KARTA GWARANCYJNA ................................................................................................27
UWAGI WSTĘPNE
Przed montażem, podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne
zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów ze
zrozumieniem jej treści prosimy o skontaktowanie się ze sprzedawcą urządzenia. Samodzielny montaż i uruchomienie urządzenia jest możliwe pod warunkiem używania odpowiednich narzędzi. Niemniej zalecane jest dokonywanie montażu urządzenia
przez wykwalikowany personel.
Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy eksploatacji urządzenia oraz z dokonywania samodzielnych napraw i modykacji.
Deklaracja zgodności UE do niniejszego urządzenia znajduje się
na stronie internetowej www.eura-tech.eu
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
1. BUDOWA MONITORA
Budowa monitora VDA-09C5 jest pokazana na rys. 1.
ON
OFF
Przełącznik ON/ OFF
Mikrofon
Wyświetlacz
Gniazdo
karty micro SD
Rys. 1. Budowa monitora
2. INSTALACJA MONITORA
Aby zainstalować monitor należy:
1. Do ściany przykręcić ramkę montażową w sposób zapewniający łatwe i estetyczne doprowadzenie przewodu łączącego monitor i kasetę zewnętrzną. Standardowa wysokość na jakiej powinien znajdować się środek ekranu monitora wynosi ok. 150 cm, niemniej jego położenie można dostosować do indywidualnych potrzeb użytkowników.
2. Do gniazd połączeniowych znajdujących się na odwrocie monitora podłączamy poszczególne żyły przewodu wg schematu (rys. 2).
3. Do gniazda zasilania podłączamy wtyk zasilacza będącego na wyposażeniu zestawu.
4.Na tylnej części obudowy monitora znajdują się 4 otwory, należy delikatnie powiesić monitor na ramce, tak aby wszystkie 4 uchwyty ramki znalazły się w otworach obudowy.
5. Podłączyć zasilacz do sieci ~230V/50Hz.
UWAGA
Zaleca sie przykręcenie ramki montażowej monitora do wcześniej osadzonej puszki podtynkowej Ø 60 mm.
Źle zamontowana ramka montażowa może mieć negatywny wpływ na prawidłowe działanie
ekranu dotykowego monitora. Należy unikać siłowego zawieszania monitora na ramce.
Kołki
plastikowe
Ramka
mocująca
Rys. 2. Instalacja monitora
Przewody
5
3. OPIS SYMBOLI PRZYCISKÓW
W trybie podglądu lub podczas dzwonienia pojawiają się następujące przyciski:
Wykonanie zdjęciaRęczny zapis zdjęcia aktualnie wyświetlanego obrazu
Nagranie wideo
Otwarcie, zwolnienie
elektrozaczepu
BramaSterowanie przekaźnikiem do otwierania bramy
UstawieniaOpcje zmiany głośności, jasności, kontrastu i nasycenia
Transfer połączenia
Odebranie połączenia
Rozłączenie,
zakończenie rozmowy
Otwarcie zaczepu. Zaczep otworzy się tylko wtedy kiedy na monitorze
Podczas rozmowy pomiędzy monitorem, a jednostką zewnętrzną kliknij
Podczas dzwonienia, alarmu, detekcji ruch, kliknij aby rozłączyć, zamknąć
Rozpoczęcie lub zatrzymanie nagrywania aktualnie
wyświetlanego obrazu
będzie się wyświetlał obraz z furtki
i wybierz numer monitora na który chcesz przekazać połączenie
1. Odbierz połączenie przychodzące i rozmawiaj
2. W trybie monitoringu kliknij, aby mówić do stacji zewnętrznej
połączenie i wrócić do trybu gotowości
4. ZALECANE OKABLOWANIE
1. Podłączenie zwykłego nieekranowanego i ekranowanego przewodu 4 żyłowego:
Odległość <28 M (0,5 mm2); Odległość <50 M (0,75 mm2); <100 M (1 mm2)
2. Połączenie 4 żyłowe z wykorzystaniem przewodu nieekranowanego
+ przewodu wideo (75 Ω):
Odległość: <100 M (przewód 75 Ω + 3 żyły: 1 mm2). Zalecane połączenie.
3. Połączenia z wykorzystaniem 4 par przewodu sieciowego CAT5 lub CAT6:
Odległość <28 M
6
5. SCHEMAT POŁĄCZENIA PRZEWODÓW
*
Monitor
4C4C
4C
Rys. 3. Schemat poglądowy rozbudowy systemu.
12V DC
4C4C
4C
4C
12-15V DC
12-15V DC
Kaseta zewnętrzna
*
*
*element wyposażenia dodatkowego
Rys. 4. Schemat połączeniowy z wykorzystaniem zasilaczy sieciowych
*
7
*
12-15V DC
*
Monitor
*
Kaseta zewnętrzna
*
*element wyposażenia dodatkowego
Rys. 5. Schemat podłączenia z wykorzystaniem jednego zasilacza (12V 4,5A z funkcją regulacji napięcia)
Monitor MASTER
12-15V DC
Adres Monitora: 1
Monitor SLAVE
Adres Monitora: 2
*element wyposażenia dodatkowego
8
Rys. 6. Schemat podłączenia monitora SLAVE
*
Kolejny monitor SLAVE
*
*element wyposażenia dodatkowego
Monitor*
*
*
*
Rys. 7. Schemat podłączenia dodatkowych kamer
6. OPIS DZIAŁANIA URZĄDZENIA
WYWOŁANIE
Tryb czuwania
Osoba na zewnątrz wciska
przycisk wywołania na
kasecie zewnętrznej 1
Na kasecie zewnętrznej
i monitorze wewnętrznym
słychać dzwonek;
fabrycznie ustawiony czas
dzwonka wynosi 30
sekund.
