ETA Coolio 0568 90000 User Manual

Ochlazovač vzduchu •
NÁVOD K OBSLUZE
5-12
Urządzenie do chłodzenia powietrza •
Coolio
Ochladzovač vzduchu •
Air cooler
Léghűtő •
Luftkühler
INSTRUCTIONS FOR USE
BEDIENUNGSANLEITUNG
NÁVOD NA OBSLUHU
GB
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
H
PL
13-20
21-28
29-37
38-46
47-55
28/2/2020
1
A12
A15
A14
A13
A10
A2
A8
A9
A7
A6
A11
A5
B
A1
A3
A4
A
D
E
2 / 55
2x
2
C
B10
3
B8
B7
B9
B11
B6
B5
B4
B3
B16
B12 B13 B14 B15
B2
B1
B17
B
B18
C1
C3 C4
C6
C7
C2
C5
C8
1
2
A
B
3 / 55
A
B
B
A
120
10
4
Zóna 0 = Vnitřní prostor vany nebo sprchového koutu Zóna 0 = Vnútorný priestor vany, alebo sprchy Zone 0 = Internal space for a bathtub or a shower unit
0. Zóna = Belső tér egy fürdőkád vagy zuhanyzó egység Strefa 0 = Wewnętrzna przestrzeń wanny lub kabiny prysznicowej Zone 0 = Innere Räume der Wanne oder Duschecke
4 / 55
Ochlazovač vzduchu
eta 0568
NÁVOD K OBSLUZE
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte. Spotřebič je určen pro mírné klima.
Coolio
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
– Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu
uživateli spotřebiče.
– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce.
Vidlici napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která odpovídá příslušným normám.
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti bez dozoru.
Před výměnou příslušenství nebo přístupných částí, které se při
používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo údržbou (např. při odnímání ochranného krytu), při plnění nádoby vodou nebo po ukončení práce, spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky!
Před demontáží krytu je důležité odpojit vidlici napájecí přívodu
z elektrické sítě! Pro každou osobu, která se spotřebičem přijde do styku, musí být zřetelné, že je odpojen od elektrické sítě z důvodu údržby. Vidlice kabelu musí být umístěna na viditelném místě!
POZOR: Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího časového spínače,
dálkového ovládání nebo jakékoli jiné součásti, která spíná spotřebič automaticky, protože existuje nebezpečí vzniku požáru, pokud by byl spotřebič zakryt nebo nesprávně umístěn v okamžiku uvedení spotřebiče do činnosti.
– Spotřebič se nesmí ponořit do vody nebo jiných tekutin (ani částečně) a nesmí
se používat v bezprostřední blízkosti van, sprch, umyvadel nebo jiných nádob obsahujících vodu včetně bazénu! Pokud by přesto spotřebič spadl do vody,
nevytahujte jej! Nejdříve odpojte vidlici napájecího přívodu z el. zásuvky a až poté spotřebič vyjměte. V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
– Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky
mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!
Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče (např. pomocí
samolepicí tapety, fólie, apod.)!
5CZ/ 55
CZ
Nikdy nevsunujte prsty ani jiné předměty do vstupních a výstupních otvorů. VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání spotřebiče, které není v souladu s návodem
k obsluze, existuje riziko poranění.
– Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou
přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové mutace.
– Tento spotřebič včetně jeho příslušenství používejte pouze pro účel, pro který je určen tak,
jak je popsáno v tomto návodu. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel.
– Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným zacházením se spotřebičem
a příslušenstvím (např. úraz el. proudem, požár) a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
POUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE:
Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech a pro podobné účely (v obchodech, kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích, v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!
– Na spotřebič neodkládejte žádné předměty.
Tento spotřebič není určen pro venkovní použití. Spotřebič nelze použít v koupelnách v zónách 0, 1 a 2 (obr.4)! Nesmí se používat
v bezprostřední blízkosti vany, sprchy či bazénu.
– Spotřebič nesmí být používán ve vlhkém nebo mokrém prostředí a v jakémkoliv
prostředí s nebezpečím požáru nebo výbuchu (prostory kde jsou skladovány chemikálie, paliva, oleje, plyny, barvy a další hořlavé, případně těkavé, látky).
– Spotřebič používejte pouze v pracovní poloze na rovných místech, kde nehrozí jeho
převrhnutí a v dostatečné vzdálenosti od předmětů (jako jsou např. záclony, závěsy, atd.), tepelných zdrojů (např. krb, kamna, sporák, vařič, radiátory, horkovzdušné trouby, grily) a vlhkých povrchů (např. dřezy, umyvadla).
