ETA Fenité 932790000 User Manual

Automatická kulma na vlasy •
NÁVOD K OBSLUZE
3-7
Automatyczna lokówka do włosów •
Fenité
Automatická kulma na vlasy •
Automatikus hajsütővas •
INSTRUCTIONS FOR USE
NÁVOD NA OBSLUHU
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
GB
H
PL
8-12
13-17
18-22
23-27
12/7/2019
1
A5
A
A4
A3
A2
A1
A6
A8
A7
B
2 3
4 5
A4
A4
CZ
Automatická kulma na vlasy
Fenité
eta
9327
NÁVOD K OBSLUZE
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
– Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu
uživateli spotřebiče.
– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce. Vidlici
napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která odpovídá příslušným normám.
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.
Před montáží a demontáží, před čištěním nebo údržbou, nebo po
ukončení práce, spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky!
Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
Pro zabezpečení doplňkové ochrany doporučujeme instalovat do el.
obvodu napájení koupelny proudový chránič (RCD) se jmenovitým vybavovacím proudem nepřevyšujícím 30 mA. Požádejte o radu revizního technika, případně elektrikáře.
Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez
dozoru a před montáží, demontáží nebo čištěním.
Nikdy spotřebič nepoužívejte pokud má poškozený napájecí přívod
nebo vidlici, pokud nepracuje správně, upadl na zem a poškodil se, nebo spadl do vody. V takových případech zaneste spotřebič do odborné elektroopravny k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
Pokud se spotřebič používá v koupelně, je nutné ho odpojit po
použití od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky, protože v blízkosti vody představuje nebezpečí, i když je spotřebič vypnutý.
3 / 27
CZ
Spotřebič se nesmí ponořit do vody nebo jiných tekutin a nesmí se používat na místech, kde by mohl spadnout do vany, umyvadla nebo bazénu. Pokud by přesto spotřebič spadl do vody, nevytahujte jej! Nejdříve odpojte vidlici napájecího přívodu z el. zásuvky a až poté spotřebič vyjměte. V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
POZOR Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím
vnějšího časového spínače, dálkového ovládání nebo jakékoli jiné součásti, která spíná spotřebič automaticky, protože existuje nebezpečí vzniku požáru, pokud by byl spotřebič zakryt nebo nesprávně umístěn v okamžiku uvedení spotřebiče do činnosti.
– Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely! Není
konstruován pro použití v kadeřnickém salónu nebo jiné komerční použití!
– Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky
mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!
Spotřebič nenechávejte v chodu bez dozoru! Ihned po použití spotřebič vypněte, odpojte od el. sítě a nechejte vychladnout.
Poté jej uložte na bezpečné suché místo, mimo dosah dětí.
Spotřebič neodkládejte na horké tepelné zdroje (např. kamna, sporák, radiátor atd.). Žádná část spotřebiče se nesmí dostat do styku s místy citlivými na teplo (např. oči, uši,
krk atd.).
– Nevsunujte do oblasti ochranného krytu tubusu prsty ani jiné předměty.
Udržujte tento prostor čistý, nesmí být blokován žádnými předměty!
UPOZORNĚNÍ – Některé části tohoto výrobku se mohou stát velmi horkými a způsobit
popálení. Koncovka tubusu neslouží k uchopení a držení! Zvláštní pozornost musí být věnována přítomnosti dětí a hendikepovaných lidí.
Horký spotřebič nepokládejte na měkké a snadno hořlavé povrchy (např. postel, ručníky,
povlečení, koberce), mohlo by dojít k poškození těchto věcí od horkých částí spotřebiče.
– Spotřebič nesmí být používán ve vlhkém nebo mokrém prostředí a v jakémkoliv
prostředí s nebezpečím požáru nebo výbuchu (prostory kde jsou skladovány
chemikálie, paliva, oleje, plyny, barvy a další hořlavé, případně těkavé, látky).
– Nemanipulujte se zařízením s mokrýma rukama. – Při prvním zapnutí může dojít ke krátkému a mírnému zakouření, které není závadou
a není důvodem k reklamaci spotřebiče. – Spotřebič ani případné příslušenství nezasunujte do žádných tělesných otvorů. – Spotřebič se nesmí používat na úpravu paruk, příčesků nebo umělých vlasů. – Kulma není určena pro trvalou ondulaci vlasů. – Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče. – Napájecí přívod nikdy nepokládejte na horké plochy, ani jej nenechávejte viset přes okraj
stolu nebo pracovní desky. Zavaděním nebo zataháním za přívod např. dětmi může dojít
k převržení či stažení spotřebiče a následně k vážnému zranění! – Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným
plamenem, nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany. – Neovinujte napájecí přívod kolem spotřebiče, prodlouží se tak jeho životnost. – V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen
a vyhovoval platným normám. – Tento spotřebič včetně jeho příslušenství používejte pouze pro účel, pro který je určen
tak, jak je popsáno v tomto návodu. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel.