Obraz z kamery automatycznie
pojawia się na ekranie monitora
Na monitorze
wewnętrznym dotknij
przycisk ROZMOWA
Dzwonek przestaje dzwonić
Rozpoczyna się rozmowa
z osobą przed kasetą
zewnętrzną
Połączenie może
trwać do 120 sekund.
Na monitorze
dotknij przycisk
otwierania
elektrozaczepu
Osoba na zewnątrz wciska
przycisk wywołania na
kasecie zewnętrznej 2
Uwaga:
W przypadku jednoczesnego wciśnięcia przycisku wywołania na obu kasetach
zewnętrznych, uruchomi się dzwonek z kasety pierwszej. Wywołanie z kasety
drugiej pozostanie bez odpowiedzi. Gdy urządzenie powróci do trybu gotowości. W celu nawiązania połączenia należy ponownie wcisnąć przycisk wywołania.
Uwaga:
W przypadku, gdy nie ma nikogo w domu lub nikt nie może odebrać połączenia, można włączyć opcję zostawienia wiadomości. Domyślnie po 30
sekundach zostanie odegrany komunikat "Zostaw wiadomość". Czas nagrania
wiadomości wynosi 30 sekund. Po tym czasie monitor przechodzi do trybu
czuwania.
Zwolnienie elektrozaczepu podczas połączenia występuje po dotknięciu
przycisku otwierania elektrozaczepu.
Na monitorze dotknij
Zwolnienie
elektrozaczepu
przycisk kończący połączenie
Koniec
połączenia
9
UWAGA
1. Rozmowa automatycznie zostanie zakończona po 20 sekundach od otwarcia elektrozaczepu.
2. Monitor wyposażony w kartę SD będzie nagrywał lm do czasu zakończenia rozmowy (ustawiony tryb zapisu wideo).
3. Monitor z kartą SD wykona zdjęcie przy wywołaniu ze stacji zewnętrznej. Użytkownik może
również wykonać zdjęcie samodzielnie w każdym momencie rozmowy.
4. W czasie rozmowy, w przypadku kiedy nastąpi wywołanie z innych drzwi lub uruchomi się alarm z
czujek kamer, na ekranie pojawi się komunikat tekstowy i zostanie odtworzony dźwięk informacyjny.
5. Kiedy wywołanie nastąpi podczas poruszaniu się po menu, monitor przejdzie w tryb wywołania.
7. PRZEKAZYWANIE POŁĄCZENIA NA INNE MONITORY
(TRANSFER)
Funkcja komunikacji wewnętrznej wymaga podłączenia przynajmniej dwóch monitorów i jednej kasety zewnętrznej.
Kaseta zewnętrzna wysyła sygnał do monitora
Dotknij przycisk transferu, aby włączyć funkcję przekazywania
Dotknij przycisk rozmowy
na monitorach, których
dzwonek został
aktywowany.
i oczekuje na połączenie
połączenia na wybrane przez siebie urządzenie.
Wybrany monitor zacznie dzwonić.
Rozpoczęcie
rozmowy
z osobą na
zewnątrz.
Zwolnienie
elektrozaczepu.
Zakończ rozmowę
i wróc do stanu
czuwania.
8. PROWADZENIE ROZMOWY POMIĘDZY MONITORAMI
Połączenie wewnętrzne wymaga co najmniej dwóch monitorów.
Tryb czuwania
Kliknij w monitor, aby wejść do głównego menu
i wybierz opcję interkomu.
Wybierz numer monitora na który chcesz zadzwonić.
Wybrany monitor zacznie dzwonić
Wciśnij przycisk rozmowy na
wybranym wcześniej monitorze.
Uwaga:
W trakcie trwania rozmowy wewnętrznej nie można modyfikować
opcji kolorów, głośności.
Rozpocznij rozmowę pomiędzy monitorami.
10
Naciśnij przycisk rozmowy.
Koniec
9. PODGLĄD OBRAZU
Uruchamiając menu główne oraz wybierając opcje „Podgląd”, wyświetlą się nam
cztery ikony odpowiadające: Wejście1, Wejście 2, Kamera 1, Kamera 2. Wybranie jednej
z nich wyświetli obraz z danego wejścia, kamery.
Rys. 8
1. Czas wyświetlania obrazu z wejścia 1 oraz wejścia 2 wynosi 1 min. Natomiast czas
wyświetlania obrazu z kamery 1 lub kamery 2 wynosi 5 min. Po upływie określonego
czasu monitor przechodzi w tryb czuwania.
2. W trybie podglądu obrazu dźwięk z zewnątrz będzie automatycznie przekazywany
do monitora. Natomiast dźwięk z wewnątrz zostanie automatycznie wyłączony.
3. W trybie podglądu wciśnij przycisk odebrania połączenia, aby nawiązać komunikację audio ze stacją zewnętrzną. Wciśnij przycisk otwarcia, w celu aktywacji rygla/
elektrozaczepu. Wciśnij przycisk wykonania zdjęcia, aby zapisać obraz lub wciśnij
przycisk nagrania wideo, aby zapisać wideo. Możesz również modykować, kliknąć
przycisk ustawień, w celu modykacji głośności rozmowy, jasności obrazu, kontrastu i nasycenia.
4. W trybie podglądu klikając kolejno, przycisk monitorowania, zmieniamy kolejno obrazy z wejścia 1, wejścia 2, kamery 1, kamery 2.
5. Wciśnij przycisk zakończenia rozmowy, aby zakończyć podgląd lub rozmowę i powrócić do trybu gotowości.
UWAGA
1. W przypadku kiedy aktywny jest tylko jeden kanał (np. wejście 1), ponowne kliknięcie przycisku monitorowania wyjdzie z trybu podglądu. Wymaga to jednak
wyłączenie kanałów kamera 1, kamera 2, wejście 2. Jeżeli te kanały są aktywne
bez podłączonego urządzenia, monitor wyświetli czarny obraz.