– Pro stabilní umístění musí být přístroj umístěn na rovném a pevném podkladu.
Neměl by být postaven na měkkém materiálu.
– Odnímatelný zásobník naplňujte pouze čistou vodou bez jakýchkoliv jiných látek (např.
vonných olejů) mezi hladinou MIN a MAX. Abyste nepoškodili čerpadlo, nenalévejte vodu o teplotě vyšší než 35 °C.
– Jakmile naplníte zásobník, nepřemisťujte spotřebič, abyste zamezili riziku vylití vody do
vnitřních částí spotřebiče. Stejně tak neobracejte ani neotáčejte spotřebič, pokud je v zásobníku jakékoliv množství vody! Pokud spotřebič otočíte a do vnitřních částí vnikne voda, spotřebič nepoužívejte a nechejte jej prověřit v servisním středisku!
Po každém použití vyprázdněte zásobník na vodu a skladujte jej bez vody! Spotřebič neumísťujte pod / v blízkosti elektrické zásuvky a jiných elektrických spotřebičů. Pokud při údržbě zcela odnímáte zásobník na vodu, nejprve musíte řádně odjistit připevněné
čerpadlo na vodu. Poté opět čerpadlo řádným způsobem upevněte do své pozice.
Při chodu spotřebiče je nutné, aby nebyly vnější pohyblivé lamely v uzavřené pozici! Chladící boxy D udržujte mimo dosah dětí a nesvéprávných osob! Dbejte na to, aby do spotřebiče nevnikly nečistoty (např. chuchvalce prachu, vlasy
apod.). V případě nasátí a usazení nečistot uvnitř spotřebiče proveďte jeho vyčištění (viz odst. V. ÚDRŽBA).
– Při manipulaci se spotřebičem postupujte tak, aby nedošlo k poranění. – Do proudu vzduchu vycházejícího ze spotřebiče neumisťujte žádné spotřebiče
s otevřeným plamenem, neboť hrozí nebezpečí narušení procesu hoření.
– Nikdy na sebe (nebo zvířata) nenechte působit po delší dobu proud vzduchu.
Může to způsobit zdravotní problémy.
6 / 55
Používejte pouze originální díly určené pro tento typ spotřebiče. Otvory pro průchod vzduchu se nesmí zakrývat.
NAPÁJECÍ KABEL:
Nikdy spotřebič nepoužívejte pokud má poškozený napájecí přívod
nebo vidlici, pokud nepracuje správně, upadl na zem a poškodil se, nebo spadl do vody. V takových případech jej zaneste do odborné elektroopravny k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
Jestliže je napájecí přívod poškozen, musí být nahrazen výrobcem,
jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
– Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče. – Napájecí přívod nikdy nepokládejte na horké plochy, ani jej nenechávejte viset přes okraj
stolu nebo pracovní desky. Zavaděním nebo zataháním za přívod např. dětmi může dojít k převržení či stažení spotřebiče a následně k vážnému zranění!
– Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným
plamenem, nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany.
– V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen
a vyhovoval platným normám.
II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1)
A – tělo ochlazovače
A1 – vnější pohyblivé lamely (fixní) A2 – vnitřní pohyblivé lamely (automatické) A3 – vodoznak A4 – pojezdová kolečka (obj. č. ETA056800110) A5 – zásobník na vodu (obj. č. ETA056800070) A6 – nádržka stékající vody A7 – otvor pro stékající vodu A8 – čerpadlo (obj. č. ETA056800080) A9 – aretace čerpadla A10 – chladící podložka (obj. č. ETA056800010) A11 – kryt podložky A12 – otvory pro odvod vody A13 – aretační pojistka A14 – šroubky pro uchycení krytu A15 – napájecí kabel
B – ovládací panel s displejem
B1 – tlačítko zapnutí/vypnutí B2 – tlačítko režimu foukání B3 – tlačítko zvlhčování B4 – tlačítko časovače B5 – tlačítko oscilace vnitřních lamel B6 – tlačítko nastavení rychlosti foukání B7 – tlačítko ionizace B8 – tlačítko chlazení
B9 – ikona nastavené rychlosti foukání B10 – ikona aktivovaného chlazení B11 – ikona aktivované ionizace B12 – ikona aktivované oscilace lamel B13 – displej časovače B14 – ikona aktivovaného zvlhčování B15 – ikona zapnutí/vypnutí B16 – ikona normálního režimu B17 – ikona přírodního režimu B18 – ikona spánkového režimu
C – dálkový ovladač (obj. č. ETA056800090)
C1 – tlačítko zapnutí/vypnutí C2 – tlačítko chlazení C3 – tlačítko nastavení rychlosti foukání C4 – tlačítko režimu foukání C5 – tlačítko oscilace vnitřních lamel C6 – tlačítko ionizace C7 – tlačítko zvlhčování C8 – tlačítko časovače
D – chladící box (300 ml)
E – utahovací klíč
7CZ/ 55
CZ
III. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ
Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte spotřebič. Ze spotřebiče odstraňte všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír. Spotřebič umístěte na vhodný rovný a suchý povrch. Ponechejte volný prostor pro řádnou ventilaci. Otvory se nesmí zakrývat ani blokovat. Přesvědčte se, že napájecí přívod není poškozen a že neprochází pod spotřebičem a přes jakékoliv ostré či horké plochy. El. zásuvka musí být dobře přístupná, aby bylo možno spotřebič v případě nebezpečí, snadno odpojit od el. sítě. Vidlici napájecího přívodu zasuňte do el. zásuvky.
