I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 11
II. PŘÍPRAVA A POUŽITÍ 13
III.1) KUCHYŇSKÝ ROBOT (A) 14
III.2) ŠLEHACÍ, MÍSÍCÍ A FLEXI METLA, HNĚTACÍ HÁK (C1 - C4) 14
III.3) MLÝNEK NA MASO (D) 16
III.4) NÁSTAVEC NA STROUHÁNÍ DISKOVÝ (M) 19
III.5) NÁSTAVEC NA KRÁJENÍ KOSTIČEK (P) 20
III.6) SKLENĚNÝ MIXÉR (F) 21
III.7) NÁSTAVCE NA TĚSTOVINY (G1 - G3) 22
III.8) TVOŘÍTKA NA TĚSTOVINY (I1 - I5) 23
III.9) MLÝNEK NA MÁK (H) 24
III.10) LIS NA OVOCE, BOBULOVINY A ZELENINU (J) 25
III.11) CITRUSOVAČ (O) 28
III. 12) MLÝNEK NA OBILOVINY, LUŠTĚNINY A RÝŽI (Q) 29
III. 13) NÁSTAVEC NA VÝROBU ZMRZLINY(R) 35
III. 14) SEKÁČEK POTRAVIN (S) 35
IV. TABULKA POUŽITÍ SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ 36
V. ÚDRŽBA 40
VI. SKLADOVÁNÍ 43
VII. EKOLOGIE 43
VIII. TECHNICKÁ DATA 43
SK
GB
HU
PL
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA 47
II. PRÍPRAVA 49
III. POUŽITIE 50
IV. TABUĽKA POUŽITIA SPOTREBIČA A PRÍSLUŠENSTVA 74
V. ÚDRŽBA 76
VI. SKLADOVANIE 79
VII. EKOLÓGIA 79
VIII. TECHNICKÉ ÚDAJE 79
I. SAFETY NOTICE 83
II. PREPARATION 85
III. USE 86
IV. TABLE OF APPLIANCE USE AND ATTACHMENTS 109
V. MAINTENANCE 112
VI. STORAGE 115
VII. ENVIRONMENT 115
VIII. TECHNICAL DATA 116
I. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS 119
II. ELŐKÉSZÍTÉS 121
III. HASZNÁLAT 122
IV. HASZNÁLAT ÉS TARTOZÉKOK TÁBLÁZATA 145
V. KARBANTARTÁS 148
VI. TÁROLÁS 151
VII. KÖRNYEZETVÉDELEMM 151
VIII.
MŰSZAKI ADATOK 152
I. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 155
II. PRZYGOTOWANIE 157
III. UŻYCIE 158
IV. TABELKA UŻYCIA URZĄDZENIA I AKCESORIÓW 183
V. KONSERWACJA 186
VI. PRZECHOWYWANIE 188
VII. EKOLOGIA 188
VIII. DANE TECHNICZNE 189
10 / 191
CZ
Kuchyňský robot
GRATUS
eta 0028
NÁVOD K OBSLUZE
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto
přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se
záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem
obalu dobře uschovejte.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
– Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu
uživateli spotřebiče.
– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce.
Vidlici napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která
odpovídá příslušným normám.
–
Tento spotřebič nesmí být používán dětmi. Udržujte spotřebič
a jeho přívod mimo dosah dětí. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
–
Spotřebiče mohou používat osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny
o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným
nebezpečím.
– Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být
nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně
kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné
situace.
– Před výměnou příslušenství nebo přístupných částí, které se při
používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo
údržbou, nebo po ukončení práce, spotřebič vypněte a odpojte od
el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky!
– Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez
dozoru a před montáží, demontáží nebo čištěním.
–
Nikdy spotřebič nepoužívejte pokud má poškozený napájecí přívod
nebo vidlici, pokud nepracuje správně, upadl na zem a poškodil se,
nebo spadl do vody. V takových případech zaneste spotřebič do
odborné elektroopravny k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
– Při manipulaci s příslušenstvím, zvláště při jeho nasazování
a vyjímání z nádob a při jeho čištění, postupujte opatrně,
příslušenství je ostré. Při nesprávném používání spotřebiče, které
není v souladu s návodem k obsluze, existuje riziko poranění.
11 / 191
CZ
–
Je-li spotřebič v činnosti, zabraňte v kontaktu s ním domácím zvířatům, rostlinám a hmyzu.
– Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky
mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!
–
Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech a pro podobné účely (v obchodech,
kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích,
v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!
– Robot je vybaven elektronickým regulátorem rychlosti, který udržuje rychlost při různém
zatížení. Proto můžete za provozu slyšet určité odchylky rychlosti - jedná se o normální jev.
– Při pr
vním zapnutí se může objevit krátké a mírné zakouření nebo zápach, tato
skutečnost není závadou a není důvodem k reklamaci spotřebiče.
– Kontrolujte spotřebič po celou dobu přípravy potravin!
– Na spotřebič neodkládejte žádné předměty.
– Spotřebič používejte pouze v pracovní poloze na místech, kde nehrozí jeho převrhnutí
a v dostatečné vzdálenosti od předmětů (jako jsou např. záclony, závěsy, atd.), tepelných
zdrojů (např. krb, kamna, sporák, vařič, radiátory, horkovzdušné trouby, grily) a vlhkých
povrchů (např. dřezy, umyvadla).
– Tento spotřebič není určen pro venkovní použití.
– Spotřebič nesmí být používán ve vlhkém nebo mokrém prostředí a v jakémkoliv prostředí
s nebezpečím požáru nebo výbuchu (prostory kde jsou skladovány chemikálie, paliva,
oleje, plyny, barvy a další hořlavé, případně těkavé, látky).
– Spotřebič nikdy neponořujte do vody (ani částečně).
– Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče (např. pomocí
samolepicí tapety, fólie, apod.)!
– Před přípravou odstraňte z potravin případné obaly (např. papír, PE sáček atd.).
– Pokud byl spotřebič skladován při nižších teplotách, nejprve jej aklimatizujte.
– Nezapínejte spotřebič bez vložených substancí!
– Využívejte vždy jen jednu funkci spotřebiče, nikdy nespouštějte více funkcí současně
(např. zpracovávání potravin v nádobě B1 a současně v mixéru F).
– Nikdy během chodu spotřebiče nevsunujte prsty do plnicího otvoru a nepoužívejte též
vidličku, nůž, lžíci apod. K tomuto účelu používejte pouze přiložené pěchovadlo.
– Nepřekračujte maximální dobu nepřetržitého chodu spotřebiče, viz tabulka! Maximální
doba zpracování je 30 minut. Poté dodržte pauzu cca 30 minut nutnou k ochlazení
pohonné jednotky.
– Před každým připojením spotřebiče k el. síti zkontrolujte, zda je vypnutý.
– Nepoužívejte bezpečnostní pojistku ovládanou příslušenstvím k vypínání spotřebiče!
– Spotřebič je vybaven tepelnou bezpečnostní pojistkou, která přeruší přívod proudu
v případě přetížení motoru. Pokud k tomu dojde, spotřebič odpojte od el. sítě a nechte
vychladnout.
– Pracovní nástavce z hlediska bezpečnosti nelze vyměnit za chodu pohonné jednotky.
– Příslušenství nikdy nesestavujte na pohonné jednotce (mimo nástavec J)!
– Převodovku N nikdy neponořujte do vody ani nemyjte pod proudem vody!
– Začne-li příslušenství nadměrně vibrovat, snižte rychlost nebo jej zcela vypněte
a odeberte část surovin.
– Nádoba není určená na uchovávání a skladování potravin. Potraviny po mixovaní
umístěte do jiné nádoby vhodné na skladování.
–
Pokud se zpracovávané potraviny začnou zachycovat na příslušenství (např. šlehacích
kamenech), víku nebo nádobě, spotřebič vypněte a příslušenství opatrně očistěte stěrkou.
– Příslušenství nezasouvejte do žádných tělesných otvorů.
12 / 191
CZ
– Příslušenství sestavte přesně podle pokynů v návodu k obsluze, jakékoli jiné kombinace
sestavení nejsou z hlediska správné funkce přípustné!