2. W przypadku posiadania dwóch monitorów lub więcej, wszystkie monitory mogą
wyświetlać obraz jednocześnie. Jednak wszystkie będą pokazywać ten sam obraz
z zewnątrz.
3. Podczas komunikacji głosowej ze stacją zewnętrzną w trybie podglądu, kiedy odwiedzający wciśnie przycisk wywołania, monitor zatrzyma tryb podglądu i przejdzie w tryb wywołania.
4. W trybie podglądu monitor nie nagrywa i nie robi zdjęć automatycznie, w razie
potrzeby należy wykonać to ręcznie.
11
10.TRYB GOTOWOŚCI
W trybie gotowości na ekranie startowym wyświetlana jest aktualna godzina oraz
data. Istnieje możliwość zamiany na tryb ramki cyfrowej.
10.1. Tryb zegara
Tryb zegara podzielony jest na dwie części.
Pierwsza: Godzina, data.
Druga: Nagrane rozmowy, nagrane wiadomości, nagrania detekcji ruchu, nagrania alarmów.
Rys. 9
1. W trybie menu monitor powróci do trybu gotowości w ciągu 1 min. bez wykonania żadnej
czynności (z wyjątkiem odtwarzania muzyki, wideo i zdjęć)
2. W trybie zegara, monitor wygasza się w ciągu 1 min. bez wykonania żadnej czynności.
3. Przy wygaszonym ekranie kliknij monitor, aby powrócić do trybu zegara (w przypadku
kiedy tryb zegara jest włączony i kiedy ramka cyfrowa jest wyłączona).
4. Jeśli użytkownik ma nieodczytaną historię rozmów, detekcji ruchu, alarmów, wtedy na
poszczególnych ikonach pojawia się symbol z ilością powiadomień.
5. W trybie zegara, użytkownik może bezpośrednio kliknąć na ikonę z powiadomieniem, w
celu wyświetlenia treści powiadomienia.
10.2. Tryb Ramki Cyfrowej
Ramka cyfrowa wyświetla zdjęcia z karty SD w trybie gotowości.
UWAGA:
Jeśli funkcja ramki jest aktywna, należy dezaktywować funkcje detekcji ruchu ze
stacji bramowych oraz dodatkowych kamer, w przeciwnym razie monitor nie będzie
wyświetlał zdjęć.
12
Rys. 10
UWAGA
Przy włożeniu karty SD, monitor utworzy na niej folder „DigitalFrame”. Wszystkie
zdjęcia jakie mają być wyświetlane w formie ramki cyfrowej muszą być umieszczone
w tym folderze.
11. OPCJE MENU
W trybie gotowości kliknij ekran monitora, aby włączyć menu główne. W menu pojawią się następujące ikony.
Rys. 11
Aby szybko wrócić do trybu gotowości wciśnij przycisk Czuwania.
11.1. Interkom
Funkcja interkomu pozwala nam na połączenie z innymi monitorami podłączonymi do
jednego systemu.
Pierwsze pięć ikon odpowiada kolejnym numerom monitorów z wyłączeniem monitora obsługiwanego. Po wybraniu konkretnego numeru monitora nastąpi połączenie.
Wybierając opcje ALL, jednocześnie wywołamy wszystkie monitory, rozmowa będzie
prowadzona z pierwszym odebranym.
Rys. 12
13
11.2. Ustawienia
11.2.1 System
Rys. 13
Rys. 14
[Adres monitora] Oznacza numer ID danego monitora z zakresu od 1 do 6. Numer 1
ustawia się dla monitora głównego (Master), natomiast ID 2 do 6 dla kolejnych monitorów dodatkowych (Slave). System obsługuje do 6 monitorów.
[Czas] Modykacja czasu i daty.
[Format daty] Ustawienia formatu daty. Trzy do wyboru YY-MM-DD/MM-DD-YY/DD-MM-YY.
[Język] Wybór języka
[Zegar] Dla włączonej funkcji Zegar, na ekranie trybu gotowości zostanie wyświetlo-
na data z zegarem. Przy wyłączonej funkcji Zegar monitor w trybie gotowości automatycznie sie wyłączy.
[Dźwięk operacji] Opcja odtwarzania dźwięku przy wciskaniu ikon na monitorze.
[Podgląd detekcji ruchu] Przy włączonym podglądzie w przypadku wystąpienia
wykrycia ruchu monitor uruchomi się i wyświetli nagrywany obraz. Przy wyłączonej
opcji obraz nagrywa się w tle.
[Sygnał łączenia] Sygnał odtwarzany w stacji zewnętrznej przy wywołaniu.
[Czas otwarcia bramy] Czas otwarcia przekaźnika w monitorze. Zakres od 1 do 10s.
Domyślnie 2s. Jeżeli podłączono bramę należy ustawić 1s.
14
11.2.2 Stacja bramowa
Rys. 15
Monitor umożliwia ustawienie różnych opcji niezależnie dla Wejścia 1 i Wejścia 2.
[Status] Oznacza czy dane wejście jest aktywne. Jeżeli jest włączone podgląd z wej-
ścia będzie możliwy z pozycji monitora. Jeżeli któreś wejścia są nieużywane (np z kamer) można je wyłączyć. Wejście 1 jest zawsze aktywne i nie można go wyłączyć.
[Czas otwarcia wejścia] Ustawienie czasu otwarcia na stacji zewnętrznej. Zakres od
1 do 10s, domyślnie 2s.
[Tryb nagrywania] Istnieją dwa tryby zapisu: zdjęcia lub wideo. Tryb wideo oznacza,
że gdy zostanie wywołana stacja zewnętrzna, monitor automatycznie zapisze wideo
na karcie SD. Zapis nagrania będzie trwał do zakończenia połączenia.
Tryb zdjęcia oznacza, że gdy zostanie wywołana stacja zewnętrzna, monitor automatycznie wykona zdjęcie na karcie SD osoby stojącej przed stacją zewnętrzną.