Pro naplnění vody vysuňte zásobník na vodu a nalijte do ní čistou vodu mezi rysky MIN a MAX. Pro co největší chladící efekt doporučujeme nalévat vodu chladnou, nejlépe pak do zásobníku vložit i chladící boxy D, které předtím necháte dostatečně namrazit v mrazničce, nebo do vody přidat kostky ledu. Tím udržíte vodu v zásobníku déle nachlazenou.
Princip fungování spotřebiče spočívá v přečerpávání vody čerpadlem A8 ze zásobníku A5 přes otvory v krytu pro odvod vody A12 na chladící podložku A10, po které voda stéká a zároveň skrze ni proudí proud vzduchu, čímž se stává chladnějším (dle teploty vody) a s vysokou relativní vlhkostí. Voda stéká zpátky do zásobníku na její vrchní část do nádržky A6, poté otvorem A7 steče zpátky do zásobníku A5.
INSTALACE KOLEČEK
Součástí balení jsou i 4 pojezdová kolečka A4 a utahovací klíč E, pomocí kterého je nutné kolečka připevnit na tělo ochlazovače A. Postupujte podle obr. 3. Dvě kolečka mají aretační zámky (kolečka A, obr. 3), pomocí kterých můžete zajistit spotřebič proti nechtěnému pohybu. Pro lepší stabilitu doporučujeme připevnit tato kolečka do kříže podle obr. 3.
IV. POKYNY K OBSLUZE
Po zapojení do elektrické sítě se spotřebič přepne do pohotovostního režimu. Zároveň se zobrazí symbol „ “. Pro spuštění spotřebiče stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí B1 - zapne se v normálním režimu na střední rychlost foukání vzduchu, přičemž se na displeji rozsvítí příslušné ikony. Nyní je možné pomocí příslušných tlačítek měnit režim a funkce viz níže. Pro ukončení jakékoliv funkce a vypnutí spotřebiče stiskněte opětovně tlačítko zapnutí/ vypnutí B1.
1) REŽIM FOUKÁNÍ
K dispozici máte 3 různé režimy foukání vzduchu. Normální, přírodní a spánkový režim. Tento nastavíte stisknutím tlačítka B2. Režim lze měnit pouze v rámci funkce chlazení a ventilátoru. Režim zvlhčování používá pouze normální režim při nízké rychlosti foukání vzduchu.
A) Normální režim ( ) je závislý na manuálním nastavení rychlosti foukání, kterou stabilně
udržuje.
B) Přírodní režim ( ) se snaží imitovat cirkulaci vzduchu v přírodě. Proto v závislosti
na nastavení rychlosti foukání střídavě vypíná a zapíná ventilaci, přičemž zároveň mění rychlost foukání. Intenzita foukání se mění při nastavení dané rychlosti foukání následovně:
8 / 55
Vysoká rychlost
Nízká rychlost
Střední rychlost
Nízká rychlost
Pauza 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s
Vysoká rychlost
Střední rychlost
Nízká rychlost
Pauza 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s
Vysoká rychlost
Střední rychlost
Vysoká rychlost
Střední rychlost
Nízká rychlost
Pauza 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s
C) Spánkový režim ( )
Průběh režimu je v mnohém identický s přírodním režimem (kromě průběhu při nastavení střední rychlosti viz níže). Hlavní rozdíl je v tom, že po uplynutí 1 hodiny sníží nastavení rychlosti, které odpovídá nejnižšímu stupni. Pokud tedy ve spánkovém režimu nastavíte vysokou rychlost, po 30 minutách se přepne do režimu se střední rychlostí a po dalších 30 minutách na rychlost nízkou. Pokud začnete s nastavením střední rychlosti, přepne se po dané době na rychlost nízkou. Nízký režim pak probíhá beze změny frekvence a intenzity foukání.