4
/ 27
CZ
– Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou
přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové mutace. – VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání spotřebiče, které není v souladu s návodem
k obsluze, existuje riziko poranění. – Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným zacházením se spotřebičem
a příslušenstvím (např. úraz el. proudem, požár, popálení, poškození vlasů)
a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených
bezpečnostních upozornění.
II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1)
A – kulma na vlasy
A1 – spínač ZAP./VYP. A2 – tlačítko přepínání teploty A3 – světelná signalizace provozu a dosažení teploty A4 – směrová tlačítka rotace A5 – ochranný kryt tubusu A6 – tubus A7 – otočný kloub napájecího přívodu A8 – napájecí přívod
B – pouzdro
III. POKYNY K OBSLUZE
Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte spotřebič. Ze spotřebiče odstraňte všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír.
Ovládání
Delším stisknutím spínače A1 spotřebič zapnete/vypnete. Krátkým stisknutím tlačítka A2 nastavíte požadovanou teplotu (150 °C, 170 °C, 190 °C, 210 °C). Příslušná kontrolka signalizace A3 začne blikat. Jakmile je dosažena požadovaná teplota, světelná signalizace A3 svítí trvale. Pokud budete teplotu nastavovat z vyšší na nižší, signalizace nebude blikat.
V tomto případě vyčkejte několik minut přirozeného ochlazení tubusu.
Stisknutím a držením jednoho ze směrových tlačítek rotace A4 zahájíte otáčení vnitřního ústrojí v ochranném krytu tubusu. Toto namotává vložené vlasy požadovaným směrem (dle stisknutého směru). Po uvolnění tlačítka se otáčení zastaví. Pouhým krátkým stisknutím směrového tlačítka otočíte ústrojí o jednu otáčku.
Teplota a typ vlasů Nízká teplota (150 °C) – pro vlasy jemné, odbarvené nebo poškozené. Střední teplota (170-190 °C) – pro vlasy normální a zvlněné. Vysoká teplota (210 °C) – pro vlasy silné a hrubé.
Funkce automatického vypnutí
Spotřebič se automaticky vypne po cca 30 minutách provozu.
Tvarování účesu
Kulmu použijte na suché nebo mírně vlhké vlasy, nikdy ne na mokré vlasy. Před použitím kulmy vlasy pročešte hřebenem, aby nebyly zacuchané.
5 / 27
CZ
Stručný orientační postup:
1) Po zapnutí kulmy a dosažení nastavené teploty vložte menší pramen vlasů kolem tubusu a veďte jej ven prostřednictvím „U“ výkroje (viz obr. 2, 5). Směr vložení (zleva nebo zprava) ovlivňuje výsledek a zvlnění vlasů.
2) Zvolte si směr, ve kterém chcete vlasy pomocí rotace natáčet a na cca 9 sekund stiskněte a držte příslušné směrové tlačítko A4 dokud nezazní zvukový signál (viz obr.3).
3) Po zaznění signálu se přeruší automatické otáčení a začne odpočet. Tento zvukový odpočet vám pomůže lépe odhadnout dobu, po kterou budete vlasy nahřívat. Jelikož je stav a vlastnosti vlasů každého jedince individuální, zvolte si správný interval odejmutí pramene v závislosti na vašich podmínkách, stavu vlasů a zvolené teplotě.
4) Pokud se nerozhodnete pramen vyjmout dříve, pak po ukončení zvukové signalizace je orientační nahřívání dokončeno a poté můžete pramen vlasů z kulmy opatrně vysunout (viz obr. 4).
5) Tento postup opakujte i u dalších pramenů vlasů.
Poznámka
– Pokud vám z jakéhokoliv důvodu nevyhovuje automatické přednastavení (9 sekund
natáčení a příslušná doba nahřívání vlasů), můžete vlasy natáčet manuálně podle vlastní potřeby tisknutím směrových tlačítek a ponecháním pramenů po dobu dle vlastních preferencí.
– Do kulmy vkládejte pouze menší prameny vlasů. Příliš velké mohou vést
k bezpečnostnímu zaseknutí a vypnutí kulmy.
– Pokud dojde během provozu k bezpečnostnímu zaseknutí kulmy, které chrání vlasy před
poškozením, kulmu znovu zapnětě a v opačném směru namotané vlasy uvolněte.