[Detekcja ruchu] Uruchamia opcję nagrywania obrazu/robienia zdjęć, kiedy zostanie
wykryty ruch.
[Czułość detekcji] Ustawienie czułości wykrywania ruchu. Trzy tryby: Niska, Średnia,
Wysoka.
Opcja niska jest najmniej czuła na ruch. Opcja wysoka jest najbardziej czuła na ruch.
[Czas detekcji ruchu] Czas przez jaki będzie nagrywane wideo podczas wykrycia ruchu. Zakres od 10 do 300s. Domyślnie 20.
[Zostaw wiadomość] Opcja oznacza, że gdy użytkownik nie zdąży odebrać połączenia lub jest ustawiony tryb „Poza domem” w menu głównym - na stacji zewnętrznej
odtworzy się komunikat głosowy „Po sygnale nagraj wiadomość”.
[System sygnału] Obejmuje 3 ustawienia: Auto, PAL i NTSC.
Ustaw Auto, aby monitor samodzielnie rozpoznawał system sygnału.
[Rodzaj sygnału] Obejmuje 7 ustawień: AHD1080, AHD720, CVBS, CVI1080, CVI720,
TVI1080 i TVI720. Jeśli system sygnału ustawiony jest na PAL lub NTSC wtedy można
zmieniać rodzaj sygnału. Jeśli system sygnału ustawiony jest na Auto, wtedy nie ma
możliwości wyboru rodzaju sygnału.
15
[Ustawienia dzwonka] Ustawienia czasu trwania dzwonka, rodzaju dzwonka, wyboru melodii, głośności dla trzech różnych przedziałów czasowych.
Rys. 16
Domyślny okres Melodii 1 od 6:00-12:00, Melodii 2 od 12:00-18:00, Melodii 3 od 18:00-6:00.
Przedziały czasowe można edytować.
[Czas trwania melodii] Czas trwania dzwonienia monitora od momentu wywołania
przez stacje zewnętrzną. Zakres od 5s-45s. Domyślnie 30s.
[Rodzaj dzwonka] Wybór między standardowymi dzwonkami, a własnymi.
Opcja standardowe zawiera 10 melodii do wyboru. Opcja własne umożliwia ustawienie własnego dzwonka z pliku mp3, z karty pamięci SD. (Dzwonek musi być umieszczony w folderze „Ring” na karcie pamięci. Folder tworzy się automatycznie po umieszczeniu karty w
monitorze. Folder można również utworzyć ręcznie na komputerze).
[Wybór melodii] W trybie standardowym wybór pomiędzy 10 dzwonkami. W trybie
Własnym wybór pomiędzy swoimi dzwonkami mp3 umieszczonymi w folderze „Ring”.
[Głośność melodii] Ustawienie głośności dzwonka w monitorze. Zakres od 1 do 10.
Domyślnie 7.
11.2.3 Kamera
Rys. 17
[Status] Oznacza aktywność kanału. Jeśli kanał jest wyłączony, podgląd obrazu z tej
kamery nie będzie wyświetlany na monitorze.
16
[Rodzaj czujnika] Monitor może współpracować z dwoma rodzajami czujek NO i NC
(patrz punkt 12). Rodzaj czujki może być ustawiony niezależnie dla obu kamer.
Opis rodzajów czujek:
– NO] W przypadku NO (normalnie otwarty) styki czujki są cały czas rozwarte. Przy
wykryciu ruchu styki się zwierają (zamykają). Powoduje to wyzwolenie alarmu.
– [NC] W przypadku NC (normalnie zamknięty) styki czujki są cały czas zwarte. Przy
wykryciu ruchu styki się rozwierają (otwierają). Powoduje to wyzwolenie alarmu.
– [Wył.] Jeżeli zewnętrzna czujka nie jest używana ustaw rodzaj na „Wył.”
[Czas alarmu] Określa długość dźwięku alarmu przy wykryciu ruchu z zewnętrznej
czujki ruchu kamery. Zakres od 1s-10s, domyślnie 5s.
[Tryb rejestracji] Istnieją dwa tryby zapisu: zdjęcie lub wideo. Tryb wideo oznacza, że
gdy alarm zostanie wyzwolony, monitor automatycznie zapisze wideo na karcie SD.
Zapis nagrania będzie trwał do zakończenia alarmu lub wciśnięcia ikony zakończenia
rozmowy.
Tryb zdjęcia oznacza, że gdy zostanie wyzwolony alarm, monitor automatycznie wykona zdjęcie na karcie SD.
[Detekcja ruchu] Włącza lub wyłącza wykrywanie ruchu na podstawie zmiany obrazu.
[Czułość detekcji] Ustawienie czułości wykrywania ruchu na podstawie zmiany ob-
razu. Trzy tryby: Niska, Średnia, Wysoka. Opcja niska jest najmniej czuła na ruch. Opcja
wysoka jest najbardziej czuła na ruch.
[Czas detekcji ruchu] Czas przez jaki będzie nagrywane wideo podczas wykrycia ruchu na podstawie zmiany obrazu. Zakres od 10 do 300s. Domyślnie 20.
[System sygnału] Obejmuje 3 ustawienia: Auto, PAL i NTSC.
Ustaw Auto, aby monitor samodzielnie rozpoznawał system sygnału.
[Rodzaj sygnału] Obejmuje 7 ustawień: AHD1080, AHD720, CVBS, CVI1080, CVI720,
TVI1080 i TVI720. Jeśli system sygnału ustawiony jest na PAL lub NTSC wtedy można
zmieniać rodzaj sygnału. Jeśli system sygnału ustawiony jest na Auto, wtedy nie ma
możliwości wyboru rodzaju sygnału.
11.2.4 Informacje
Rys. 18
17
[Wersja urządzenia] Wyświetla numer wersji konkretnego egzemplarza.
[Wersja oprogramowania] Wyświetla numer wersji oprogramowania.