Střední rychlost
Vysoká rychlost
Střední rychlost
Nízká rychlost
Pauza 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s
2) RYCHLOST FOUKÁNÍ
K dispozici jsou 3 rychlosti foukání vzduchu (nízká - střední - vysoká ), které přepnete při funkci chlazení či ventilace stisknutím tlačítka B6. Dané nastavení je signalizováno na displeji příslušnou ikonou B9.
9CZ/ 55
CZ
3) FUNKCE
Spotřebič disponuje třemi základními funkcemi s různými vlastnostmi:
a) Funkce chlazení
Pro chlazení ovzduší stiskněte tlačítko chlazení B8. Aktivovanou funkci signalizuje rozsvícená ikona B10. Při této funkci je aktivní čerpadlo A8, které přečerpává vodu ze zásobníku na chladící podložku A10. Opětovným stiskem tlačítka B8 funkci vypnete (ikona
B10 zmizí) a přepnete spotřebič na funkci klasického ventilátoru.
b) Funkce zvlhčování
Pro zvlhčování ovzduší stiskněte tlačítko B3. Aktivovanou funkci signalizuje rozsvícená ikona B14. Při tomto režimu je rovněž aktivní čerpadlo. Při této funkci nelze měnit rychlost ani režim foukání. Opětovným stiskem tlačítka B3 funkci vypnete (ikona B14 zmizí) a přepnete spotřebič na funkci klasického ventilátoru.
c) Funkce ventilátoru
Standardní funkce větrání bez aktivovaného čerpadla a bez nutnosti mít v zásobníku A5 vodu. Je výchozí funkcí při zapnutí spotřebiče. Případně je aktivována vypnutím funkce chlazení a zvlhčování. Je signalizována pouze rozsvícenou ikonou zapnutí/vypnutí B1 a příslušnými ikonami nastavení rychlosti a režimu foukání.
Upozornění a doporučení
Pokud chcete aktivovat funkci chlazení a zvlhčování, je nutné, aby byla v zásobníku
A5 voda. Pravidelně také sledujte hladinu vody, aby neklesla pod rysku MIN. Spotřebič nenechávejte bez vody se zapnutým čerpadlem!
– V případě, že spotřebič nebudete delší dobu používat doporučujeme ho před vypnutím
alespoň na 20 minut spustit ve funkci ventilátoru 3 c) na vysokou rychlost. Tím dojde k prosušení vnitřních částí spotřebiče.
4) OSCILACE
Stisknutím tlačítka B5 aktivujete oscilaci vnitřních lamel A2. Funkci signalizuje rozsvícená ikona B12. Vnější lamely A1 je nutné nastavit manuálně.
5) IONIZACE
Aktivujete a deaktivujete stisknutím tlačítka B7. Funkce je signalizována rozsvícením ikony B11. Při této funkci je procházející vzduch ionizován.
6) ČASOVAČ
Pomocí tlačítka časovače B4 je možné nastavit odložené vypnutí spotřebiče až na 8 hodin. Každé stisknutí tlačítka nastavuje odložení vypnutí následovně:
1H - 2H - 3H - 4H - 5H - 6H - 7H - 8H - vypnutí časovače - 1H - 2H - 3H ...
10 / 55
Dálkové ovládání
– Pro přepínání režimů a funkcí můžete použít také dálkový ovladač C. Chování
spotřebiče je stejné, jako při ovládání tlačítkami na ovládacím panelu B.
Ovladačem miřte na ovládací panel B z jeho přední strany. Pro výměnu baterie (3V CR2025) postupujte podle obr. 2. Dodržte správnou polaritu.Pokud spotřebič nebudete dlouhodobě používat, vyjměte z něj baterii.Udržujte baterii a spotřebič mimo dosah dětí a nesvéprávných osob.
Osoba, která spolkne baterii, musí okamžitě vyhledat lékařskou pomoc!