– Než odejmete příslušenství z pohonné jednotky nechejte rotující části úplně zastavit.
– Při upevňování nebo odejímání nádoby nevyvíjejte příliš velký tlak na držadlo nádoby.
– Nezvedejte a nepřenášejte robot za držadlo nádoby, ale vždy použijte prolisy ve dně
pohonné jednotky!
– Nejdříve robot vypněte a teprve poté odklopte jeho multifunkční hlavu.
– Nikdy neodklápějte multifunkční hlavu, je-li nasazen přídavný strojek.
–
Nádobu nikdy zcela nenaplňujte vodou či jinou tekutinou, dodržujte vyznačené maximální
hladiny. Kde není maximální objem vyznačen, nepřekračujte 3/4 celkového objemu nádoby.
– Dbejte na to, aby se Vaše vlasy, oděv a doplňky se nedostaly do nebezpečné blízkosti
rotujících části, na které by mohly být namotány!
–
POZOR – Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího časového spínače,
dálkového ovládání nebo jakékoli jiné součásti, která spíná spotřebič automaticky,
protože existuje nebezpečí vzniku požáru, pokud by byl spotřebič zakryt nebo nesprávně
umístěn v okamžiku uvedení spotřebiče do činnosti.
– Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným
plamenem a nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany. Nikdy jej
nepokládejte na horké plochy, ani jej nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní
desky. Zavaděním, zakopnutím nebo zataháním za přívod např. dětmi může dojít k
převržení či stažení spotřebiče a následně k vážnému zranění!
– V případě opodstatněné potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl
poškozen a vyhovoval platným normám.
– Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.
– Dejte pozor, aby se napájecí přívod nedostal do kontaktu s rotující částí spotřebiče.
– Aby se zajistila bezpečnost a správná funkčnost přístroje, používejte jen originální
náhradní díly a výrobcem schválené příslušenství.
– Tento spotřebič včetně jeho příslušenství používejte pouze pro účel, pro který je určen,
tak jak je popsáno v tomto návodu. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel.
– VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání spotřebiče, které není v souladu s návodem
k obsluze, existuje riziko poranění.
– Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou
přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové mutace.
–
Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče a příslušenství
(např. znehodnocení potravin, poranění o ostří nože, požár atd.) a není odpovědný
ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
II. PŘÍPRAVA A POUŽITÍ
Nejprve odstraňte veškerý obalový materiál, vyjměte robot a veškeré příslušenství. Poté
z robotu i příslušenství odstraňte všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír.
Před prvním použitím umyjte části, které přijdou do styku s potravinami, v teplé vodě
s přídavkem saponátu, důkladně opláchněte čistou vodou a vytřete do sucha, případně
nechte oschnout. Postavte sestavený robot s vybraným příslušenstvím na rovnou, stabilní,
hladkou a čistou pracovní plochu mimo dosah dětí a nesvéprávných osob. Ponechejte
volný prostor pro řádnou ventilaci. Otvory ve spotřebiči zajišťují proudění vzduchu při
ventilaci a nesmí se zakrývat ani jinak blokovat. Nesmí se též odnímat nožky. El. zásuvka
musí být dobře přístupná, aby bylo možné robot v případě nebezpečí snadno odpojit.
13
/ 191
CZ
III.1) Kuchyňský robot (A)
Popis (obr. 1)
A1 – Uvolňovací páčka multifunkční hlavy A6 – Odnímatelný kryt
A2 – Otočný regulátor rychlosti A7 – Multifunkční hlava
A3 – Spodní vývod pro nástavce C1 – C4 A8 – Kryt
A4 – Čelní vývod pro příslušenství A9 – Tlačítko pro otevření krytu mixéru
(D, M, G, H, J, O, N, Q, R) A10 – Vývod pro příslušenství (F, S)
B2 – Kryt mísy
Vámi zakoupený model obsahuje příslušenství, které je uvedeno v tabulce na konci jazykové
mutace návodu.
Ovládání kuchyňského robota
– Vyklopení/sklopení multifunkční hlavy (obr. 2)
Pootočením uvolňovací páčky dolů A1 zvednete hlavu směrem nahoru. Opětovným
pootočením uvolňovací páčky A1 a stlačením směrem dolů hlavu sklopíte.
– Zapnutí/vypnutí robota
Před zapnutím zasuňte vidlici napájecího kabelu A11 do el. zásuvky. Samotné spuštění
pak provedete otočením regulátoru rychlosti A2. Po ukončení zpracování robot vypněte
otočením regulátoru do polohy 0.
– Ovládání rychlostí (obr. 5)
Pootočením regulátoru rychlosti A2 zvolte některou z rychlostí v rozsahu MIN - 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - MAX. Pro krátkodobé spuštění nejvyšší rychlosti lze regulátor nastavit do
polohy “P” (PULSE). Regulátor se musí v této poloze manuálně držet.
Po jeho uvolnění se automaticky vrátí do polohy 0 a otáčení se zastaví.
– Pojistka nástavců multifunkční hlavy
Pro demontáž a odejmutí nástavců z čelního vývodu A4 pro příslušenství postupujte
opačným způsobem, než při jejich instalaci. Před odejmutím z hlavy pohonné jednotky
je však nutné nejprve stisknout uvolňovací tlačítko A5.
– Pojistka mixéru
Robot není možné spustit, je-li otevřen kryt mixéru A9 a bez řádně upevněného mixéru
nebo sekáčku.
Časy příprav (zpracování) závisí na množství, druhu a kvalitě použitých substancí,
Vzhledem k velikosti pracovní mísy vezměte na vědomí, že spotřebič nedokáže
dostatečně vyšlehat/uhníst velmi malé množství surovin. Pro optimální výsledek zvolte
suroviny o celkové hmotnosti alespoň 300 g (při zhotovení sněhu z vaječného bílku min
2 vejce).
– Mísu nikdy zcela nenaplňujte vodou či jinou tekutinou. Respektujte maximální povolenou
kapacitu (viz tabulka použití, kap. IV.).
– Nejdříve robot vypněte a teprve poté odklopte jeho multifunkční hlavu.
– Při odklápění multifunkční hlavy kontrolujte / brzděte její pohyb rukou.
– Robot je vybaven bezpečnostním spínačem, který v případě odklopení multifunkční
hlavy (za chodu) motor vypne. Po sklopení hlavy do pracovní polohy je motor
nefunkční. Pro jeho opětovné zapnutí je nutné nejdříve otočný regulátor rychlosti A2
vrátit do polohy 0.
Sestavení pro práci s nástavci
Robot sestavte podle instrukcí v obrázku č. 2, 3 a 4 tak, že zvednete multifunkční hlavu
směrem nahoru, na její spodní stranu nasadíte kryt mísy, naplněnou mísu pak umístíte
na spodní část robota. Poté do vývodu vložte zvolený nástavec a multifunkční hlavu sklopte
do pracovní polohy. Při demontáži/výměně nástavce postupujte opačným způsobem.
Nastavení optimální výšky nástavců (obr. 20)
Pokud nástavce narážejí na dno mísy nebo nedosahují na příměsi na dně mísy, je nutné
nastavit jejich správnou výšku. Postupujte následovně: Nejprve do robotu vložte
požadovaný nástavec, prázdnou mísu a multifunkční hlavu A7 sklopte do pracovní polohy.
Poté držte nástavec jednou rukou, druhou povolte matici nástavce klíčem C5. Výšku pak
seřiďte ručním otáčením nástavce po směru nebo proti směru hodinových ručiček. Nástavec
se bude vysouvat směrem dolů nebo zasunovat dovnitř vývodu. Nástavec by měl být co
nejblíže dnu a stěnám mísy, ale nesmí se jich dotýkat. Po nastavení výšky řádně utáhněte
matici.
Použití
A) Šlehání
– Šlehací metlu C2 používejte pro šlehání šlehačky, vajec, vaječných bílků.
– V závislosti na množství, druhu a kvalitě potraviny přizpůsobujte rychlost
zpracování v rozsahu MIN až MAX.
– Maximální množství surovin určených na jednu dávku je 1,2 l.
