ETA Mezo 0033 90010 User Manual

Víceúčelový kuchyňský robot • NÁVOD K OBSLUZE

 

5-11

Viacúčelový kuchynský robot • NÁVOD NA OBSLUHU

 

 

 

12-19

Multi-purpose food processor INSTRUCTIONS FOR USE

 

 

GB

20-26

Univerzális konyhai robotgép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

 

 

H

27-33

Wieloczynnościowy robot kuchenny • INSTRUKCJA OBSŁUGI

 

 

PL

34-41

MEZO

30/5/2017

ETA Mezo 0033 90010 User Manual

1

A7

 

A6

A5

A3

A4

A1

A2

A

B2 B3

A8

B1

C1

C2

C3

1

CLICK

1

Obrázky jsou pouze ilustrační / Obrázky sú len ilustračné / Product images are for illustrative purposes only / Illusztratív képek / Zdjęcia służą wyłącznie jako ilustracja

CZ

I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

5

 

II. POPIS SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ

7

 

III. PŘÍPRAVA A POUŽITÍ

8

 

IV. TABULKA POUŽITÍ SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ

10

 

V. ÚDRŽBA

10

 

VI. EKOLOGIE

11

 

VII. TECHNICKÁ DATA

11

SK

I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA

12

 

II. POPIS SPOTREBIČA A PRÍSLUŠENSTVA

14

 

III. PRÍPRAVA A POUŽITIE

15

 

IV. TABUĽKA POUŽITIA SPOTREBIČA A PRÍSLUŠENSTVA

17

 

V. ÚDRŽBA

17

 

VI. EKOLÓGIA

18

 

VII. TECHNICKÉ ÚDAJE

18

GB

I. SAFETY NOTICE

20

 

II. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ACCESSORIES

22

 

III. PREPARATION AND USE

23

 

IV. TABLE FOR THE USAGE

24

 

V. MAINTENANCE

24

 

VI. ENVIRONMENT

26

 

VII. TECHNICAL DATA

26

HU

I. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS

27

 

II. A KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉKOK LEÍRÁSA

29

 

III. ELŐKÉSZÍTÉS ÉS HASZNÁLAT

30

 

IV. TÁBLÁZAT A KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉKOK HASZNÁLATÁHOZ

32

 

V. KARBANTARTÁS

32

 

VI. KÖRNYEZETVÉDELEM

33

 

VII. MŰSZAKI ADATOK

33

PL

I. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

34

 

II. OPIS URZĄDZENIA I WYPOSAŻENIA

36

 

III. PRZYGOTOWANIE I UŻYCIE

37

 

IV. ZASADY UŻYCIA URZĄDZENIA I WYPOSAŻENIA

39

 

V. KONSERWACJA

39

 

VI. EKOLOGIA

40

 

VII. DANE TECHNICZNE

40

CZ

Víceúčelový kuchyňský robot

eta 0033/10

NÁVOD K OBSLUZE

MEZO

Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem

obalu dobře uschovejte.

I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu uživateli spotřebiče.

Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce. Vidlici napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která odpovídá příslušným normám.

Tento spotřebič nesmí být používán dětmi. Udržujte spotřebič

a jeho přívod mimo dosah dětí. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.

Spotřebiče mohou používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím.

Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.

Před výměnou příslušenství nebo přístupných částí, které se při používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo údržbou, nebo po ukončení práce, spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky!

Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez dozoru a před montáží, demontáží nebo čištěním.

Nikdy spotřebič nepoužívejte pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici, pokud nepracuje správně, upadl na zem a poškodil se,

nebo spadl do vody. V takových případech zaneste spotřebič do odborné elektroopravny k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.

Při manipulaci s příslušenstvím, zvláště při jeho nasazování a vyjímání z nádob a při jeho čištění, postupujte opatrně,

příslušenství je ostré. Při nesprávném používání spotřebiče, které není v souladu s návodem k obsluze, existuje riziko poranění.

Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky

mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!

5 / 41

CZ

Spotřebič nikdy neponořujte do vody ani nemyjte pod proudem vody!

Spotřebič nepoužívejte venku.

Spotřebič nesmí být používán ve vlhkém nebo mokrém prostředí a v jakémkoliv prostředí s nebezpečím požáru nebo výbuchu (prostory kde jsou skladovány chemikálie, paliva, oleje, plyny, barvy a další hořlavé, případně těkavé, látky).

Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely (příprava pokrmů

v obchodech, kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích, v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!

Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče (např. pomocí samolepicí tapety, fólie, apod.)!

POZOR: Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího časového spínače, dálkového ovládání nebo jakékoli jiné součásti, která spíná spotřebič automaticky, protože existuje nebezpečí vzniku požáru, pokud by byl spotřebič zakryt nebo nesprávně umístěn v okamžiku uvedené spotřebiče do činnosti.

Vzhledem k velikosti pracovní mísy vezměte na vědomí, že spotřebič nedokáže dostatečně vyšlehat / uhníst velmi malé množství surovin. Pro optimální výsledek zvolte suroviny

o celkové hmotnosti alespoň 300 g.

V případě použití hnětacího háku provozujte pohonnou jednotku maximálně na stupeň 3.

Spotřebič nenechávejte v chodu bez dozoru a kontrolujte ho po celou dobu přípravy potravin!

Využívejte vždy jen jednu funkci spotřebiče, nikdy nespouštějte více funkcí současně (např. zpracovávání potravin v nádobě B1 a současně ve vývodu A4).

Spotřebič používejte pouze v pracovní poloze na místech, kde nehrozí jeho převrhnutí a v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. kamna, el./plynový sporák, vařič atd.) a vlhkých povrchů (dřezy, umyvadla atd.).

Před přípravou odstraňte z potravin případné obaly (např. papír, PE sáček, atd.).

Nezapínejte spotřebič bez vložených substancí!

Spotřebič používejte pouze s příslušenstvím určeným pro tento typ. Použití jiného příslušenství může představovat nebezpečí pro obsluhu.

Příslušenství nezasouvejte do žádných tělesných otvorů.

Nikdy nevsunujte prsty do násypky a nepoužívejte též vidličku, nůž, stěrku, lžíci apod.

Nepřekračujte maximální dobu nepřetržitého chodu spotřebiče, viz tabulka!

Maximální doba zpracování je 10 minut. Poté dodržte pauzu 30 minut nutnou k ochlazení pohonné jednotky.

Pracovní nástavce z hlediska bezpečnosti nelze vyměnit za chodu pohonné jednotky.

Při mixování nebo míchání tekutin nikdy nedávejte větší množství, než doporučeno.

Přídavné strojky sestavte přesně podle pokynů v návodu k obsluze, jakékoli jiné kombinace sestavení strojků nejsou z hlediska správné funkce přípustné!

Sestavený přídavný strojek upevňujte a odnímejte jen tehdy, jeli pohonná jednotka vypnuta a vidlice napájecího přívodu odpojena od el. sítě.

Nikdy nepoužívejte přídavný strojek, pokud nepracuje správně, pokud upadl na zem a poškodil se. V takových případech zaneste přídavný strojek do odborného servisu k prověření bezpečnosti a správné funkce.

Dbejte na to, aby se Vaše vlasy, oděv a doplňky se nedostaly do nebezpečné blízkosti rotujících části! Vyhnete se tak riziku jejich namotání na příslušenství. resp. na samotný rotující unašeč.

Nádobu nikdy zcela nenaplňujte vodou či jinou tekutinou. Při chodu spotřebiče by se mohla voda přelít a tím dostat do přístroje.

Nádoba není určená na uchovávání a skladování potravin. Potraviny po mixovaní umístěte do jiné nádoby vhodné na skladování.

6 / 41

CZ

Pokud se zpracovávané potraviny začnou zachycovat na příslušenství (např. háku, metle), spotřebič vypněte a příslušenství opatrně očistěte (např. stěrkou).

Nezpracovávejte potraviny s vyšší teplotou než cca 80 °C (176 °F).

Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným plamenem a nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany. Nikdy jej nepokládejte na horké plochy, ani jej nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní desky. Zavaděním, zakopnutím nebo zataháním za přívod např. dětmi může dojít k převržení či stažení spotřebiče a následně k vážnému zranění!

V případě opodstatněné potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen a vyhovoval platným normám.

Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.

Dejte pozor, aby se napájecí přívod nedostal do kontaktu s rotující částí spotřebiče.

Aby se zajistila bezpečnost a správná funkčnost přístroje, používejte jen originální náhradní díly a výrobcem schválené příslušenství.

Tento spotřebič včetně jeho příslušenství používejte pouze pro účel, pro který je určen, tak jak je popsáno v tomto návodu. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel.

VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání spotřebiče, které není v souladu s návodem k obsluze, existuje riziko poranění.

Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové mutace.

Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče a příslušenství (např. znehodnocení potravin, poranění o ostří nože, požár atd.) a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.

II. POPIS SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ

A– Kuchyňský robot (obr. 1)

A1 – Uvolňovací páčka multifunkční hlavy

A2 – Otočný regulátor rychlosti

A3 – Vývod pro nástavce

A4 – Vývod pro (mlýnek na maso, krouhač, mlýnek na mák, nástavce na těstoviny a Kebbe) A5 – Uvolňovací tlačítko

A6 – Odnímatelný kryt

A7 – Multifunkční hlava

A8 – Napájecí přívod

B1

– Nerezová nádoba

C1

– Mísící metla

B2

– Kryt nádoby

C2

– Šlehací metla

B3

– Násypka plnicího otvoru

C3

– Hnětací hák

Upozornění: krouhač ETA 0028 95 020, mlýnek na mák ETA 0028 96 000, nástavec na těstoviny trenette ETA 0028 92 000, nástavec na těstoviny tagliatelle ETA 0028 93 000, nástavec na těstoviny lasagne ETA 0028 94 000, mlýnek na maso ETA 0028 91 000 (Ø 62 mm), nástavec na protlačování těstovin 0028 97 000, nástavec na protlačované cukroví ETA 0023 00 200, lis na bobuloviny a ovoce ETA 0028 98 000 a lis na citrusové ovoce ETA 0028 98 020, mlýnek na obiloviny, luštěniny a rýži ETA 0028 96 010,

zmrzlinovač ETA 0028 98 030 nejsou součástí balení. Je možno je zakoupit jako volitelné příslušenství např. na www.eta.cz.

7 / 41

CZ

III. PŘÍPRAVA A POUŽITÍ

Odstraňte veškerý obalový materiál, vyjměte kuchyňský robot a veškeré příslušenství. Z robotu i příslušenství odstraňte všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír. Před prvním použitím umyjte části, které přijdou do styku s potravinami, v teplé vodě

s přídavkem saponátu, důkladně opláchněte čistou vodou, vytřete do sucha, případně nechte oschnout. Postavte sestavený robot s vybraným příslušenstvím na zvolenou rovnou, stabilní, hladkou a čistou pracovní plochu, mimo dosah dětí a nesvéprávných osob (viz odst. I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ). Ponechejte volný prostor pro řádnou ventilaci. Otvory ve spotřebiči zajišťují proudění vzduchu při ventilaci a nesmí se zakrývat ani jinak blokovat. Nesmí se též odnímat nožky. Přesvědčte se, že napájecí přívod není poškozen a že neprochází přes jakékoliv ostré či horké plochy. El. zásuvka musí být dobře přístupná, aby bylo možno robot, v případě nebezpečí, snadno odpojit od el. sítě.

Kuchyňský Robot (A) Sestavení pro práci (obr. 2, 3, 4)

Zvedněte multifunkční hlavu A7 nahoru stisknutím uvolňovací páčky A1. Naplňte nerezovou nádobu B1 potravinou, určenou ke zpracování.

Nádobu pak postavte na podstavec robota A, přitlačte ji a otočte ve směru chodu hodinových ručiček tak, aby se zaaretovala do podstavce. Zvolte vhodný nástavec (C1, C2 nebo C3) pro Vaši práci, vložte jej do vývodu A3 v hlavě a pootočením zajistěte v poloze. Sklopte multifunkční hlavu A7 do pracovní polohy stisknutím páčky A1 a stlačením hlavy A7 směrem dolů až zaklapne aretace, což je doprovázeno slyšitelným cvaknutím.

Na nádobu B1 nasaďte průhledný kryt B2 tak, aby plnící otvor směřoval před hlavu A7. Na plnicí otvor krytu B2 nasaďte násypku B3. Nyní je spotřebič připraven k použití.

Otočný regulátor (A2)

Poloha OFF: vypnuto. Poloha MIN: zapnuto.

Poloha 1 - 6 - MAX: umožňuje nastavení optimálních otáček pro zvolený pracovní nástavec.

Robot je vybaven elektronickým regulátorem rychlosti, který má udržovat rychlost při různém zatížení, například při hnětení chlebového těsta nebo po přidání vajec do koláčové směsi. Proto můžete za provozu slyšet určité odchylky rychlosti způsobené tím, že robot upravuje zvolenou rychlost podle zatížení - jedná se o normální jev.