– Pokud baterie teče, okamžitě ji vyměňte, v opačném případě může poškodit ovladač.
V. ÚDRŽBA
Jednotlivé části vnějšího pláště spotřebiče, včetně ovládacího panelu, otřete vlhkou látkou nebo houbou. Zabraňte vniknutí vody do přístroje, nebo ovládacího panelu. Nepoužívejte žádné agresivní ani abrazivní čisticí prostředky.
Kryt podložky a chladící podložka
Při normálním provozu zadní kryt podložky A11 neodnímejte. Tento odnímejte pouze v případě, že chcete vyměnit chladící podložku A10 (ta má životnost při běžném provozu až 3 roky), nebo chcete jednou za čas provést důkladnou údržbu. Pro uvolnění krytu je nutné odšroubovat 2 šroubky A14. Poté dle detailu v obr.1 odejměte chladicí podložku. Kryt i s podložkou vyčistěte pomocí jemného kartáčku s přídavkem neutrálního mycího prostředku, poté opláchněte čistou vodou a nechejte uschnout. Vnitřní části spotřebiče pod krytem utřete pouze vlhkou látkou. Opačným způsobem sestavte oba díly a vložte zpátky do spotřebiče.
Upozornění
Při opětovném nasazování krytu jej nezapomeňte řádně utáhnout přiloženými šrouby
A14 a aretační pojistkou krytu A13.
Nikdy nestrkejte do vnitřní části za krytem (za plastovou mřížku) žádné předměty, ani
ruce! Dbejte také zvýšené opatrnosti při práci s vodou, pokud je kryt odejmut.
Zásobník na vodu
Zásobník můžete vyčistit např. za pomoci jemného kartáčku a látky pouhým povysunutím z těla ochlazovače, nebo jej můžete cele odejmout a provést důkladnou údržbu. K tomu je však nutné podle obr. 1 odjistit aretaci čerpadla A9. Abyste při instalaci zabránili skřípnutí hadičky a kabelu čerpadla, veďte je výkrojem podle detailu v obr.1.
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!
Případné další informace o spotřebiči a servisní síti, objednání náhradních dílů atp. získáte na infolince +420 545 120 545 nebo na internetové adrese www.eta.cz.
11CZ/ 55
CZ
VI. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejich správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od el. sítě přívod odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný. Vybitou baterii vyjměte a vhodným způsobem prostřednictvím k tomu určených speciálních sběrných sítí bezpečně zlikvidujte. Baterii nikdy nelikvidujte spálením!
VII. TECHNICKÁ DATA
Napětí (V) uvedeno na typovém štítku výrobku Příkon (W) uveden na typovém štítku výrobku Hmotnost cca (kg) 7,2 Spotřebič třídy ochrany II. Rozměry cca (DxHxV) (mm) 380 x 315 x 760 Vzduchový výkon: 6 m3 / min Spotřeba vody max. 1 l / h Určeno pro místnosti cca 20 m Příkon v pohotovostním režimu je < 0,50 W Deklarovaná hladina akustického výkonu 63 dB(A) re 1pW
2
Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku vyhrazena výrobcem.
UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI, OBALECH NEBO V NÁVODU:
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti; DO NOT COVER – Nezakrývat; DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných tekutin;
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG
IS NOT A TOY; Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
DO NOT EAT – nejíst! OPEN – otevřete, PUSH – stiskněte, RELEASE – uvolněte
Symbol znamená UPOZORNĚNÍ.
12 / 55
Ochladzovač vzduchu
eta 0568
NÁVOD NA OBSLUHU
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte. Spotrebič je určený pre mierne klíma.
Coolio
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA:
– Inštrukcie v návode považujte za súčásť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu
užívateľovi spotrebiča.
– Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke.
Vidlicu napájacieho prívodu treba pripojiť do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky podľa STN!
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie
a osoby so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní tohto spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumie prípadnému nebezpečenstvu. Deti si so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných častí, ktoré sa pri
používaní pohybujú, pred montážou a demontážou, pred čistením alebo údržbou (napr. pri odnímaní ochranného krytu), pri plnení nádoby vodou alebo po ukončení práce, spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z el. zásuvky!
Pred demontážou krytu je dôležité odpojiť vidlicu napájacieho
prívodu z elektrickej siete! Pre každú osobu, ktorá so spotrebičom príde do styku, musí byť zreteľné, že je odpojený od elektrickej siete z dôvodu údržby. Vidlica musí byť na viditeľnom mieste!