– Nikdy šlehací metlu nepoužívejte k hnětení těžkých těst nebo mísení lehkých
– V závislosti na množství, druhu a kvalitě potraviny přizpůsobujte rychlost
zpracování v rozsahu MIN až MAX.
–
Maximální množství zpracovávaného množství přísad na jednu dávku je cca 2,5 kg.
– Mísící metlu nikdy nepoužívejte k hnětení těžkých těst!
– Hnětací hák C3 používejte pro hnětení křehkých / lehčích / těžších těst.
– V závislosti na množství, druhu a kvalitě potraviny přizpůsobujte rychlost
zpracování v rozsahu MIN až 2.
– Při přípravě většího množství těsta jej zpracujte v několika dávkách. Maximální
množství zpracovávaného množství přísad na jednu dávku je cca 1,6 kg.
Nepřipravujte více než čtyři dávky za sebou. Před dalším použitím udělejte
alespoň 30 min. přestávku.
CZ
Tipy
– Kvasnice si předem rozmíchejte ve vlažném mléku nebo vodě.
– Jakmile těsto získá tvar koule, dle vašich zvyklostí ukončete hnětení, případně dle
receptury ponechejte kynout.
– Přísady se nejlépe smísí, pokud jako první nalijete tekutinu.
– Dle potřeby zastavujte robot a seškrábejte směs vhodným nástrojem z hnětacího háku.
– Různé typy mouky se mohou podstatně lišit v množství potřebné tekutiny a to ovlivňuje
lepkavost těsta. To může mít značný vliv na zatížení robotu.
– Jestliže uslyšíte, že se robot nadměrně namáhá, vypněte ho, odstraňte polovinu těsta
a zpracujte každou polovinu zvlášť.
III.3) Mlýnek na maso (D)
Popis (obr. 6)
D0 – Tělo mlýnku na maso
D1 – Spirálový podavač D10 – Separátor
D2 – Řezací čepel D11 – Nástavec na výrobu uzenin
D3 – Mlecí destička pro jemné mletí D12 – Tvarovač
D4 – Mlecí destička pro střední mletí D13 – Kužel
16 / 191
CZ
D5 – Mlecí destička pro hrubé mletí D14 – Pěchovadlo
D6 – Mlecí destička pro velmi hrubé mletí D15 – Násypka
D7 – Matice D16 – Ozubené kolo
D8 – Držák tvořítka na cukroví D17 – Uvolňovací klíč
D9 – Tvořítko na cukroví
Bezpečnostní upozornění a doporučení
– Doporučujeme občas práci přerušit, robot vypnout a odstranit případné potraviny, které
Mlýnek na maso v závislosti na zvoleném použití (mletí masa, výroba uzenin, výroba
Kebbe, tvorba cukroví) sestavte a připojte k hlavě pohonné jednotky podle obrázků 6 a 7.
Pro demontáž a odejmutí z hlavy pohonné jednotky postupujte opačným způsobem.
Pro snadné povolení matice D7 použijte uvolňovací klíč D17.
A) Mletí masa
Umožňuje semletí všech druhů mas zbavených kostí, šlach a kůže. Použitím mlecích
destiček (D3, D4, D5, D6) s různými otvory můžete zvolit různou hrubost mletí masa.
Maso si předem nakrájejte na kostky cca. 3 x 3 x 3 cm. Pod mlýnek na maso umístěte
buď nerezovou mísu B1 nebo jinou, do které budete zachytávat namleté maso. Jednotlivé
kousky masa vkládejte do plnicího otvoru násypky tak, aby je spirálový podavač D1 stačil
pobírat a pěchovadlem D14 je lehce stlačujte. Při tomto způsobu zpracování nedochází
k přetěžování pohonné jednotky.
Maximální množství zpracovávaných surovin je 5 kg masa. Maximální povolená rychlost
zpracování je na stupni 6.
Tipy
– V průběhu zpracování masa pravidelně kontrolujte průchodnost otvorů mlecí destičky.
Pokud při mletí masa s různou konzistencí (např. bůček, játra) dojde k ucpání
otvorů destičky, mohou šťávy protéct kolem hřídele spirálového podavače až do
pohonné jednotky robota. Dbejte proto zvýšenou kontrolou na plynulou průchodnost
zpracovávaných surovin skrz mlecí destičku a při jejím snížení vždy robot ihned
vypněte, mlýnek na maso rozeberte a proveďte řádné vyčištění všech součástí.
B) Výroba uzenin (klobásy, párky apod.)
Namleté maso vložte na násypku D15. Pro jemné zatlačení masa do mlýnku použijte
pěchovadlo D14. Střívko na plnění nejdříve nechte máčet v teplé vodě (cca 10 min), aby
se zlepšila jeho elastičnost. Poté ho nasuňte jako „harmoniku“ na výstupní otvor. Na konci
střívka nechte volných 5 cm a poté jej zavažte nebo zašpejlujte. Spotřebič spusťte na
některý z rychlostních stupňů v rozmezí MIN až MAX (dle potřeby). Do plnicího otvoru
vkládejte připravenou směs a pěchovadlem D14 lehce stlačujte. Při plnění postupujte dle
zvoleného druhu uzeniny (např. jitrnice, klobásy, špekáčky atd.).
Maximální množství zpracovávaných surovin je 5 kg.
17
/ 191
CZ
Tipy
–
Plnění doporučujeme provádět dvěma osobám najednou, tzn. jeden vkládá směs a druhý
přidržuje střívko na nástavci D11. Střívka plňte tak, aby se dovnitř nedostal vzduch.
– V případě, že dojde k ucpání výstupního otvoru nástavce na výrobu uzenin D11,
je nutné pohonnou jednotku vypnout, nástavec demontovat a pročistit.
C) Příprava Kebbe - masových trubiček
Připravené pomleté maso vložte na násypku D15. V případě potřeby zatlačení masa použijte
pěchovadlo D14. Přístroj bude vytlačovat duté trubičky, které zařízněte na požadovanou
délku. Spotřebič spusťte na některý z rychlostních stupňů v rozmezí MIN až 3.
Doporučený recept na tradiční Kebbe:
– 400 g jehněčího masa – Sůl
– 500 g nadrcené celozrnné pšenice – Černý pepř
– 1 nakrájená velká cibule
Náplň Kebbe:
– 400 g jehněčího masa
– 1 jemně nakrájená cibule
– 5 lžíce ořechů
– 2 lžíce olivového oleje
Příprava surovin:
Na 30 minut namočte pšenici do horké vody. Slejte vodu a pšenici vysušte suchou utěrkou.
Sestavte mlýnek na maso na mletí masa se střední hrubostí. Pomelte střídavě 400 g
masa, 500 g pšenice a velkou cibuli. Přidejte sůl a pepř. Směs zamíchejte. Pomelte celou
směs ještě jednou na nejjemnější hrubost.
Příprava náplně: Na oleji opražte cibuli a ořechy. Poté přidejte 400 g namletého jehněčího
masa a propečte směs. Přidejte ostatní suroviny a 5 minut poduste.
Přebytečný tuk odlejte a náplň nechejte vychladnout.
Příprava Kebbe: Pomocí sestaveného nástavce na Kebbe vytvořte trubičky. Délku zvolte
dle potřeby. Zakončete jeden konec a do taštičky vložte náplň.
Poté Kebbe uzavřete. Doporučená velikost je max. 8 cm. Rozehřejte olej
(cca 180 °C) a Kebbe dozlatova smažte cca 7 minut.
– Vytvořené trubičky můžete naplnit různou směsí (např. masovou, zeleninovou apod.).
– V případě, že dojde k ucpání výstupního otvoru kuželu D13, je nutné pohonnou
Připravené těsto vkládejte do otvoru v násypce D15. V případě potřeby zatlačení těsta
použijte pěchovadlo D14. Přístroj bude vytlačovat těsto v nastaveném tvaru. Spotřebič
spusťte na některý z rychlostních stupňů v rozmezí MIN až 4.
18 / 191
CZ
Tipy
– Vytlačované těsto v požadovaném tvaru doporučujeme přidržovat (podpírat), aby se
netrhalo.
