Leseköpfe der Baureihe CEM-A werden in Kombination mit einem Auswertegerät der Systemfamilie
CES-AZ-...B betrieben. In dieser Kombination ist
der Lesekopf CEM eine Verriegelungseinrichtung
mit elektromagnetischer Zuhaltung ohne Zuhaltungsüberwachung. Die Kombination darf nicht als
Zuhaltung für den Personenschutz nach EN 1088
eingesetzt werden.
In Verbindung mit einer trennenden Schutzeinrichtung und der Maschinensteuerung verhindert
dieses Sicherheitsbauteil, dass gefährliche Maschinenbewegungen ausgeführt werden, solange die
Schutzeinrichtung geöffnet ist.
Wird die Schutzeinrichtung während der gefährlichen Maschinenfunktion geöffnet, löst das einen
Halt-Befehl aus.
Für die Steuerung bedeutet dies, dass
f Einschaltbefehle, die gefährdende Zustände her-
vorrufen, erst dann wirksam werden dürfen, wenn
die Schutzeinrichtung in Schutzstellung ist.
Vor dem Einsatz von Sicherheitsbauteilen ist eine
Risikobeurteilung an der Maschine durchzuführen
nach
f EN ISO 13849-1, Sicherheitsbezogene Teile von
Steuerungen, Anhang B
f EN ISO 14121, Sicherheit von Maschinen, Risi-
kobeurteilung.
f IEC 62061, Sicherheit von Maschinen - Funktionale
Sicherheit sicherheitsbezogener elektrischer, elektronischer und programmierbarer elektronischer
Steuerungssysteme.
Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört das
Einhalten der einschlägigen Anforderungen für den
Einbau und Betrieb, insbesondere
f EN ISO 13849-1, Sicherheitsbezogene Teile von
Steuerungen
f EN 1088, Verriegelungseinrichtungen in Verbin-
dung mit trennenden Schutzeinrichtungen
f EN 60 204-1, Elektrische Ausrüstung von Ma-
schinen.
Der Lesekopf darf nur in Verbindung mit dem
dafür vorgesehenen CEM-Betätiger von EUCHNER
betrieben werden. Bei Verwendung von anderen
Betätigern oder anderen Anschlussbauteilen
übernimmt EUCHNER keine Gewährleistung für die
sichere Funktion.
Der Lesekopf CEM darf nur mit Auswertegeräten
der Systemfamilie CES-AZ-...B betrieben werden.
Überprüfen Sie dies in der Tabelle Kombinationsmöglichkeiten im Handbuch des verwendeten
Auswertegeräts.
Wichtig:
f Der Anwender trägt die Verantwortung für die
Einbindung des Geräts in ein sicheres Gesamtsystem. Dazu muss das Gesamtsystem z. B. nach
EN ISO 13849-2 validiert werden.
f Liegt dem Produkt ein Datenblatt bei, gelten die
Angaben des Datenblatts, falls diese von der
Betriebsanleitung abweichen.
f Der erreichbare PL hängt von dem verwendenten
Auswertegerät ab.
Haftungsausschluss und Gewährleistung
Wenn die o. g. Bedingungen für den bestimmungsgemäßen Gebrauch nicht eingehalten werden
oder wenn die Sicherheitshinweise nicht befolgt
werden oder wenn etwaige Wartungsarbeiten nicht
wie gefordert durchgeführt werden, führt dies zu
einem Haftungsausschluss und dem Verlust der
Gewährleistung.
Sicherheitshinweise
Sicherheitsbauteile erfüllen Personenschutz-Funktionen. Unsachgemäßer Einbau oder Manipulationen
können zu tödlichen Verletzungen von Personen
führen.
Prüfen Sie die sichere Funktion der Schutzeinrichtung insbesondere
f nach jeder Inbetriebnahmef nach jedem Austausch einer Systemkomponentef nach längerer Stillstandszeitf nach jedem Fehler
Unabhängig davon sollte die sichere Funktion der
Schutzeinrichtung in geeigneten Zeitabständen
als Teil des Wartungsprogramms durchgeführt
werden.
Tödliche Verletzung durch falschen Anschluss
oder nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch.
f Sicherheitsschalter dürfen nicht umgangen
(Kontakte überbrückt), weggedreht, entfernt
oder auf andere Art und Weise unwirksam
gemacht werden. Beachten Sie hierzu
insbesondere die Maßnahmen zur Verringerung der Umgehungsmöglichkeiten aus
EN 1088:1995+A2:2008, Abschnitt 5.7.