POZOR: Nepoužívajte tento spotrebič v spojení s tepelne citlivým riadiacim zariadením,
programátorom, časovačom alebo akýmkoľvek iným zariadením, ktoré zapína spotrebič automaticky, pretože v prípade, že by bol spotrebič zakrytý alebo premiestnený, hrozí nebezpečenstvo požiaru.
– Spotrebič sa nesmie ponoriť do vody alebo iných tekutín (ani čiastočne) ani
používať v blízkosti vaní, spŕch, umývadiel alebo iných nádob obsahujúcich vodu vrátane bazénu! Ak by ventilátor do vody predsa len spadol, nevyberajte ho! Najskôr
vytiahnite vidlicu napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky a až potom ventilátor vyberte. V takých prípadoch odneste spotrebič na kontrolu do špecializovaného servisu, aby preverili, či je bezpečný a správne funguje.
– Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do elektrickej zásuvky a nevyťahujte
ju z nej mokrými rukami a ťahaním za napájací prívod!
13SK/ 55
SK
– Neupravujte akýmkoľvek spôsobom upravovať povrch spotrebiča!
Nikdy nevsúvajte prsty ani iné predmety do vstupných a výstupných otvorov ventilátora. VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní prístroja, ktoré nie je v súlade s návodom
na obsluhu, existuje riziko poranenia.
Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo výrobku,
sú preložené a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie.
– Tento spotrebič vrátane príslušenstva používajte iba na účel, na ktorý je určený tak,
ako je popísané v tomto návode. Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel.
– Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym zaobchádzaním so spotrebičom
a príslušenstvom (napr. úraz el. prúdom, požiar) a nie je povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených bezpečnostných upozornení.
POUŽÍVANIE SPOTREBIČA:
Spotrebič je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch, kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie!
– Na spotrebič neodkladajte žiadne predmety. Nepoužívajte spotrebič vonku.
– Spotrebič sa nesmie používať v kúpeľni v zonách 0, 1 a 2, viď obr.4
v bezprostrednej blízkosti vane, sprchy alebo pri bazéne.
Spotrebič nesmie byť používaný vo vlhkom alebo mokrom prostredí a v akomkoľvek prostredí s nebezpečenstvom požiaru alebo výbuchu (priestory kde sú skladované
chemikálie, palivá, oleje, plyny, farby a ďalšie horľavé, prípadne prchavé, látky).
– Spotrebič používajte iba na rovných miestach, kde nehrozí jeho prevrhnutie
a v dostatočnej vzdialenosti od predmetov (ako sú napr. záclony, závesy atď.), tepelných zdrojov (napr. kachlí, sporáka, radiátorov, teplovzdušnej rúry, grilu) a vlhkých povrchov (drezov, umývadiel a pod.).
– Pre stabilné umiestnenie musí byť prístroj umiestnený na rovnom a pevnom podklade.
Nemal by byť postavený na mäkkom materiáli.
– Odnímateľný zásobník napĺňajte iba čistou vodou bez akýchkoľvek iných látok (napr.
vonných olejov) medzi hladinou MIN a MAX. Aby ste nepoškodili čerpadlo, nenalievajte vodu o teplote vyššej ako 35 °C.
– Akonáhle naplníte zásobník, nepremiestňujte spotrebič, aby ste zamedzili riziku vyliatia
vody do vnútorných častí spotrebiča. Rovnako tak neobracajte ani neotáčajte spotrebič, pokiaľ je v zásobníku akékoľvek množstvo vody! Pokiaľ spotrebič otočíte a do vnútorných častí vnikne voda, spotrebič nepoužívajte a nechajte ho preveriť v servisnom stredisku!
Po každom použití vyprázdnite zásobník na vodu a skladujte ho bez vody!Spotrebič neumiestňujte pod / v blízkosti elektrickej zásuvky a iných elektrických
spotrebičov.
– Pokiaľ pri údržbe úplne odnímete zásobník na vodu, najprv musíte riadne odistiť
pripevnené čerpadlo na vodu. Potom opäť čerpadlo riadnym spôsobom upevnite do svojej pozície.
Pri chode spotrebiča je nutné, aby neboli vonkajšie pohyblivé lamely v uzavretej pozícii!Chladiace boxy D udržujte mimo dosah detí a nesvojprávnych osôb! Dbajte, aby do spotrebiča nevnikli nečistoty (napríklad chuchvalce prachu, vlasov
a pod.). V prípade nasatia takýchto nečistôt spotrebič vyčistite (pozri text V. ÚDRŽBA).
