Euro-Pro FP105B User Manual

Food Processor
Procesador de Alimentos
Robot Culinaire
OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D’UTILISATION
Model/ Modelo/ Modèle FP105B 120V, 60Hz., 400 Watts/Vatios
U.S.: 94 Main Mill Street, Door 16 Canada: 4400 Bois-Franc
Plattsburgh, NY 12901 St-Laurent, QC H4S 1A7
Tel. : 1 (800) 798-7398
www.euro-pro.com
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your Food Processor, basic safety precautions should always be observed, including the following:
1. Read all instructions before using your
Food Processor.
2. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
3. To protect against electric shock, DO NOT immerse cord, plug or any part of the main unit in water or any other liquids.
4. DO NOT let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
5. DO NOT operate appliance with damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damage in any manner. Return appliance to EURO-PRO Operating LLC for examination, repair or adjustment.
6. Unplug appliance from outlet when not in use and before cleaning.
7. DO NOT place on or near a hot gas or electric burner.
8. The use of accessory attachments not recommended by EURO-PRO Operating LLC may cause fire, electrical shock or risk of personal injury.
9. Never place glass jar in a microwave oven.
10. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot food, water or other liquids.
11. Use this appliance on a stable work surface away from water.
12. DO NOT remove the main unit before the chopping blades have stopped turning.
13. CAUTION! sharp, handle with care. When handling the chopper blade, always hold by the plastic hub.
Chopping blades are
14. Make sure that the main unit is secured in place before operating appliance.
15. DO NOT expose glass jar to extreme temperature changes.
16. DO NOT use glass jar if it is cracked or chipped.
17. DO NOT use the appliance if chopping blades are bent or damaged.
18. Avoid contact with moving parts at all times. Keep hands, hair, clothing as well as spatulas and other utensils away from blender during operation to prevent risk of personal injury and/or damage to the appliance.
19. Exercise extreme caution when blending hot liquids.
20. Immediately switch appliance OFF in the event that the appliance malfunctions during use.
21. DO NOT use outdoors.
22. DO NOT use appliance for other than intended use.
This unit has a short power supply cord to Reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a long cord. An extension cord may be used if you are careful in its use:
1. The electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance.
2. An extension cord with the power cord must be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where they can be pulled on by children or tripped over accidentally.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Modèle FP105B
GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN
EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main­d’œuvre pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’une utilisation domestique normale.
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement pendant la période de garantie d’un (1) an, retournez-le avec ses accessoires, retour pré-affranchi, à
U.S. EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, NY 12901 Canada EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St Laurent, Qc. H4S 1A7
Si EURO-PRO Operating LLC constate que l’appareil comporte une défectuosité matérielle ou de main-d’œuvre, elle le réparera ou le remplacera sans frais de votre part. Une preuve d’achat indiquant la date d’achat et un montant de 12,95 $ pour les frais de port et de manutention de l’envoi de retour doivent être inclus.*
La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC ne se limite qu’au coût des pièces de rechange ou de l’appareil, à notre discrétion. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces et ne couvre pas les appareils altérés ou utilisés à des fins commerciales. Cette garantie limitée exclut les dommages causés par le mésusage, l’abus, la manipulation négligente ainsi que par une manutention en transit ou un emballage inadéquats.
Cette garantie couvre l’acheteur initial du produit et exclut toute autre garantie juridique ou conventionnelle. Le cas échéant, EURO-PRO Operating LLC n’est tenue qu’aux obligations spécifiques assumées par elle de façon expresse en vertu des conditions de cette garantie limitée. En aucun cas EURO-PRO Operating LLC ne sera-t-elle tenue responsable de dommages indirects de quelque nature que ce soit. Certains états ou provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects. Ainsi, la disposition ci-devant pourrait ne pas s’appliquer à vous.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis pouvant varier d’un état ou d’une province à l’autre.