Das Gerät darf nur von autorisiertem Fach-
personal installiert und in Betrieb genommen
werden,
f welches mit dem fachgerechten Umgang mit
Sicherheitsbauteilen vertraut ist
f welches mit den geltenden EMV-Vorschriften
vertraut ist
f welches mit den geltenden Vorschriften
zur Arbeitssicherheit und Unfallverhütung
vertraut ist
f welches die Betriebsanleitung und das Sys-
temhandbuch gelesen und verstanden hat.
Der Schaltvorgang darf nur durch speziell dafür
vorgesehene Betätiger (siehe Bestelltabelle)
ausgelöst werden, die formschlüssig mit der
Schutzeinrichtung verbunden sind.
Funktion
Der Lesekopf CEM verhält sich wie ein CES-Lesekopf
(siehe Handbuch des verwendeten Auswertegeräts).
Sobald der Betätiger im Ansprechbereich des
Lesekopfes ist, wird dies an das Auswertegerät
gemeldet.
Zusätzlich besitzen CEM Leseköpfe einen Elektromagnet zum Erzeugen der Haftkraft und der Zuhaltekraft. Die Zuhaltung wird nicht überwacht.
Zum Erreichen der Haftkraft wird der Zuhaltemagnet
vorerregt. Dadurch verfügt dieser Lesekopf auch bei
inaktiver Zuhaltung über eine Haftkraft.
Die Haftkraft kann mit Hilfe eines Programmieradapters in den Stufen 30 N, 50 N und 80 N eingestellt
werden (siehe Abschnitt Haftkraft einstellen).
Die Zuhaltung wird aktiviert, wenn zusätzlich zur
Betriebsspannung U
anliegt (Arbeitsstromprinzip).
Wenn Spannung am Magnet anliegt leuchtet die LED
am Steckverbinder X1.
auch die Steuerspannung UCM
B
Montage
Der Lesekopf darf nicht geöffnet werden.
Lesekopf und Betätiger so anbauen, dass
f beim Öffnen der Schutztür der Betätiger frontal
vom Lesekopf weggeführt wird (siehe Bild 1 Anfahrrichtung).
f er für Bedienpersonal bei geöffneter Schutzein-
richtung schwer zugänglich ist
f Kontrolle und Austausch des Lesekopfs möglich
sind.
f Lesekopf formschlüssig anbauen.f Betätiger dauerhaft und unlösbar mit der Schutz-
einrichtung verbinden, z.B. durch die beiliegenden
Einwegschrauben, Nieten oder Schweißen.
± 4°
Betätiger
Lesekopf
Bild 1 Anfahrrichtung
Schutz vor Umgebungseinflüssen
Verschmutzungen auf den Oberflächen von Lesekopf
und Betätiger können die Haftkraft und die Zuhaltekraft reduzieren. Reinigen Sie die Oberflächen in
regelmäßigen Abständen.
Bei Lackierarbeiten den Lesekopf, den Betätiger und
das Typenschild abdecken!
Elektrischer Anschluss
Alle elektrischen Anschlüsse müssen entwe-
der durch einen Sicherheitstransformator
nach IEC EN 61558-2-6 mit Begrenzung der
Ausgangsspannung im Fehlerfall oder durch
gleichwertige Isolationsmaßnahmen vom Netz
isoliert werden.
Bei Verwendung einer gemeinsamen Span-
nungsversorgung, sind alle an der Spannungsversorgung angeschlossenen induktiven und
kapazitiven Lasten (z.B. Schütze) mit entsprechenden Entstörgliedern zu beschalten.
f Anschlussbelegung siehe Bild 4.f Ausführliche Informationen entnehmen Sie dem
Systemhandbuch des verwendeten Auswertegeräts.
Inbetriebnahme und Funktionskontrolle
Beachten Sie für die Inbetriebnahme die Angaben
im Systemhandbuch des verwendeten Auswertegeräts.
Tödliche Verletzungen durch Fehler bei der
Installation und Funktionskontrolle.
f Stellen Sie vor der Funktionskontrolle sicher,
dass sich keine Personen im Gefahrenbereich
befinden.
f Beachten Sie die geltenden Vorschriften zur
Unfallverhütung.
Betriebsanleitung Lesekopf CEM-A-LE05H-S2
m
Nach der Installation und jedem Fehler muss eine
vollständige Kontrolle der Sicherheitsfunktion
durchgeführt werden. Gehen Sie dabei folgendermaßen vor:
f Betriebsspannung einschalten.
