ETNA A380ZT, A397ZT, T301ZT User Manual

Handleiding
Notice d’utilisation
Anleitung
Manual
T301ZT
A397ZT
A380ZT
art. nr. supplier 99644351
Dit plaatje bevindt zich aan de bovenzijde van het toestel.
Cette plaque se trouve sur le dessus de l’appareil.
Dieses Schild befindet sich an der Oberseite des Gerätes.
This card is located on the top of the appliance.
Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, de productiecode (PCODE)
en het volledige itemnummer (ITEMNR) bij de hand.
En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous
le code de production (PCODE) et le numéro complet de l’article (ITEMNR).
Halten Sie den Produktionscode (PCODE) und die vollständige Itemnummer (ITEMNR)
bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.
When contacting the service department, have the production code (PCODE)
and complete item number (ITEMNR) to hand.
Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart.
Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie.
Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte.
You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card.
plak hier het toestel-identificatieplaatje
placez ici la plaque d’identification de l’appareil
kleben Sie hier das Gerätetypenschild ein
stick the appliance identification card here
3
gebru ike pictogram men - pictogr ammes utilisés - benutzte Piktogramme - pictograms used
belangrijk om te weten
important à savoir
Wissenswertes
important information
tip
conseil
Tipp
tip
Inhoud
n Uw inductiekookplaat ............... 3
Beschrijving........................ 4
Inleiding ........................... 5
Werking inductie .................... 6
n Veiligheid.......................... 7
Waar moet u op letten ............... 7
n Bediening.......................... 9
Instellen ........................... 9
Extra zekerheid .................... 13
n Pannen ........................... 14
De kookplaat optimaal gebruiken ..... 14
n Comfortabel koken ................. 16
Kooktabel ......................... 16
n Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Algemeen ......................... 17
n Storingen ......................... 18
Tabel............................. 18
Algemeen ......................... 19
n Milieu aspecten ................... 20
Verpakking en toestel afvoeren....... 20
n Installatievoorschrift ............... 21
Algemeen ......................... 21
Elektrische aansluiting .............. 22
Veiligheidsvoorschriften............. 24
Inbouwen ......................... 25
Nederlands ............................................................ 3 - 28
Gebruiksaanwijzing ................................................... 3 - 20
Installatievoorschrift ................................................. 21 - 28
Français............................................................... 29 - 54
mode d’emploi ...................................................... 29 - 46
Instructions d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 - 54
Deutsch ............................................................... 55 - 80
Bedienungsanleitung................................................. 55 - 72
Installationsanweisung ............................................... 72 - 80
English............................................................... 81 - 106
Instructions for use .................................................. 81 - 98
Installation guide ................................................... 99 - 106
UW INDUCTIEKOOKPLAAT
UW KERAMISCHE KOOKPLAAT
Bedieningspaneel
1. aan/uittoets per zone
2. vermogensregeling +/-
3. uitschakeltimer
4. kinderslot
4
Beschrijving
5
Inleiding
Deze inductiekookp laat is ontwo rpen voor de echte kookliefhebber.
Koken op een induc tiekookplaat heeft een aanta l voordelen: Het is comfor tabel, omdat de ko okplaat snel reageert en o ok op een zee r laag vermogen is i n te stellen. Dankzij het hoge vermogen gaat het aan de kook brengen zeer snel.
De ru ime afstanden tussen de ko okzones maken het koken comfortabel.
De ko okzones zijn nauwkeurig re gelbaar door middel van ti ptoetsen. De standen zijn bedoeld als referentie, hierdoor kunt u snel een be paal de instelling kiezen.
Koken op een inductiekookplaat verschilt met koken op een traditioneel toestel. Inductie­koken maakt gebrui k van een mag netisch veld om warmte op te wekken. Di t betekent dat u niet zomaar een willekeur ige pan kunt gebruiken. Het hoofdstuk pannen geeft u hierover meer informatie.
Voor optimale veiligheid is de inductie­kookplaat uitgerust met meerdere temperatuurbeveiligingen en een rest­warmt esignalering die aangeeft welke kookzones nog heet zijn.
In deze handleiding staat beschreven op welke manier u de inductiekookp laat zo optim aal mogelijk kunt benutten . Naast infor matie over de bediening tr eft u ook achte rgrondinforma tie aan die v an dienst kan zijn bij het gebruik van dit product.
Daarnaast zijn kooktabellen en onderhouds­tips opgenomen.
De veiligheidsvoorschriften die van belang zijn tijdens de in stallatie zij n opgenomen i n het hoofdstuk ‘installatievoorschrift’.
Bewaa r deze handle iding zorgvul dig. De ha ndleiding die nt als refere ntie
voor de servicedienst. Plak daarom het g egevensplaatj e welke op de glasplaat geplakt is op de achterzijde van deze handleiding in het daarvoor bestemde kader.
Zodra u de servicedienst belt zullen de medew erkers vragen naar de gege vens op het b ijgeleverde g egevensplaatj e. Wanneer u deze gegevens niet hebt is het verlenen van een goede service moeilijker.
Veel kookplezier!
ø210/3100 W ø210/3100 W
ø160/2000 Wø160/2000 W
UW INDUCTIEKOOKPLAAT
UW INDUCTIEKOOKPLAAT
1
2
3
4
A380ZT
ø210/3100 W
ø210/3100 W
ø160/2000 W
ø160/2000 W
A397ZT
T301ZT
7
VEILIGHEID
6
Werking inductie
In he t toestel wor dt een magnet isch veld opgew ekt. Door een pan met een ijzeren bodem op een kookzone te plaatsen ontstaat in de panbodem een inductiestroom. Deze inductiestroom wekt warmte op in de panbodem.
De sp oel (1) in de kookplaat (2 ) wekt een magne tisch veld (3 ) op. Door ee n pan met een i jzeren bodem (4) op de spo el te plaatse n ontstaat in de panbodem een inductiestroom.
Comfortabel
De elektronische regeling is nauwkeurig en eenvoudig in te stellen. Op de laagste stand kunt u bijvoorbeeld chocolade direct in de pan smelten of ingrediënten bereiden die u gewoonlijk au bain marie verwarmt.
Snel
Door het hoge verm ogen van de induc tiekookplaat gaat het aan de kook breng en erg snel. Het doorkoken kost even veel tijd als koken op een andere kookplaat.
Schoon
De ko okplaat is ee nvoudig te re inigen. Doord at de kookzon es niet heter worden dan de pan zelf, kunnen voedselresten niet inbranden.
Veilig
De wa rmte wordt op gewekt in de pan zelf. De glasplaat wordt niet warmer dan de pan. Hierd oor blijft de kookzone een stuk koeler dan d ie van een bi jvoorbeeld ee n keramische kookp laat of een g asbrander. Na het wegne men van een p an is de kook zone snel afgekoeld.