[Firmware] Wyświetla aktualny numer wersji MCU urządzenia.
[Data wydania] Wyświetla datę wydania oprogramowania monitora.
[Pojemność karty SD] Wyświetla pojemność karty SD i pozostałe wolne miejsce na karcie.
Kiedy karta nie jest włożona wyświetla się komunikat „No sd”.
11.2.5 Sceny
Rys. 19
[Ramka cyfrowa] Oznacza włączenie funkcji ramki cyfrowej. Jeśli ramka cyfrowa jest
włączona, monitor zacznie wyświetlać obrazy po powrocie do trybu gotowości. (Tylko
dla modeli z kartą pamięci SD. Zdjęcia muszą być umieszczone na karcie pamięci SD
w folderze „DigitalFrame”).
[Czas sekwencji] Czas w jakim wyświetlane jest pojedyncze zdjęcie.
[Muzyka w tle] Oznacza czy muzyka w tle jest włączona. Muzyka w tle może być
odtwarzana razem z ramką cyfrową jeśli ta opcja jest włączona i jeżeli monitor ma
włożoną kartę pamięci.
Muzyka w formacie mp3 musi być umieszczona na karcie pamięci SD w folderze
„BgMusic”)
[Głośność muzyki w tle] Ustawienie głośności muzyki w tle. Zakres od 1-10.
[Aktualizacja] Aktualizuje oprogramowanie monitora (obsługa przez serwis producenta).
[Uruchom ponownie system] Opcja pozwalająca na ponowne uruchomienie moni-
tora.
11.3. Multimedia
Rys. 21
11.3.1 Muzyka
Rys. 22
W zakładce Multimedia kliknij „Muzyka”, aby wyświetlić listę plików muzyki. W trybie
odtwarzania muzyki widoczne są następujące elementy. Lista plików, przyciski funkcyjne, tryb odtwarzania, postęp odtwarzania i głośność.
19
Rys. 23
PoprzedniNastępnyPauzaOdtwarzanie
Powtarzaj całośćPowtarzaj jedenSekwencyjnieLosowo
1. Uruchom tryb odtwarzania poprzez kliknięcie w plik dźwiękowy.
2. Po wybraniu głośności, możliwa zmiana w zakresie od 0-10. Domyślnie 7.
3. Podczas odtwarzania, przewijanie utworu wykonywane jest za pomocą paska postępu.
UWAGA
1. Pliki mp3 muszą być umieszczone w folderze „BgMusic” na karcie pamięci.
2. Jeżeli stacja zewnętrzna zostanie wywołana lub zostanie wyzwolony alarm podczas odtwarzania, monitor wyłączy odtwarzanie i przełączy się w tryb wywołania
lub podgląd alarmu.
11.3.2 Film
Rys. 24
W zakładce Multimedia, kliknij Film, w celu wyświetlenia listy plików lmowych.
20
Rys. 25
Przewijanie lmu odbywa się za pomocą przeciągnięcia palcem na pasku postępu w
czasie odtwarzania lmu. Kliknij w ekran, aby przewijać i wybierać przyciski funkcyjne.
Głośność odtwarzania ustawiamy w zakresie od 0-10, domyślnie 7.
UWAGA
1. Zapisuj lmy w głównym katalogu karty SD
2. Jeżeli stacja zewnętrzna zostanie wywołana lub zostanie wyzwolony alarm podczas odtwarzania, monitor wyłączy odtwarzanie i przełączy się w tryb wywołania
lub podgląd alarmu.
3. Tryb odtwarzania lmów odtwarza wszystkie pliki w pętli. Po zakończeniu jednego pliku automatycznie uruchamia kolejny. Jeśli na kracie znajduję się tylko jeden
plik lmowy, będzie cały czas odtwarzany w pętli.
11.3.3 Zdjęcia
Rys. 26
W zakładce Multimedia kliknij zdjęcia, aby wyświetlić listę zdjęć.
21
Rys. 27
1. Podczas odtwarzania kolejne zdjęcia będą przełączać się automatycznie (czas zmiany
zdjęć, odpowiada czasowi zmiany zdjęć ramki cyfrowej).
2. Po wywołaniu przycisków funkcyjnych, wciśnij , aby zatrzymać odtwarzanie i wciśnij raz lub aby wyświetlić poprzednie lub następne zdjęcie. Wciśnij przycisk
powrotu aby wyświetlić listę plików zdjęciowych. (Kliknij gdziekolwiek na ekranie, aby
ukryć przyciski funkcyjne).
3. Wszystkie zdjęcia powinny być umieszczone w folderze „DigitalFrame” na karcie SD,
aby mogły być wykryte i można było by je wyświetlić.
11.3.4 Menadżer Plików
Rys. 28
W zakładce Multimedia kliknij plik w celu wyświetlenia listy plików karty SD. Po wejściu
zobaczysz automatycznie utworzone foldery. „DigitalFrame”, „BgMusic”, „MessageImport”,”Ring”, „DOORBELL” (Ten folder jest ukryty z pozycji monitora, widoczny tylko z
pozycji komputera).
22
Rys. 29
[DigitalFrame] Folder ze zdjęciami dla ramki cyfrowej.
[BgMusic] Folder z muzyką dla funkcji muzyki w tle.
[MessageImport] Folder umożliwiający zmianę domyślnego nagrania odtwarzanego
dla funkcji „zostaw wiadomość”.
1. Umieść nagrany plik głosowy w tym folderze.
2. W menadżerze plików, odnajdź ten plik i go kliknij. Monitor automatycznie zaimportuje plik do swojej pamięci wewnętrznej i zastąpi oryginalny komunikat „po sygnale
zostaw wiadomość”.
Uwaga: Plik musi być w formacie mp3 nie większym niż 2MB.
[Ring] Folder z dzwonkami użytkownika.
[DOORBEL] Folder zawiera cztery podfoldery „ALARM”, „CALL”, MD” i „MSG”.
