Eton UG VW T5 F3.1 operation manual

LAUTSPRECHERSATZ
3-WEGE FRONTSYSTEM
LOUDSPEAKER KIT
3-WAY FRONTSYSTEM
UG VW-T5
UG VW-T5
F 3.1
V 22.626
EINBAUANLEITUNG
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INHALT / CONTENT
Deutsch English
Einführung 2 Sicherheitshinweise 3 Werkzeuge 4 Einbau Lautsprecher 4 Technische Daten 9
Einführung
ETON bedankt sich für den Kauf dieses Pro­duktes. ETON Lautsprecher und Verstärker garan­tieren hervorragende Leistungen. Die elek­trischen, mechanischen und klanglichen Eigenschaften bleiben über die gesamte Le­bensdauer des Produktes erhalten. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Hören.
Die vorliegende Bedienungsanleitung wurde so konzipiert, dass sie Ihnen eine korrekte In­stallation ermöglicht. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorg­fältig, bevor Sie mit der Installation und dem Anschluss beginnen.
Introduction 2 Safety Instructions 3 Tools 4 Speaker installation 4 Technical data 9
Introduction
ETON thanks you for purchasing this product.
ETON loudspeakers and ampliers guarantee
outstanding performance. The electrical, me­chanical and tonal properties are maintained throughout the product's service life. We wish you an enjoyable listening experi­ence!
These instructions are designed to help you install your speaker correctly. Please read the instructions carefully before you start installation and connection.
Audioquellen wie Ihr OEM-Radio können im letzten Lautstärkebereich zu Verzerrungen neigen.
Bitte beachten Sie, dass laute und stark ver­zerrte Signale Ihre Lautsprecher zerstören können.
2
Audio sources such as your OEM radio may get distorted at high volumes.
Please note that loud and heavily distorted signals may destroy your loudspeaker.
Sicherheitshinweise
Safety Instructions
Achtung !
Bitte lesen Sie alle Warnungen in dieser An­leitung. Diese Informationen sind hervorge­hoben und dienen dazu, Sie über mögliche Personenschäden oder Beschädigungen von Sachwerten zu informieren.
Hörschäden
DAUERHAFTES AUSGESETZTSEIN VON LAUTSTÄRKEN ÜBER 85dB KANN ZUR SCHÄDIGUNG DES GEHÖRS FÜHREN. VERSTÄRKERBETRIEBENE AUTOHIFI­ANLAGEN KÖNNEN LEICHT SCHALLDRÜ­CKE ÜBER 130dB ERZEUGEN UND IHR GEHÖR NACHHALTIG SCHÄDIGEN. BITTE BENUTZEN SIE DEN GESUNDEN MEN­SCHENVERSTAND UND VERMEIDEN SIE SOLCHE RISIKEN.
Lautstärke und Fahrerbewusstsein
Der Gebrauch von Musikanlagen kann die Wahrnehmung von wichtigen Verkehrs­geräuschen behindern und dadurch während der Fahrt Gefahren auslösen.
ETON übernimmt keine Verantwortung für Gehörschäden, körperliche Schäden oder Sachschäden, die aus dem Gebrauch oder Missbrauch seiner Produkte entstehen.
Attention!
Please read all the warnings in this manual. The information is in bold and serves to inform you of the potential danger of personal injury or damage to property.
Damage to hearing
SUSTAINED EXPOSURE TO VOLUMES OVER 85dB MAY DAMAGE YOUR HEAR­ING. AMPLIFIER-OPERATED CAR HI-FI SYSTEMS MAY PRODUCE SOUND PRES­SURE LEVELS WELL OVER 130dB AND PERMANENTLY IMPAIR YOUR HEAR­ING. PLEASE USE COMMON SENSE AND AVOID SUCH RISKS!
Volume and driver awareness
The use of music systems may prevent the driver from hearing important traf-
c sounds and thereby constitute a driving
hazard.
ETON accepts no liability for hearing loss, physical injury or damage to property resulting from the use or misuse of its products.
ACHTUNG! Sollen Karosseriebleche ausge­schnitten oder entfernt werden, nehmen Sie Kontakt mit Ihrer Fahr­zeug-Vertragswerkstatt auf. Bei Beschädigungen tragender Karosserieteile kann die Betriebser­laubnis erlöschen.
WARNING! If body panels have to be cut or re­moved, contact your authorized vehi­cle repair workshop. Damage to supporting body panels may
invalidate the safety certicate.
3
Werkzeuge
Tools
Sie benötigen nachfolgend aufgeführte Werk­zeuge, die Sie sich bereitlegen sollten.
Schraubendreher für Torx – Größe TX 20 Schraubendreher für Torx – Größe TX 30 Schraubendreher für Schlitzschrauben –
Größe ca. 2mm oder Plastikhebel
Akkuschrauber oder Bohrmaschine Bohrer 5 mm Seitenschneider + Cutter-Messer Nietzange Kunststoffhebel Werkzeug
Einbau der Lautsprecher
Entfernen Sie die Blende des Türgriffs. Set­zen Sie hierzu einen Schraubenzieher, Kunst­stoffhebel o.ä. an der Unterseite an und zie­hen die Verkleidung vorsichtig zu sich.
You will need the following tools, which you should have at hand.
Torx screwdriver – size TX 20 Torx screwdriver – size TX 30 Flat-head screwdriver –
size approx. 2 mm or plastic handle
Battery-operated screwdriver or drill 5 mm drill bit Side cutter + cutter knife Hand riveter Plastic lever tools
Speaker installation
Remove the door handle panel. To do so, in­sert a screwdriver, plastic lever tool or similar underneath it and carefully pull the cover to­wards you.
Lösen Sie die sich darunter bendlichen Torx­Schrauben. Weitere benden sich neben dem
Lautsprechergitter (siehe Pfeil) und an der Unterseite der Türverkleidung
4
Loosen the Torx screws behind it. There is another one next to the speaker grille (see ar­row) and in the belower part of the doorpanel.
Einbau der Lautsprecher
Speaker installation
Das Foto zeigt die Positionen der Schrauben und Klipse an. Pfeile kennzeichnen Schrau­ben, Kreise zeigen Klipse auf der Rückseite der Türverkleidung auf.
The photo shows the positions of the screws and clips. Arrows indicate screws; crosses represent clips on the back of the door cover.
SCREWS CLIPS
5
Loading...
+ 11 hidden pages