Použití

Kuchyňský robot slouží k přípravě různých druhů dortových směsí, sušenek, těst na pečivo, polev, náplní, bramborové kaše, kynutého těsta a podobně. Pro přípravu uvedených potravin využívá šlehací nebo mísící metly nebo hnětací hák. Vidlici napájecího přívodu A8 zasuňte do el. zásuvky. Spotřebič spusťte otočením regulátoru rychlosti A2 na některý z rychlostních stupňů, vhodných pro zpracování Vaší směsi (viz tabulka). Otáčení regulátoru opakujte několikrát, dokud nedosáhnete požadovaného výsledku. Směs je možné doplnit i během použití přes násypku B3 plnícího otvoru víka B2. Po ukončení zpracování spotřebič vypněte otočením regulátoru do polohy OFF.

8 / 41

CZ

Při demontáži nebo výměně nástavce postupujte opačným způsobem. Nerezovou nádobu B1 sejmete jejím pootočením proti směru chodu hodinových ručiček tak, aby se háčky

v podstavci robota vysunuly z drážek na bocích nádoby B1.

Bezpečnostní upozornění a doporučení

Vzhledem k velikosti pracovní mísy vezměte na vědomí, že spotřebič nedokáže dostatečně vyšlehat/uhníst velmi malé množství surovin. Pro optimální výsledek zvolte suroviny o celkové hmotnosti alespoň 300 g.

Robot je vybaven bezpečnostní tepelnou pojistkou, která odpojí el. motor v případě, že by došlo k jeho nadměrnému přetěžování (tj. přehřátí). Tento jev je naprosto normální a není důvodem k reklamaci spotřebiče. Pokud tato situace nastane, otočný regulátor rychlosti A2 nastavte do polohy „OFF“ (vypnuto) a odpojte spotřebič od elektrické sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky. Následně nechte robot vychladnout. Po ochlazení se tepelná pojistka automaticky sepne a bude možné robot opět uvést do chodu.

Kuchyňský robot je vybaven bezpečnostním spínačem, který v případě odklopení multifunkční hlavy A7 za chodu motoru z bezpečnostních důvodů motor vypne. Po sklopení hlavy do pracovní polohy je motor nefunkční. Pro jeho zapnutí je nutné nejdříve regulátor rychlosti A2 vrátit do polohy OFF (vypnuto) a pak znova nastavit odpovídající stupeň rychlosti.

Při odklápění multifunkční hlavy kontrolujte / brzděte její pohyb rukou.

Při prvním zapnutí se může objevit případné krátké, mírné zakouření nebo zápach, tato skutečnost není na závadu a důvodem k reklamaci spotřebiče.

Nejdříve robot vypněte (regulátor do polohy OFF) a následně odklopte multifunkční hlavu.

Doporučení

Mísení: mísící metlu C1 používejte pro lehká těsta, dortové směsi, sušenky, polevy, náplně, bramborové kaše apod. při rychlosti v rozmezí Min až Max v závislosti na množství, druhu a kvalitě potraviny (viz tabulka). Mísící metlu C1 nikdy nepoužívejte na hnětení těžkých těst!

Šlehání: šlehací metlu C2 používejte pro šlehání šlehačky, vejce, vaječných bílků, dezertových krémů, instantní pudinků, majonéz, piškotového těsta apod. při rychlosti v rozmezí Min až Max v závislosti na množství, druhu a kvalitě potraviny (viz tabulka). Nikdy šlehací metlu C2 nepoužívejte k hnětení těžkých těst nebo mísení lehkých těst! Používejte substance o pokojové teplotě. V případě, že šlehání není optimální, přidejte trochu citrónové šťávy nebo soli. Krémy, šlehačky a smetany ochlaďte alespoň na 6 °C. Před šleháním vaječných bílků (minimální množství 4 ks) se ujistěte, že nástavec a nádoba jsou suché a bez zbytků oleje. Bílky by měly mít pokojovou teplotu.

Hnětení: Hnětací hák C3 používejte pro hnětení křehkých/lehčích/těžších těst při rychlosti v rozmezí Min 3 v závislosti na množství, druhu a kvalitě těsta (viz tabulka). Při přípravě většího množství těsta (max. 1,0 kg/1 dávka) jej zpracujte v několika dávkách. V žádném případě nepřipravujte více než čtyři dávky za sebou.

