÍTE A UVĚŘÍTE!
Stáhněte se aplikaci FREE QR
READER a naskenujte QR-kód (níže).
Stále se dívejte na HD-video Evo-System ve vašem smartphonu.
Ujistěte se, že máte zapnuté nastavení HD.
Pokud nemáte smartphone, můžete se dívat na všechna Evolution-videa online.
DE
EL
ES
FI
FR
GB
IT
NL
NO
PL
RU
SK
SV
®
OBSAH
EC-prohlášení o shodě 06
Důležité informace 07
Evolution Limited Záruka 07
Obecná bezpečnostní pravidla 07
Motorově poháněný generátor 09
Další specická bezpečnostní pravidla 09
Symboly & štítky 10
Specikace 10
Použití generátoru 11
Přehled stroje 12
Montáž 14
Provoz 15
Údržba 17
Ochrana životního prostředí 17
POZNÁMKA:
Diagram součástí je možné si stáhnout na
www.evolutionpowertools.com/uk/evosystem/
EC-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
My, výrobce a dodavatel
Evolution Power Tools Ltd. Venture One Shefeld S20 3FR
Prohlašujeme, že výrobek,
Evolution UK Pro Generátor (GEN2800) Evolution UK DIY Generátor (GEN2800PUK) Evolution EU Generátor (GEN2800BEU)
Čísla součásti:
GEN2800 / GEN2800PUK / GEN2800BEU
je v souladu se základními požadavky následujících evropských direktiv: 2004/108/EC (valid until Apr 19th 2016) – EMC direktiva. 2014/30/EU (effective from Apr 20th 2016) – EMC direktiva. 98/37/EC - Strojní direktiva. 2000/14/EC – Direktiva o hluku.
Následující standardy byly použity:
EN55014-1:2000/+A1:2001/+A2:2002 EN 55014-2:1997/+A1:2001 EN 61000-3-2:2000/+A2:2005 EN 61000-3-3:1995/+A1:2001 EN 61000-3-11:2000 EN1012-1:1996 EN 60204-1:1997
Autorizováno
Tisk: Matthew Gavins
Generální ředitel skupiny Ze dne: 01.3.16
Všechny dokumenty ve složce jsou dostupné k náhledu na adrese uvedené výše.
6 www.evolutionpowertools.com
®
DŮLEŽITÉ
Přečtěte si prosím pozorně a důkladně tyto bezpečnostní a provozní pokyny. Pro vaši vlastní bezpečnost, pokud si nejste jisti, o jakýkoli aspekt používání tohoto zařízení najdete na příslušných technických linku, počet, který lze nalézt na webových stránkách Nástroje Evolution Power. Působíme několik linek pomoci celé naší celosvětové organizace, ale Technická pomoc je také k dispozici u vašeho dodavatele.
WEB www.evolutionpowertools.com
Neexistuje žádná záruka - písemné nebo ústní ­pro spotřební příslušenství, jako jsou (Následující seznam není vyčerpávající) nože, frézy, vrtáky, dláta nebo pádla apod V žádném případě nebude Evolution Elektrické nářadí odpovědnost za ztrátu nebo škody vzniklé přímo nebo nepřímo z využití našeho zboží nebo z jakékoli jiné příčiny. Evolution Elektrické nářadí nenese odpovědnost za případné vzniklé náklady na takové zboží nebo následné škody. Žádný úředník, zaměstnanec nebo zástupce Evolution Power Tools je oprávněn učinit ústní prohlášení o způsobilosti nebo vzdát se některý z výše uvedených podmínek prodeje a nikdo budou závazná pro Evolution Power Tools.
CZ
DA
DE
EL
ES
EMAIL enquiries@evolutionpowertools.com
EVOLUTION GENERÁTOR
Gratulujeme Vám ke koupi generátoru Evo-System společnosti Evolution Power Tools. Prosíme, dokončete online registraci Vašeho výrobku, abyste potvrdili platnost Vaší záruční doby a zajistili si v případě potřeby rychlý servis. Velmi Vám děkujeme, že jste zvolili výrobek od Evolution Power Tools.
EVOLUTION LIMITED ZÁRUKA
Evolution Power Tools si vyhrazuje právo provádět zlepšení a změny v designu produktu bez předchozího upozornění. Podívejte se prosím na záruční registrační letáku a / nebo balení Podrobnosti o podmínkách záruky.
Evolution Power Tools budou v záruční době, a od původního data zakoupení opraví nebo vymění jakékoli zboží vyskytne závada na materiálu nebo provedení. Tato záruka je neplatná, pokud nástroje, které se vracejí byl použit nad rámec doporučení uvedených v návodu k použití, nebo v případě, že stroj byl poškozen v důsledku nehody, nedbalosti nebo nesprávného servisu.
Tato záruka se nevztahuje na stroji a / nebo složek, které byly změněny, změněných, nebo upravené jakýmkoliv způsobem, nebo byl vystaven k použití mimo doporučené kapacit a specikací. Elektrické komponenty jsou předmětem záruky příslušných výrobců. Všechny vrácené zboží poškozené, musí být vrácen předplacené nákladní do Evolution Power Tools. Evolution Power Tools si vyhrazuje právo, případně opravit nebo nahradit ho za stejný nebo ekvivalentní položku.
Otázky týkající se této limitované záruky by měly být směrovány na sídle společnosti, nebo zavolejte na příslušné linku podpory.
OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA
VAROVÁNÍ: Přečtěte si všechny instrukce.
Pokud nebudete následovat všechny instrukce uvedené níže, může dojít k elektrickému šoku, požáru a/či vážnému zranění.
UCHOVEJTE TYTO INSTRUKCE
1. Bezpečnost pracovního prostředí a. Pracovní prostředí musí být čisté a dobře osvětlené. Špinavé a temné prostředí může způsobit nehody. b. Neprovozujte elektrické zařízení v explozivní atmosféře, v přítomnosti hořlavých látek, plynů či prachu. Elektrické zařízení vytváří elektrické
výboje, které mohou zapálit prach či kouř.
c. Děti a ostatní osoby musí být při provozování elektrického zařízení stranou.
Rozptýlení může způsobit, že ztratíte kontrolu.
2. Elektrická bezpečnost a. Elektrické zařízení a jeho zástrčka musí odpovídat zásuvce. Nikdy zástrčku neupravujte.
Nepoužívejte adaptérové zástrčky s uzemněným elektrickým zařízením. Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky redukují riziko elektrického šoku.
b. Zamezte kontakt s uzemněnými plochami, jako jsou potrubí, radiátory a ledničky. Pokud je vaše tělo
uzemněné, je zde zvýšené riziko elektrického šoku.
c. Nevystavujte elektrické zařízení dešti či vlhkým podmínkám. Voda, která se dostane do elektrického
zařízení, zvyšuje riziko elektrického šoku. d. Nepoškozujte kabel. Nikdy nepoužívejte kabel pro nošení, tahání či odpojování elektrického
7www.evolutionpowertools.com
FI
FR
GB
IT
NL
NO
PL
RU
SK
SV
®
zařízení. Držte kabel pryč od horka, oleje, ostrých hran či pohyblivých dílů. Poškozené či zamotané kabely zvyšují riziko elektrického šoku.
e. WKdyž provozujete elektrické zařízení venku, použijte prodlužovací kabel vhodný pro venkovní použití. Použití kabelu, který je vhodný pro venkovní
použitá, snižuje riziko elektrického šoku.
f. Pokud nejde zamezit použití elektrického zařízení ve vlhkém prostředí, použijte proudový chránič (RDC) pro ochranu napájení.
