EUTECH INSTRUMENTS 700 User Manual

Guide rapide
Série 700 pour paillasse
pH/mV/Ion/Conductivité/ TDS/Oxygène Dissous/°C/°F
MISE EN MARCHE
n
Fonction des touches
Touches Fonction
Pour mettre l’appareil sous et hors tension. Lorsqu’il est mis sous tension, l’appareil démarre automatiquement dans le dernier mode utilisé. Les valeurs d’étalonnage et en mémoire sont conservées même si l’appareil est débranché.
Permute entre les modes de mesure disponibles: pH/Temp, mV/ Temp, ou ppm/mV (Ion 700 uniquement). Utilisé également pour basculer du pH à la Temp en mode d’étalonnage du pH. Appuyer
Permute entre les modes de mesure et d’étalonnage. En mode de PARAMÉTRAGE, ramène l’utilisateur au mode de mesure.
MI (insertion mémoire) enregistre les valeurs dans la mémoire.
Augmente la valeur. Défile vers le haut en mode de PARAMÉTRAGE.
MR (rappel mémoire) rappelle les valeurs de la mémoire.
Diminue la valeur. Défile vers le bas en mode de PARAMÉTRAGE.
Fige la mesure en cours. Appuyer à nouveau pour reprendre la mesure.
Confirme les valeurs d’étalonnage en mode d’ÉTALONNAGE. Confirme la sélection en mode de PARAMÉTRAGE. Affiche les valeurs rappelées en mode MÉMOIRE.
Part of Thermo Fisher Scientific
n
Indicateurs LED
La valeur mesurée est stable
Pendant le paramétrage, sélectionner auto hold ON, ready ON ou ready OFF
Erreur ou pression sur une touche non valide
Demande à l’utilisateur de sélectionner le tampon
Mode de Paramétrage
Erreur d’électrode si apparaît avec ERR
Mode de Mesure
Mesure primaire
14
Mode d’Étalonnage
Mesure secondaire
Mode de Mémoire ou lorsque les données sont enregistrées dans la mémoire
La valeur mesurée est gée/
Unité de mesure / mode de fonctionnement en cours
Compensation Automatique en Température activée
Pendant l’étalonnage du pH, la mesure secondaire est la valeur du tampon étalon de pH automatiquement reconnue
n
Connexions de l’appareil
Connexion BNC pour les électrodes pH, ORP (rédox)
pH
ou ion-sélective (ISE).
Connexion broche pour électrodes de référence demi-cellule. Nécessite une électrode BNC demi-cellule à part.
DC
ATC REF.
pH
REF
Remarque: REF n'est généralement pas utilisé et n'est pas nécessaire.
Pour sonde de Compensation Automatique
ATC
en Température.
Alimentation électrique CC.
DC
ÉTALONNAGE
n
Étalonnage du pH
Pour obtenir de meilleurs résultats, un étalonnage périodique avec des étalons connus et précis est conseillé. Les appareils de la série 700 peuvent être étalonnés avec un maximum de 5 tampons. La mémoire non volatile conserve toutes les valeurs d’étalonnage lorsque l’appareil est mis hors tension. Les étalons suivants sont automatiquement reconnus:
Groupe de tampons USA 1,68 – 4,01 – 7,00 – 10,01 – 12,45
Groupe de tampons NIST 1,68 – 4,01 – 6,86 – 9,18 – 12,45
Pour éliminer les erreurs dues à la température associées à l’électrode pH, connecter la sonde de Compensation Automatique en Température (CAT) pour obtenir une meilleure précision.
1. Appuyer sur si nécessaire pour sélectionner le pH.
2. Plonger les électrodes pH et CAT dans le tampon pH et appuyer sur . L’affichage secondaire se verrouille sur la valeur de tampon appropriée. Agiter pour obtenir de meilleurs résultats.
Lorsque l’indicateur READY (prêt) apparaît, appuyer sur pour accepter. L’affichage primaire clignote brièvement avant que l’affichage secondaire commence à faire défiler les tampons disponibles restants.
3. Rincer les électrodes de pH et de CAT puis les plonger dans le tampon pH suivant. L’affichage secondaire se fige sur la valeur de tampon appropriée. Lorsque l’indicateur READY (prêt) apparaît, appuyer sur pour accepter. L’affichage primaire clignote brièvement et indique le rendement en pourcentage (pente) avant que l’affichage secondaire commence à faire défiler les tampons disponibles restants.
4. Pour étalonner sur un autre tampon, répéter l’étape 3 ou appuyer sur pour revenir en mode de mesure.
n
Étalonnage de la température
Le capteur à thermistance utilisé pour la compensation automatique en température et la mesure est à la fois précis et stable. L’étalonnage de la température est recommandé en cas de remplacement de l’électrode, chaque fois que la mesure de température est suspecte ou si l’utilisateur désire la comparer à celle d’un thermomètre certifié.