Před dalším použitím udělejte alespoň 30 min. přestávku. Používejte substance o pokojové teplotě. Kvasnice si předem rozmíchejte ve vlažném mléku nebo vodě.Jakmile těsto získá tvar koule, dle Vašich zvyklostí ukončete hnětení, případně dle receptury ponechejte těsto kynout.

9 / 41

CZ

Přísady se nejlépe smísí, pokud jako první nalijete tekutinu. Doporučuje se během přípravy těsta sledovat robot. V pravidelných intervalech zastavujte robot

a seškrábejte směs z hnětacího háku. Různé typy mouky se mohou podstatně lišit v množství potřebné tekutiny a lepkavost těsta může mít značný vliv na zatížení robotu. Jestliže uslyšíte, že se robot nadměrně namáhá, vypněte ho, odstraňte polovinu těsta a zpracujte každou polovinu zvlášť.

IV. TABULKA POUŽITÍ SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ

Následující tipy zpracování považujte za příklady a za inspiraci. Jejich účelem není poskytnout úplný návod, ale ukázat možnosti různého zpracování potravin. Množství zpracovávaných potravin volte úměrně vzhledem k objemu nerezové nádoby. Větší množství zpracovávaných potravin je nutné rozdělit na několik dávek a průběžně kontrolovat obsah nádoby. Doporučujeme občas práci přerušit, spotřebič vypnout a odstranit případné potraviny, které se nalepily popřípadě ucpaly příslušenství nebo stěny nádob a víka.

Příslušenství

Potravina

Max.množství

Čas (min)

Rychlost

Příprava

(mm)

 

 

 

 

 

 

Smetana (včetně

1000 ml

10

1 - 5

-

Šlehací metla

38% tuku)

(maximálně)

 

 

 

 

Bílek

12 ks

3

MAX

-

 

Mouka

625 g

 

 

 

 

Sůl

10 g

1 minutu na MIN, potom vyšší

 

 

Droždí

15 g

 

Hnětací hák

rychlostí (max. 3) po dobu

-

Cukr

5 g

 

4 minut

 

 

Voda

375 g

 

 

 

 

 

 

Sádlo

10 g

 

 

 

 

Mouka

100 g

30 sekund

 

 

Mísicí metla

Moučkový cukr

100 g

libovolnou

MIN

-

Margarín

100 g

rychlostí, 1

 

 

 

 

 

 

minutu MAX

 

 

 

Vejce

2 ks

 

 

 

 

 

 

V. ÚDRŽBA

Před jakoukoliv manipulací se spotřebičem vytáhněte vidlici napájecího přívodu z el. zásuvky! Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky! Čištění multifunkční

hlavy A7 provádějte vlhkým hadříkem s přídavkem saponátu. Šlehací/míchací metly, hnětací hák, včetně veškerého příslušenství, ihned po použití umyjte v horké vodě s přídavkem

saponátu. Plastové části je možné mýt v myčce nádobí.

Kovové díly se však do myčky vkládat nesmí, protože čisticí prostředky mohou způsobit jejich ztmavnutí či rezivění.

Při umývání nádoby z nerezu B1 nepoužívejte drátěnku, ocelový kartáč nebo bělící prostředky. Vápenité nánosy odstraňte pomocí octu. Některé potraviny mohou určitým způsobem příslušenství zabarvit. To však nemá na funkci spotřebiče žádný vliv a není důvodem k reklamaci spotřebiče! Toto zabarvení obvykle za určitou dobu samo zmizí. Výlisky z plastu nikdy nesušte nad zdrojem tepla (např. kamna, el./plynový sporák). Pokud se znečistí napájecí přívod, otřete jej vlhkým hadříkem. Přívod můžete zasunout do podstavce robota. Spotřebič skladujte řádně očištěný na suchém, bezprašném místě mimo dosah dětí a nesvéprávných osob.

10 / 41

CZ

VI. EKOLOGIE

Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých

na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejich správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa (viz www.elektrowin.cz). Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od el. sítě přívod odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný.

Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí spotřebiče, musí provést odborný servis!

Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!

Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545 nebo na internetové adrese www.eta.cz.

VII. TECHNICKÁ DATA

Napětí (V)

uvedeno na typovém štítku výrobku

Příkon (W)

uveden na typovém štítku výrobku

Hmotnost (kg)

cca 6,5

Objem nerezové nádoby (l)

4,5

Spotřebič třídy ochrany

II.