Použití RDC snižuje riziko elektrického šoku.
3. Vlastní bezpečnost a. Buďte ostražití, sledujte, co děláte, a používejte při provozování elektrického zařízení svůj rozum. Nepoužívejte elektrické zařízení,
když jste unavení, či pod vlivem drog, alkoholu či léků. Každý okamžik nepozornosti při provozování elektrického zařízení může způsobit vážné zranění.
b. Používejte bezpečností vybavení. Vždy používejte ochranu očí. Bezpečností vybavení
jako prachová maska, protiskluzová ochranná obuv, tvrdá helma či ochrana sluchu, které se používají pro dané podmínky, redukují zranění. c. Zamezte náhodnému spuštění. Ujistěte se, že je spínač ve vypnuté pozici, než zařízení zapojíte. Pokud nosíte elektrické zařízení a máte prsty na spínači či zástrčce elektrického zařízení, které mají spínač, může dojít ke zranění.
d. Odstraňte před spuštěním elektrického zařízení jakýkoli klíč či nářadí.
Nářadí či klíč, který ponecháte na pohyblivých dílech elektrického zařízení, mohou způsobit zranění. e. Nepřesahujte. Vždy dodržujte správný krok a rovnováhu. To umožní lepší kontrolu elektrického zařízení v nečekaných situacích. f. Správně se oblékejte. Nenoste volný oděv či šperky. Udržujte Vaše vlasy, oděv a rukavice mimo pohyblivé součásti. Volný oděv, šperky a dlouhé vlasy mohou být zachyceny do pohyblivých částí.
g. Pokud je zařízení vybaveno zapojením extrakce prachu a na shromažďování vybavení, ujistěte se, že jsou spojeny a používány správně. Použití těchto zařízení může snížit riziko
vyplývající z prachu.
4. Použití elektrických zařízení a péče a. Nevyvíjejte násilí na elektrické zařízení.
Používejte správné elektrické zařízení pro Vaši aplikaci. Správné elektrické zařízení zlepší práci a je bezpečnější, pokud ho používáte na úrovni, pro niž bylo vyvinuto.
b. Nepoužívejte elektrické zařízení, pokud jej spínač nezapne a nevypne. Každé elektrické
zařízení, které nelze kontrolovat spínačem, je nebezpečné a je nutno ho opravit.
c. Odpojte zástrčku od zdroje proudu, než provedete jakékoli změny, změníte doplňky, či když budete elektrické zařízení skladovat.
Takové bezpečnostní opatření redukuje riziko náhodného startu elektrického zařízení.
d. Skladujte elektrické zařízení mimo dosah dětí a nedovolte osobám, které nejsou obeznámeni s elektrickým zařízením či těmito instrukcemi, aby elektrické zařízení provozovali. Elektrické
zařízení je v rukou nezkušených osob nebezpečné. e. Údržba elektrického zařízení. Kontrolujte, zda se nevyskytují žádné vychýlení či zaseknutí pohyblivých částí či jiné okolnosti, které by mohly ovlivnit provoz elektrického zařízení. Pokud je elektrické zařízení poškozené, je nutno jej před použitím opravit. Mnoho nehod vznikne z důvodu nedostatečné údržby elektrického zařízení. f. Udržujte řezací nářadí ostré a čisté. Dobře udržované řezací zařízení s ostrými hranami se tolik nezachycuje a snadněji se kontroluje.
g. Používejte elektrické zařízení, doplňky a součásti v souladu s těmito instrukcemi a způsobem, který je určen pro daný typ elektrického zařízení a to s ohledem na pracovní podmínky a práci, kterou provádíte. Použití
elektrického zařízení pro jiné účely, než k nimž je určeno, může způsobit nebezpečné situace.
5. Servis Nechte provést servis na vašem elektrickém zařízení kvalikovanou osobou a používejte originální náhradní díly. Tak zajistíte
bezpečnost elektrického zařízení.
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE POR MOTOROVĚ POHÁNĚNÉ GENERÁTORY
a. Benzínové či dieselové motory se nikdy nesmí používat v neventilovaných, uzavřených prostorech. Výpary, které motory produkují,
jsou vysoce toxické a mohou způsobit “Otrávení oxidem monoxidovým”, což způsobuje mátožnost a následnou smrt. Benzínový motor smí běžet v uzavřené místnosti pouze v případě, že je místnost dobře odvzdušněna a že výpary jsou odváděny ven pomoci odsávání výfukových plynů/ odváděcího systému.
b. Motor/generátor musí být umístěn na stabilním podkladu. Kola musí být uzamčena,
aby se motor během provozu nemohl pohybovat.
c. Motor by neměl běžet vyšší rychlostí než je maximální rychlost na typovém štítku.
8 www.evolutionpowertools.com
®
Pokud provozujete motor nadměrnou rychlostí, zvyšuje se pravděpodobnost poškození součástí a stálých nehod.
d. Nezasahujte do součástí, které regulují rychlost motoru. Můžete změnit továrně
nastavené parametry.
e. Používejte pouze paliva, která jsou uvedené v instrukčním manuálu motoru.
Použití paliva s nižší úrovní oktanu než je specikováno, může způsobit vyšší opotřebování motoru a neustálé závady na motoru.
f. Prostor kolem motoru musí být jasný, čistý a uklizený. Nikdy neponechávejte v blízkosti motoru
hořlavý materiál (dřevo, plasty, kartóny, plátno atd.).
g. Nepoužívejte motor v blízkosti či uvnitř potenciálně explozivní atmosféry. Atmosféra,
která je nabita prachem, které lze nalézt v průmyslových budovách (mlýnech na mouku a dřevo), mohou být výbušné.
h. Pravidelně kontrolujte palivový systém na praskliny. Hadice a svazky je nutno kontrolovat
na zhoršení kvality či tření. Zkontrolujte, zda není poškozena palivová nádrž či zda nejsou nějaké poškozené součásti či opotřebený palivový čep. Všechny závady musí být opraveny, než budete motor znovu používat.
i. Vždy zastavte motor a nechte ho vychladnout, než natankujete. Snažte se
vyhnout rozlití paliva (často kvůli “přeplnění” nádrže) a ukliďte ihned rozlité palivo. Použití písku je efektivní způsob, jak neutralizovat rozlití paliva.
j. Nedovolte, aby v motoru došel benzín, pokud je napojen generátor, který se nabíjí. Vzedmutí
motoru při použití posledního zbytku paliva, by mohlo poškodit napojené elektrické vybavení.
k. Když přepravujete motor ve voze, ujistěte se, že je palivový čep uzavřen. Pro
minimalizování rizika rozlití paliva, by měl být motor zajištěn lany atd. v nákladovém prostoru vozidla, aby se během transportu nemohl hýbat. Motor má být zajištěn v co nejlepší pozici.
l. Pro dlouhodobé skladování doporučujeme, aby byl palivový systém motoru utěsněn.
Během dlouhodobého skladování mohou přísady moderního paliva unikat z paliva a blokovat trysky a ventily v palivovém systému.
m. Skladujte stroj v bezpečném a dobře ventilovaném prostředí. Neoprávněný personál
by neměl mít přístup ke stroji.