–
V těle mlýnku na maso zůstává malá část nezpracovaného těsta; z tohoto důvodu
doporučujeme zpracovávat větší dávky (cca od 300 g).
– Pro zachování celistvosti těstovin je nutné zajistit dostatečný přísun těsta do strojku.
–
Pokud těsto zpracujete do válečku o menším průměru než je průměr otvoru násypky
a vložíte ho přímo do násypky, dosáhnete nejlepšího způsobu podávání těsta.
III.4) Nástavec na strouhání diskový (M)
Popis (obr. 8)
M0 – Tělo nástavce M6 – Struhadlo na tenké krájení plátků
M1 – Hnací hřídel + vyhazovač M7 – Struhadlo na hrubé krájení plátků
M2 – Víko M8 – Struhadlo na jemné strouhání
M3 – Plnicí otvor M9 – Struhadlo na hrubé strouhání,
M4 – Kryt / usměrňovač M10 –Trhací struhadlo
M5 – Pěchovadlo M11 – Struhadlo na velmi hrubé strouhání
N – Převodovka – DŮLEŽITÉ: (strouhací nástavec s diskovými struhadly je možné uvést
do provozu pouze s převodovkou), (obr. 7)
Bezpečnostní upozornění a doporučení
– Nikdy netlačte strouhanou/krájenou zeleninu nebo ovoce prsty! Posunování potravin
v plnicím otvoru provádějte vždy pěchovadlem, které posunujte pomalu a bez velkého
tlaku směrem dolů.
– Při manipulaci se struhadly dbejte zvýšené opatrnosti. Mají velmi ostré čepele.
– Struhadla nikdy nepoužívejte na zpracování tvrdých surovin, například ledových
kostek, kávových / obilných / kukuřičných zrn, koření a pod.
– Při zpracování velkého množství potravin zkontrolujte, zda se nehromadí pod a nad
struhadlem.
– V případě, že dojde k ucpání strouhacího nástavce, je nutné pohonnou jednotku
vypnout, demontovat tělo nástavce a pročistit jej.
– Nikdy neodnímejte víko M2 za chodu pohonné jednotky!
Sestavení
Strouhací nástavec M sestavte podle obrázku 8. Poté připojte k hlavě pohonné jednotky
převodovku N, na kterou nasaďte sestavený nástavec M podle obr. 7. Pro demontáž
postupujte opačným způsobem.
Příprava potravin
Příslušenství lze použít k sekání, krouhání, strouhání a škrabání téměř všech druhů ovoce
a zeleniny. Na plátky lze krájet mrkev, brambory, zelí, okurku, cuketu, červenou řepu, houby,
cibuli a pod. Krouhací - strouhací struhadlo použijte ke zpracování ovoce, zeleniny, sýra
a potravin podobné struktury. Trhací struhadlo použijte ke zpracování tvrdých sýrů
a zhotovení strouhanky.
/ 191
19
CZ
Použití (obr. 9)
Pod ústí nástavce na strouhání vložte vhodnou nádobu. Nakrájejte zeleninu na kousky,
které jsou vhodné pro vložení do plnicího otvoru nástavce na strouhání. Vložte kousky do
nástavce a opatrně přitlačte pěchovadlem. Zpracované potraviny vychází ven výstupním
otvorem do připravené nádoby.
Doporučená rychlost zpracování je na stupni 3 - MAX.
Tipy
– Nejlepšího výsledku dosáhnete při užití krájecích / sekacích struhadel, pokud bude
unášeč s ramenem vyhazovače umístěn naproti břitu viz detail obr. 8A.
– Po použití zbude vždy na struhadle nebo v potravinách určité množství surovin.
To je naprosto normální a není důvodem k reklamaci.
– Velké kusy předem nakrájejte tak, aby se vešly do plnicího otvoru.
– Citrusové plody zbavte nejprve kůry.
– Potraviny vkládejte postupně a rovnoměrně.
– Nekrájejte potraviny příliš najemno. Naplňte otvor dostatečně po celé šířce.
Při zpracování tím zabráníte ujíždění do stran.
–
Ke zpracování měkčích potravin, jako jsou například okurky, doporučujeme nastavit
nízkou / střední rychlost. Ke zpracování tvrdších potravin, například mrkve nebo tvrdých
sýrů,nastavte střední / vyšší / max. rychlost.
– Při strouhání měkkých surovin použijte nízkou rychlost, aby se suroviny nezměnily
v kaši.
– Pokud sekáte tvrdé sýry nebo čokoládu, pracujte krátce. Suroviny se totiž sekáním
nadměrně ohřejí, začnou měknout a mohou hrudkovatět.
– Zelí před krouháním nejdříve nakrájejte na špalíky a odstraňte košťál.
– Při užití krájecího struhadla vkládejte tenké / úzké potraviny horizontálně.
– Při krájení nebo strouhání jsou kousky zpracované potraviny kratší, pokud byly
N – Převodovka – DŮLEŽITÉ: (nástavec na krájení kostiček je možné uvést do provozu
pouze se strouhacím nástavcem M a převodovkou N)
Bezpečnostní upozornění a doporučení
– Struhadla nikdy nepoužívejte na zpracování tvrdých surovin, například sýrů a pod.
Sestavení
Nástavec na krájení kostiček nejprve sestavte podle obrázku 10 se strouhacím nástavcem
M. Pozor - struhadlo musí být v rovině s držákem. Poté jej připojte k hlavě pohonné
jednotky podle obr. 7. Pro demontáž stiskněte A5 a postupujte opačným způsobem.
20 / 191
Příprava potravin
Nástavec na krájení kostiček lze použít k sekání téměř všech druhů ovoce, zeleniny
a uzenin (např. měkké salámy). Na kostičky lze krájet mrkev, brambory, okurku, cuketu,
červenou řepu, ředkev, celer, křen, petržel, cibule, papriky, jablka, hrušky, meloun, kiwi,
ananas, mango a pod. Takto zpracované potraviny jsou ideální pro přípravu polévek,
omáček, přísad do dušených mas a pokrmů smažených na prudkém ohni, zeleninových/
ovocných salátů, tradičního bramborového salátu atd.
Použití (obr. 9)
Nakrájejte potraviny na kousky, které jsou vhodné pro vložení do plnicího otvoru M3.
Pod usměrňovač M4 umístěte vhodnou nádobu. Jednotlivé kousky postupně a rovnoměrně
vkládejte do plnicího otvoru M3 a pěchovadlem M5 je zlehka plynule stlačujte. Nakrájené
potraviny vychází ven výstupním otvorem usměrňovač M4 do připravené nádoby.
Ke zpracování měkčích potravin, jako jsou například okurky, nastavte střední rychlost (3).
Ke zpracování tvrdších potravin, například mrkve, celeru nebo brambor, nastavte rychlost
MAX. Vařené potraviny zpracovávejte na rychlost MIN - 3.
Tipy
– Posunování potravin v plnicím otvoru provádějte vždy pěchovadlem, které posunujte
pomalu s přiměřeným tlakem směrem dolů.
–
Při zpracování velkého množství potravin zkontrolujte, zda se nehromadí pod struhadlem.
– Dostatečně plňte otvor po celé jeho šířce. Tím zabráníte při zpracování ujíždění do stran.
– Po dokončení zpracování pěchovadlo několikrát nadzvedněte a znovu spusťte, což
může pomoci snížit množství potravin zachycených na struhadle.
– Nejlepšího výsledku při užití struhadel dosáhnete, pokud bude unášeč
s ramenem vyhazovače umístěn naproti břitu viz detail obr. 8A.
– Nedoporučujeme krájet vajíčka vařená natvrdo.
III.6) Skleněný mixér (F)
Popis (obr. 11)
F1 – Víko nádoby F6 – Skleněná nádoba
F2 – Podstavec mixéru F7 – Pěchovadlo
F3 – Nůž F8 – Klíč
F4 – Těsnění nože F9 – Sportovní láhev na nápoje (2 ks)
F5 – Odnímatelná zátka F10 – Termoizolační obal pro sport. láhev (2 ks)
Bezpečnostní upozornění a doporučení
– Nenechávejte mixér v chodu bez potraviny!– Neodnímejte podstavec nože F2 ze skleněné nádoby! – Pěchovadlo F7 nikdy nepoužívejte samostatně bez víka F1.