UW INDUCTIEKOOKPLAAT
Veiligheid
Waar moet u op letten
Induc tiekoken is u iterst veilig . Omdat de warmte in de pan wordt opgewekt en de glasp laat niet war mer wordt dan de inhoud van de pan, is de kans klein dat u zich aan het toest el zou brande n. Toch zijn er, net als b ij elk toestel, een aantal zaken waar u op moet letten.
Aansluiten en reparatie
n Dit toestel mag alleen door een erkend
installateur worden aangesloten.
n Open nooit de behu izing van het toestel.
Allee n een service technicus mag het t oestel openen . Maak het to estel spann ingsloos voor dat met repar atie wordt gesta rt. Bij voorkeur door de s tekker uit het stopcontact te halen, de (automatische) zekering(en) uit te schakelen of de schak elaar in de t oevoerleiding op nul te zetten bij een vaste aansluiting.
n Gebruik een toestel dat een breuk of
scheu rtjes vertoon t niet meer. Schakel het t oestel onmidd ellijk uit, m aak het spanningsloos om elektrische schokken te voorkomen en bel de servicedienst.
Eerste keer gebruiken
n Als de kookplaat voor de eerste keer
gebruikt wordt zult u een ‘nieuwigheids­lucht je’ ruiken. D it is normaal . Over het algem een verdwijnt deze geur na dat u het toest el een keer o f vijf hebt g ebruikt. Het luchtje ontstaat doordat beschermings­midde len op de ele ktronica in h et toestel opgew armd worden e n verdampen. Door te ventileren verdwijnt de geur vanzelf.
Zorg voor voldoende ventilatie tijdens het gebruik
n Houd natuurlijke ventilatieopeningen, aan
de onder- en voorzijde van het toestel, open.
Wanne er er zich ee n lade onder de kookplaat bevindt
n Zorg voor enkele centimeters afstand
tusse n de kookplaa t en de inhou d van de lade.
n Leg g een brandbare voorwerpen i n de
lade.
De ko okzones worde n warm tijden s gebruik en blijven na gebruik ook een tijd warm (zie ook ‘restwarmte-indicator’, verderop in deze handleiding).
n Laat geen kleine kinderen in de buurt van
de kookplaat tijdens en vlak na het koken.
Gebruik van vet en olie
n Vet e n olie zijn b ij oververhit ting
ontvlambaar.
n Ga niet te dicht bij de pan staan. n Indien de olie vlam vat het vuur nooit
blussen met water.
n Plaat s onmiddellij k een deksel op de pan
en schakel de kookzone uit.
8
9
VEILIGHEID
BEDIENING
Instellen
De in ductiekookpla at is voorzie n van een restw armte-indicat ie, automatis che timer, automatische kookduurbegrenzing en kinde rslot. Op dez e en de volge nde pagina’s kunt u lezen hoe u gebruik maak t van deze voorzieningen.
Inschakelen
1. Zet een pan op een kookzone.
2. Druk op de aan/uit toets.
In he t display ver schijnt een 0 . U kunt nu h et gewen ste kookvermo gen instellen . Indien u geen kookvermogen ingeeft, zal de kookzone automatisch na enkele seconden worden uitgeschakeld.
Vermogen instellen
1. Druk op de + toet s.
2. Stel een hoge re of lagere stand in door nog
een keer op de + of - toets te drukken. De kookzones hebben 9 standen + een boost­stand.
Uitschakelen
Schak el de zone me teen uit met de aan/uit toets of druk net zo lang op de - toets totd at de kookzone op stand 0 staat.
Vermogen
Het vermogen is, afhankelijk van de diameter van de zone, instelbaar van 50 tot 3100 Watt. Zie onderstaande tabel.
Twee achter elkaar liggende kookzones worden bestuurd door één generator. Dit heeft als voordeel dat per kookzone een hoog vermo gen gerealise erd kan worde n. Dit is ideaa l voor het zeer snel a an de kook brengen van g erechten en v loeistoffen, frituren of h et aanbraden van grote hoeveelheden.
De generator verdeelt het vermogen over beide zones. Tot e n met stand 5 heeft dit geen consequenties. Vanaf stand 6 wordt de andere kookzone automatisch begrensd. Wilt u een van beide zones op hogere stand instellen, dan moet u eerst de andere zone lager zetten.
Gebru ik van andere apparaten in de buurt van de kookplaat
n Voork om dat snoere n van elektri sche
appar aten, zoals v an een mixer bijvoorbeeld, terechtkomen op de hete kookz ones.
Flambeer nooit onder de afzuigkap
n Door de hoge vlamm en kan brand
ontst aan, ook bij een uitgescha kelde afzuigkap.
Hogedrukreiniger of stoomreinigers
n Gebru ik nooit een hogedrukreini ger of
stoom reinigers op of rondom de kookplaat om sc hoon te maken .
Glasplaat
n Dit kooktoestel is ontworpen voor
huish oudelijk gebr uik. Gebruik het alleen voor het bereiden van gerechten.
n Let op dat de pan niet droogkookt. Schade
ontstaan door droogkoken valt buiten de garantie.
n De glaskeramische plaat is zeer sterk,
maar niet onbreekb aar. Wanneer er bijvo orbeeld een k ruidenpotje o f een punti g voorwerp op zou vallen, kan er een breuk ontstaan.
n Gebruik het kookvlak niet als opslagplaats. n Leg g een metalen v oorwerpen, zo als
bakvo rmen, koektro mmels deksels van p annen of best ek op de kook zone. Deze kunnen zeer s nel heet word en en brandwonden veroorzaken.
Tijdens gebruik
n Houd rekening met de zeer snell e
opwar mtijd op de h ogere standen . Blijf er altijd bij staan als u een kookzone op een hoge stand heeft ingesteld.
n Laat nooit een lege pan op een
ingeschakelde kookzone staan. Hoewel de kookzone beveiligd is tegen oververhitten, wordt de pan zeer heet en besta at de kans dat deze beschadigd raakt.
n Houd tijdens het gebruik van de
induc tiekookplaat magnetiseerba re voorw erpen (credit cards, bankpa sjes, diskettes, horloges e.d.) uit de buurt van het toestel. Wij adviseren pacemaker­dragers om eerst de hartspecialist te raadplegen.
n Gebruik het toestel niet beneden 5 °C.
Diameter Vermogen instelbaar
ø 160 mm 50 - 2000 W ø 180 mm 50 - 2800 W ø 210 mm 50 - 3100 W
10
11
BEDIENING
BEDIENING
Uitschakeltimer Met d e uitschakelt imer kunt u é én van de kookz ones automati sch uitschake len.
Met de timer kunt u de kookzone kiezen die uitge schakeld moet worden. De h aak geeft de kookz one weer, waa raan de timer gekoppeld gaat of kan worden .