DALŠÍ SPECIFICKÁ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA
a. Nikdy nepoužívejte generátor ve vlhkém prostředí. Pokud jej používáte venku a může začít pršet, chraňte generátor. Dbejte na
všechna bezpečnostní pravidla a ujistěte se, že je zajištěna adekvátní ventilace.
b. Nikdy neprovozujte generátor s mokrýma rukama. Riziko elektrického šoku. c. Nikdy nedovolte, aby se zablokovaly větrací otvory generátoru. Je zde riziko požáru
či poškození generátoru, pokud je ventilace nedostatečná.
d. Nikdy nepoužívejte vodu či jiné kapaliny pro očistění generátoru. Pokud do generátoru
vnikne voda, je zde riziko poškození jeho vnitřních částí.
e. Nikdy nenapojujte generátor na komerční či domácí zdroj elektřiny. Domácí elektrický oběh. f. Nikdy nedovolte, aby v motoru nebyl benzín či vypnout motor s připojeným generátorem
a pod proudem. Je zde riziko poškození připojeného zařízení, když motor spotřebuje poslední zbytek paliva.
g. Síla napětí nesmí přesahovat meze generátoru. Příliš velké napětí generátoru může
být nebezpečné a může způsobit závažné škody na generátoru a/či připojených zařízení.
h. Vždy se ujistěte, že motor dosáhl provozní teploty a že generátor běží požadovanou provozní rychlostí. Pokud používáte napětí
pro benzínově poháněný generátor, není to plná provozní efektivita a může to poškodit připojené zařízení a/či generátor.
i. Údržbu provádějte, pouze pokud je generátor odpojen od elektrického napětí.
Motor by měl být vypnutý a chladný.
j. Dbejte na všechna bezpečnostní pravidla k provozu motoru uvedená v relevantním instrukčním manuálu. Dbejte především na
doplňovací kroky a bezpečnostní pravidla.
k. V případě potřeby připojte generátor přes připojovací svorky uzemnění na vhodnou “pozemní” připojení. To si dovolit další elektrickou
bezpečnost a bezpečnost obsluhy, v blízkosti spolupracovníky, nebo kolemjdoucích atd.
l. Kdykoliv je to možné použít proudový chránič (RCD), na straně generátoru napětí.
RCD by měl být schopen přerušení dodávky v případě, že svodový proud směřující k zemi překročí 30 mA za 30 ms. Před použitím stroje vždy zkontrolujte funkci proudového chrániče.
CZ
DA
DE
EL
ES
FI
FR
GB
IT
NL
NO
PL
RU
SK
SV
9www.evolutionpowertools.com
®
SPECIFIKACE
UK (PROFESSIONAL) GENERÁTOR (GEN2800):
Typ: Samostartovací, 2-pólový
Rotující pole typ
-----------------------------------------------------------------------------­AC/DC: AC výkon
-----------------------------------------------------------------------------­Napětí: 110V/230V střídavé
-----------------------------------------------------------------------------­Jmenovitý výkon (stálý) 50 Hz: 2,4kw
-----------------------------------------------------------------------------­Jmenovitý výkon (maximální) 50 Hz: 2,8kw
------------------------------------------------------------------------------
Váha: 20,1kg
UK (DIY) GENERÁTOR (GEN2800PUK):
Typ: Samostartovací, 2-pólový
Rotující pole typ
-----------------------------------------------------------------------------­AC/DC: AC výkon
-----------------------------------------------------------------------------­Napětí: 230V
-----------------------------------------------------------------------------­Jmenovitý výkon (stálý) 50 Hz: 2,4kw
-----------------------------------------------------------------------------­Jmenovitý výkon (maximální) 50 Hz: 2,8kw
------------------------------------------------------------------------------
Váha: 20,1kg
EURO GENERÁTOR (GEN2800BEU):
Typ: Samostartovací, 2-pólový
Rotující pole typ
-----------------------------------------------------------------------------­AC/DC: AC výkon
-----------------------------------------------------------------------------­Napětí: 230V
-----------------------------------------------------------------------------­Jmenovitý výkon (stálý) 50 Hz: 2,4kw
-----------------------------------------------------------------------------­Jmenovitý výkon (maximální) 50 Hz: 2,8kw
------------------------------------------------------------------------------
Váha: 20,1kg
VAROVÁNÍ: Neprovozujte stroj pokud nejsou
k dispozici varovné a/či instrukční štítky či pokud jsou poškozené. Kontaktujte společnost Evolution Power Tools pro výměnu štítků.
POZNÁMKA: Všechny či některé z následujících symbolů se mohou objevit v manuálu či na výrobku.
Symbol Popis
V Volt A Ampér Hz Herz
-1
Min
Rychlost
~ Střídavý proud
n
o
Žádná rychlost nakládání Noste ochranné brýle
Noste ochranu sluchu
Noste ochranu proti prachu
Nedotýkejte se
Varování
Pozor:
CAUTION
HOT SURFACE. DO NOT TOUCH.
UNLEADED
PETROL ONLY!
HIGHLY FLAMMABLE.
Horké výpary Nedotýkejte se Pozor: Toto je čtyřzáběrový motor.
Doplňujte pouze benzínem. Nenaplňujte dieselovým olejem.
Nechte motor vychladnout, než otevřete palivový čep. Páry jsou extrémně hořlavé a mohou se vznítit v kontaktu s horkým povrchem či plameny.
Směrnice o omezení nebezpečných látek
Odpad elektrického a elektronického vybavení
CE certikace
10 www.evolutionpowertools.com
®
Rady ke generátoru
Evolution generátor je vhodný pro poháněcí zařízení do maximálního napětí 2400 W (Stálý jmenovitý výkon generátoru). Generátor je 2 pólový generátor, určený pro provozování s jednofázovým napětím či blízko zdroje proudu 1.0.
Některá zařízení, která mají měřič času či motory citlivé na rychlost, nemusí být vhodné k připojení ke generátoru. Počítače, notebooky, LCD televize a jiná citlivá elektronická zařízení by se ke generátoru neměla připojovat.
Operátor se vždy musí podívat do příručky zařízení a zjistit vhodnost pro jednotlivé zařízení.
Pokud používáte generátor jako zdroj proudu pro karavan, loď atd., vždy se podívejte po manuálu výrobce, zda je generátor vhodný pro tato zařízení.
Vrchol napětí
250V
245V
240V
235V
230V
225V
220V
Čas
Poznámka: Vrchol napětí trvá přibližně 1/20-tinu vteřiny při startu stroje poháněném motorem.
Některé elektrické zařízení mohou mít uvedený účiník na svém štítku.
CZ
DA
DE
EL
ES
FI
FR
Nepřipojujte generátor do domácí elektrický oběh.
Nedovolte neoprávněným osobám a dětem, aby měly přístup ke generátoru či ke kabelům generátoru či k připojeným zařízením. Zvířata se nesmí přiblížit ke generátoru a připojeným zařízením.
Pozor: Operátor musí zajistit, že požadavky příkonu každého zařízení, které se má připojit, nepřesahuje maximální stálou mez generátoru, jak je uvedeno na štítku stroje.
Každé zařízení, které obsahuje indukční napětí (například zařízení s motorem, uorescentní světla atd.) mohou přivést více proudu (než je specikováno na štítku stroje). Diagram níže ukazuje vrchol napětí při startu motoru.
Účiník může být považován za měřidlo elektrické efektivity zařízení. Škála účiníku může být od 0 do 1 s 0,1 odpovídající 10% efektivity, 0,2 odpovídající 20% efektivity atd. Účiník 1 by znamenal, že má zařízení efektivitu 100%.