– Do nádoby nikdy nevlévejte vřící tekutiny, vysoká teplota by mohla způsobit její
poškození nebo prasknutí skla. Před spuštěním vždy umístěte víko a zátku na nádobu.
Nikdy neodnímejte víko nádoby F1 za chodu pohonné jednotky.
– Než odejmete víko nebo nádobu mixéru nechejte rotující části úplně zastavit.
– Při mixování tekutin nikdy nedávejte větší množství, než je označeno na nádobě.
– Můžete zpracovávat také horké tekutiny až do teploty 80 °C, např. omáčky, polévky.
21CZ/ 191
CZ
Sestavení
Mixér sestavte a nasaďte na vývod pro mixér A10 podle obrázků 11 a 12. Do otvoru ve
víku vložte buď zátku F5 nebo pěchovadlo F7. Pro demontáž a odejmutí z vývodu
postupujte opačným způsobem.
Před prvním použitím
Před prvním použitím doporučujeme skleněnou nádobu nejdříve vymýt. Nožová vložka
je totiž z technologických důvodů ošetřena zdravotně nezávadným olejem. Proto nádobu
nejdříve naplňte teplou vodou (max. 50 °C) s malým množstvím čisticího prostředku.
Nádobu nasaďte na robot, nastavte maximální otáčky a spusťte na dobu 1 minuty.
Nádobu poté vypláchněte čistou vodou.
Použití
Mixér je určen k míchání šťáv, mléčných koktejlů, polévek, omáček, dětské a dietní výživy,
piškotového těsta, výrobě pyré apod. Sejměte víko, vložte nebo vlijte potravinu do nádoby
a nasaďte víko zpět. Pro přitlačení větších kusů surovin k noži používejte pěchovadlo F7.
Rychlost vždy nastavujte s přihlédnutím na druh a množství zpracovávaných surovin a také
na zralost zejména u ovoce a zeleniny. Doporučujeme vždy mixér zapínat na minimální
otáčky a pak postupně dle potřeby zvyšovat výkon.
Doporučená rychlost zpracování je na stupni 1 - MAX.
Tipy
–
Za chodu lze přidávat pouze tekuté přísady (např. voda, mléko, olej atd.) otvorem ve víku.
– Čím déle potraviny v mixéru zpracováváte, tím bude výsledek jemnější.
– Pokud budete zpracovávat větší množství potravin, rozdělte si je do jednotlivých dávek
tak, abyste nepřetížili pohonnou jednotku multifunkční hlavy.
– Pevnější substance rozkrájejte na malé kousky. Nůž F3 by se zbytečně brzy otupil.
– Pokud chcete zpracovávat kostky ledu, neměly by jejich rozměry překročit
40 x 40 x 20 mm, jinak dojde k otupení nože F3 nebo přetížení pohonné jednotky.
– U tekutin, které tvoří pěnu (např. mléko) nikdy nenaplňujte nádobu až po „MAX“, aby
nedošlo k přetečení. V tomto případě doporučujeme množství max. 1 l.
– Pokud nejste s výsledkem spokojeni, spotřebič vypněte, pomocí stěrky suroviny
promíchejte, odeberte část surovin nebo přidejte trochu tekutin.
–
Tvrdé suroviny (např. luštěniny, sójové boby apod.) před zpracováním namočte do vody.
– U přípravy menšího množství surovin pro nápoje, těsta a pyré se doporučuje do nádoby
nalít malé množství tekutiny již na začátku mixování.
III.7) Nástavce na těstoviny (G1 - G3)
Popis (obr. 13)
G1 – Nástavec na válení těsta (na lasagne, raviolli, cannelloni)
G2 – Kráječ na široké nudle (tagliatelle) 7 mm
G3 – Kráječ na úzké nudle (trenette); 1,5 mm
Sestavení
Vybraný nástavec připojte k hlavě pohonné jednotky podle obr. 13.
22 / 191
CZ
Použití
Nástavec G2 a G3 má rozdílně uspořádané nože a vytváří rozdílný druh těstovin.
Před použitím nástavce G2 a G3 je nutné těsto nejprve zpracovat pomocí nástavce G1.
Připravte a vyválejte si těsto. Válečky nástavce zaprašte trochou mouky. Spotřebič spusťte
na rychlostním stupni 1, válečky nástavce se začnou otáčet. Opakovaně protáhněte těsto
mezi válečky, dokud není hladké (můžete si pomoci přeložením těsta po délce nebo šířce).
Při každém protažení těsta postupně nastavujte otočný regulátor na boku nástavce na
vyšší hodnotu (vyšší číslo=tenčí těsto), až získáte požadovanou tloušťku (stupně jsou
v rozmezí 1 - 9). Doporučená tloušťka pro těstoviny je při nastavení regulátoru na hodnotu
5 až 7. Poté jej nechte zavadnout, aby bylo nelepivé. Hotové plátky těsta následně
zpracujte (nakrájejte) za pomocí nástavce G2 nebo G3 na požadovanou šířku (jejich různě
uspořádané nože vytvoří příslušný druh těstovin) a zpracujte dle potřeby. Použijte rychlost
MIN až 2.
III.8) Tvořítka na těstoviny (I1 - I5)
Popis (obr. 6)I1 – Tvořitko na těstovinyPappardelle
I2 – Tvořitko na těstoviny Ditaloni Rigati, Rigatoni/Maccheroni
I3 – Tvořitko na těstoviny Stelline
I4 – Tvořitko na těstoviny Anellini, Pennette Lisce
I5 – Tvořitko na těstoviny Penne, Ditalini Rigati
Sestavení
Příslušné tvořítko na těstoviny sestavte s mlýnkem na maso a připojte k hlavě pohonné
jednotky podle obrázků 6 a 7. Pro demontáž a odejmutí z hlavy pohonné jednotky
postupujte opačným způsobem.
Použití
Použitím výměnných tvořítek s různými otvory můžete vytvořit rozmanité druhy těstovin.
Pod mlýnek na maso umístěte buď nerezovou mísu B1 nebo vhodný tác, kde se bude
těstovina zachytávat. Z těsta vytvořte váleček o polovičním průměru, než je průměr plnicího
otvoru násypky. Tento váleček plynule vkládejte do plnicího otvoru násypky tak, aby je
šnekový podavač stačil pobírat. Vytlačované těsto krájejte ostrou kuchyňskou špachtlí nebo
ostrým nožem přímo na tvořítku a ponechte ho padat do zvolené nádoby. Doporučujeme
dodržovat maximální délku těstoviny 2 cm. Vytvořené těstoviny od sebe oddělujte, aby
nedošlo k jejich slepení. Po ukončení zpracování vytvořené těstoviny uvařte nejpozději do
čtyř hodin nebo je rozložte na utěrku a také je utěrkou přikryjte. Ponechejte je vysušit při
pokojové teplotě. Při zpracování běžně dochází k zahřátí těla mlýnku na maso D0.
Při tvorbě těstovin doporučujeme zvolit rychlost MIN - 2. Při rychlé produkci těstovin
(např. s tvořítkem I1) snižte rychlost na nižší otáčky.
Čištění
Ihned po použití tvořítka rozložte na jednotlivé části a umyjte v horké vodě s přídavkem
saponátu. Tvořítka I2 - I5 lze rozdělat na 3 samostatné části (I1 pak na části 2).
Pokud z nějakého důvodu není tento postup možný, nechejte je odmočit ve vodě (např.
přes noc) a poté jednoduše omyjte proudem tekoucí vody.
23
/ 191
CZ
Tipy
–
V těle mlýnku na maso zůstává malá část nezpracovaného těsta; z tohoto důvodu
doporučujeme zpracovávat větší dávky (cca od 300 g).
– Pro zachování celistvosti těstovin je nutné zajistit dostatečný přísun těsta do strojku.
– Při vaření dodržte pravidlo na každých 100 g těstovin 1 litr vody a 10 gramů soli.
Doporučený recept: Na každých 110 g těsta přidejte 1 vejce (cca 50 - 60 ml), 0,5 - 1 lžíci
oleje a 0,5 - 1 lžíci vody.