Druk herhaaldelijk op timertoets
om de
juiste zone te selecteren.
De timer kan eenmalig aan een willekeurige kookzone worden gekoppeld. U kunt de timer ook gebruiken als kookwekker zonder dat u de kookp laat gebruikt .
De timer gebruiken
1. Zet een pan op de kookzone.
2. Schakel de kookzone (die u automatisch
wilt uitschakelen) in met de aan/uittoets.
3. Druk net zo vaak op de timertoets
tot de
betreffende kookzone is geselecteerd.
4. Ste l een tij d in (0-99 mi n.) d.m.v. de + en -
toets en van de tim er. De indica tor op het
display licht op.
U kun t de kookduur op elk momen t tijdens de berei ding wijzigen d.m.v. de + en - toetsen van d e timer. Nada t de door u i ngestelde tij d is ve rstreken, wor dt de zone ui tgeschakeld e n hoort u een piepto on.
U kun t deze piepto on uitschakel en d.m.v. de + of - toetsen van de timer. De laatste minu ut van d e ingestelde tijd wordt we ergegeven in seconden.
Om de uitschakeltimer stop te zetten:
Druk op de timertoets
om ti mer uit te
schakelen
Bescherming bij overkoken
Het toestel heeft een bescherming tegen overkoken. Een pieptoon klinkt en het symbool
versc hijnt op het display. Het t oestel schake lt automatisc h uit. Dit
kan één van de volgende oorzaken hebben:
n Overk oken waarbij de bedientoet sen
worden afgedekt
n Natte doek op de toetsen n Metalen voorwerp op de bedientoetsen.
Reini g het toestel of verwijder het metalen voorwerp.
Kookduurbegrenzing
Kookduurbegrenzing is een veiligheidsfunctie van u w kookplaat. Deze stopfunc tie wordt autom atisch ingesc hakeld indien u uw kookp laat na een b ereiding verg eet uit te zette n. De uitscha keltijd (tuss en 1 en 10 uu r) is afhankelijk van het gebruikte vermogen.
Bij het automatisch uitschakelen van een kookzone verschijnt voor de betreffende kookzone “A“in het display. Een pieptoon klinkt gedurende 2 minuten. “A” blijft op het display staan tot u op een willekeurige toets drukt.
Maximale combinaties
Achte r elkaar ligg ende zones be ïnvloeden elkaa r. Zones naas t elkaar kunn en tegelijkertijd op een hoge stand worden ingesteld.
Twee naast elkaar liggende kook zones beïnv loeden elkaar niet. U kunt ze dus gelijktijdig op een hoge stand instellen.
Even wennen...
In he t begin zult u verrast zij n door de snelh eid van het t oestel. Voora l het aan de kook brengen op een hogere stand gaat zeer snel. Om over koken of droo gkoken te voork omen, kunt u er het beste altijd bij blijv en staan. Bij inductiekoke n wordt allee n dat d eel van de zo ne benut waar de pan op staat . Gebruikt u een kleine pa n op een grot e zone, dan zal het vermogen zich aanpassen aan d e diameter va n de pan.
Het vermogen zal dus kleiner zijn en het zal langer duren voordat het gerecht in de pan aan d e kook is. He t beste resul taat bereikt u doo r een pan te nemen die dez elfde afmet ingen heeft a ls de kookzon e. Als een t e klein e pan gebruik t wordt zal d e kookzone ni et inschakelen. De minimum diameter is 12 cm, met uitzondering van de 16 cm zone, waar een pan m et een diamet er van 10 cm te gebruiken is.
Stand b (boost)
Stand b is geschik t voor het aa n de kook breng en van water. Deze stand i s te hoog voor het verhitten van boter of melk en veel te hoog voor ontdooien.
Raadp leeg om de te chniek te ler en kennen de kooktabel in het hoofdstuk comfortabel koken.
Stand 9
Stand 9 is de grillstand. D eze stand is gesch ikt om vlees te bakken. Op de boost stand gaat dit v eel te hard; de melkbestan ddelen in de marga rine verbranden voordat de margarine gesmolten is.
Restwarmte-indicator
Na ee n intensief g ebruik van ee n kookzone kan d e gebruikte z one nog enkel e minuten warm blijven.
Zolan g de kookzone te warm is, zal er een “H” i n het display blijven bran den.
1e zone 5
6
7
8 9 b(oost)
2e zone
b(oost) 9 8 7 6 5
12
13
BEDIENING
BEDIENING
Tabel kookduurbegrenzing
Kinderslot
Uw ko okplaat besch ikt over een kinderslot waarmee u de kookplaat kunt vergrendelen:
n op het moment dat de kookplaat is
uitgeschakeld (met het oog op reiniging van d e kookplaat) of onbedoeld insch akelen door k inderen.
n tijde ns het koken (de zones bli jven
dan ingeschakeld en de op het display weerg egeven instel ling kan niet gewijzigd worden).
Wanne er het kinder slot wordt ge bruikt tijden s het koken werken de uittoetsen
nog wel om ve iligheidsrede nen. Verge et het bedien ings pane el niet te ontgr endelen alvor ens het opnie uw te gebruiken.
Inschakelen kinderslot
Druk op de vergrendeltoets
(
+
/- 5 sec.) tot het lampje boven de toets oplicht en u een pieptoon hoort.
Vergrendelde kookzone in werking
In he t display ver schijnt afwis selend het symbool
en het ingeschakelde vermogen van de betreffende kookzone. Wanneer u een toets van de inges chakelde kook zone bedient gaat het lampje bo ven de vergre ndeltoets enkele seconden branden. Uit veiligheids­overwegingen kunt u de kookzone nog wel uitschakelen met de aan/uittoets
.
Wanne er u een toet s bedient van een kookzone die niet is ingeschakeld gaat het symbool
en het lampje boven de ver­grendel toets een aantal seconden branden.
Uitschakelen kinderslot
Druk op de vergrendeltoets
(+/- 5 sec.) tot het l ampje boven d e toets dooft. U hoort een dubbele pieptoon
Clean Lock Functie
Indie n alle zones uitgeschakeld zijn kunt u door kort de kinde rslottoets te bedienen voo r 1 min uut alle zone ’s blokkeren. Gedurende deze tijd zijn de zone’s niet i n te schakele n. Dit i s handig om b ijvoorbeeld d e kookplaat t e reinigen.
Pieptoon
U kunt de pieptoon van de “+” en “-” toetsen in- o f uitschakele n. Schakel de pieptoon uit door de voorste linkerzone aan en uit te zette n en daarna b innen 3 secon den de beide “-” t oetsen van de linkerzones te bedienen. Ten teken dat de wijziging geaccepteerd is versc hijnt code .. op het displ ay. De piepto on kan w eer ingeschak eld worden do or de voorgaande handeling te herhalen.