– Pri manipulácii so spotrebičom postupujte tak, aby ste sa neporanili. – Do prúdu vzduchu vychádzajúceho z spotrebiča neumiestňujte žiadne spotrebiče
s otvoreným plameňom, pretože hrozí nebezpečenstvo narušenia procesu horenia.
– Nikdy na seba (alebo zvieratá) nenechajte pôsobiť po dlhší čas prúd vzduchu.
Môže to spôsobovať zdravotné problémy.
14 / 55
Používajte iba originálne diely určené pre tento typ spotrebiča. Otvory na priechod vzduchu sa nesmú zakrývať.
NAPÁJACÍ KÁBEL:
Nikdy spotrebič nepoužívajte, ak má poškodený napájací prívod
alebo vidlicu, ak nepracuje správne, ak spadol na zem a poškodil sa alebo spadol do vody. V takýchto prípadoch ho zaneste do odborného servisu na preverenie jeho bezpečnosti a správnej funkcie.
Ak je napájací prívod spotrebiča poškodený, musí byť nahradený
výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
– Napájací prívod nikdy neklaďte na horúce plochy, ani ho nenechávajte visieť cez okraj stola
alebo pracovnej dosky. Zavadením alebo zaťahaním za prívod napr. deťmi môže dôjsť k prevrhnutiu či stiahnutiu spotrebiča a následne k vážnemu zraneniu!
– Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným
plameňom, nesmie byť ponáraný do vody ani sa ohýbať cez ostré hrany.
– V prípade opodstatnenej potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol
poškodený a vyhovoval platným normám.
II. OPIS SPOTREBIČA (obr. 1)
A – telo ochladzovača
A1 – vonkajšie pohyblivé lamely (fixné) A2 – vnútorné pohyblivé lamely (aut.) A3 – vodoznak A4 – pojazdné kolieska (obj. ETA056800110) A5 – zásobník na vodu (obj. ETA056800070) A6 – nádržka stekajúcej vody A7 – otvor pre stekajúcu vodu A8 – čerpadlo (obj. ETA056800080) A9 – aretácia čerpadla A10 – chladiaca podložka (obj. ETA056800010) A11 – kryt podložky A12 – otvory pre odvod vody A13 – aretačná poistka A14 – skrutky pre uchytenie krytu A15 – napájací kábel
B – ovládací panel s displejom
B1 – tlačidlo zapnutia/vypnutia B2 – tlačidlo režimu fúkania B3 – tlačidlo zvlhčovania B4 – tlačidlo časovača B5 – tlačidlo oscilácie vnútorných lamiel B6 – tlačidlo nastavenia rýchlosti fúkania B7 – tlačidlo ionizácie B8 – tlačidlo chladenia B9 – ikona nastavenej rýchlosti fúkania
B10 – ikona aktivovaného chladenia B11 – ikona aktivovanej ionizácie B12 – ikona aktivovanej oscilácie lamiel B13 – displej časovača B14 – ikona aktivovaného zvlhčovania B15 – ikona zapnutia/vypnutia B16 – ikona normálneho režimu B17 – ikona prírodného režimu B18 – ikona spánkového režimu
C – diaľkový ovládač (obj. č. ETA056800090)
C1 – tlačidlo zapnutia/vypnutia C2 – tlačidlo chladenia C3 – tlačidlo nastavenia rýchlosti fúkania C4 – tlačidlo režimu fúkania C5 – tlačidlo oscilácie vnútorných lamiel C6 – tlačidlo ionizácie C7 – tlačidlo zvlhčovania C8 – tlačidlo časovača
D – chladiaci box (300 ml)
E – uťahovací kľúč
15SK/ 55
SK
III. PRÍPRAVA NA POUŽITIE
Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte hriankovač. Zo spotrebiča odstráňte všetky prípadné adhézne fólie, nálepky alebo papier. Spotrebič umiestnite na vhodný rovný a suchý povrch. Ponechajte voľný priestor na dobrú ventiláciu. Otvory v spotrebiči zaisťujú prúdenie vzduchu pri ventilácii a nesmú sa zakryť ani inak blokovať. Presvedčite sa, že napájací prívod nie je poškodený, nieje položený pod spotrebičom, ani vedený po ostrých či horúcich plochách. Elektrická zásuvka musí byť prístupná, aby sa v prípade nebezpečenstva hriankovač dal ľahko odpojiť od elektrickej siete. Vidlicu napájacieho prívodu zasuňte do elektrickej zásuvky.