Rozměry cca (DxHxV) (mm)

340 x 125 x 330

Příkon ve vypnutém stavu je < 0,50 W.

 

Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku vyhrazena výrobcem.

HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných tekutin. NEVER PUT INTO THE HANDS WITH POWER ON – Nevsunujte ruce do nádoby za chodu pohonné

TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT

A TOY.

Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.

UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI, OBALECH NEBO V NÁVODU:

Symbol znamená UPOZORNĚNÍ.

POZOR: nevsunujte do prostoru prsty ani jiné předměty

11 / 41

SK

Viacúčelový kuchynský robot

eta 0033/10

NÁVOD NA OBSLUHU

MEZO

Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.

I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA

Inštrukcie v návode považujte za súčasť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu používateľovi spotrebiča.

Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke. Vidlicu napájacieho prívodu treba pripojiť do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky podľa STN!

Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do elektrickej zásuvky a nevyťahujte z elektrickej zásuvky mokrými rukami a ťahaním za napájací prívod!

Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch, kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie!

Tento spotrebič nesmie byť používaný deťmi. Udržujte spotrebič

a jeho prívod mimo dosahu detí. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.

Spotrebiče môžu používať osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené

o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadnému nebezpečenstvu.

Ak je napájací prívod tohto spotrebiča poškodený, musí byť prívod nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.

Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných častí, ktoré sa pri používaní pohybujú, pred montážou a demontážou, pred čistením alebo údržbou, alebo po ukončení práce, spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z el. zásuvky!

Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez dozoru a pred montážou, demontážou alebo čistením.

Nikdy spotrebič nepoužívajte, ak má poškodený napájací prívod alebo vidlicu, ak nepracuje správne, ak spadol na zem a poškodil sa alebo spadol do vody. V takýchto prípadoch zaneste spotrebič do odborného servisu na preverenie jeho bezpečnosti a správnej funkcie.

12 / 41

SK

Pri manipulácii s príslušenstvom, zvlášť pri jeho nasadzovaní a vyberaní z nádob a pri jeho čistení, postupujte opatrne,

príslušenstvo je ostré. Pri nesprávnom používaní spotrebiča, ktoré nie je v súlade s návodom na obsluhu, existuje riziko poranenia.

Po skončení práce a pred každou údržbou spotrebič vždy vypnite a odpojte od

elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky.

Spotrebič nikdy neponárajte do vody ani neumývajte pod prúdom vody!

POZOR: Nepoužívajte tento spotrebič v spojení s tepelne citlivým riadiacim zariadením, programátorom, časovačom alebo akýmkoľvek iným zariadením, ktoré zapína spotrebič automaticky, pretože v prípade, že by bol spotrebič zakrytý alebo premiestnený, hrozí nebezpečenstvo požiaru.

Zachovajte opatrnosť, ak sa leje horúca kvapalina do strojčeka na prípravu a spracovanie potravín, pretože môže vystreknúť zo spotrebiča vplyvom náhleho varu.

Nie je prípustné akýmkoľvek spôsobom upravovať povrch prídavného strojčeka (napr. pomocou samolepiacej tapety, fólie, a pod.)!

Tento spotrebič nie je určený na vonkajšie použitie.

Spotrebič nesmie byť používaný vo vlhkom alebo mokrom prostredí a v akomkoľvek prostredí s nebezpečenstvom požiaru alebo výbuchu (priestory kde sú skladované chemikálie, palivá, oleje, plyny, farby a ďalšie horľavé, prípadne prchavé, látky).

Na spotrebič neodkladajte žiadne predmety.

Spotrebič používajte iba v pracovnej polohe na miestach, kde nehrozí jeho prevrhnutie a v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov (napr. kachle, elektrický/plynový sporák, varič atď.) a vlhkých povrchov (drezy, umývadlá atď.).

Pred prípravou odstráňte z potravín prípadné obaly (napr. papier, PE-vrecko).

Spotrebič nezapínajte bez vložených prísad!

Vzhľadom k veľkosti pracovnej misy vezmite na vedomie, že spotrebič nedokáže dostatočne vyšľahať / vymiesiť veľmi malé množstvo surovín. Pre optimálny výsledok vyberte suroviny o celkovej hmotnosti aspoň 300 g.

V prípade použitia háku na miesenie prevádzkujte pohonnú jednotku maximálne na stupeň 3.