-[ALARM] Zawiera pliki nagrane z wywołań alarmów.
-[CALL] Zawiera historie połączeń z monitora i stacji zewnętrznej.
-[MD] Zawiera pliki nagrane z detekcji ruchu.
-[MSG] Zawiera wiadomości nagrane z opcji „Zostaw wiadomość” ze stacji zewnętrznej.
Wszystkie te nagrania z czterech folderów widoczne są w menu Dziennik ekranu.
11.4. Dziennik
Rys. 30
Użytkownik może wyświetlić Rejestr połączeń, Listę wiadomości, Rejestr detekcji i Rejestr alarmów.
23
Rejestr połączeń:
1. Zawiera automatyczne zdjęcia lub wideo wykonywane podczas wywołań stacji zewnętrznych.
2. Zawiera ręcznie wykonane zdjęcia lub wideo wykonane podczas wywołań stacji zewnętrznych.
Lista wiadomości:
Zawiera listę wiadomości kiedy opcja „Zostaw wiadomość” jest włączona, wideo automatycznie jest nagrane kiedy połączenie nie zostanie odebrane.
Rejestr detekcji:
1. Zawiera automatyczne zdjęcia lub wideo wykonywane podczas wykrycia detekcji ruchu stacji zewnętrznych i kamer.
2. Zawiera ręcznie wykonane zdjęcia lub wideo wykonane podczas wykrycia detekcji ruchu stacji zewnętrznych i kamer.
Rejestr alarmów.
1. Zawiera automatyczne zdjęcia lub wideo wykonywane podczas wywołań alarmu
z dodatkowej czujki ruchu.
2. Zawiera ręcznie wykonane zdjęcia lub wideo wykonane podczas wywołań alarmu
z dodatkowej czujki ruchu.
3. Uwaga: Po wybraniu nagrania, długie przytrzymanie na pliku uruchomi opcje: usuń,
usuń wszystko i zamknij.Na liście nagrań kliknij wstecz lub dalej aby przemieszczać
się po stronach.
5. W domu, Poza domem, Noc
1. W domu: Tryb normalnej pracy.
2. Poza domem: Osoba dzwoniąca od razu słyszy komunikat „zostaw wiadomość” po
wywołaniu (Funkcja działa tylko z zainstalowaną kartą SD).
3. Noc: Tryb nie przeszkadzać. Wszystkie dźwięki wywołania są wyciszone.
6. Zamknięte/Otwarte (brama)
Sterowanie dodatkowym przekaźnikiem monitora NO/NC. Zazwyczaj podłączane do
sterowania napędem bramy.
7. Czuwanie
Natychmiastowy powrót do trybu gotowości.
8. Ustawienia parametrów obrazu.
Po wywołaniu stacji zewnętrznej, wybierz ikonę opcji obrazu. Opcje jakie można modykować to Głośność rozmowy, Jasność, Kontrast, Nasycenie. Zmiana parametru za
pomocą przeciągnięcia kursora na pasku.
Uwaga: Obraz można modykować w trybie wywołania, monitorowania, detekcji ruchu,
alarmów itd.
24
Rys. 31
12. INSTRUKCJA POŁĄCZENIA ALARMU
Opis rodzajów czujek
[NO Normalnie Otwarty] W przypadku NO styki czujki są cały czas rozwarte. Przy
wykryciu ruchu styki się zwierają (zamykają). Powoduje to wyzwolenie alarmu.
[NC Normalnie Zamknięty] W przypadku NC styki czujki są cały czas zwarte. Przy
wykryciu ruchu styki się rozwierają (otwierają). Powoduje to wyzwolenie alarmu.
[Wył.] Jeżeli zewnętrzna czujka nie jest używana ustaw rodzaj na „Wył.”
Kiedy nastąpi zwarcie pomiędzy ALARM a GND na złączach CAM1 i
CAM2, uruchomi się alarm, powodując wydobycie się sygnału dźwiękowego z monitora
oraz załączy sie obraz z naruszonej strefy (Cam1 lub Cam2). Czas alarmu wynosi 120s.
Aby wyłączyć alarm i wrócić do trybu gotowości wciśnij .
W modelach z kartą SD, po włączeniu alarmu nastąpi zapis wideo lub zdjęcie (w zależności od wybranego ustawienia). Czas zapisu wideo wynosi 120s.
Sposób połączenia:
Monitor umożliwia połączenie alarmu dla dwóch rodzajów styków NO i NC. Dla dwóch
czujek kamer może być ustawiony niezależnie typ styku (jedna NO a druga NC. Typ
należy ustawić w monitorze w zależności od rodzaju czujki)
Czujki ruchu wymagają własnego zasilania. Jeżeli czujka jest zasilana takim samym napięciem jak kamera można wtedy wykorzystać zasilanie z kamery.
Typ styku NO oznacza, że gdy GND i ALARM zostanie zwarty, alarm się uruchomi.
Typ styku NC oznacza, że gdy GND i ALARM zostanie rozłączony, alarm się uruchomi.
25
Przykładowy schemat połączenia dla czujki N.O.
13. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Napięcie zasilania12-15V DC
Parametry sygnału wideoCVBS, CVI, TVI, AHD
Minimalna ilość przewodów łączących4
Ilość obsługiwanych wyjść2
Rodzaje wyjść
Czas aktywacji rygla/ bramy
styk N.O. Max DC 24V/ 1A
2 sek.
Pobór mocy - czuwanie / praca2W / 5W
Wielkość ekranu monitora7”
Typ ekranuKolor TFT-LCD
Rozdzielczość ekranu1024 × 600 pikseli
Ilość melodii gongu12
Slot kart (SD / micro SD)Tak (128 GB, Klasa 10)
Język menu j. polski, j. angielski, j. włoski, j. francuski, j. rosyjski
Temperaturowy zakres pracy0ºC ~ +40ºC
Współczynnik ochronyIP20
Wymiary (W x SZ x G)125 x 190 x 20 mm
Waga netto385 g
26
nazwa wyrobu: MONITOR
KARTA GWARANCYJNA
model:
data sprzedaży .......................................................