Extra zekerheid
Veili gheid kookpla at
n Een s ensor control eert ononderb roken de
tempe ratuur van de onderdelen v an de kookp laat. Bij een te hoge temp eratuur wordt het vermogen van de kookp laat automatisch verlaagd.
n Zodra u de kookpan van de kookp laat
verwijdert, stopt automatisch de kook­activiteit. Wen uzelf echter aan altijd de ko okplaat of zo ne na gebruik uit te schakelen om onbedoeld inschakelen te voorkomen.
Veili gheid kookpan nen
Elke kookzone is voorzien van een sensor die onond erbroken de t emperatuur va n de bodem van d e kookpan con troleert om e lk risico op oververhitting bij bijvoorbeeld een droog­gekookte pan te vermijden.
Veiligheid metalen voorwerpen
Een k lein voorwerp zoals een te kleine kookp an (kleiner d an 12 cm of k leiner dan 10 cm bij de 16 cm zone), een v ork of een lepel wordt door de kookplaat niet als een kookp an gedetectee rd. Het displ ay van de zone knippert en d e kookplaat w ordt niet ingeschakeld.
Oververhittingsbeveiligingen
Het toestel kan oververhit raken, wanneer:
n de pan de warmte niet goed geleidt; n vet of olie op een hoge stand verhit wordt; n er on voldoende luc htcirculatie is (zie ook
ventilatiebeveiliging bij het installatie­voorschrift).
In geval van oververhitting leidt dit bij de desbe treffende koo kzone, respec tievelijk all e kookzones, tot een van de volgende reacties:
n de ko okplaat zal h et toegevoerd e
vermo gen iets late n afnemen (di t is niet zichtbaar bij de kookstanden in de displays);
n wanne er dit niet h elpt zal de k ookplaat
uitschakelen en een serie liggende streepjes in de displays laten zien.
Wanne er de kookpla at voldoende is afgekoeld verdw ijnen de stre epjes weer. H et toestel blijf t uitgeschake ld.
Voork om dat de ove rverhittingsb eveiliging va n het t oestel geacti veerd wordt d oor:
n pannen te gebruiken die de warmte goed
geleiden;
n vet of olie op een lagere stand te verhitten; n voor voldoende luchtcirculatie te zorgen.
Neem contact op me t de serviced ienst of een erkend vakman indien de oververhittings­beveiliging desondanks opnieuw geactiveerd wordt. Zie www.hps.nl voor meer informatie.
Kookstand Duur (uren) 1 10 2 5 3 5 4 4 5 4 6 3 7 3 8 2 9 2 P 1
15
Panne n, waarvan de bodem niet m agnetisch is of niet geschikt zijn voor elektrisch koken, zijn ongeschikt voor gebruik op de inductie­kookplaat.
Geschikt:
n speciale roestvrijstalen pannen voor
inductiekoken;
n solide geëmailleerde pannen; n geëmailleerde gietijzeren pannen.
Ongeschikt:
n Aardewerk; n Aluminium; n Kunststof; n Koper; n Porselein; n Roestvrijstaal.
Wees voorzichtig m et plaatstaal
geëma illeerde pann en. Deze kunn en besch adigd raken a ls ze gebruik t worde n voor induct iekoken. Met name wanneer deze pannen een te dunne
bodem hebben.
Bij plaatstaal geëmailleerde pannen kan:
n email afspringen (het email laat los van het
staal) wanneer u de kookplaat op een hoge stand inschakelt terwijl de pan (te) droog is;
n de panbodem kromtrekken door bijvoor-
beeld oververhitti ng of door ge bruik van een te hoog vermogen.
Gebru ik nooit pann en met een ve rvormde bodem . Een holle o f bolle bodem kan de werki ng van de ove rverhittingbe veiliging belem meren. Het to estel wordt t e warm.
Hierdoor kan de glasplaat barsten en de panbodem smelten. Schade, ontstaan door het gebruik van ongeschikte pannen of droogkoken, valt buiten de garantie.
Gelui d in de bodem van de pan
Tijdens het koken kunt u een ratelend geluid horen in de bodem van de pan. Dit is onschul­dig. Het geluid wo rdt veroorzaa kt doordat he t hoge vermogen van de kookzone i nwerkt op de pa nbodem. Vermi nder het rate lende geluid door een lagere stand te kiezen.
Snelkookpannen
Induc tiekoken is z eer geschikt voor het koke n in snelkookpannen. De kookzone reageert zeer snel, waardoo r de snelkook pan ook snel op druk is. Zodra u een kookzone uitschakelt stopt het kookproces direct.
Gebruikte pannen
n Pann en waarme e al eerder o p een
gaskookplaat is gekookt, zijn niet meer bruikbaar voor inductie.
PANNEN
14
De kookplaat optimaal gebruiken
Het w armteverlies is minimaal o mdat de warmte in de pan zelf opgewekt wordt.
Bij k leinere panne n wordt allee n dat deel va n de zo ne geactiveer d dat contact maakt met de panbodem. Een bijkomend voordeel is dat de ha ndgrepen van de pan niet w arm worden door stralingswarmte langs de pan.
1. Warm teverlies en hete hand grepen bij ee n conventionele kookplaat.
2. Geen warmteverlies en koude handgrepen bij inductiekoken.
Zandk orreltjes kun nen krasjes v eroorzaken die niet meer te verwijderen zijn.
n Zet alleen pannen met een schone bodem
op het kookvlak.
n Til pannen altijd op als u ze verplaatst. n Gebruik de kookplaat niet als werkvlak.
Schui f de panbodem over een (voch tige) doek, v oordat u de p an op
het kookvlak zet. Dit voorkomt dat er zand korreltjes en dergelijke op het kookvlak terec htkomen. Til pannen altijd op; schuif er nooit mee.
Kook altijd met he t deksel op d e pan
om energieverlies te voorkomen.
Bij inductiekoken wordt gebruik gemaakt van een magnetisch veld om warmte op te wekken. Daarom moet de panbodem ijzer bevat ten en dus ma gnetisch zijn .
De ko okzones van d e kookplaat h ebben een diame ter van 16,18 of 21 cm. De kookplaat past zich echter automatisch aan bij gebruik van k leinere of gr otere pannen. Bij kleinere pannen is er dus geen energieverlies, maar het vermogen is lager dan b ij grotere pa nnen. De panb odem moet altij d groter zijn dan 12 cm (o f 10 cm bij d e 16 cm zone).
U kunt zelf met een magneet controleren of uw pannen geschikt zijn.
Een pan is geschikt wanneer:
n de pa nbodem wordt aangetrokken door
een magneet;
n de pan geschikt is voor elektrisch koken.