Využívajte vždy len jednu funkciu spotrebiča, nikdy nespúšťajte viac funkcií súčasne (napr.spracovávanie potravín v nádobe B1 a súčasne ve vývode pre nadstavce A4).

Spotrebič vždy odpojte od napájania, pokiaľ ho nechávate bez dozoru.

Spotrebič používajte iba s príslušenstvom určeným pre tento typ. Použitie iného príslušenstva môže predstavovať nebezpečenstvo pre obsluhu.

Príslušenstvo nezasúvajte do žiadnych telesných otvorov.

Nikdy nevsúvajte prsty do násypky plniaceho otvoru a nepoužívajte tiež vidličku, nôž, stierku, lyžicu apod.

Než dáte dole veko nechajte rotujúce časti úplne zastaviť.

Neprekračujte maximálny čas nepretržitého chodu spotrebiča, pozri tabuľku!

Maximálna doba spracovania je 10 minút. Potom dodržte 30 minút prestávku, aby sa ochladila pohonná jednotka.

Z bezpečnostných dôvodov nie je možné vymeniť pracovné nadstavce počas chodu pohonnej jednotky.

Nenechávajte prídavný strojček v chode, ak je násypka prázdna.

Prídavný strojček zložte presne podľa pokynov v návode na obsluhu, akékoľvek iné kombinácie zloženia strojčekov sú z hľadiska správnej funkcie neprípustné!

Zostavený prídavný strojček upevňujte a odnímajte len vtedy, ak je pohonná jednotka vypnutá a vidlica napájacieho prívodu odpojená od el. siete.

13 / 41

SK

Nikdy nepoužívajte prídavný strojček, ak nepracuje správne, ak spadol na zem

a poškodil sa. V takých prípadoch zaneste prídavný strojček do odborného servisu na preverenie bezpečnosti a správnej funkcie.

Než odoberiete prídavný strojček z pohonnej jednotky nechajte rotujúce časti celkom zastať.

Nespracovávajte potraviny s vyššou teplotou než cca 80 °C (176 °F).

Dbajte na to, aby sa Vaše vlasy, odev a doplnky nedostali do nebezpečnej blízkosti rotujúcich časti! Vyhnete sa tak riziku ich zamotaniu na príslušenstvo. resp. na samotný rotujúci unášač.

Ak sa spracovávané potraviny začnú zachytávať na príslušenstve (napr. miesiace šľahacie metla a hnetacím háku), spotrebič vypnite a príslušenstvo opatrne očistite (napr. stierkou).

Nádobu nikdy úplne nenaplňujte vodou či inou tekutinou. Pri chode spotrebiča by sa mohla voda preliať a tým dostať do prístroja.

Nádoba nie je určená na uchovávanie a skladovanie potravín. Potraviny po mixovaní umiestnite do inej nádoby vhodnej na skladovanie.

Dajte pozor, aby sa napájací prívod nedostal do kontaktu s rotujúcou časťou spotrebiča.

Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným plameňom a nesmie sa ponoriť do vody.

Nikdy ho neklaďte na horúce plochy, ani ho nenechávajte visieť cez okraj stola alebo pracovnej dosky. Zavadením alebo zatiahnutím za prívod napr. deťmi môže dôjsť

k prevrhnutiu či stiahnutiu spotrebiča a následne k vážnemu zraneniu!

Pravidelne kontrolujte stav napájacieho prívodu spotrebiča.

V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený a vyhovoval platným normám.

Spotrebič používajte iba s originálnym príslušenstvom od výrobcu.

VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní prístroja, ktoré nie je v súlade s návodom na obsluhu, existuje riziko poranenia.

Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo výrobku, sú preložené a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie.

Tento spotrebič vrátane príslušenstva používajte iba na účel, na ktorý je určený tak, ako je popísané v tomto návode. Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel.

Výrobca nezodpovedá za škody a zranenia spôsobené nesprávnym používaním prídavných strojčekov a príslušenstva (napr. znehodnotenie potravín, poranenie, porezanie) a zo záruky nie je zodpovedný za spotrebič v prípade nedodržania vyššie uvedených bezpečnostných upozornení.