1. Connecter la sonde de température à l’appareil et la placer dans une solution d’une température précise connue comme un bain à température constante.
Remarque: pour ajuster la valeur de compensation manuelle en température (CMT), ne pas connecter la sonde de température.
2. Appuyer sur si nécessaire pour sélectionner pH ou mV/RmV.
3. Appuyer sur puis sur . L’affichage primaire indique la température mesurée alors que l’affichage secondaire indique la température par défaut d’usine.
4. Ajuster la température à l’aide de ou . Appuyer sur pour accepter ou sur pour annuler. L’appareil tolère une valeur maximale ajustable de ± 5°C (ou ± 0,9°F) par rapport à la température par défaut d’usine.
n
Réglage de la compensation de millivolts (mV)
Le potentiel d’oxydoréduction (ORP ou rédox) n’est pas une mesure précise, mais est utile en tant qu’indicateur relatif. Un réglage de la compensation en mV rend les mesures comparables à une référence.
1. Connecter une sonde ORP et appuyer sur si nécessaire pour sélectionner mV (ou RmV).
2. Plonger la sonde ORP dans une solution de valeur mV connue et mélanger.
3. Appuyer sur lorsque la mesure est stable. L’affichage primaire indique la valeur de millivolts relative (RmV) alors que l’affichage secondaire indique la valeur de mV par défaut d’usine.
4. Ajuster la valeur de RmV à l’aide de ou . Appuyer sur pour accepter ou sur pour annuler. L’appareil tolère une valeur maximale ajustable de ± 150 mV par rapport à la température par défaut d’usine.
Remarque: lorsqu’une compensation est enregistrée avec succès, RmV remplace mV.
32
n
Étalonnage des Ions
Les valeurs d’étalonnage des IONS sont 0,10 – 1,0 – 10,0 – 100,0 et 1000 parties par million (ppm). Choisir un minimum de 2 valeurs consécutives pour l’étalonnage et préparer les solutions d’étalonnage des ions correspondantes. Pour de meilleurs résultats, toujours commencer par la valeur d’étalon la plus faible, suivie de l’étalon la plus proche suivante.
1. Connecter l’électrode ISE et appuyer sur si nécessaire pour sélectionner ppm. Remarque: l’affichage primaire indique “----” en absence d’étalonnage des ions enregistré. La valeur secondaire est la mesure de mV correspondante de l’ISE.
2. Plonger l’ISE dans la solution étalon de la valeur la plus faible et remuer. Appuyer sur lorsque la mesure de l’affichage secondaire est stable.
3. Appuyer sur ou pour ajuster l’affichage primaire sur la valeur d’étalonnage des ions correspondante (0,10 : 1,0 ; 10 etc.).
4. Appuyer sur pour accepter ou sur pour annuler. L’affichage primaire indique la valeur étalon la plus élevée suivante.
5. Rincer l’électrode ISE puis la plonger dans l’étalon correspondant et remuer.
6. Appuyer sur pour accepter ou sur pour annuler. La valeur de pente de mV/décade s’affiche brièvement si l’étalonnage a réussi. “SLP Err” indique que l’étalonnage pour le point en cours a échoué.
7. Revenir à l’étape 3 pour étalonner sur des points supplémentaires ou appuyer sur si nécessaire pour revenir à tout instant au mode de mesure.
ENREGISTRER ET RAPPELER DES DONNÉES
Les appareils de la série 700 peuvent conserver jusqu’à 1000 points dans leur mémoire pour les rappeler plus tard.
1. Dans le mode de mesure, appuyer sur pour insérer la valeur mesurée dans la mémoire. La valeur d’emplacement de mémoire enregistrée (StO) s’affiche brièvement.
2. Pour rappeler des données de la mémoire, appuyer sur . L’emplacement de la donnée la plus récemment enregistrée s’affiche en premier. Appuyer sur ou pour sélectionner l’emplacement de la donnée désirée, puis appuyer sur pour accepter.
3. Appuyer sur pour revenir à l’emplacement des données enregistrées. Appuyer sur pour revenir au mode de mesure.
Pour plus d’informations sur nos produits, merci de contacter notre partenaire ou de visiter nos sites Internet ci-dessous:
Eutech Instruments Pte Ltd Oakton Instruments Eutech Instruments Europe B.V.
Blk 55, Ayer Rajah Crescent, 625 E Bunker Ct, P.O. Box 254, 3860 AG Nijkerk, #04-16/24, Singapore 139949 Vernon Hills, IL 60061, USA The Netherlands Wallerstraat 125K, eutech@thermofisher.com info@4oakton.com 3862 CN Nijkerk, The Netherlands www.eutechinst.com www.4oakton.com eutech@thermofisher.com www.eutechinst.com
Loading...