Na účiník takových zařízení by měl být brán ohled, když se snažíte zjistit jeho vhodnost pro připojení ke generátoru. V případě pochybností kontaktujte technické oddělení.
GB
IT
NL
NO
PL
RU
SK
SV
11www.evolutionpowertools.com
®
Přehled stroje
Obecný přehled generátoru napojeného na motor.
3
1
4
1. Motor Evo-System
2. Generátor
3. Zásuvky (schválené pro daný trh)
12 www.evolutionpowertools.com
4. Jistič Tlačítko reset (některé modely mají také 110V/230V výkonový spínač)
5. Země Svorka
5
2
®
Přehled stroje
Obecný přehled generátoru napojeného na motor.
CZ
DA
DE
EL
ES
FI
FR
GB
7
5
5. Brzda
6. Spínač motoru pro vypnuto/zapnuto
7. Spínač palivového čepu
6
* Obecné obrázky, které zobrazují funkčnost Evo-systému. Motor a výkon se může lišit dle místa trhu.
IT
NL
NO
PL
RU
SK
SV
13www.evolutionpowertools.com
®
Obrázek 1a (zobrazuje lokalizační kolíky)
Obrázek 1b (zobrazuje stabilizační kolíky)
MONTÁŽ
PŘIPOJENÍ GENERÁTORU K MOTORU
Poznámka: Váš generátor Evolution je určen k připojení a
provozování s motorem Evo-System. Nesnažte se stroj napojit na jiný zdroj proudu.
Váš motor EVO-SYSTEM má unikátní spojku, které umožňuje napojení velkého množství Evolution příslušenství, které může být provozováno tímto strojem. Tato spojka je konstruována s velmi jemnými tolerancemi a musí se udržovat čistá a nesmí na ní být žádná špína, sutiny atd.
Kryt pro ochranu spojky je dodán s každým příslušenstvím a je nutno jej použít vždy když příslušenství “odstraníte” od motoru.
Pokud se vám zdá připojení doplňku obtížné, je to asi proto, že jsou lokalizační kolíky doplňku či spojky příslušenství či motoru kontaminované či poškozené. Připravení motoru k připojení příslušenství:
Poznámka: Motor EVO-SYSTEM má vestavěn mikrospínač v rámci spojky, které signalizuje, když je příslušenství úspěšně připojeno k motoru. Motor nelze nastartovat, dokud není úspěšně připojeno nějaké příslušenství. Nelze ho provozovat jako “samostatný” stroj.
• Uzamkněte transportní kola pomocí kolové brzdy.
• Uvolněte doplňkový rám otáčením uzamykatelných pák do odemčené pozice (směrem dolů).
• Nasaďte rám příslušenství do pozice zcela dole.
• Uzamkněte rám v pozici vrácením pák do jejich uzamčené (vzpřímené) pozice.
Připojení generátoru
Poznámka: Generátor je vybaven 3 lokalizačními kolíky a
2 stabilizačními kolíky. 3 lokalizační kolíky se uzamknou do univerzální spojky. Ostatní 2 stabilizační kolíky se umístí do objímek na rámu příslušenství.
• Držte příslušenství na jeho externím rámu a vložte ho na motor.. Vizuálně spojte 3 lokalizační kolíky (obrázek 1a) a 2 stabilizační kolíky (obrázek 1b). Požádejte o pomoc, pokud to je nutné.
14 www.evolutionpowertools.com
®
• Držením pohodlné části rámu externího motoru může operátorovi pomoci při připojování a udržení příslušenství.
• Jemně vložte příslušenství do motoru. Nechte 3 lokalizační kolíky a dva stabilizační kolíky spojené na svých respektive pozicích. Interní spojení mezi motorem a příslušenstvím bude provedeno automaticky. Nejsou nutné žádné spojení či úpravy.
• Buďte jemní a trpělivý, spojka je přesně konstruována a není nutno žádné větší síly pro připojení příslušenství. Když si operátor osvojil “techniku”, bude připojování příslušenství snadné.
• Pevně slučte motor a příslušenství, dokud neuslyšíte kliknutí. Uvolňovací páka univerzální spojky se vrátí do neutrální pozice.
PROVOZ
CZ
DA
DE
EL
ES
Iniciální příprava
VAROVÁNÍ: Toto je velmi silné zařízení. Je nutno dodržovat
všechna bezpečnostní pravidla a rady. Pochybení při používání tohoto zařízení by mohlo způsobit vážní zranění operátora či ostatních osob.
1. Umístění zařízení
Poznámka: Motor Evolution Evo-System s generátor by měl být
umístěn dle instrukcí v instrukčním manuálu pro motor Evolution Evo-System (BEZPEČNOSTÍ INSTRUKCE PRO MOTOR EVOSYSTEM)
Umístěte zařízení a zkontrolujte:
• Zařízení je v co nejrovnější pozici.
• Je spuštěna kolová brzda.
• Podklad je pevný a stabilní.
• V blízkosti nejsou žádné hořlavé materiály.
• Prostředí je dobře ventilované a není zde riziko z vypařovaných plynů.
Poznámka: Motor Evo-System je vybaven funkcí nízké hladiny oleje, což chrání motor před poškozením z důvodu nedostatečného množství maziva. Tato funkce může být aktivována, pokud je stroj umístěn na svahu větším než 100.
FI
FR
GB
IT
NL
NO
PL
RU
SK
SV
15www.evolutionpowertools.com
®
Obrázek 2 (UK profesionální verze)
Obrázek 3 (EU verze)
2. Příprava motoru Evo-System
Poznámka: Viz instrukční manuál pro motor Evolution
Evo-System.
• Zkontrolujte úroveň paliva.
• Zkontrolujte úroveň oleje.
• Vizuálně zkontrolujte vedení paliva a elektrické připojení.
3. Start motoru
Poznámka: Viz instrukční manuál pro motor Evo-System.
• Nastartujte motor.
• Dovolte motoru, aby dosáhl své běžné provozní teploty.
4. Připojení elektrických zařízení
Poznámka: Pro některé trhy může generátor poskytovat napětí
buď 230V AC či 110V AC.
Poznámka: Evo-System generátor je vybaven svorkou kostry. Tato svorka může být připojen k vhodnému “zemní” spojení, za použití vhodných kabelů apod., v případě potřeby.
Poraďte se s elektrikářem, vhodně kvalikovaný správce nebo příslušné místní orgány pro specické poradenství ke každé uzemnění, které mohou být potřebné pro aplikaci a místě, kde generátor má být použit.
• Pokud je to možné, zvolte napětí nastavením výkonného spínače na 230V či 110V. (Obrázek 2)
• Ujistěte se, že je kabel zařízení nepoškozený a že má namontovanou správnou zástrčku.
• Veďte kabel tak, aby nehrozilo žádné nebezpečí.
• Motor a generátor musí být plnou provozní teplotu, než připojíte nějaké zařízení.
• Ujistěte se, že spínač “vypnuto/zapnut” je v pozici “vypnuto”, než zařízení připojíte.
• Připojete zástrčku a vytvořte spojení.
Poznámka: Každá zásuvka je chráněna zařízením proti přepětí.
Obrázek 4
Pokud se toto zařízení aktivuje, počkejte několik minut, a poté stiskněte tlačítko reset. (Obrázek 3) Zkontrolujte výkon zařízení, které chcete připojit.
5. Vypnutí
Vypnutí generátoru:
• Vypněte a odpojte všechna zařízení, která jsou připojena ke generátoru.