Gebru ik alleen pan nen met een d ikke (mini maal 2,25 mm) , vlakke bode m die gesch ikt zijn voor inductiekoke n. Het beste zijn pannen met het “Class Induction” keurmerk.
PANNEN
1
2
17
Algemeen
Dagelijkse reiniging
Hoewe l overgekookt voedsel niet kan in branden verdient het aanbeveling de kook­plaat direct na ge bruik schoon te maken. Voo r de dagelijkse reiniging kunt u het beste een mild reinigingsmiddel en een vochtige doek gebru iken. Nadroge n met keukenp apier of een droge doek.
Hardnekkige vlekken
Ook h ardnekkige vl ekken zijn me t een mild reini gingsmiddel, bijvoorbeeld afwasmiddel, te ve rwijderen. Ve rwijder water kringen en kalkresten met schoonmaakazijn.
Atag heeft een serie schoonmaakmiddelen samen gesteld onder de naam Atag Shine.
Deze zijn te verkrijgen via de website www. hps.nl. Hier vindt u ook diverse schoonmaak­en gebruikstips.
Metaa lsporen (onts taan door sch uiven van pannen) zijn vaak lastig te verwijderen. Hiervoor zijn speciale middelen verkrijgbaar in de handel. Over gekookte voed selresten verwijderen met een glasschraper. Ook gesmo lten kunststo f en suiker k unt u verwijderen met een glasschraper.
Nooit gebruiken
Schuurmiddelen mag u nooit gebruiken. Deze veroorzaken krasjes waarin zich kalk en vuil ophopen. Gebruik ook nooit scherpe voor­werpe n, zoals staa lwol en schuu rsponsjes. Schakel, voordat u met schoonmaken begint, eerst het kinderslot in.
ONDERHOUD
16
Kooktabel
De on derstaande ta bel is uitslu itend bedoe ld als leidra ad, omdat de instelwaarde af hankelijk is van de hoeveelheid en samen­stelling van het gerecht en de pan.
Gebruik de hoogste stand voor:
n snel aan de kook brengen; n slinken van bladgroenten; n blancheren van groenten; n verhitten van olie en vet ; n bakken van biefstuk (saignant, rood); n onder druk brengen van een snelkookpan; n koken van glad gebonden pudding en vla.
Gebruik een iets lagere stand voor:
n aanbraden van vlees; n bakken van platvis, dunne moten of filet; n bakken van gare aardappelen; n bereiden van glad gebonden soepen en
sauzen;
n bakken van omeletten; n bakken van biefstuk (medium, rozerood); n frituren (afhankelijk van de temperatuur en
de hoeveelheid).
Gebru ik een stand iets boven de middelste stand voor:
n bakken van dikke pannenkoeken; n bakken van dik, gepaneerd vlees; n gaar bakken van dun vlees; n doorbraden van groot vlees; n uitbakken van spek of bacon; n bakken van rauwe aardappelen; n bakken van wentelteefjes;
n bakken van gepaneerde vis; n bakken van dun, gepaneerd vlees; n bakken van omeletten.
Gebruik de middelste standen voor:
n doorkoken van grote hoeveelheden; n ontdooien van harde groenten,
bijvoorbeeld sperziebonen.
Gebruik de laagste standen voor:
n trekken van bouillon; n rood koken van stoofperen; n bereiden van stoofvlees; n doorkoken van gerechten; n smoren van groenten.
COMFORTABEL KOKEN
SOORT VUIL
Lichte vlekken.
Ingebakken vlekken. Overkoken van zoete gerechten, gesmolten plastic.
Kringen en kalkaanslag.
Glanzend metalen kleuringen. Wekelijks onderhoud.
REINIGINGS METHODE
Het te reinigen gebied met warm water doorweken, daarna afvegen.
Het te reinigen gebied met warm water doorweken, een speciaal glaskrabbertje gebruiken om het ergste vuil te verwijderen, daarna met de schuurzijde van een huishoudsponsje het resterende vuil verwijderen en afvegen.
Warme schoonmaakazijn op de vlekken aanbrengen, in laten werken en afvegen met een zachte doek.
Een speciaal product voor vitrokeramisch glas aanbrengen op de glasplaat, bij voorkeur met silicone (beschermend effect).
GEBRUIK
Huishoudsponzen.
Huishoudsponzen. Speciaal glaskrabbertje.
Schoonmaakazijn.
Speciaal product voor vitrokeramisch glas.
Tabel
crème
huishoudsponsje voor fijn vaatwerk
schuursponsje
poeder
18
19
STORINGEN
STORINGEN
Tabel
Wanneer u twijfelt over de goede werking van uw inductiekookplaat betekent dit niet automatisch dat deze defect is. Controleer in elk geval de volgende punten:
Algemeen
Raadpleeg bij storingen het telefoonnummer van de servicedienst. Zie hiervoor de bijgeleverde garantiekaart of raadpleeg de internet site www.hps.nl.
Indien u een barstje of scheurtje (hoe klein ook) op de glasplaat
vasts telt, schakel dan de kookp laat onmiddellijk uit, haal meteen de stekker van de ko okplaat uit h et stopcontac t, verbreek d e (auto matische) zek ering(en) in de meterkast of zet de schakelaar in de toevoerleiding op de nul bij een vaste aansluiting.
Neem vervolgens co ntact op met de servicedienst.
Alleen een erkend elektrotechnisch installateur mag dit toestel aansluiten! De in stallatie moe t geschieden volgens de natio nale en lokal e geldende vo orschriften. Schad e ontstaan do or verkeerd a ansluiten of verkeerd inbouwen valt niet onder de garantie.
U constateert het volgende: Mogelijke oorzaken: Oplossingen
Het display licht op. Normale werking. Niets, de weergave verdwijnt na 30
seconden.
Slechts één zijde werkt.
De zekering in de meterkast is defect.
Continue piep.
Verkeerde aansluiting van de kookplaat.
Controleer de elektrische aansluiting. Zie elektrische aansluiting (pag. 23).
Bij het eerste gebruik komt er een vreemde geur van de kookplaat af.
Nieuw apparaat. Verwarm een pan vol water een half
uur lang op elke zone
De kookplaat werkt niet en de displays op het bedieningspaneel blijven uit.
Het apparaat krijgt geen stroom. Defecte voeding of foute aansluiting.
Controleer de zekeringen en de elektrische hoofdschakelaar.
De kookplaat werkt niet en er verschijnt een code F1, F2, F3 of F4.
De elektronische schakeling werkt slecht.
Neem contact op met de Servicedienst.
De kookplaat werkt niet, de informatie
of wordt
weergegeven.
De kookplaat is vergrendeld. Zie hoofdstuk gebruik
kinderbeveiliging.
De kookplaat schakelt uit tijdens het gebruik, er verschijnen 4 liggende streepjes.
Er is iets overgekookt of er ligt een voorwerp op het bedieningspaneel.