Die Maschine darf nicht selbstständig anlaufen.
f Alle Schutzeinrichtungen schließen. f Testen Sie die Haftkraft, indem Sie die Schutzein-
richtung öffnen. Hierzu muss die Betriebsspannung
+UB am Gerät anliegen, die Steuerspannung UCM ist
dabei abgeschaltet. Im Auslieferungszustand liegt
die Haftkraft bei ca. 50 N. Falls erforderlich können
Sie die Haftkraft vergrößern oder verringern (siehe
Abschnitt Haftkraft einstellen).
f Schließen Sie die Schutzeinrichtung wieder und
aktivieren Sie die Zuhaltung.
f Testen Sie die Zuhaltekraft, indem Sie versuchen
die Schutzeinrichtung zu öffnen. Die Zuhaltekraft
von 500 N wird erreicht, wenn U
wird.
zugeschaltet
CM
Haftkraft einstellen
Um die voreingestellte Haftkraft zu verändern
benötigen Sie einen Programmieradapter (Best.
Nr. 110 013).
Gehen Sie folgendermaßen vor:
f Leitung am Steckverbinder X1 entfernenf Programmieradapter am Steckverbinder X1
anschließen
f Anschlussleitung am Programmieradapter an-
schließen und Betriebsspannung (U
ten.
Der CEM befindet sich im Programmiermodus und
taktet nacheinander die Einstellbereiche durch (siehe Tabelle). Der Vorgang wiederholt sich so oft, bis
die Betriebsspannung (U
on
LED
off
Blinkfolge
(wird je dreimal angezeigt)
1x blinkenca. 30 N
2x blinkenca. 50 N
3x blinkenca. 80 N
) abgeschaltet wird.
B
Haftkraft
) einschal-
B
Haftungsausschluss bei
f nicht bestimmungsgemäßem Gebrauchf Nichteinhalten der Sicherheitshinweisef Anbau und elektrischem Anschluss durch nicht
autorisiertes Fachpersonal
f nicht durchgeführten Funktionskontrollen.
Technische Daten
ParameterWert
Werkstoff
- Gehäuse
- Lesekopf CES
- Magnet
Einbaulage
Schutzart nach
IEC 60529
Umgebungstemperatur-25 ... +50 °C
Ansprechbereich bei Mittenversatz m=0
Sicherer Abschaltabstand S
Typ. Einschaltabstand
Schalthysterese
Anschluss an Auswertegerät
(Steckverbinder X3)
max. Leitungslänge25 m
Magnet
Haftkraft, einstellbar
(durch Vorerregung)
Zuhaltekraft500 N (nicht überwacht)
max. erlaubter Mittenversatz
Magnet zu Gegenplatte
Haftkraft anzeigt und entfernen Sie den Programmieradapter bevor das Gerät zur nächsten
Blinkfolge wechselt.
Die entsprechende Haftkraft wurde gespeichert
und steht bei der nächsten Inbetriebnahme zur
Verfügung.
Wartung und Kontrolle
Wartungsarbeiten sind nicht erforderlich. Um eine
einwandfreie und dauerhafte Funktion zu gewährleisten, sind regelmäßige Kontrollen erforderlich auf
f einwandfreie Schaltfunktionf sichere Befestigung der Bauteilef Ablagerungen und Verschleißf gelockerte Leitungsanschlüsse bzw. Steckver-
binder.
Bei Beschädigung oder Verschleiß muss der
gesamte Lesekopf mit Betätiger ausgetauscht
werden.
Der Austausch von Einzelteilen oder Baugrup-
pen ist unzulässig!
Typischer Ansprechbereich
Sicheren Abschaltabstand
sar = 20 mm bei internem
Bauteileausfall beachten.
Sicherheitsausgänge sind
sicher abgeschaltet
Lesekopf CEM mit Zuhaltekraft 500 N einstellbarer Haftkraft
(30 N, 50 N, 80 N), Werkseinstellung 50 N
Betätiger CEM für Leseköpfe mit Zuhaltekraft von 500 N
Programmieradapter zum Einstellen der Haftkraft
3
4
1
Leitung Auswertegerät
PinBeschreibung
X3.1Datenleitung
X3.3Datenleitung
X3.4SH1 (Schirm)
104 606
094 805
110 013
Operating Instructions Read Head CEM-A-LE05H-S2
Correct use
Series CEM-A read heads are operated in combination with an evaluation unit in the system family
CES-AZ-...B. In this combination the read head CEM
is an interlock device with electromagnetic guard
locking without guard lock monitoring. The combination is not allowed to be used as guard locking
for the protection of personnel in accordance with
EN 1088.