*Important : Emballez soigneusement l’appareil afin d’éviter tout dommage durant le transport. Avant d’emballer l’appareil, assurez-vous d’y apposer une étiquette portant vos nom, adresse complète et numéro de téléphone ainsi qu’une note précisant les détails de l’achat, le modèle et le problème éprouvé par l’appareil. Nous vous recommandons d’assurer votre colis (les dommages survenus durant le transport ne sont pas couverts par la garantie). Indiquez « AUX SOINS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE » sur l’emballage extérieur. Comme nous nous efforçons en tout temps d’améliorer nos produits, les spécifications décrites dans ce guide sont sujettes à changement sans préavis.
-----------------------------------------------------------------------------------­FICHE D’ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE
CONSOMMATEURS CANADIENS SEULEMENT
Veuillez remplir cette fiche d’enregistrement et la poster dans les dix (10) jours suivant l’achat. L’enregistrement nous permettra de communiquer avec vous en cas d’avis sur la sécurité du produit. En nous retournant cette fiche, vous convenez avoir lu et compris les consignes d’utilisation et les avertissements qui les accompagnent.
RETOURNEZ À : EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St Laurent, Qc H4S 1A7
For Household Use Only
WARNING: To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug
(one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not modify the plug in any way.
1
Rev. 05/05
Modèle FP105B
______________________________________________________________________
Modèle de l’appareil
_______________________________________________________________________
Date d’achat Nom du détaillant
_______________________________________________________________________
Nom du propriétaire
_______________________________________________________________________
Adresse Ville Province Code postal
Imprimé en Turquie
18
RECETTES
SOUPE AUX TOMATES CRÉMEUSE
Ingrédients: 1 c. à table huile végétale 1 oignon en dés 8 oz pommes de terre (pelées, en dés) 4 tomates, étuvées, épépinées et hachées 1 c. à table purée de tomates 2 ½ tasses bouillon de légumes
5 oz crème
Croûtons pour la garniture
1. Faites chauffer l'huile dans un grand poêlon. Faites sauter l'oignon jusqu'à ce qu'il soit tendre.
2. Incorporez les pommes de terre en dés et faites cuire 2 à 3 minutes.
3. Ajoutez les tomates en dés, la purée de tomates et le bouillon de légumes. Couvrez et faites cuire environ 30 minutes, ou jusqu'à ce que les pommes de terre ramollissent.
4. Mettez dans le robot culinaire et mélangez jusqu'à consistance lisse.
5. Ajoutez la crème au mélange et mélangez pendant 15 secondes, ou jusqu'à mélange complet.
6. Pour une soupe plus lisse, passez le mélange au tamis.
7. Servez avec des croûtons et un jet de crème en garniture.
SALSA PIQUANTE
Ingrédients: 1 oignon pelé en dés 1 gousse d'ail 1 poivron jalapeno, épépiné et en dés 4 tomates en dés 1/4 tasse persil émincé 1/2 c. à thé cumin 1 c. à table jus de lime 1/4 c. à thé sel 1/4 c. à thé poivre
Sauce piquante au goût
1. Déposer l'oignon, l'ail et le poivron jalapeno dans le robot culinaire.
2. Mettez en mode pulsation, jusqu'à ce que les ingrédients soient finement hachés.
3. Ajoutez les tomates, le persil, le cumin, le jus de lime, le sel et le poivre.
4. Mettez en mode pulsation jusqu'à la texture désirée.
5. Ajoutez de la sauce piquante au goût.
LAIT FRAPPÉ AUX FRAISES
Ingrédients: 4 oz crème glacée à la vanille 2 oz fraises fraîches 4oz lait
Fraises pour la garniture
1. Déposez la crème glacée à la vanille, les fraises et le lait dans le robot culinaire.
2. Mettez en mode pulsation jusqu'à mélange complet et texture lisse.
3. Versez dans un grand verre et garnissez d'une fraise fraîche.
GETTING TO KNOW YOUR MINI CHOPPER & BLENDER
1. On/Off Pulse Button
2. Power Unit
3. Safety Cover / Splash Guard
4. Sealing Ring
5. Glass Jar
6. Blade Support
7. Upper Blade
8. Main Blade
9. Anti-Slip Pad
Technical Specifications
Voltage: 120V., 60Hz. Power: 400 Watts Jar Capacity: 7 Cups (1750 ml) Processing Capacity: 6 Cups (1500 ml)
17
2
Loading...
+ 7 hidden pages