Reinig de kookplaat of verwijder het voorwerp en ga verder met koken.
Een serie kleine
of F0 wordt weergegeven.
De elektronische schakelingen zijn warm geworden.
Zie hoofdstuk inbouw.
Foutcode F0 Pan is drooggekookt of te heet
geworden.
Laat toestel afkoelen of kook op lagere stand verder.
Na het inschakelen van een kookzone blijft het display van het bedienings paneel knipperen.
De pan die u gebruikt is niet geschikt voor inductiekoken of heeft een diameter van minder dan 12 cm (10 cm op kookzone van 16 cm).
Zie hoofdstuk pannen voor inductiekoken.
Foutcode F5 of F6 Toestel oververhit door onvoldoende
ventilatie.
Controleer inbouwsituatie of neem contact op met Servicedienst.
De pannen maken lawaai tijdens het koken. Uw kookplaat maakt een tikkend geluid tijdens het koken.
Normaal voor sommige soorten pannen. Dit wordt veroorzaakt door de energie die van de kookplaat naar de pan gaat.
Niets. Er is geen gevaar, noch voor uw kookplaat noch voor uw pan.
De ventilator blijft enkele minuten doorwerken na uitschakeling van de kookplaat.
Afkoeling van de elektronica. Normale werking.
Niets.
21
20
INSTALLATIEVOORSCHRIFT
MILIEUASPECTEN
Verpakking en toestel afvoeren
De ve rpakking van het toestel i s recyclebaar . Gebruikt kunnen zijn:
n karton; n polyethyleenfolie (PE); n CFK- vrij polystyreen (PS- hardschuim).
Deze materialen op verantwoorde wijze en conform de overheidsbepalingen afvoeren.
Op he t typeplaatje is het symbo ol van een doorgekruiste vuilnisbak aangebracht:
Dit b etekent dat h et apparaat a an het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisv uil mag worde n gevoegd, ma ar naar een s peciaal centr um voor gesch eiden afval inzameling va n de gemeente moet worde n gebracht of naar een ver kooppunt dat deze service verschaft.
Het a part verwerke n van een hui shoudelijk apparaat zoals deze kookplaat, voorkomt mogel ijk negatieve gevolgen voo r het milieu en de gezondheid, die door een ongeschikte verwe rking ontstaa t, en zorgt e rvoor dat de materialen waaruit het apparaat bestaat teruggewonnen kunnen worden om een aanme rkelijke besp aring van ene rgie en grond stoffen te ve rkrijgen.
Om op de verplicht ing tot gesch eiden verwe rking van ele ktrische huis houdelijke appar atuur te wijz en, is op het product het symbo ol van een do orgekruiste v uilnisbak aangebracht.
Algemeen
Dit t oestel voldoe t aan alle re levante CE richtlijnen.
Op het gegevensplaatje aan de onderzijde van het t oestel wordt de totale aan sluitwaarde, de vereiste spanning en de frequentie aange­geven.
Veiligheid
Alleen een erkend elektrotechnisch insta llateur mag d it toestel aa nsluiten. De aansluiting moet voldoen aan de nationale en lo kale voorschr iften.
Het toestel moet altijd geaard zijn.
Schad e ontstaan do or verkeerd aansl uiten, verkee rd inbouwen o f verkeerd gebruik valt niet onder de garantie.
Voor een goede wer king van het toestel is he t van belang dat:
n de a ansluitka bel vrij hang t en niet doo r een
lade wordt aangestoten;
n het werkblad vlak is.
De wa nden en het w erkblad rondo m het toestel moeten van hittebestendig (>85 °C) mater iaal zijn. Oo k al wordt he t toestel zel f niet warm, door de warmte van bijvoorbeeld een h ete braadpan zou de wand k unnen verkleuren of beschadigen.
23
Elektrische aansluiting
Het typenummer, de energiesoort en de aansl uitwaarde sta an op het geg evensplaatje vermeld.
Het gegevensplaatje bevindt zich aan de onderzijde van het toestel.
De aansluiting is van het type Y.
Dit b etekent dat d e aansluitkab el alleen mag worden vervangen door de fabrikant, de se rviceorganisa tie of door g elijkwaardig gekwalificeerde personen om gevaarlijke situaties te voorkomen.
Wilt u een vaste a ansluiting ma ken, zorg er dan voor dat er een omnipolaire schakelaar met e en contactafs tand van mini maal 3 mm in de toevoerleiding wordt aangebracht.
INSTALLATIEVOORSCHRIFT
22
INSTALLATIEVOORSCHRIFT
Elektrische aansluiting
Het toestel wordt geleverd met een aansl uitsnoer. Het aansluitsnoe r heeft stand aard een door verbinding tu ssen de bruin e en blauwe, en de grijze en zwarte draad. In de meeste gevallen dient u deze
doorverbindingen te verwijderen.
2 faseaansluiting 2 fase + 2 nul 2 2N a.c. 230 V Verwijder de doorverbindingen.
Uw groep moet gezekerd zijn met 16 A.
nulaansluiting N1 (blauw) nulaansluiting N2 (bruin) faseaansluiting L1 (grijs) faseaansluiting L2 (zwart)
2 fase + 1 nul 2 N a.c. 400 V Verwijder de doorverbinding tussen de grijze en zwarte draad.
Uw groep moet gezekerd zijn met 16 A.
nulaansluiting N (blauw met bruin) faseaansluiting L1 (grijs) faseaansluiting L2 (zwart)
3e fase niet gebruiken
De vo lgende afwijk ende aansluit ingen
zijn ook mogelijk:
1 faseaansluiting 1 fase + 1 nul 1 N a.c. 230 V
Uw groep moet gezekerd zijn met 32 A.
nulaansluiting N (blauw met bruin) faseaansluiting L (grijs met zwart)
blauw
bruin
grijs
zwart
geel/groen
N1 N2 L1 L2
230V
230V
blauw
bruin
grijs
zwart
geel/groen
NL1L2
230V
230V
blauw
bruin
grijs
zwart
geel/groen
N
L
230V
blauw
bruin
grijs
zwart
geel/groen
N
L
230V
3 faseaansluiting 3 fase zonder nul 3 a.c. 230 V Verwijder de doorverbinding tussen de grijze en zwarte draad.
Uw groep moet gezekerd zijn met 16 A.
faseaansluiting L1 (grijs) faseaansluiting L2 (zwart) faseaansluiting L3 (blauw met bruin)
Veiligheidsvoorschriften
Voor een goede wer king van het toestel is he t volgende van belang:
n Dat er voldoe nde ventilati e aanwezig is
voor het koelen van de kookplaat; een en an der volgens d e in dit hoof dstuk gespecificeerde mogelijkheden.
n De v entilatie lucht die de kookplaat
aanzu igt mag niet warmer zijn d an 65 °C. Houd hier rekening mee als u een oven onder de kookplaat inbouwt.
n Dat de aanslu itkabel vrij hangt en niet door
een lade aangestoten wordt.
n Dat het aanrechtblad vlak is.