VDA-09C5
pieczątka punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy
OGÓLNE WARUNKI NAPRAW GWARANCYJNYCH
1. Eura-Tech Sp. z o. o. z siedzibą w Wejherowie przy ul. Przemysłowej 35A (zwany dalej „Gwarantem”), gwarantuje sprawne działanie wskazanego w Gwarancji urządzenia (zwanego dalej „Produktem”).
2. Gwarancja jest udzielana na okres 24 miesięcy, pod warunkiem użytkowania Produktu zgodnie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi oraz przyjętymi standardami.
Gwarancja obowiązuje na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Na wybrane produkty np. sygnalizatory czadu czas obowiązywania gwarancji może być dłuższy, co każdorazowo określone jest już przy
samym produkcie.
3. Prawa i obowiązki Gwaranta oraz Nabywcy Produktu reguluje treść postanowień ujętych w niniejszej Gwarancji, z którymi Nabywca powinien się zapoznać przed zakupem. Zakup Produktu jest
równoznaczny z akceptacją warunków niniejszej Gwarancji.
4. Datą, od której obowiązuje czas trwania Gwarancji, jest data wystawienia dokumentu sprzedaży zapisana w Karcie Gwarancyjnej i dokumencie sprzedaży. Ujawnione w okresie trwania Gwarancji wady
będą usunięte bezpłatnie przez Centralny Serwis Eura-Tech Sp. z o. o. (zwany dalej „Serwisem”).
5. Dokumentem potwierdzającym zawarcie powyższej umowy i tym samym uprawniającym do dochodzenia swoich praw jest prawidłowo wypełniona Karta Gwarancyjna wraz z dokumentem
potwierdzającym zakup (paragon skalny, faktura VAT). Jakiekolwiek zmiany (zamazania, wytarcia, przekreślenia, poprawki itp.) w Karcie Gwarancyjnej powodują jej unieważnienie.
6. W przypadku Produktów nie posiadających Kart Gwarancyjnych (np. dzwonki bezprzewodowe, gongi, sygnalizatory, wykrywacze i inne), dokumentem potwierdzającym zawarcie umowy jest
dokument sprzedaży (paragon skalny, faktura VAT).
7. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w Instrukcji Obsługi, do wykonania których zobowiązany jest Nabywca we własnym zakresie i na własny koszt (np.: zainstalowanie,
konguracja, optymalne zabezpieczenie przed działaniem warunków zewnętrznych, konserwacja, ewentualny demontaż itp.).
8. Gwarancją nie są objęte:
• akcesoria / materiały eksploatacyjne takie jak: ramki oraz śruby montażowe, przewody, karty zbliżeniowe, zasilacze wraz z kablami zasilającymi, baterie oraz akumulatorki czy inne elementy, które
są dodatkowo dołączone do Produktów - ze względu na swój charakter posiadają okres żywotności eksploatacyjnej,
• uszkodzenia mechaniczne, elektryczne, chemiczne i termiczne lub celowe uszkodzenia Produktu i wywołane nimi wady,
• uszkodzenia i wady wynikłe na skutek niewłaściwego lub niezgodnego z Instrukcją Obsługi użytkowania, niedbałością użytkownika, niewłaściwym przechowywaniem czy konserwacją Produktu, a
także stosowanie Produktu niezgodnie z przepisami bezpieczeństwa i niezgodnie z jego przeznaczeniem,
• uszkodzenia Produktu, który nie został prawidłowo zabezpieczony podczas transportu do Serwisu (np. brak opakowania transportowego, nie owinięcie Produktu odpowiednio w folię
zabezpieczającą, unieruchomienie Produktu w opakowaniu itp.),
• uszkodzenia Produktu, do którego Nabywca zgubił Kartę Gwarancyjną,
• uszkodzenia powstałe w wyniku pożaru, powodzi, uderzenia pioruna (także pośredniego), czy też innych klęsk żywiołowych, nieprzewidzianych wypadków, zalania płynami, przepięciem w sieci
elektrycznej, podłączenia do sieci elektrycznej w sposób niezgodny z Instrukcją Obsługi,
• Produkty, w których dokonano przeróbek, zmian konstrukcyjnych, napraw naruszając plombę gwarancyjną lub w jakikolwiek inny sposób.
9. Gwarant zapewnia bezpłatne części zamienne oraz robociznę, zgodnie z warunkami podanymi w niniejszej Gwarancji, w okresie trwania Gwarancji, o którym mowa na ostatnich stronach Instrukcji
Obsługi w rozdziale „Warunki Gwarancji”. Gwarancja obejmuje tylko i wyłącznie usterki Produktu spowodowane wadliwymi częściami i/lub defektami produkcyjnymi.
10. Zgłoszenie reklamacyjne będzie rozpatrywane jedynie w przypadku, gdy reklamowany Produkt zostanie dostarczony do Serwisu wraz z:
• Kartą Gwarancyjną (za wyjątkiem urządzeń wymienionych w pkt. 6),
• dowodem zakupu zawierającym datę oraz miejsce sprzedaży.
11. Otwieranie urządzenia bez wyraźnej zgody Serwisu, dokonywanie wszelkich napraw we własnym zakresie lub w nieautoryzowanym serwisie przez osoby nieupoważnione, będzie podstawą do
unieważnienia Gwarancji.
12. Uszkodzony Produkt Nabywca zobowiązany jest dostarczyć do punktu sprzedaży lub bezpośrednio do Serwisu. Jeżeli reklamacja zostanie uznana przez Serwis za uzasadnioną, po naprawione Produkt
zostaje odesłany do Nabywcy na koszt Gwaranta, korzystając z usług spedycji kurierskich, z którymi Gwarant ma aktualnie nawiązaną współpracę (GLS).