In combination with a separating safety guard and
the machine control, this safety component prevents
dangerous machine movements from occurring
while the safety guard is open.
A stop command is triggered if the safety guard is
opened during the dangerous machine function.
For the control system, this means that
f starting commands which cause hazardous situ-
ations must become active only when the safety
guard is in the protective position.
Before safety components are used, a risk assessment must be performed on the machine in
accordance with
f EN ISO 13849-1, Safety of machinery. Safety re-
lated parts of control systems. General principles
for design, Annex B
f EN ISO 14121, Safety of machinery. Risk assess-
ment. Principles.
f IEC 62061, Safety of machinery. Functional safety
of safety-related electrical, electronic and programmable electronic control systems.
Correct use includes compliance with the relevant
requirements for installation and operation, in
particular
f EN ISO 13849-1, Safety of machinery. Safety re-
lated parts of control systems. General principles
for design
f EN 1088, Safety of machinery. Interlocking
devices associated with guards. Principles for
design and selection
f EN 60 204-1, Safety of machinery. Electrical equip-
ment of machines. General requirements.
The read head must be used only in conjunction with
the designated CEM actuator from EUCHNER. On
the use of different actuators or other connection
components, EUCHNER provides no warranty for
safe function.
The series CEM read head must be operated only
in combination with evaluation units in the system
family CES-AZ-...B. Please check this in the "Combination options" table in the manual of the evaluation
unit used.
Important:
f The user is responsible for the integration of the
device in a safe overall system. For this purpose,
the overall system must be validated, e.g. in accordance with EN ISO 13849-2.
f Correct use requires observing the permissible
operating parameters (see Technical data).
f If a product data sheet is included with the
product, the information on the data sheet applies in case of discrepancies with the operating
instructions.
f The PL that can be achieved depends on the
evaluation unit used.
Exclusion of liability and warranty
In case of failure to comply with the conditions for
correct use stated above, or if the safety instructions are not followed, or if any servicing is not
performed as required, liability will be excluded and
the warranty void.
Safety precautions
Safety components fulfill personal protection functions. Incorrect installation or tampering can lead to
fatal injuries to personnel.
Check the safe function of the safety guard particularly
f after any setup workf after the replacement of a system componentf after an extended period without usef after every fault
Independent of these checks, the safe function of the
safety guard should be checked at suitable intervals
as part of the maintenance schedule.
Fatal injury due to incorrect connection or incor-
rect use.
f Safety switches must not be bypassed (bridg-
ing of contacts), turned away, removed or
otherwise rendered ineffective. On this topic
pay attention in particular to the measures
for reducing the possibility of bypassing from
EN 1088:1995+A2:2008, Section 5.7.
The device may be installed and put into opera-
tion only by authorized experts
f who are familiar with the correct handling of
safety components
f who are familiar with the applicable EMC
regulations
f who are familiar with the applicable regula-
tions on health and safety and accident
prevention
f who have read and understood the operating
instructions and the system manual.
The switching operation must only be triggered
by actuators specifically provided for this purpose (see ordering table) which are positively
connected to the safety guard.
Function
The CEM read head behaves like a CES read head
(see manual of the evaluation unit used). As soon as
the actuator reaches the operating distance of the
read head, a signal is sent to the evaluation unit.
CEM read heads additionally feature a solenoid to
produce the adhesive force and the locking force.
The guard locking is not monitored.
In order to attain the adhesive force, the guard
locking solenoid is pre-excited. This provides this
read head with adhesive force even when guard
locking is inactive.
The adhesive force can be set in steps of 30 N, 50
N and 80 N with the aid of a programming adapter
(see section Setting adhesive force)
The guard locking is activated when, in addition
to operating voltage U
present (open-circuit current principle).
The LED on plug connector X1 is lit when the solenoid is energized.
, the control voltage UCM is
B
Mounting
The read head must not be opened.
Install read head and actuator so that
f when the safety door is opened, the actuator is
moved away from the read head toward the front
(see Figure 1 Approach direction).
f access to it is difficult for operating personnel
when the safety guard is open
f it is possible to check and replace the read
head.
f Mount the read head positively.f Permanently connect the actuator to the safety
guard so that it cannot be detached, e.g. using
the enclosed non-removable screws, rivets or
welding.
± 4°
Actuator
Read head
Figure 1 Approach direction
Protection against environmental effects
Dirt on the surfaces of the read head and actuator
can reduce the adhesive force and the locking force.
Clean the surfaces at regular intervals.