II. POPIS SPOTREBIČA A PRÍSLUŠENSTVA

A Kuchynský robot (obr. 1)

A1 – Uvoľňovacia páčka multifunkčnej hlavy

A2 – Otočný regulátor rýchlosti

A3 – Vývod na nadstavce

A4 – Vývod na mlynček na mäso (krájač, nadstavce na cestoviny a mlynček na mák) A5 – Uvoľňovacie tlačidlo

A6 – Snímateľný kryt

A7 – Multifunkčná hlava

A8 – Napájací prívod

B1

– Nádoba z nehrdzavejúcej ocele

C1

– Miesiaca metla

B2

– Kryt nádoby

C2

– Šľahacia metla

B3

– Násypka plniaceho otvoru

C3

– Hnetací hák

 

 

14 / 41

 

SK

Upozornenie: krájač ETA 0028 95 020, mlynček na mák ETA 0028 96 000, nadstavec na cestoviny trenette ETA 0028 92 000 ,nadstavec na cestoviny tagliatelle ETA 0028 93 000, nadstavec na cestoviny lasagne ETA 0028 94 000, mlynček na mäso ETA 0028 91 000 (Ø 62 mm), nadstavec na pretláčanie cestovín 0028 97 000 a nadstavec na pretláčanie cesta (cukrovinky) ETA 0023 00 200, lis na bobuľové ovocie a ovocie ETA 0028 98 000 a lis na citrusové ovocie ETA 0028 98 020, mlynček na obiloviny, strukoviny a ryžu

ETA 0028 96 010 a zmrzlinovač ETA 0028 98 030 nie sú súčasťou balenia. Je možné ich zakúpiť ako voliteľné príslušenstvo.

III. PRÍPRAVA A POUŽITIE

Odstráňte všetok obalový materiál, vyjmite kuchynský robot a všetko príslušenstvo. Z robota aj príslušenstva odstráňte všetky prípadné adhézne fólie, samolepky alebo papier. Pred prvým použitím umyte časti, ktoré prídu do styku s potravinami, v teplej vode s prídavkom saponátu, dôkladne opláchnite čistou vodou a vytrite do sucha, prípadne nechajte oschnúť. Postavte zostavený robot s vybraným príslušenstvom na zvolenú rovnú, stabilnú, hladkú a čistú pracovnú plochu mimo dosahu detí a nesvojprávnych osôb (pozri odsek I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA). Ponechajte voľný priestor na dobrú ventiláciu. Otvory v spotrebiči zaisťujú prúdenie vzduchu pri ventilácii a nesmú sa zakryť ani inak blokovať. Nesmú sa snímať nožičky. Presvedčite sa, že napájací prívod nie je poškodený, nieje položený pod robotom, ani vedený po ostrých či horúcich plochách. Elektrická zásuvka musí byť prístupná, aby sa v prípade nebezpečenstva robot dal ľahko odpojiť od elektrickej siete.

Kuchynský robot (A) Zostavenie na prácu (obr. 2, 3, 4)

Zdvihnite multifunkčnú hlavu A7 hore stlačením uvoľňovacej páčky A1. Naplňte nádobu z nehrdzavejúcej ocele B1 potravinou určenou na spracovanie. Nádobu potom postavte na podstavec robota A, pritlačte ju a otočte v smeru chodu hodinových ručičiek tak, aby sa zaaretovala do podstavca. Zvoľte vhodný nadstavec (C1, C2 alebo C3) na vašu prácu,

vložte ho do vývodu A3 v hlave a pootočením zaistite v danej polohe. Sklopte multifunkčnú hlavu A7 do pracovnej polohy stlačením páčky A1 a stlačením hlavy A7 smerom dole až zaklapne aretácia, čo je sprevádzané počuteľným cvaknutím. Na nádobu B1 nasaďte priehľadný kryt B2 tak, aby plniaci otvor smeroval pred hlavu. Na plniaci otvor krytu B2 nasaďte násypku B3. Teraz je spotrebič pripravený na použitie.

Otočný regulátor (A2)

Poloha OFF: vypnuté. Poloha MIN: zapnuté.

Poloha 1—6—MAX: umožňuje nastavenie optimálnych otáčok pre zvolený pracovný nadstavec.

Kuchynský robot je vybavený elektronickým regulátorom rýchlosti, ktorý má udržiavať rýchlosť pri rôznom zaťažení, napríklad pri miesení chlebového cesta alebo po pridaní vajec do koláčové zmesi. Preto môžete za prevádzky počuť určité odchýlky rýchlosti spôsobenétým, že robot upravuje zvolenú rýchlosť podľa zaťaženia - jednása o normálny jav.

15 / 41

Loading...
+ 33 hidden pages