13. Dostarczenie uszkodzonego Produktu jakąkolwiek spedycją na koszt Gwaranta, bez wcześniejszego uzgodnienia z Serwisem, będzie skutkowało odmową przyjęcia paczki.
14. Ewentualne wady lub uszkodzenia Produktu ujawnione i zgłoszone w okresie trwania Gwarancji będą usunięte bezpłatnie w terminie 14 dni kalendarzowych. W uzasadnionych przypadkach termin
ten może ulec przedłużeniu, wówczas Nabywca zostanie poinformowany o przybliżonym czasie naprawy. Bieg terminu naprawy rozpoczyna się pierwszego dnia roboczego następującego po dniu
dostarczenia Produktu do Serwisu
15. Wadliwy Produkt lub jego części, które zostaną wymienione, stają się własnością Serwisu.
16. Przed przystąpieniem do ewentualnej naprawy, Serwis każdorazowo dokonuje oględzin i oceny stopnia uszkodzenia reklamowanego Produktu. W przypadku stwierdzenia, że Produkt:
• jest sprawny,
• był instalowany oraz podłączony niezgodnie z zaleceniami zawartymi w Instrukcji Obsługi,
• uległ uszkodzeniu ewidentnie z winy Nabywcy,
• ma zerwaną plombę,
• spełnia warunki podane w pkt. 8,
wówczas Serwis traktuje takie zgłoszenie reklamacyjne za nieuzasadnione i może obciążyć Nabywcę kosztami transportu oraz diagnozy urządzenia, zgodnie z obowiązującym w Serwisie Cennikiem
Usług Napraw Odpłatnych.
17. Nabywcy przysługuje prawo do wymiany Produktu na inny, posiadający te same lub zbliżone parametry techniczne i eksploatacyjne, jeżeli:
• w okresie trwania Gwarancji, Serwis dokona 3 napraw, a Produkt nadal będzie wykazywał wady uniemożliwiające używanie go zgodnie z przeznaczeniem,
• Serwis uzna, że usunięcie wady jest niemożliwe lub w terminie określonym w pkt. 14,
• naprawa może spowodować nadmierne koszty po stronie Serwisu.
18. W skrajnych przypadkach, po wcześniejszym skonsultowaniu się z Nabywcą, Serwis ma możliwość:
• przedłużenia okresu naprawy Produktu, jeżeli wymagane naprawy nie mogą być wykonane z powodu nieprzewidzianych okoliczności, takich jak: trudności związane z importem urządzenia i/lub
części zamiennych, przepisy prawne uniemożliwiające wykonanie naprawy itp.,
• podjąć decyzję o zwrocie należności zgodnie i na podstawie ceny z faktury zakupowej, w przypadku, gdy nie ma możliwości wymiany Produktu na inny.
19. Gwarant jak i Serwis nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia innych urządzeń w wyniku awarii Produktu.
20. Nabywca nie ma prawa do domagania się zwrotu utraconych korzyści w związku z awarią Produktu.
21. Brak odbioru naprawionego Produktu po upływie 4 tygodni od terminu naprawy określonego w pkt. 14, będzie traktowane jako bezpłatne zrzeczenie się Produktu na rzecz Serwisu. Serwis może
przekazać Produkt na cele charytatywne lub wykorzystać jego części na potrzeby Serwisu.
22. W przypadku podejrzenia naruszenia przesyłki lub uszkodzenia przesyłanego Produktu w trakcie transportu, prosimy o stosowanie następującej procedury:
• po otrzymaniu przesyłki należy każdorazowo sprawdzić stan opakowania w obecności pracownika spedycji (przesyłka powinna być zapieczętowana taśmą i/lub pieczęcią Serwisu, jeżeli tak nie jest
lub jest w jakikolwiek sposób jest naruszona, oznacza to, że przesyłka była otwierana przez osoby nieuprawnione),
• każdorazowo należy rozpakować i sprawdzić zawartość przesyłki w obecności pracownika spedycji, a w przypadku stwierdzenia uszkodzenia zawartości paczki lub jakichkolwiek braków, wspólnie
sporządzić stosowny protokół.
23. Gwarancja na Produkt nie wyłącza ani nie ogranicza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Centralny Serwis Eura-Tech Sp. z o. o.
Przemysłowa 35a
84-200 Wejherowo
pon. - pt. 08:00 - 17:00
e-mail: serwis@eura-tech.eu
Zużyte urządzenie elektryczne lub elektroniczne nie może być składowane (wyrzucone) wraz z innymi odpadami pochodzącymi
z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi, zużyte urządzenie należy
składować w miejscach do tego przeznaczonych.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego składowania zużytego produktu należy zwrócić się do organu władz lokalnych lub rmy zajmującej się recyklingiem odpadów.
Informacje na temat miejsc zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego znaleźć
można na stronie organizacji odzysku hp://www.elektroeko.pl
nr rej. BDO 000015700
27
Eura-Tech Sp. z o.o.
ul. Przemysłowa 35A, 84-200 Wejherowo
Zdjęcia, rysunki i teksty użyte w niniejszej instrukcji obsługi są własnością rmy „EURA-TECH” Sp. z o.o.
Powielanie, rozpowszechnianie i publikacja całości jak i fragmentów instrukcji są bez zgody autora zabronione!
Firma Eura-Tech Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do zmiany parametrów technicznych i modykacji instrukcji obsługi bez powiadamiania. Jednocześnie
informuje, że najaktualniejsza wersja instrukcji znajduje się na stronie internetowej www.eura-tech.eu na podstronie danego produktu.
Deklaracja zgodności UE do niniejszego urządzenia znajduje się na stronie internetowej http://www.eura-tech.eu
www.eura-tech.eu
Wszystkie prawa zastrzeżone.
2021/10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.