Cover the read head, the actuator and the rating
plate during painting work!
Electrical connection
All the electrical connections must either be
isolated from the mains supply by a safety transformer according to IEC EN 61558-2-6 with limited
output voltage in the event of a fault, or by other
equivalent isolation measures.
If a common power supply is used, all the induc-
tive and capacitive loads (e.g. contactors) connected to the power supply must be connected
to appropriate interference suppression units.
f For terminal assignment see Figure 4.f For detailed information see the system manual
for the evaluation unit used.
Setup and functional check
Pay attention to the information in the system manual
for the evaluation unit used during setup.
Danger of fatal injuries as a result of faults in
installation and functional check.
f Before carrying out the functional check,
make sure that there are no persons in the
danger area.
After installation and any fault, the safety function
must be fully checked. Proceed as follows:
f Switch on operating voltage.
The machine must not start automatically.
f Close all safety guards. f Test the adhesive force by opening the safety
guard. For this purpose, the operating voltage +UB
must be applied to the device; the control voltage
U
is switched off. As supplied, the adhesive force
CM
is approx. 50 N. You can increase or decrease the
adhesive force if necessary (see section Setting
adhesive force).
f Close the safety guard again and activate the
guard locking.
f Test the locking force by trying to open the safety
guard. The adhesive force of 500 N is attained
when U
is applied.
CM
Setting adhesive force
To change the preset adhesive force, you will need a
programming adapter (order No. 110 013).
Proceed as follows:
f Remove cable from plug connector X1f Connect programming adapter to plug connec-
tor X1
f Connect the connection cable to the program-
ming adapter and switch on the operating voltage
(U
).
B
The CEM is in programming mode and successively clocks through the adjustment ranges (see
table). This process repeats itself until the operating voltage (U
on
LED
off
Sequence of flashes
(respectively shown three times)
Flashing 1xApprox. 30 N
Flashing 2xApprox. 50 N
Flashing 3xApprox. 80 N
) is switched off.
B
Adhesive force
Exclusion of liability under the following
circumstances
f incorrect usef non-compliance with safety regulationsf installation and electrical connection not per-
formed by authorized personnel.
f failure to perform functional checks.
Technical data
ParameterValue
Material
- Housing
- Read head CES
- Solenoid
Installation position
Degree of protection
according to IEC 60529
Ambient temperature-25 ... +50 °C
Operating distance with
center offset m=0
Assured switch-off
distance S
ar
Switch-on distance typ.
Switching hysteresis
Connection to evaluation unit
(plug connector X3)
Max. cable length25 m
Solenoid
Adhesive force, adjustable
(due to pre-excitation)
Locking force500 N (not monitored)
Max. permissible center
offset between solenoid and
mating plate
Operating voltage U
(plug connector X1)
Current consumption
at connection X1.2 (U
at connection X1.1 (UCM)
Duty cycle100 %
Power consumptionapprox. 2.8 W
Connection for operating
voltage U
UCM=24 V
UCM=0 V
B
B
Aluminum
Plastic (PPS)
Galvanized steel
Any
IP67
20 mm
2 mm
0.7 mm
Plug connector M8
(male socket, 3-pin)
30 N, 50 N (factory setting),
80 N
± 2.5 mm
DC 24 V +10%, -15%, reverse
polarity protected
) at
B
100 mA
25 mA
10 mA
Plug connector M8 (male
socket, 4-pin)
LED, yellow, integrated into
the plug (see circuit diagram)
f Wait until the sequence of flashes indicates the
correct adhesive force and remove the programming adapter before the device changes to the
next sequence of flashes.
The corresponding adhesive force is saved and
is available the next time the device is put into
operation.
Service and inspection
No servicing is required, but regular inspection of the
following is necessary to ensure trouble-free long-term
operation:
f correct switching functionf secure mounting of componentsf dirt and wearf loose cable connections or plug connectors.
If damage or wear is found, the complete
read head and actuator assembly must be
replaced.
Replacement of individual parts or assemblies
is not permitted!
Typical operating distance
Observe safe switch-off
distance s
internal component failure.
Safety outputs are safely
switched off.
Figure 2: Typical operating distance
= 20 mm on
ar
Distance s [mm]
-4
OFF
-3
-2
With evaluation unit CES-AZ-...B
Actuator
s
Read head
4
Switch-off
3
distance
Hysteresis
2
Switch-on
distance
1
ON
-1
Center offset m [mm]
ON
0
1
Output state
ON
OFF
OFF
2
Hysteresis
Distance sS
a0
3
4
Loading...
+ 10 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.