INSTALLATIEVOORSCHRIFT
24
25
INSTALLATIEVOORSCHRIFT
Inbouwen
Uitsparing in werkblad zagen
Zaag de uitsparing in het werkb lad. Doe dit zeer nauwkeurig (zie tabel).
Zaag ook eventueel aanwezige tussenschotten uit.
De af standen van d e zaagmaat to t de achte rwand en/of z ijwand staan vermeld in de tabel.
Tabel:
Benodigde vrije ruimte rondom:
580/770
510
64
51
560/750
490
min.50
Kookplaattype T301ZT A397ZT A380ZT Toestel breedte x diepte
580 x 510 mm 580 x 510 mm 770 x 510 mm
Inbouwhoogte vanaf bovenkant werkblad
51 / 64 mm 51 / 64 mm 51 / 64 mm
Zaagmaat breedte x diepte
560 x 490 mm 560 x 490 mm 750 x 490 mm
Afstand zaagmaat tot achterwand
Minimaal 50 mm Minimaal 50 mm Minimaal 50 mm
Afstand toestel tot zijwand
Minimaal 40 mm Minimaal 40 mm Minimaal 40 mm
min. 600 mm
min. 900 mm (A380ZT)
min. 650 mm
min. 450 mm
min. 40 mm
afzuigkap
kast
zijwand
kookplaat
min. 40 mm
blauw
bruin
grijs
zwart
geel/groen
L3 L2 L1
230V
230V
230V
64
51
26
27
INSTALLATIEVOORSCHRIFT
INSTALLATIEVOORSCHRIFT
Beluchting
De el ektronica in het toestel h eeft koeling nodig . Aan de onde rzijde van he t toestel bevinden zich de ventilatieopeningen. Door deze openinge n moet koele lucht aangezogen kunnen worden. Aan de voorzijde en on derzijde is h et toestel vo orzien van uitblaasopeningen. Voor een optimale koeling van h et kooktoeste l moet u enke le wijziginge n aanbrengen in het keukenmeubel.
Boven lade, deur of vaste blende
Zaag de beluchting sopeningen (m in. 100 cm
2
) uit . Beluchting vindt plaats via plint en
achterzijde kast.
Een lade mag de ventilatie openingen aan d e onderzijde van het toest el niet afsluiten.
Bij e en lade moet er aan de voo rzijde een openi ng gemaakt wo rden van mini maal 560 x 3 mm.
De afstand tussen lade “A” en de kookplaat moet minimaal 10 mm bedragen.
Bij e en vaste blen de hoeven gee n extra aanpassingen voor beluchting te geschieden.
Ventilatiebeveiliging
De el ektronica moe t gekoeld wor den. De koele lucht wordt achter het ke ukenkastje aangezogen en aan de onderzijde en voorzijde van d e kookplaat w eer uitgeblaz en. Het toest el kan daarom alleen funct ioneren als e r voldoende lucht kan circuleren.
Het toestel schakelt zich na korte tijd uit w anneer er onv oldoende luch t circuleert.
150
A
min. 560 x 3 mm
min. 10 mm
Boven een 60 cm oven van het merk Etna
Nisma at minimaal 6 00 mm hoog. B eluchting vindt plaats via plint en achterzijde oven.
Bij e en oven moet er aan de voo rzijde een openi ng gemaakt wo rden van mini maal 560 x 3 mm. Zaag de belu chtingsopenin gen “A” + “B” uit (100 cm
2
). Maak een uitsparing “C” in de zijwand van de keukenkast voor het door­voeren van de aansluitkabel.
Let er op dat de aansluitkabels vrij hangen. Is er een lade onder de inductiekookplaat, zorg er dan voor dat de lade niet boven de rand gevuld is om de beluchting niet te belem­meren.
Installatie van de inductiekookplaat boven een combitron, magnetron, Etna oven van 90 cm of een oven van een ander merk.
Zaag de beluchting sopening(en) uit zodat de total e oppervlakte van de gaten minimaal 100 cm
2
is. Zie bijvoorbeeld figuur met twee
gaten (1) van 50 cm
2
.
Plaats een schermplaat (2) tussen de oven en de kookplaat. De plaat moet minimaal 10 mm dik z ijn en hitteb estendig (85 °C).
De ruimte tussen de onderzijde van de kookp laat en scher mplaat moet m inimaal 50 mm bedragen.
Plaats, voor afscherming van de luchtstroom, een schermpaneel (3) van het zelfde mate riaal als d e schermplaat tussen de sc hermplaat en de kookplaat. Beluchting vindt plaats via de naastliggende kasten.
Installeer de kookplaat zo dat de stekker altijd gemakkelijk bereikbaar blijf t.
600
C
B
A
29
Table des matières
n Votre plaque de cuisson induction.... 30
Description........................ 30
Introduction ....................... 31
Opération induction................. 32
n Securité .......................... 33
A quoi devez-vous faire attention ?.... 33
n Commande ........................ 35
Régler ............................ 35
Sécurité supplémentaire ............ 39
n Casseroles ........................ 40
Utilisation optimale ................. 40
n Cuisiner confortablement ........... 42
Tableaux de cuisson ................ 42
n Entretien.......................... 43
Généralités........................ 43
n Pannes ........................... 44
Tableau........................... 44
Généralités........................ 45
n Environnement..................... 46
Que faire de l’emballage et de l’appareil
usé .............................. 46
n Instructions d’installation ........... 47
Généralités........................ 47
Branchement électrique............. 48
Sécurité .......................... 50
Encastrement...................... 51
VOTRE PLAQUE DE CUISSON INDUCTION
1. Controleer of het keukenmeubel en de uitsp aring voldoen aan de geste lde eisen (uitsparing in werkblad zagen).
2. Ver wijder de beschermfoli e van het afdichtband en plak het band (A) in de groef van de alumi nium profiele n of op de rand van de glaspl aat. Plak het afdichtband niet door de hoek, maar knip 4 stukken die goed aansluiten in de hoek.
3. Als het werkblad van hout is, behandel dan d e kopse kante n van het wer kblad met afdichtvernis, om uitzetten van het werkblad door vocht te voorkomen.
4. Keer het toes tel om en leg het in de uitsp aring.
5. Sluit het toestel aan op het elektriciteitsnet. De displays zullen ongeveer 30 seconden oplichten. Dit is normaal!
6. Controleer de werking.
7. Ove rhandig d e gebruiksaan wijzing aan u w
cliënt.
28
INSTALLATIEVOORSCHRIFT
A
Introduction
La présente plaque de cuisson céramique à été conçue pour le véritable amateur de cuisine.