• Otočte zapalovací spínač motoru do pozice “vypnuto”. (Obrázek 4)
• Otočte palivový čep do pozice “vypnuto”. (Obrázek 5)
16 www.evolutionpowertools.com
®
o on
on o
Poznámka: V nouzové situaci může být generátor vypnut otočením zapalovacího spínače do pozice “vypnuto”. Toto se nedoporučuje při běžném použití, jelikož to může poškodit zařízení, když se tato možnost používá příliš často.
ÚDRŽBA
CZ
DA
DE
Obrázek 5
Obrázek 6
Poznámka: Schéma údržby pro motor Evolution Evo-System
naleznete v daném instrukčním manuálu.
Generátor
• Udržujte generátor čistý a pravidelně kontrolujte utažení všech šroubů a spon.
• Udržujte prstencový kroužek velmi čistý a bez suti (Motor a Přislušenství). (Obrázek 6)
• Udržujte 3 lokalizační kolíky a 2 stabilizační kolíky čisté a občas je lehce nastříkejte sprejem na bázi silikonového oleje. (Obrázek 7)
• Udržujte všechny spojovací plochy univerzální spojky čistý od nečistot a suti.
• Při každém připojení a odpojení zkontrolujte ozubený pohon příslušenství, zda není znečistěný či kontaminován sutí, především mezi zuby. Očistěte a namažte dle instrukcí spojku pohonu motoru (naleznete v instrukčním manuálu motoru).
• Pokaždé, když je příslušenství “odpojeno” od motoru, použijte ochranná kryt spojky (dodán), který má chránit spojku.
• Nestříkejte mazivo na “ozubený pohon”.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Elektrický a mechanický odpad by neměl být odstraněn s běžným domácím odpadem. Prosíme, recyklujte na vhodném místě. Poraďte se s místními úřadu či vaším prodejcem, jak recyklovat.
EL
ES
FI
FR
GB
IT
NL
NO
Obrázek 7
PL
RU
SK
SV
17www.evolutionpowertools.com
®
®
®
®
VĚDELI JSTE,
ŽE SI MŮŽETE TAKÉ KOUPIT...
MOTOR
Kola poskytují pohyblivost
Držadlo pro skladování.
Robustní a trvanlivý kovový rám
MOTOR EVO-SYSTEM
TLAKOVÁ MYČKA
Vysoce kvalitní mosazné čerpadlo Obsahuje nástavec s nastavitelnou
tryskou a hadicí.
Vestavěný mycí systém.
VODNÍ ČERPADLO
Čerpá 1000 litrů za minutu
Přívodový filtr chrání čerpadlo
od nečekaného přísunu suti
VÝKON VODNÍHO ČERPADLA
GENERÁTOR
Střídavé napětí Tepelná pojistka Automatic voltage regulation.
VÝKON TLAKOVÉ MYČKY
MOTOR S RŮZNÝM VÝKONEM
Registrovaný design. Patent čekající na projednání 1101605.2
V1.1
VÝKON GENERÁTORU
®
... VÍCE VÝKONU
BRZY K DISPOZIC
®
CZ
www.evolutionpowertools.com
®
MOTOR MED FORSKELLIGE UDGANGE
Registreret Design. Patentanmeldt 1101605.2
GEN2800 / GEN2800PUK / GEN2800BEU GENERATOR
ORIGINAL MANUAL
Læs vejledningen, før du betjener dette værktøj
®
DA
DE
EL
ES
FI
FR
GB
IT
NL
NO
PL
RU
SK
*Generiske billeder vises for at illustrere Evo-systemets funktionalitet. Motor og udgange kan variere afhængigt af markedsdestination.
SV
®
®
TILSLUT UDGANG
LYNVEJLEDNING
TRIN 1...
LINJEFOR 3 LOKALISERINGSBEN, SOM ANGIVET AF PILENE
TRIN 3...
PAFOR ET BLIDT VANDRET TRYK MED
HANDFLADEN, SOM ANGIVET AF PILEN OG LAS FAST
TRIN 2...
LINJEFOR 2 BAGERSTE STABILISATORBEN,
SOM ANGIVET AF PILENE
DU MA IKKE...
ANVENDE ET HARDT DIAGONALT,
NEDADGAENDE TRYK, SOM ANGIVET AF PILEN. DETTE KAN BESKADIGE EVO-SYSTEMET!
CZ
DA
QR CODE
MAN SKAL SE DET FØR
MAN TROR DET!
Download en GRATIS QR LÆSE-APP
og scan QR-KODEN (nedenfor).
Se HD Evo-System-video’en på din smartphone med det samme.
Sørg for, at HD-indstillingen er aktiveret.
Hvis du ikke har en smartphone, kan du også se alle Evolutions videoer online.
DE
EL
ES
FI
FR
GB
IT
NL
NO
PL
RU
SK
SV
®
INDHOLDSFORTEGNELSE
EF - Overensstemmelseserklæring 22
Vigtig information 23
Evolution Begrænset Garanti 23
Generelle sikkerhedsregler 23
Motordrevet generator 25
Yderligere specifikke sikkerhedsregler 25
Symboler & Mærkater 26
Specifikation 26
Generatoranvendelse 27
Maskinoversigt 28
Montering 30
Betjening 31
Vedligeholdelse 33
Miljøbeskyttelse 33
NOTICE:
A parts diagram can be downloaded from
www.evolutionpowertools.com/uk/evosystem/
EF - Overensstemmelseserklæring
Vi, producent og importør
Evolution Power Tools Ltd Venture One Sheffield S20 3FR
Erklærer, at produkterne:
Evolution UK Pro Generator (GEN2800) Evolution UK DIY Generator (GEN2800PUK) Evolution EU Generator (GEN2800BEU)
Delnumre:
GEN2800 / GEN2800PUK / GEN2800BEU
Er i overensstemmelse med de væsentlige krav i de følgende europæiske direktiver: 2004/108/EØF (valid until Apr 19th 2016) ­EMC-direktivet 2014/30/EØF (effective from Apr 20th 2016) ­EMC-direktivet 98/37/EØF - Maskindirektivet 2000/14/EF - Støjdirektivet
De følgende standarder er anvendt:
EN55014-1:2000/+A1:2001/+A2:2002 EN 55014-2:1997/+A1:2001 EN 61000-3-2:2000/+A2:2005 EN 61000-3-3:1995/+A1:2001 EN 61000-3-11:2000 EN1012-1:1996 EN 60204-1:1997
Autoriseret af
Udskriv: Matthew Gavins
Koncernchef Dateret: 01/03/16
Al dokumentation arkiveres på ovenstående adresse, og er til rådighed efter anmodning for gennemgang.
22
www.evolutionpowertools.com
®
VIGTIGT
Læs disse drifts- og sikkerhedsinstruktioner omhyggeligt og fuldstændigt. For din egen sikkerhed, hvis du er i tvivl om ethvert aspekt af at bruge dette udstyr kan du få adgang til den relevante tekniske Helpline, hvis antal kan findes på Evolution Power Tools hjemmeside. Vi opererer flere Telefonhjælpelinjer hele vores verdensomspændende organisation, men Teknisk hjælp er også tilgængelig fra din leverandør.