Mouku (00 - pšeničná hladká světlá, případně T400 - pšeničná výběrová polohrubá), vejce
a olej přidejte do mísy. Těsto zpracujte hnětacím hákem nebo mísící metlou 6 - 10 minut
při rychlosti 1 - 2. Je-li směs příliš suchá, přidejte velmi malé množství vody. Vypněte
spotřebič a ručním hnětením vypracujte hladké těsto. Následně těsto ponechejte alespoň
90 minut odležet. Nejkvalitnější těstoviny ale získáte, pokud těsto před zpracováním
zabalíte do potravinářské fólie a necháte přes noc odležet v chladničce. Pro správnou
funkci nástavců je třeba docílit správné konzistence těsta. Příliš tuhé těsto nebude možno
protlačit přes tvořítka. Naopak, pokud použijete příliš měkké těsto, vytvořené těstoviny
nebudou držet tvar a budou se nadměrně lepit.
Uvedený recept je pouze doporučený a nebrání vaší tvořivosti k přípravě dalších
rozmanitých druhů těstovin. Těsto si můžete obarvit například rajčatovým protlakem
do červena nebo rozmixovaným špenátem do zelena, stále je ale nutné dodržet pravidlo
50 g přidané suroviny na 110 g mouky. 50 g této suroviny nahrazuje jedno vejce. Např.
pro dávku 330 g mouky a 50 g špenátu přidejte už jen 2 vejce a 2 lžíce oleje a 2 lžíce vody.
III.9) Mlýnek na mák (H)
Popis (obr. 14)
H1 – Unašeč (sestavený) H4 – Přítlačná deska
H2 – Kryt s násypkou H5 – Regulační kotouč
H3 – Mlecí kameny (2 ks) H6 – Klíč (=Q9)
Bezpečnostní upozornění a doporučení
– Nikdy nepřitahujte mlecí kameny násilím!
– Mlýnek na mák je určen pouze ke zpracování máku! Nezpracovávejte jiné potraviny
(např. obilniny, lněná a sezamová semena, kukuřici, rýži, pohanku, sušené houby, byliny,
koření a kávu, apod.). Nikdy nezpracovávejte mokrý, vlhký nebo zmražený mák!
– Nikdy nenastavujte hrubost mletí za chodu pohonné jednotky!
– V případě, že potřebujete zpracovat větší množství máku, nepřekračujte časy
maximálního chodu pohonné jednotky.
– Po semletí většího množství máku mohou být součásti mlýnku horké (např. mlecí
kameny, přítlačná deska, unášeč). Před demontáží a čištěním vyčkejte na jejich zchladnutí. Horké kameny se také hůře demontují.
– Nenechávejte mlýnek v chodu, je-li násypka prázdná.
Sestavení
Mlýnek na mák sestavte a připojte k hlavě pohonné jednotky podle obr. 14 a 7. Přičemž jeden
mlecí kámen H3 (pevný) vložte na unášeč, následně kamenem pomalu otáčejte tak dlouho,
až tři aretační výstupky na kameni zapadnou do třech vytvořených prohlubní v unášeči.
24 / 191
CZ
Poté vložte druhý mlecí kámen (pohyblivý) (tj. drážkami proti sobě) na pevný mlecí kámen.
Přítlačnou desku H4 nasuňte na hřídel tak, aby středový výstupek směřoval do otvoru
v mlecím kameni. Následně přítlačnou deskou pomalu otáčejte, tak dlouho, až tři aretační
prohlubně na desce zapadnou do třech vytvořených výstupků v kameni. Na závěr
našroubujte regulační kotouč a dotáhněte jej lehce. (POZOR: „pohyblivý“ mlecí kamen se
musí volně otáčet!). Pro demontáž postupujte opačným způsobem.
Nastavení „jemnosti / hrubosti“ mletí (obr. 14)
Jemnost mletí se nastavuje pomocí otočného regulačního kotouče H5. Otáčením kotouče
pravotočivým pohybem zmenšujete vzdálenost mezi mlecími kameny a tím i měníte
jemnost / hrubost mletí.
klíč H6.
Použití
Mák nasypte do násypného prostoru krytu mlýnku, drážky v mlecích kamenech si sami
dávkují množství zpracovaného máku. Pod mlýnek umístěte vhodnou nádobu na
zachytávání mletého máku a robot zapněte. Mák můžete dosypávat za chodu.
Doporučená rychlost zpracování je na stupni 4 - MAX.
– Doporučujeme nejdříve na malém množství máku ověřit jeho hrubost po semletí.
Není-li hrubost optimální, vypněte pohonnou jednotku a následně pomocí
regulačního kotouče H5 upravte nastavení (tj. otáčením doleva = hrubší mletí,
otáčením doprava = jemnější mletí).
– Dbejte na dobrou kvalitu máku. Doporučujeme mák před mletím zkontrolovat, zda
neobsahuje cizí tělesa (např. úlomky kamínků), která by mohla výrobek poškodit
(např. obrousit mlecí kameny). Na případné reklamace v záruční lhůtě způsobené
těmito nečistotami nebude brán zřetel.
– Pro mletí použijte pouze suchý mák! Při mletí se musí mák drtit, nikoliv lisovat, aby
zůstal sypký, nezkašovatěl a neztratil svoji charakteristickou chuť.
– Mák obsahuje olej, pro dobrý výsledek nenastavujte příliš jemné mletí.
– Mák je přirozená a živá „přírodní konzerva“. Proto se chová hygroskopicky a musí se
skladovat v suchu. Pokud se mák mele pomalu, špatně a nadměrně se zahřívá, je to signál,
že je příliš vlhký. Mletí přerušte a ponechejte dostatečně dlouhý čas (cca několik hodin)
mák odvětrat tak, aby se zbavil přebytečné vlhkosti. Případně můžete k vysušení máku
použít el. / plynovou / horkovzdušnou troubu nastavenou na teplotu max. 50 °C).
– Jakmile začne docházet ke škrtání/tření mlecích kamenů o sebe, jedná se o nejjemnější
možné nastavení stupně mletí.
– Časy zpracování se pohybují v jednotkách minut, závisí na množství, druhu, kvalitě
použitého máku a nastavené hrubosti mletí (cca 100 g / 1 minutu).
Pro snadné povolení regulační
Tipy
ho kotouče H5 použijte uvolňovací
III.10) Lis na ovoce, bobuloviny a zeleninu (J)
Popis (obr. 15)
J0 – Tělo mlýnku na maso (=D0) J7 – Ozubené kolo
J1 – Spirálový podavač J8 – Těsnění
J2 – Sítko (hrubé, barva bílá) J9 – Přítlačná deska
– Před lisováním zkontrolujte, zda je spirálový podavač správně upevněn.
– Nezaměňujte si funkci lisu na ovoce a zeleninu s odstředivým odšťavňovačem.
Odstředivý systém poskytuje převážně výslednou šťávu čistou, přičemž lisováním
je produkována šťáva s určitým množstvím dužiny. V některých případech může mít
šťáva až konzistenci pyré.
–
Vhodné ke zpracování jsou rybíz, hroznové víno, rajčata, kiwi, maliny, ostružiny,
borůvky, brusinky, jahody atd.
– Nedoporučujeme lisování jablek a hrušek, jelikož může docházet k ucpávání sítka
a výsledná šťáva bude mít konzistenci pyré.
– Nedoporučujeme zpracování okurek, řepy a kořenové zeleniny.
– Při lisování rybízu, ostružin, hroznů a podobných plodů se zrníčky a peckami NIKDY
nezpracovávejte vylisovanou dužinu (odpad) podruhé! Můžete tak způsobit
poškození sítka.
– Nelisujte zmražené ovoce a zeleninu. Před zpracováním je nechte rozmrazit.
– Odstraňte pecky (např. u švestek, broskví, meruněk, blumek, třešní atd.).
– Po zpracování cca 2 kg surovin (u rybízu cca 1,5 kg) VŽDY práci přerušte
a zkontrolujte, zda není sítko ucpané. Jestliže je, vyčistěte jej.