Cuire sur une plaq ue de cuisson à induction présente un certain nombre d’avantages: C’est confortable du fait que la plaque de cuiss on réagit rap idement et au ssi parce qu’ il est p ossible de la régler sur u ne puissance très basse. Grâce à la puissanc e élevée, le point d’ébullition est très vite atteint.
Les grands espaces entre les zones de cu isson permett ent de cuisin er confortablement.
Il est possible de régler avec précision les zones de cuisson e n utilisant l es touches sensi tives. Les po sitions sont données à titre de référence. Elles vous permettent de sélectionner rapidement un certain réglage.
Cuire sur une plaq ue de cuisson à induction est a utre chose qu e cuire sur u n appareil tradi tionnel. La c uisson à l’in duction utili se un ch amp magnétiqu e pour génére r de la chaleur.
Ceci veut dire que vous ne pouv ez pas utilis er n’importe quelle casserole. Le chapitre “cass eroles” vous fournira de p lus amples informations sur ce sujet.
En vue d’assurer une sécurité optimale, la plaque de cuisson en induction est équipée avec un dispositif de sécurité pour la surch auffe et un v oyant de chal eur résiduell e. Il si gnale les zon es de cuisson qui sont encore chaudes.
Ce ma nuel décrit l a manière d’u tiliser au mieux la plaque de cuisson en c éramique. En plus d’une information sur la commande, vous trouv erez égalemen t une informa tion de base qui v ous sera util e pour utilis er ce produit . Ce livre t comprend ég alement des t ableaux de cuisson et des conseils d’entretien.
Les consignes de sécurité qui sont importantes pour l’installation, se trouvent dans le chapitre ‘installation’.
Conse rvez correcte ment ce manue l. Le manue l sert de réf érence au ser vice
après -vente. Il vo us faut donc coller la plaqu ette signalét ique située s ur la plaque en verre au dos de ce manuel dans le cadre prévu à cet effet.
Les données qui se trouvent sur cette plaquette vous seront demandées par les employés du service après-vente dès que vous les contactez. Si vous ne détenez pas ces données, il sera plus difficile de fournir un service correct.
Nous vous souhaito ns bien du pl aisir à cuisiner !
VOTRE PLAQUE DE CUISSON INDUCTION
Panneau de commande
1. touche marche/arrêt par zone
2. puissance +/-
3. minuteur coupe-circuit
4. verrouillage enfants
30
31
Description
ø210/3100 W ø210/3100 W
ø160/2000 Wø160/2000 W
VOTRE PLAQUE DE CUISSON INDUCTION
1
2
3
4
A380ZT
ø210/3100 W
ø210/3100 W
ø160/2000 W
ø160/2000 W
A397ZT
T301ZT
33
SECURITÉ
Sécurité
A quoi devez-vous faire attention ?
La cu isson à induc tion est extr êmement sûre. Parce que la chaleur est générée dans la ca sserole et qu e la plaque d e cuisson ne de vient pas plu s chaude que le contenu de la casserole, i l y a peu de danger de se brûle r à l’apparei l. Pourtant, comme pour to us les a utres apparei ls, il faut t enir compte d e plusieurs facteurs.
Branchement au secteur et réparation
n Seul un installateur agréé est autorisé à
effectuer le branchement de cet appareil.
n Avant de réparer l’appareil, couper le
courant. De préférence, en débranchant, en déconnectant le/les fusible(s) (auto matiques) ou en cas d’une connexion fixe, en mettant s ur zéro l’int errupteur sit ué dans la conduite d’alimentation.
n N’uti lisez plus un appareil qui présente
un fê lure ou fissu re. Eteignez l’appareil immédiatement, mettez hors tension et contactez le service après vente.
Première utilisation
n Lors de la premièr e utilisation de la
plaque de cuisson, une odeur de neuf va se dé gager. C’est normal. Cett e odeur dispa rait en génér al après avoi r utilisé l’appareil environ cinq fois. L’odeur apparait du fait que les protections se trouv ant sur l’éle ctronique dan s l’appareil se réchauffent et s’évaporent. Une aération suffit à éliminer.
Veill ez à une bonn e aération pe ndant l’utilisation
n Garde z les points d’aération na turels
ouver ts sur le des sous et l’ava nt de l’app areil.
En cas de tiroir sous la plaque de cuisson
n Respe ctez une dist ance appropri ée entre
la plaque de cuisson et le contenu du tiroir.
n Ne me ttez pas d’ob jets inflamma bles dans
le tiroir.
Les z ones de cuiss on deviennent très chaud es pendant l’ utilisation e t restent encore chaudes après utilisation (voir aussi “voyant de chaleur résiduelle”)
n Ne la issez pas de jeunes enfant s près de
la pl aque de cuiss on pendant et après la cuisson.
Emploi de graisse et d’huile
n Les g raisses et le s huiles sont
infla mmables si la température de cuisson est t rop élevée.
n Restez toujours sur place pendant la
préparation de vos plats.
n En cas de feu ne étouffer pas avec l’eau . n Mette z le couvercl e sur le cass erole et
arrêtez la zone de cuisson .
32
Opération induction
Un ch amp magnétiqu e est activé dans l’app areil. En pla çant sur une zone de cuiss on une c asserole avec un fond en f er, un couran t à ind uction va se présenter dan s le fond de la casse role. Ce cour ant à inducti on génère de la chaleur dans le fond de la casserole.
La bo bine (1) situ ée dans la pl aque de cuiss on (2) a ctive un cham p magnétique (3). En plaça nt une casser ole avec un f ond en fer (4 ) sur l a bobine, un courant à ind uction va se présenter dans le fond de la casserole.
Confortable
Le ré glage électro nique se fait avec précisi on et si mplicité. Sur la position la plus basse , vous pouvez, par e xemple, faire fondre du choco lat directeme nt dans la ca sserole ou préparer des ingrédients que vous réchauffez d’habitude au bain-marie.
Rapide
En ra ison de la pu issance élevé e de la plaqu e de cuisson à induction, le point d’ébullition est très vite atteint. Après ébullition, la cuisson demande autant de temps que la cuisson qui se produit sous un autre mode.
Propre
La pl aque de cuiss on est facile à nettoyer. Comme les zones de cuisson ne c hauffent pas plus que la casser ole en questi on, les dépôt s alimentaires ne peuvent pas brûler.
Sûr
La ch aleur est act ivée dans la casserole en quest ion. La plaqu e en verre ne chauffe pas plus que la casser ole. En raiso n de cela, le risque que vous vous brûliez à l’appareil est vraiment minime. Après avoir enlevé la casserole, la zone de cuisson se refroidit très vite.
VOTRE PLAQUE DE CUISSON INDUCTION
Loading...
+ 37 hidden pages