WEB www.evolutionpowertools.com
EMAIL enquiries@evolutionpowertools.com
Der er ingen garanti - skriftlig eller mundtlig - for forbrugsvarer tilbehør såsom (følgende liste ikke er udtømmende) klinger, fræsere, bor, mejsler eller padler etc. Under ingen omstændigheder skal Evolution Power Tools ansvarlig for tab eller skade som følge direkte eller indirekte fra den Brug af vores merchandise eller fra nogen anden årsag. Evolution Power Tools er ikke ansvarlig for eventuelle omkostninger til sådanne varer eller følgeskader. Ingen officer, medarbejder eller agent for Evolution Power Tools er bemyndiget til at afgive mundtlige fremstillinger af fitness eller til at give afkald på nogen af ovennævnte vilkår for salg og ingen skal være bindende for Evolution Power Tools.
Spørgsmål vedrørende denne begrænsede garanti skal rettes til selskabets hovedkontor, eller ring til det relevante Helpline nummer.
CZ
DA
DE
EL
ES
FI
EVOLUTION GENERATOR
Tillykke med dit køb af et Evolution Power Tools Evo-System. Udfyld venligst din produktregistrering online for at validere din maskines garantiperiode og sikre en hurtig service hvis det er nødvendigt. Vi takker dig for at vælge et produkt fra Evolution Power Tools.
EVOLUTION BEGRÆNSET GARANTI
Evolution Power Tools forbeholder sig ret til at foretage forbedringer og ændringer af produktets design uden varsel. Der henvises til garantien registrering folder og / eller emballagen for detaljer om de vilkår og betingelser for garantien.
Evolution Power Tools vil, inden for garantiperioden, og fra den oprindelige købsdato, reparere eller udskifte alle varer sig at være defekt i materialer eller udførelse. Denne garanti er ugyldig, hvis værktøjet returneres er blevet anvendt ud over anbefalingerne i instruktionsmanual eller hvis maskinen er blevet beskadiget ved uheld, forsømmelse, eller forkert betjening.
Denne garanti gælder ikke for maskiner og / eller komponenter, der er blevet ændret, ændres eller ændres på nogen måde, eller udsat for at bruge ud over anbefalede kapacitet og specifikationer. Elektriske komponenter er underlagt de respektive producenters garantier. Alle returvarer defekt skal returneres forudbetalt fragt til Evolution Power Tools. Evolution Power Tools forbeholder sig ret til eventuelt reparere eller erstatte det med det samme eller tilsvarende element.
www.evolutionpowertools.com
GENERELLE SIKKERHEDSREGLER
ADVARSEL: Læs alle anvisninger. Undladelse
af at følge alle anvisningerne nedenfor kan resultere i elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade.
GEM DISSE ANVISNINGER
1. Arbejdsområdesikkerhed a. Hold arbejdsområdet rent og godt belyst. Rodede og mørke områder inviterer til uheld. b. Betjen ikke maskinen i eksplosive atmosfærer, såsom ved tilstedeværelse af brændbare væsker, gasser eller støv. El-
værktøj skaber gnister, der kan antænde støv eller dampe.
c. Hold børn og tilskuere væk, mens du betjener et el-værktøj.
Distraktioner kan føre til, at du mister kontrollen.
2. Elektrisk sikkerhed a. Stik på elektrisk værktøj skal passe til stikkontakten. Stikket må aldrig modificeres
på nogen måde. Brug ikke adapterstik med jordet (jordforbundet) el-værktøj. Uændrede stik og kontakter der passer, nedsætter risikoen for elektrisk stød.
b. Undgå kropskontakt med jordede eller jordforbundne overflader, såsom rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Der er en
øget risiko for elektrisk stød, hvis din krop er jordet eller jordforbundet.
c. Udsæt ikke el-værktøj for regn eller våde forhold. Vand der trænger ind i et el-værktøj
FR
GB
IT
NL
NO
PL
RU
SK
SV
23
®
øger risikoen for elektrisk stød.
d. Misbrug ikke ledningen. Brug aldrig ledningen til at bære, trække eller hive el­værktøjet ud af stikket. Hold ledningen væk fra
varme, olie, skarpe kanter eller bevægelige dele. Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger risikoen for elektrisk stød.
e. Når et el-værktøj anvendes udendørs, skal du bruge en forlængerledning der er egnet til udendørs brug. Brug af en forlængerledning
som er egnet til udendørs brug nedsætter risikoen for elektrisk stød.
f. Hvis anvendelse af et el-værktøj i fugtige omgivelser er uundgåeligt, skal du bruge en fejlstrømssikret (RCD)-forsyning. Anvendelse
af en RCD reducerer risikoen for elektrisk stød.
3. Personlig sikkerhed a. Vær opmærksom, hold øje med hvad du laver og brug sund fornuft, ved anvendelse af et el­værktøj. Brug ikke el-værktøjet, hvis du er træt eller
under indflydelse af narkotika, alkohol eller medicin. Et øjebliks uopmærksomhed ved brug af el-værktøj kan resultere i alvorlig personskade. b. Brug personligt beskyttelsesudstyr. Bær altid beskyttelsesbriller. Værnemidler såsom støvmaske, skridsikre sikkerhedssko, beskyttelseshjelm eller høreværn der anvendes til passende forhold, nedsætter risikoen for personskader. c. Undgå utilsigtet start. Kontrollér, at kontakten er i off-position før du tilslutter til strømkilde. At bære el-værktøj med fingeren på kontakten eller tilslutte el-værktøj hvor on­kontakten er tændt, inviterer til ulykker.
d. Fjern enhver justeringsnøgle eller skruenøgle, inden el-værktøjet tændes. En skruenøgle eller
nøgle der er vedhæftet til en roterende del af et el­værktøj, kan resultere i personskade. e. Ræk ikke ud over din rækkevidde. Bevar en forsvarlig fodstilling og balance på alle tidspunkter. Dette giver bedre kontrol over el­værktøjet i uventede situationer. f. Bær hensigtsmæssigt tøj. Bær ikke løst tøj eller smykker. Hold dit hår, tøj og handsker væk fra bevægelige dele. Løstsiddende tøj, smykker eller langt hår kan blive fanget i bevægelige dele.
g. Hvis der medfølger anordninger til tilslutning af støvudsugning og indsamlingsfaciliteter, skal du sikre, at disse er tilsluttet og bruges korrekt. Brug af disse
anordninger kan reducere støv-relaterede risici.
4. El-værktøj, brug og pleje a. Undgå overbelastning af el-værktøjet. Brug
det korrekte el-værktøj til din påtænkte anvendelse. Det rigtige el-værktøj vil gøre arbejdet bedre og sikrere i den hastighed det er beregnet til.
b. Brug ikke el-værktøj, hvis kontakten ikke tænder eller slukker det. Ethvert el-værktøj, der
ikke kan kontrolleres med kontakten, er farligt og skal repareres.
c. Træk el-værktøjet ud af strømkilden før du foretager eventuelle justeringer, ændrer tilbehør, eller opbevarer el-værktøjet. Sådanne
forebyggende sikkerhedsforanstaltninger reducerer risikoen for at starte el-værktøjet ved et uheld.
d. Opbevar ubenyttet el-værktøj utilgængeligt for børn og tillad ikke personer, der ikke er fortrolige med el-værktøjet eller disse anvisninger, at betjene el-værktøjet.
El-værktøj er farligt i hænderne på uerfarne brugere. e. Vedligehold el-værktøj. Inspicer for forskydning eller binding af bevægelige dele, brud på bevægelige dele og enhver anden tilstand, der kan påvirke el-værktøjets funktion. Hvis det er beskadiget, skal el-værktøjet repareret før brug. Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdte el-værktøj.
f. Hold skæreværktøj skarpt og rent.
Omhyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skærekanter er mindre tilbøjelige til at binde og er nemmere at styre.
g. Brug el-værktøjet, tilbehør og bor osv., i overensstemmelse med disse anvisninger, idet der tages hensyn til arbejdsvilkår og det arbejde, der skal udføres. Brug af el-værktøjet
til andre opgaver end den påtænkte anvendelse, kan resultere i en farlig situation.
5. Service Få dit el-værktøj serviceret af en kvalificeret tekniker, der kun anvender ægte reservedele. Dette vil sikre, at sikkerheden af
el-værktøjet opretholdes.
SIKKERHEDSANVISNINGER TIL MOTORDREVNE GENERATORER
a. Benzin-eller diesel-drevne motorer må aldrig anvendes i uventilerede lukkede rum. De
producerede udstødningsgasser er meget giftige og kan forårsage ‘kulilteforgiftning’, som vil forårsage sløvhed og i sidste ende dødsfald. Det er kun tilladt at køre en benzinmotor indendørs, hvis bygningen er godt ventileret og udstødningsgasser kan fanges og føres til det fri gennem et udsugningsanlæg.
b. Motoren/generatoren skal placeres på en fast, jævn overflade. Hjulene skal låses, således at
motoren ikke kan bevæge sig under driften.
24
www.evolutionpowertools.com
®
c. Motoren må ikke køre med hastigheder, der overstiger den maksimale hastighed på mærkeskiltet. Betjening af en motor med
for høje hastigheder øger sandsynligheden for komponentfejl og deraf følgende ulykker.
d. Der må ikke manipuleres med komponenter, der regulerer motorens hastighed. Du kan ændre
de fabriksindstillede køreparametre.
e. Brug kun den type brændstof, der er opført i motorens brugsanvisning. Brug af brændstof med
oktantal mindre end det, kan føre til overdreven motorslitage og for tidlig motorsvigt.
f. Hold området omkring motoren ryddeligt og rent. Lad aldrig brændbart materiale (træ, plastik,
pap, lærred osv.) komme i nærheden af en kørende motor.
g. Brug ikke i eller i nærheden af eksplosive atmosfærer. Støvfyldte atmosfærer som kan findes
i nogle industribygninger (melmøller, savmøller) har eksplosivt potentiale.
h. Kontrollér regelmæssigt brændstofsystemet for utætheder. Slanger og led skal kontrolleres for
forringelse eller slid. Kontrollér brændstoftanken for skader eller for et dårligt monteret eller slidt brændstofdæksel. Eventuelle fejl og mangler skal udbedres, før motoren anvendes.
I. Stop altid motoren og lad den køle ned før påfyldning. Prøv at undgå brændstofspild (ofte
forårsaget af ‘overfyldning’ af tanken), og rengør spildt brændstof med det samme. Anvendelse af tørt sand er en effektiv måde at neutralisere brændstofspild på.
j. Lad ikke motoren køre tør for brændstof, mens en generator i drift er tilsluttet. Overspænding af
motoren idet den bruger det sidste brændstof kan forårsage skader på tilsluttet elektrisk udstyr.
k. Ved transport af motoren i et køretøj, skal du sørge for, at brændstofhanen er slukket. For at
minimere risikoen for brændstofspild, skal motoren sikres ved hjælp af reb osv. i lastningsområdet af køretøjet, så den ikke kan bevæge sig under transport. Motoren skal sikres i så jævn en position som muligt.
l. Til langtidsopbevaring anbefaler vi, at motorens brændstofsystem tømmes. Under
langtidsopbevaring kan der forekomme fældning af additiver i moderne brændstoffer og bundfaldet kan blokere dyser og ventiler i brændstofsystemet.
m. Opbevar maskinen i et sikkert og godt ventileret område. Uautoriseret personale skal ikke
have adgang til denne maskine.
www.evolutionpowertools.com
YDERLIGERE SPECIFIKKE SIKKERHEDSREGLER
a. Brug aldrig generatoren under våde forhold. Hvis du bruger den udendørs og der er mulighed for regn, skal du beskytte generatoren. Overhold
alle sikkerhedsregler, og sørg også for, at der opretholdes en tilstrækkelig ventilation. b. Brug aldrig generatoren med våde hænder. Risiko for elektrisk stød.
c. Lad aldrig generatorens lufthuller blive blokeret. Der er risiko for brand eller skader på
generatoren, hvis ventilationen er utilstrækkelig.
d. Brug aldrig vand eller andre væsker til rengøring af generatoren. Risiko for skader på
generatorens interne dele fra indtrængen af vand.
e. Tilslut aldrig til en kommerciel strømforsyning eller en strømforsyning i hjemmet. f. Lad aldrig motoren køre tør for brændstof og sluk aldrig motoren med generatoren tilsluttet og under drift. Risiko for skader på tilsluttet udstyr,
når motoren overspænder idet den bruger det sidste brændstof.
g. Den anvendte belastning må ikke overstige generatorens normering. Overbelastning af
generatoren kan være farlig og kan også forårsage alvorlige skader på generatoren og/eller tilsluttede apparater.
h. Sørg altid for, at motoren har nået driftstemperaturen, og at generatoren kører i den ønskede driftshastighed. Belastning på
en benzindrevet generator, der ikke er på fuld operationel effektivitet kan forårsage skade på tilsluttet udstyr, og/eller generatoren.
I. Forsøg kun vedligeholdelse med generatoren frakoblet fra enhver belastning. Motoren skal
være standset og kold.
j. Overhold alle sikkerhedsregler for driften af motoren som beskrevet i den relevante brugsanvisning. Overhold især
tankningsprocedurer og sikkerhedsregler.
k. Når det er nødvendigt, skal du tilslutte generatoren via forbindelsen terminal jord til en passende ‘jorden’ tilslutning. Dette vil
give ekstra elektrisk sikkerhed og sikkerhed for operatøren, nærliggende arbejdskolleger eller omkringstående etc.
l. Når det er muligt at bruge en fejlstrømsafbryder (RCD) på udbudssiden af generatoren. RCD bør være i stand til at afbryde
forsyningen, hvis lækstrømmen til jord overstiger 30mA i 30ms. Altid kontrollere driften af RCD, før du bruger maskinen. ADVARSEL: Brug ikke denne maskine, hvis advarselsmærkater og/eller anvisningsmærkater
25
CZ
DA
DE
EL
ES
FI
FR
GB
IT
NL
NO
PL
RU
SK
SV
®
mangler eller er beskadigede. Kontakt Evolution Power Tools for udskiftning af mærkater.
BEMÆRK: Alle eller nogle af de følgende symboler kan forekomme i manualen eller på produktet.
Symbol Description
V Volt A Ampere Hz Hertz
-1
Min
Speed ~ Alternating Current n
o
No Load Speed
Wear Safety Goggles
Wear Ear Protection
Wear Dust Protection
Do Not Touch
Warning
Caution:
CAUTION
HOT SURFACE. DO NOT TOUCH.
UNLEADED
PETROL ONLY!
HIGHLY FLAMMABLE.
Hot Exhaust Do Not Touch
Caution: This is a four stroke
engine. Fill with petrol only.
Do not fill with Diesel oil.