– Citrusové plody (např. pomeranč, grapefruit, citron) oloupejte a odstraňte bílou dužinu
i jadérka, jinak může mít šťáva nahořklou chuť.
– Zelenina/ovoce nakrájené na menší kousky zajistí lepší funkci lisu. Při zpracování
rajčat je nakrájejte na měsíčky o maximální šířce max. 1,5 cm. Rajčata mají tuhou
slupku a při zpracovávání širších plátků může docházet k zablokování spirálového
podavače těmito slupkami a tím by se stal lis nefunkční.
– Pokud se vytékání šťávy z výlevky lisu sníží nebo zcela přestane, vždy IHNED robot
vypněte, demontujte lis, rozložte ho a celý řádně vyčistěte.
– Když je lis přeplněný nebo když jsou potraviny stlačovány příliš silně, dojde k ucpání
sítka.
–
Sítko-hrubé J2 (otvory 1 mm, barva bílá) - je určeno pro zpracování všech druhů
bobulovitého i citrusového ovoce a zeleniny, jenž
(např. rybíz, ostružiny, hrozny).
–
Sítko-jemné J14 (otvory 0,6 mm, barva černá) - je určeno pro zpracování všech druhů
bobulovitého i citrusového ovoce a zeleniny, jenž
U obou sítek je možné zpracovávat již vylisovanou dužinu druhým průchodem, pokud
obsahuje stále příliš šťávy. Před tímto zpracováním povolte zajišťovací šroubek, odejměte
kryt lisu, sítko očistěte z vnější strany vhodným nástrojem (např. plastovou stěrkou).
Hmatem prstů zkontrolujte, zda otvory sítka nejsou ucpány zrníčky/jadérky. Pokud
ano, lis odejměte, celý vyčistěte, následně sestavte a pokračujte ve zpracování surovin.
obsahují zrníčka nebo jadérka
neobsahují zrníčka nebo jadérka.
26 / 191
Sestavení
Lis sestavujte na hlavě pohonné jednotky podle obr. 15 a 7. Nejprve nainstalujte tělo mlýnku
na maso J0 a do něj vložte spirálový podavač J1.
signalizuje správné zajištění. Na spirálový podavač vložte
matici J3, kterou dotáhněte. U krytu vyšroubujte zajišťovací šroubek J13, aby nevyčníval
a kryt bylo možné nasunout na sítko. Kryt na sítko upevněte. Po řádném sestavení lehce
dotáhněte šroubek na krytu J4. Pro demontáž postupujte opačným způsobem.
– Pro získání více šťávy, stlačujte měkké potraviny pomalu.
– Po vložení posledního kousku nechte lis pracovat, dokud z odtoku nepřestane kapat šťáva.
– Pro zachování co nejvíce vitaminů, spotřebujte získanou šťávu co nejdříve.
– V případě, že šťávu potřebujete uchovat několik hodin, vložte ji do ledničky. Šťáva se
uchová lépe, když do ní přidáte pár kapek citrónové šťávy.
– Šťáva může obsahovat části dužiny a malá semínka, která mohou projít otvory v sítku.
– Šťávu pro děti nařeďte stejným množstvím vody.
– Vylisovanou dužinu můžete použít k dalšímu zpracování v kuchyni (např. pro přípravu
polévek, omáček, marmelád, dezertů, koláčů atd.).
Použití
Ovoce si předem nakrájejte na kousky, které se vejdou do vstupního otvoru násypky. Pod
lis umístěte buď nerezovou mísu, nebo jinou vhodnou nádobu, do které budete zachytávat
vylisovanou dužinu. Pod výlevku umístěte nádobku na šťávu J10 bez víka J11 nebo jinou
vhodnou nádobu na šťávu.
spusťte otočením regulátoru rychlosti na MAX.
Suroviny vkládejte do plnícího otvoru postupně, aby se zamezilo naplnění hrdla těla lisu
až po horní okraj. Pěchovadlo je určeno k plynulému posouvání surovin do prostoru
spirálového podavače. Používejte ho po každém vložení jednotlivých kousků surovin do
plnicího otvoru, nikoliv k zatlačení zcela naplněného hrdla surovinami až po horní okraj.
Pohledem do plnicího otvoru po vyjmutí pěchovadla vizuálně kontrolujte stav
a průchodnost spirálového podavače.
Vidlici napájecího přívodu zasuňte do el. zásuvky. Spotřebič
Podavač zatlačte dokud nezacvakne, což
zvolené sítko J2 nebo J14
Tipy
a poté
Pokud se při zpracovávání hrdlo těla mlýnku nadměrně plní šťávou, robot vypněte, následně
demontujte lis, vyčistěte spirálový podavač a sítko. Vylisovaná šťáva odtéká žlábkem do
připravené nádoby a odpad (dužnina) vychází ven výstupním otvorem krytu J4.
zpracování
Pokud je potřeba vyčistit sítko nebo spirálový podavač, vždy odejměte z robotu celý lis
a následně ho kompletně rozložte. Povolením matice ve stavu, kdy je ve spirálovém
podavači nahromaděná surovina, by totiž mohlo dojít k průchodu malých částí do prostoru
těsnění a po opětovném složení by již nezajišťovalo správnou těsnicí funkci. Následně by
při pokračování v lisování surovin mohlo dojít k průniku šťávy do zadní části lisu.
Doporučujeme zpracovávat na rychlostním stupni MAX.
Pokud je potřeba vyčistit sítko nebo spirálový podavač, vždy odejměte z robotu celý
lis a následně ho kompletně rozložte.
pohonnou jednotku
vypněte otočením regulátoru do polohy 0 / OFF.
27CZ/ 191
Po ukončení
CZ
III.11) Citrusovač (O)
Popis (obr 16)
O0 – Tělo citrusovače O4 – Malý lisovací trn
O1 – Hnací hřídel
O2 – Nádoba s uzavíratelnou výlevkou O6 – Víko / kryt
O3 – Síto
N – Převodovka – DŮLEŽITÉ: (citrusovač je možné uvést do provozu pouze s
převodovkou)
Bezpečnostní upozornění a doporučení
– Citrusovač nikdy nezapínejte bez nasazeného lisovacího trnu!
– Citrusovač je určen ke zpracování citrusového ovoce. Nezpracovávejte jiné druhy příliš
tvrdého ovoce (např. ananas, mango, atd.) nebo zmražené ovoce!
– Nevyvíjejte tlak na trn za použití nadměrné síly!
– Pokud se dužina ze zpracovávaných citrusů začne nadměrně hromadit na sítu, robot
vypněte a síto vyčistěte (např. pod tekoucí vodou).
Sestavení
Citrusovač sestavte a připojte k hlavě pohonné jednotky podle obr. 16 a 7. Pro demontáž
postupujte opačným způsobem.
Příprava potravin
Citrusovač je určen pro zpracování téměř všech druhů citrusového ovoce (např. pomerančů,
citrónů nebo grapefruitů). Vždy používejte čerstvé a zralé ovoce - získáte tím více šťávy.
Ovoce pečlivě omyjte a citrusové plody rozpulte. Pro malé citrusové plody použijte malý
lisovací trn O4. Pro velké citrusové plody použijte velký lisovací trn O5, který mírným tlakem
nasuňte na malý lisovací trn O4.
Použití
Pokud se rozhodnete zpracovávat více citrusových plodů, odklopte uzavíratelnou výlevku
směrem dolů (přidržte přitom horní nádobu) a vložte pod ni externí nádobu na šťávu.
Vybraný citrusový plod rozpulte a lehce přitlačte na lisovací trn O4 / O5. V zapnutém stavu
se lisovací trn otáčí, šťáva se lisuje a stéká po trnu přes sítko do nádoby.
Maximální povolená rychlost zpracování je na stupni MIN.
O5 – Velký lisovací trn (nástavec - pouze s O4)
Doporučení
– Pro získání více šťávy, stlačujte měkké potraviny pomalu.
– Citrusovač obsahuje vnitřní nádobu o maximální kapacitě 0,7 l. Ta však slouží pouze pro
zachycení menšího množství šťávy. Pokud budete připravovat více citrusových plodů,
vždy odklopte uzavíratelnou výlevku a nechte šťávu stékat do připravené externí nádoby.
