LAUTSPRECHERSATZ
3-WEGE FRONTSYSTEM
LOUDSPEAKER KIT
3-WAY FRONTSYSTEM
UG VW-T5
UG VW-T5
F 3.1
F 3.1
V 22.626
EINBAUANLEITUNG
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INHALT / CONTENT
Deutsch English
Einführung 2
Sicherheitshinweise 3
Werkzeuge 4
Einbau Lautsprecher 4
Technische Daten 9
Einführung
ETON bedankt sich für den Kauf dieses Produktes.
ETON Lautsprecher und Verstärker garantieren hervorragende Leistungen. Die elektrischen, mechanischen und klanglichen
Eigenschaften bleiben über die gesamte Lebensdauer des Produktes erhalten.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Hören.
Die vorliegende Bedienungsanleitung wurde
so konzipiert, dass sie Ihnen eine korrekte Installation ermöglicht.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie mit der Installation und dem
Anschluss beginnen.
Introduction 2
Safety Instructions 3
Tools 4
Speaker installation 4
Technical data 9
Introduction
ETON thanks you for purchasing this product.
ETON loudspeakers and ampliers guarantee
outstanding performance. The electrical, mechanical and tonal properties are maintained
throughout the product's service life.
We wish you an enjoyable listening experience!
These instructions are designed to help you
install your speaker correctly.
Please read the instructions carefully before
you start installation and connection.
Audioquellen wie Ihr OEM-Radio können im
letzten Lautstärkebereich zu Verzerrungen
neigen.
Bitte beachten Sie, dass laute und stark verzerrte Signale Ihre Lautsprecher zerstören
können.
2
Audio sources such as your OEM radio may
get distorted at high volumes.
Please note that loud and heavily distorted
signals may destroy your loudspeaker.
Sicherheitshinweise
Safety Instructions
Achtung !
Bitte lesen Sie alle Warnungen in dieser Anleitung. Diese Informationen sind hervorgehoben und dienen dazu, Sie über mögliche
Personenschäden oder Beschädigungen von
Sachwerten zu informieren.
Hörschäden
DAUERHAFTES AUSGESETZTSEIN VON
LAUTSTÄRKEN ÜBER 85dB KANN ZUR
SCHÄDIGUNG DES GEHÖRS FÜHREN.
VERSTÄRKERBETRIEBENE AUTOHIFIANLAGEN KÖNNEN LEICHT SCHALLDRÜCKE ÜBER 130dB ERZEUGEN UND IHR
GEHÖR NACHHALTIG SCHÄDIGEN. BITTE
BENUTZEN SIE DEN GESUNDEN MENSCHENVERSTAND UND VERMEIDEN SIE
SOLCHE RISIKEN.
Lautstärke und Fahrerbewusstsein
Der Gebrauch von Musikanlagen kann
die Wahrnehmung von wichtigen Verkehrsgeräuschen behindern und dadurch während
der Fahrt Gefahren auslösen.
ETON übernimmt keine Verantwortung für
Gehörschäden, körperliche Schäden oder
Sachschäden, die aus dem Gebrauch oder
Missbrauch seiner Produkte entstehen.
Attention!
Please read all the warnings in this manual.
The information is in bold and serves to inform
you of the potential danger of personal injury
or damage to
property.
Damage to hearing
SUSTAINED EXPOSURE TO VOLUMES
OVER 85dB MAY DAMAGE YOUR HEARING. AMPLIFIER-OPERATED CAR HI-FI
SYSTEMS MAY PRODUCE SOUND PRESSURE LEVELS WELL OVER 130dB AND
PERMANENTLY IMPAIR YOUR HEARING. PLEASE USE COMMON SENSE AND
AVOID SUCH RISKS!
Volume and driver awareness
The use of music systems may
prevent the driver from hearing important traf-
c sounds and thereby constitute a driving
hazard.
ETON accepts no liability for hearing loss,
physical injury or damage to property resulting
from the use or misuse of its products.
ACHTUNG!
Sollen Karosseriebleche ausgeschnitten oder entfernt werden,
nehmen Sie Kontakt mit Ihrer Fahrzeug-Vertragswerkstatt auf.
Bei Beschädigungen tragender
Karosserieteile kann die Betriebserlaubnis erlöschen.
WARNING!
If body panels have to be cut or removed, contact your authorized vehicle repair workshop.
Damage to supporting body panels
may
invalidate the safety certicate.
3
Werkzeuge
Tools
Sie benötigen nachfolgend aufgeführte Werkzeuge, die Sie sich bereitlegen sollten.
Schraubendreher für Torx – Größe TX 20
Schraubendreher für Torx – Größe TX 30
Schraubendreher für Schlitzschrauben –
Größe ca. 2mm oder Plastikhebel
Akkuschrauber oder Bohrmaschine
Bohrer 5 mm
Seitenschneider + Cutter-Messer
Nietzange
Kunststoffhebel Werkzeug
Einbau der Lautsprecher
Entfernen Sie die Blende des Türgriffs. Setzen Sie hierzu einen Schraubenzieher, Kunststoffhebel o.ä. an der Unterseite an und ziehen die Verkleidung vorsichtig zu sich.
You will need the following tools, which you
should have at hand.
Torx screwdriver – size TX 20
Torx screwdriver – size TX 30
Flat-head screwdriver –
size approx. 2 mm or plastic handle
Battery-operated screwdriver or drill
5 mm drill bit
Side cutter + cutter knife
Hand riveter
Plastic lever tools
Speaker installation
Remove the door handle panel. To do so, insert a screwdriver, plastic lever tool or similar
underneath it and carefully pull the cover towards you.
Lösen Sie die sich darunter bendlichen TorxSchrauben. Weitere benden sich neben dem
Lautsprechergitter (siehe Pfeil) und an der
Unterseite der Türverkleidung
4
Loosen the Torx screws behind it. There is
another one next to the speaker grille (see arrow) and in the belower part of the doorpanel.
Einbau der Lautsprecher
Speaker installation
Das Foto zeigt die Positionen der Schrauben
und Klipse an. Pfeile kennzeichnen Schrauben, Kreise zeigen Klipse auf der Rückseite
der Türverkleidung auf.
The photo shows the positions of the screws
and clips. Arrows indicate screws; crosses
represent clips on the back of the door cover.
SCREWS CLIPS
5