Allow the motor to cool before
opening the fuel cap. The vapour
is extremely flammable and
may ignite on contact with a hot
surface or flames
Restriction of Hazardous
Substances Directive
Waste electrical and
electronic equipment
CE certification
SPECIFIKATION
STORBRITANNIEN (PROFESSIONEL) GENERATOR (GEN2800):
Type: Selvexciterende, 2-polet
Roterende områdetype
Vekselstrøm/ Jævnstrøm: Vekselstrøm-udgang
Spænding: 110V/230V Omstillelig
Nominel effekt (Kontinuerlig) 50Hz: 2,4kw
Nominel effekt (Maks.) 50 Hz: 2,8kw
Vægt: 20,1 kg
STORBRITANNIEN (DIY) GENERATOR (GEN2800PUK):
Type: Selvexciterende, 2-polet
Roterende områdetype
Vekselstrøm/ Jævnstrøm: Vekselstrøm-udgang
Spænding: 230V
Nominel effekt (Kontinuerlig) 50Hz: 2,4kw
Nominel effekt (Maks.) 50 Hz: 2,8kw
Vægt: 20,1 kg
EURO GENERATOR (GEN2800BEU):
Type: Selvexciterende, 2-polet
Roterende områdetype
Vekselstrøm/ Jævnstrøm: Vekselstrøm-udgang
Spænding: 230V
Nominel effekt (Kontinuerlig) 50Hz: 2,4kw
Nominel effekt (Maks.) 50 Hz: 2,8kw
Vægt: 20,1 kg
26
www.evolutionpowertools.com
®
Råd om generatoranvendelse
Evolution-generatoren er velegnet til strømforsyning af apparater op til en maksimal belastning på 2400W (Generatorens Kontinuerlige Nominelle Effekt). Generatoren er en selvexciterende 2-polet generator, der er designet til at operere med enfasede belastninger på eller i nærheden af en effektfaktor på 1,0.
Nogle apparater, der indeholder timingenheder eller hastighedsfølsomme motorer osv., er måske ikke egnede til tilslutning til en generator. Computere, bærbare computere, LCD-tv og andre lignende følsomme elektroniske apparater bør ikke tilsluttes denne generator.
Operatøren skal altid konsultere apparathåndbogen for at bestemme egnetheden af et bestemt apparat.
Spændingsstigning
250V
245V
240V
235V
230V
225V
220V
Tid
Bemærk: En spændingsstigning kan typisk vare ca. 1/20 af et sekund ved opstart af en motordrevet maskine.
CZ
DA
DE
EL
ES
FI
FR
Hvis du bruger generatoren til at levere strøm til en autocamper, campingvogn, båd osv., skal du altid henvise til producentens vejledning vedrørende egnetheden af en generator til en sådan anvendelse.
Tilslut ikke denne generator til primærkredsen i et hjem.
Lad ikke tilskuere eller børn få adgang til generatoren eller kabler til eller fra generatoren og de tilsluttede apparater. Hold alle dyr og kæledyr væk fra generatoren og tilsluttede apparater.
Forsigtig: Operatøren skal sikre, at strømkravet for ethvert apparat(er), der skal tilsluttes, ikke overstiger den maksimale kontinuerlige nominelle effekt af generatoren, som findes på maskinens mærkeplade.
Enhver anordning, som indeholder en induktiv belastning (dvs. apparater, der indeholder en motor, kondensatorer, lys osv.) kan trække ekstra strøm (udover den der er angivet på maskinens mærkeplade). Nedenstående diagram viser en spændingsstigning fremkaldt af ‘opstarten’ af en motor.
Noget elektrisk udstyr kan have effektfaktoren angivet på klassifikationsmærket.
Effektfaktoren kan betragtes som en måling af enhedens elektriske effektivitet. Effektfaktor­skalaen varierer fra 0 til 1, med 0,1 svarende til 10% virkningsgrad, 0,2 lig med 20% virkningsgrad osv. En effektfaktor på 1 ville betyde, at enheden har en virkningsgrad på 100%.
Effektfaktoren af sådanne apparater bør tages i betragtning ved vurdering af deres egnethed til tilslutning til generatoren. Hvis du er i tvivl, så kontakt den relevante Teknisk Hjælp-ressource.
GB
IT
NL
NO
PL
RU
SK
www.evolutionpowertools.com
SV
27
®
Maskinoversigt
Overblik over generator tilsluttet til motorenheden.
1
1. Evo-system-motor
2. Generator
3. Stikudgange (godkendte type for målmarked)
28
www.evolutionpowertools.com
3
5
2
4
4. Strømafbryder Nulstillingsknap(pe) (nogle modeller også 110V/230V afbryder)
5. Jordforbindelse
®
Maskinoversigt
Overblik over generator tilsluttet til motorenheden.
CZ
DA
DE
EL
ES
FI
FR
GB
5. Fodbremse
6. Motor tænd/sluk-knap
7. Brændstofhane-kontakt
7
6
5
Generiske billeder vises for at illustrere Evo-systemets funktionalitet. Motor og udgange kan variere afhængig af markedsdestination.
www.evolutionpowertools.com
IT
NL
NO
PL
RU
SK
SV
29
®
Fig. 1a (viser lokaliseringsben)
Fig. 1b (Viser bagerste stabiliseringsben)
MONTERING
TILSLUTNING AF GENERATOR TIL MOTORENHEDEN
Bemærk: Din Evolution-generator er designet til at være tilsluttet
og strømforsynet af Evolution Evo-system-motoren. Forsøg ikke at tilslutte denne maskine til en anden strømkilde.
Din Evolution Evo-system-motor har en unik kobling, som gør det muligt for en lang række Evolution-tilbehør at blive tilsluttet og strømforsynet af denne maskine. Denne kobling er udviklet til meget fine tolerancer og skal holdes ren og fri for snavs, affald osv.
Et dæksel til koblingsbeskyttelse følger med hvert tilbehør og bør anvendes, når tilbehøret er ‘fjernt’ fra motoren.
Hvis du oplever problemer med tilslutning af tilbehør, kan det være fordi tilbehørets lokalisatorben eller ringåbningerne på enten tilbehøret eller motoren, er forurenede eller beskadigede. Forberedelse af motoren til tilslutning af tilbehør:
Bemærk: Evolution Evo-system-motoren har en mikrokontakt indbygget i koblingsdesignet, der føler, når tilbehør er blevet tilsluttet til maskinen. Motoren vil ikke starte uden at tilbehør er blevet tilsluttet. Den kan ikke køres som en “alenestående” maskine.
• Lås transporthjulene ved hjælp af hjulbremsen.
• Frigiv tilbehørets monteringsramme ved at dreje låsebeslagene
til deres ulåste (ned) position.
• Placer tilbehørets monteringsramme i den helt nede position.
• Lås rammen på plads ved at returnere låsebeslagene til deres
låste (lodret) position
Generatortilslutning
Bemærk: Generatoren er udstyret med 3 lokaliseringsben og
2 bagerste stabiliseringsben. De 3 lokaliseringsben låser ind i ‘Uni-koblingen’. De andre 2 stabiliseringsben glider ind i stikkene i tilbehørets monteringsramme.
• Hold tilbehøret ved dets ydre ramme og hold det op mod
motoren. Linjefør visuelt de 3 lokaliseringsben (Figur 1a) og de 2 bagerste stabiliseringsben (Fig.1b). Hent kompetent hjælp, hvis nødvendigt. Fig. 1a (viser lokaliseringsben) Fig. 1b (Viser bagerste stabiliseringsben)
30
www.evolutionpowertools.com
Loading...
+ 234 hidden pages