– V okamžiku, kdy hladina šťávy vystoupá do úrovně nerezového síta, musíte šťávu
z nádoby vypustit.
– Šťáva může obsahovat části dužiny a malá semínka, která mohou projít otvory v sítku.
– Pro zachování co nejvíce vitaminů, spotřebujte získanou šťávu co nejdříve.
– V případě, že šťávu potřebujete uchovat několik hodin, vložte ji do ledničky.
– Šťávu pro děti nařeďte stejným množstvím vody.
– Občas práci přerušte a odstraňte dužinu, která se zachytila na sítu nebo krytu.
28 / 191
III.12) Mlýnek na obiloviny, luštěniny a rýži (Q)
VĚNUJTE PROSÍM VELKOU POZORNOST VŠEM NÁSLEDNĚ
UVEDENÝM UPOZORNĚNÍM A RADÁM!
II.A. SUROVINY:
–
Mlýnek je určen pro zpracování obilovin a luštěnin (např. pšenice, žito, oves,
neloupaný ječmen, pohanka, čočky různých odrůd, hrách, fazole, rýže,
jáhly).
– Nezpracovávejte olejnaté plodiny (např. slunečnicová, maková, konopná,
lněná, sezamová a chia semena, arašídy apod.) nebo velmi tvrdé potraviny jako např. popcornová kukuřice, muškátový ořech, vlašské / lískové
ořechy, mandle.
– Sóju a cizrnu lze zpracovávat, pouze však dělením (tj. loupáním) na
menší části. Optimální vzdálenost mezi mlecími kameny je 3 – 4 mm.
Doporučujeme, pro snadnější nastavení postupovat takto:
Otáčením regulačního kotouče Q5 proti směru chodu hod. ručiček (tj. doleva)
povolte mlecí kameny tak, aby mezi kotoučem Q5 a rotačním kamenem Q4
byla „mezera“ minimálně 3 – 4 mm (tj. 2 - 2,7krát kompletní otočení o 360°).
– Nedoporučujeme zpracování aromatických potravin (např. kávy, bylin,
sušených hub, tvrdého koření, černý pepř, hřebíček, hořčice, sušené
pečivo apod.). Tyto silně aromatické potraviny by negativně ovlivnily chuť
a vůni následně mletých obilovin, luštěnin nebo rýže.
– Nikdy nezpracovávejte suroviny větší jak 6 mm!
–
Nikdy nezpracovávejte mokré, vlhké nebo zmražené obiloviny, luštěniny a rýži!
– Pro mletí použijte pouze suché suroviny (pod 13% vlhkosti)! Při mletí
se musí suroviny drtit, nikoliv lisovat, aby zůstaly sypké a neztratily svoji
charakteristickou konzistenci.
– Budete-li kromě potravinářských plodin zpracovávat i plodiny krmné, tyto
nepoužívejte pro potravinářské účely a následnou konzumaci.
– Dbejte na dobrou kvalitu surovin. Doporučujeme suroviny před mletím
zkontrolovat, zda neobsahují cizí tělesa (např. úlomky kamínků), která
by mohla výrobek poškodit (např. obrousit mlecí kameny). Na případné
reklamace v záruční lhůtě způsobené těmito nečistotami nebude brán zřetel.
– Obiloviny, luštěniny a rýže jsou přirozená a živá „přírodní konzerva“, proto se
chovají hydroskopicky. Z toho důvodu se musí vždy skladovat v suchu.
Pokud se suroviny melou pomalu, špatně a nadměrně se zahřívají, je to
signál, že jsou příliš „vlhké“. Mletí přerušte a suroviny dosušte.
Dosušení surovin:
Surovinu rozprostřete např. na plechu a ponechejte dostatečně dlouhý čas
(cca 24 hod.) je odvětrat tak, aby se zbavily přebytečné vlhkosti. Případně
můžete k vysušení surovin použít el. / plynovou / horkovzdušnou troubu
nastavenou na teplotu cca. 45 °C. Sušte po dobu kolem 2 hodin.
K dosušení můžete použít i sušičku na ovoce. Na sušící plata musíte vložit
vhodnou podložku nebo síťovinu, aby suroviny nepropadávaly síty.
Surovinu rovnoměrně rozprostřete v malé vrstvě, tím docílíte efektivnějšího
sušení. Sušte alespoň 2 hodiny.
29CZ/ 191
CZ
II.B. MLETÍ:
NÍŽE UVEDENÉ PRAVIDLA POVAŽUJTE ZA NEJDŮLEŽITĚJŠÍ PŘI
PRÁCI S MLÝNKEM:
1)
SUCHÉ SUROVINY JSOU NEJDŮLEŽITĚJŠÍM parametrem pro správné mletí!
2) NIKDY MLÝNEK NENECHÁVEJTE V CHODU BEZ DOZORU a kontrolujte
ho po celou dobu přípravy potravin!
3) Při dotahování mlecích kamenů regulačním kotoučem VŽDY použijte tři prsty
na ruce (dále jen „na tři prsty“). Nikdy kameny nedotahujte NÁSILÍM silou
pevně sevřené dlaně.
4) PRAVIDELNĚ kontrolujte výstupní konzistenci - ponechte si vycházející
namletou surovinu sypat do dlaně a kontrolujte, zda se tato surovina nalepí
k sobě navzájem, případně nevychází-li už spojená. POKUD TOTO
NASTANE IHNED ZASTAVTE KUCHYŇSKÝ ROBOT, POVOLTE KAMENY
OD SEBE A CELÝ MLÝNEK VYČITĚTE. TAKTO SE CHOVÁ SUROVINA,
KTERÁ NENÍ DOSTATEČNĚ SUCHÁ. TUTO SUROVINU JE NUTNÉ pro
další zpracování vysušit (viz dosušení surovin).
5) POKUD SE PŘI MLETÍ ZAČNĚ MĚNIT hladina hluku robota, je to signál,
že dochází k nadměrné zátěži. To může způsobit velmi těsné dotažení
mlecích kamenů nebo zalepení až zapékání suroviny mezi kameny. IHNED
ZASTAVTE KUCHŇSKÝ ROBOT!
6) PŘI MLETÍ NA VÍCE PRŮCHODŮ VŽDY pomleté suroviny v míse
promíchejte, aby došlo k rovnoměrnému rozložení malých a velkých zrn. Toto
zamíchání proveďte před opětovným nasypáním suroviny do násypky.
– Pokud se zpracovávané suroviny začnou zachycovat v příslušenství, pohonnou
jednotku vypněte, strojek demontujte a vyčistěte.
– Nenechávejte příslušenství v chodu, je-li násypka prázdná.
– Nikdy nenastavujte hrubost mletí za chodu pohonné jednotky!
– Nikdy nevsunujte prsty do plnicího otvoru a nepoužívejte též vidličku, nůž, lžíci apod.
–
Po zpracování cca 0,5 kg surovin VŽDY práci přerušte a nechte mlýnek
vychladnout cca 15 minut.
– V případě, že potřebujete zpracovat větší množství surovin, nepřekračujte časy
maximálního chodu pohonné jednotky a níže uvedená doporučení.
– Před demontáží a čištěním vyčkejte na jejich zchladnutí, dejte pozor, abyste se
případně nespálili. Horké kameny se také hůře demontují.
– Jakmile začne docházet ke škrtání mlecích kamenů o sebe, jedná se o nejjemnější
možné nastavení stupně mletí.
– Nastavení příliš jemného mletí může mít za následek zalepování mlecích kamenů.
– Silné dotažení kotouče (tj. stáhnutí mlecích kamenů zcela k sobě) během
zpracování může mít za následek nadměrné obrušování kamenu s následným
poškozením mlýnku případně i pohonné jednotky.
– Čas zpracování se pohybuje v jednotkách minut a závisí na množství, druhu a kvalitě
použitých obilovin, luštěnin a rýže.
– V mlýnku není možné opětovně mlet hrubou nebo středně jemnou mouku na mouku
s jemnější strukturou (např. na hladkou).
– Mlecí kameny nikdy neponořujte do vody ani nemyjte pod proudem vody!
30 / 191
Loading...
+ 166 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.