– Správný postup a úchop, při kterém vytvoříte žádané lokny, získáte postupným cvikem.
Pokud se vám ze začátku nebude dařit, nezoufejte, tréning dělá mistra:).
IV. ÚDRŽBA
Před každou údržbou spotřebič nechte vychladnout! Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky! Povrch ošetřujte měkkým vlhkým hadříkem. Chladnou kulmu uložte na bezpečné suché místo, mimo dosah dětí a nesvéprávných osob.
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!
Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545 nebo na internetové adrese www.eta.cz.
6
/ 27
CZ
V. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejich správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od el. sítě přívod odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný.
Pokud má být spotřebič definitivně
VI. TECHNICKÁ DATA
Napětí (V) uvedeno na typovém štítku výrobku Příkon (W) uveden na typovém štítku výrobku Hmotnost cca (kg) 0,4 Spotřebič třídy ochrany II. Rozměry cca (dxhxv) (mm) 310 x 70 x 60
Příkon ve vypnutém stavu je < 0,50 W
Změna technické specikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku vyhrazena výrobcem. Obrázky jsou pouze ilustrační.
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných tekutin.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS.
THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte spotřebič v blízkosti van, sprch, umyvadel nebo jiných nádob obsahujících vodu.
7 / 27
SK
Automatická kulma na vlasy
Fenité
eta
9327
NÁVOD NA OBSLUHU
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
– Inštrukcie v návode považujte za súčásť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu
užívateľovi spotrebiča.
Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke. Vidlicu napájacieho prívodu treba pripojiť do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky podľa STN!
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie
a osoby so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo boli poučené o používanie tohto spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumie prípadným nebezpečenstvom. Deti si so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti bez dozoru. Deti mladšie ako 8 rokov sa musia držať mimo dosah spotrebiča a jeho prívodu.
Pred montážou a demontážou, pred čistením alebo údržbou,
spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky!
Ak je napájací prívod tohto spotrebiča poškodený, musí byť prívod nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
Pre zabezpečenie doplnkovej ochrany odporúčame inštalovať do
elektrického obvodu napájania kúpeľne prúdový chránič (RCD) s menovitým vybavovacím prúdom neprevyšujúcim 30 mA. Požiadajte o radu revízneho technika, prípadne elektrikára.
Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez dozoru
a pred montážou, demontážou alebo čistením.
Nikdy spotrebič nepoužívajte, ak má poškodený napájací prívod alebo vidlicu, ak nepracuje správne, ak spadol na zem a poškodil sa alebo spadol do vody. V takýchto prípadoch zaneste spotrebič do odborného servisu na preverenie jeho bezpečnosti a správnej funkcie.
Pokiaľ spotrebič používate v kúpeľni, je potrebné ho po použití
odpojiť od elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky, pretože v blízkosti vody predstavuje nebezpečenstvo i pokiaľ je vypnutý.
8
/ 27
SK
Spotrebič sa nesmú ponoriť do vody alebo iných tekutín ani
používať na miestach, kde by mohli spadnúť do vane, umývadla alebo bazénu. Ak by spotrebič do vody predsa len spadl, nevyberajte ich! Najskôr vytiahnite vidlicu napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky a až potom kliešte vyberte. V takých prípadoch odneste spotrebič na kontrolu do špecializovaného servisu, aby preverili, či je bezpečný a správne funguje.
POZOR: Nepoužívajte tento spotrebič v spojení s tepelne
citlivým riadiacim zariadením, programátorom, časovačom alebo akýmkoľvek iným zariadením, ktoré zapína spotrebič automaticky, pretože v prípade, že by bol spotrebič zakrytý alebo premiestnený, hrozí nebezpečenstvo požiaru.
– Spotrebič je určený len na použitie v domácnostiach a podobné účely! Nie je
konštruovaný pre kadernícke salóny alebo na komerčné používanie!
– Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do elektrickej zásuvky a nevyťahujte ju
z nej mokrými rukami a ťahaním za napájací prívod!
Spotrebič nenechávajte v činnosti bez dozoru! Po použití spotrebič ihneď vypnite, odpojte od elektrickej siete a nechajte
vychladnúť. Potom ho uložte na bezpečné suché miesto, mimo dosahu detí.
– Spotrebič neodkladajte na horúce tepelné zdroje (napr. kachle, sporák, radiátor). – Žiadna časť spotrebiča sa nesmie dostať do styku s miestami citlivými na teplo
(napr. oči, uši, krk atď.).
– Nevsúvajte do oblasti ochranného krytu tubusu prsty ani iné predmety.
Udržujte tento priestor čistý, nesmie byť blokovaný žiadnymi predmetmi!
UPOZORNENIE – Niektoré časti tohto výrobku sa môžu stať veľmi horúcimi
a spôsobiť popálenie. Koncovka tubusu neslúži na uchopenie a držanie! Zvláštna pozornosť musí byť venovaná pri prítomnosti detí a hendikepovaných ľudí.
– Zapnuté kliešte neodkladajte na mäkké a horľavé povrchy (napríklad posteľ, uteráky,
bielizeň, koberce), mohli by sa poškodiť od horúcich častí spotrebiča.
Spotrebič nesmie byť používaný vo vlhkom alebo mokrom prostredí a v akomkoľvek prostredí s nebezpečenstvom požiaru alebo výbuchu (priestory kde sú skladované
chemikálie, palivá, oleje, plyny, farby a ďalšie horľavé, prípadne prchavé, látky). – Nemanipulujte so zariadením s mokrými rukami. – Pri prvom zapnutí spotrebiča môže dôjsť k prípadnému krátkemu miernemu zadymeniu,
čo nie je porucha a nie je to dôvod na reklamáciu spotrebiča. – Spotrebič ani prípadné príslušenstvo nevsúvajte do žiadnych telesných otvorov. – Spotrebič sa nesmie používať na upravovanie parochní, príčeskov alebo umelých vlasov. – Napájací prívod pravidelne kontrolujte. – Kulma nie je určená na trvalú onduláciu vlasov. – Napájací prívod nikdy neklaďte na horúce plochy, ani ho nenechávajte visieť cez okraj
stola alebo pracovnej dosky. Zavadením alebo zaťahaním za prívod napr. deťmi môže
dôjsť k prevrhnutiu či stiahnutiu spotrebiča a následne k vážnemu zraneniu! – Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným
plameňom, nesmie byť ponáraný do vody ani sa ohýbať cez ostré hrany. – Nenavíjajte napájací prívod okolo spotrebiča, predĺžite tým životnosť prívodu. – V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený
a vyhovoval platným normám. – Tento spotrebič vrátane príslušenstva používajte iba na účel, na ktorý je určený tak,
ako je popísané v tomto návode. Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel.
9 / 27
SK
– Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo výrobku,
sú preložené a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie. – VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní prístroja, ktoré nie je v súlade s návodom na
obsluhu, existuje riziko poranenia. – Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym zaobchádzaním so spotrebičom
a príslušenstvom (napr. úraz el. prúdom, požiar, popálenie, poškodenie vlasov)
a nie je povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených
bezpečnostných upozornení.
II. OPIS SPOTREBIČA (obr. 1)
A – kulma na vlasy
A1 – spínač ZAP./VYP. A2 – tlačidlo prepínania teploty A3 – svetelná signalizácia prevádzky a dosiahnutia teploty A4 – smerové tlačidlá rotácie A5 – ochranný kryt tubusu A6 – tubus A7 – otočný kĺb napájacieho prívodu A8 – napájací prívod
B — puzdro
III. NÁVOD NA OBSLUHU
Odstráňte všetok obalový materiál, vyberte spotrebič. Zo spotrebiča odstráňte všetky prípadné adhézne fólie, nálepky alebo papier.
Ovládanie
Dlhším stlačením spínača A1 spotrebič zapnete/vypnete. Krátkym stlačením tlačidla A2 nastavíte požadovanú teplotu (150 °C, 170 °C, 190 °C, 210 °C). Príslušná kontrolka
signalizácie A3 začne blikať. Hneď ako je dosiahnutá požadovaná teplota, svetelná signalizácia A3 svieti trvale. Pokiaľ budete teplotu nastavovať z vyššej na nižšiu, signalizácia nebude blikať. V tomto prípade vyčkajte niekoľko minút prirodzeného ochladenia tubusu.
Stlačením a držaním jedného zo smerových tlačidiel rotácie A4 zahájite otáčanie vnútorného ústrojenstva v ochrannom kryte tubusu. Toto namotáva vložené vlasy požadovaným smerom (podľa stlačeného smeru). Po uvoľnení tlačidla sa otáčanie zastaví. Iba krátkym stlačením smerového tlačidla otočíte ústrojenstvo o jednu otáčku.
Teplota a typ vlasov Nízka teplota (150 °C) — pre vlasy jemné, odfarbené alebo poškodené. Stredná teplota (170 - 190 °C) — pre vlasy normálne a zvlnené. Vysoká teplota (210 °C) — pre vlasy silné a hrubé.
Funkcia automatického vypnutia
Spotrebič sa automaticky vypne po cca 30 minútach prevádzky.
10
/ 27
Loading...
+ 22 hidden pages