Pre naplnenie vody vysuňte zásobník na vodu a nalejte do nej čistú vodu medzi rysky MIN a MAX. Pre čo najväčší chladiaci efekt odporúčame nalievať vodu chladnú, najlepšie potom do zásobníka vložiť aj chladiace boxy D, ktoré predtým necháte dostatočne namraziť v mrazničke alebo do vody pridáte kocky ľadu. Tým udržíte vodu v zásobníku dlhšie chladnú. Princíp fungovania spotrebiča spočíva v prečerpávaní vody čerpadlom A8 zo zásobníka A5 cez otvory v kryte pre odvod vody A12 na chladiacu podložku A10, po ktorej voda steká a zároveň cez ňu prúdi prúd vzduchu, čím sa stáva chladnejšou (podľa teploty vody) a s vysokou relatívnou vlhkosťou. Voda steká späť do zásobníka na jej vrchnú časť do nádržky A6, potom otvorom A7 stečie späť do zásobníka A5.
INŠTALÁCIA KOLIESOK
Súčasťou balenia sú aj 4 pojazdové kolieska A4 a uťahovací kľúč E, pomocou ktorého je nutné kolieska pripevniť na telo ochladzovača A. Postupujte podľa obr. 3. Dve kolieska majú aretačné zámky (kolieska A, obr.3), pomocou ktorých môžete zaistiť spotrebič proti nechcenému pohybu. Pre lepšiu stabilitu odporúčame pripevniť tieto kolieska do kríža podľa obr. 3.
IV. POKYNY NA OBSLUHU
Po zapojení do elektrickej siete sa spotrebič prepne do pohotovostného režimu. Zároveň sa zobrazí symbol „ “. Pre spustenie spotrebiča stlačte tlačidlo zapnutia/vypnutia B1 - zapne sa v normálnom režime na strednej rýchlosti fúkania vzduchu, pričom sa na displeji rozsvietia príslušné ikony. Teraz je možné pomocou príslušných tlačidiel meniť režim a funkcie, viď nižšie. Pre ukončenie akéjkoľvek funkcie a vypnutie spotrebiča stlačte opätovne tlačidlo zapnutia/vypnutia B1.
1) REŽIM FÚKANIA
K dispozícii máte 3 rôzne režimy fúkania vzduchu. Normálny, prírodný a spánkový režim. Tento nastavíte stlačením tlačidla B2. Režim je možné meniť iba v rámci funkcie chladenia a ventilátora. Režim zvlhčovania používa iba normálny režim pri nízkej rýchlosti fúkania vzduchu.
A) Normálny režim ( ) je závislý na manuálnom nastavení rýchlosti fúkania, ktorú
stabilne udržuje.
B) Prírodný režim ( ) sa snaží imitovať cirkuláciu vzduchu v prírode. Preto v závislosti na nastavení rýchlosti fúkania striedavo vypína a zapína ventiláciu, pričom zároveň mení rýchlosť fúkania. Intenzita fúkania sa mení pri nastavení danej rýchlosti fúkania nasledovne:
16 / 55
Vysoká rýchlosť
Nízka rýchlosť
Stredná rýchlosť
Nízka rýchlosť
Pauza 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s
Vysoká rýchlosť
Stredná rýchlosť
Nízka rýchlosť
Pauza 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s
Vysoká rýchlosť
Stredná rýchlosť
Vysoká rýchlosť
Stredná rýchlosť
Nízka rýchlosť
Pauza 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s
C) Spánkový režim ( )
Priebeh režimu je v mnohom identický s prírodným režimom (okrem priebehu pri nastavení strednej rýchlosti viď nižšie). Hlavný rozdiel je v tom, že po uplynutí 1 hodiny zníži nastavenie rýchlosti, ktoré odpovedá najnižšiemu stupňu. Pokiaľ teda v spánkovom režime nastavíte vysokú rýchlosť, po 30 minútach sa prepne do režimu so strednou rýchlosťou a po 30 minutách na rýchlosť nízku. Pokiaľ začnete s nastavením strednej rýchlosti, prepne sa po danej dobe na rýchlosť nízku. Nízky režim potom prebieha bez zmeny frekvencie a intenzity fúkania.
Stredná rýchlosť
Vysoká rýchlosť
Stredná rýchlosť
Nízka rýchlosť
Pauza 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s
2) RÝCHLOSŤ FÚKANIA
K dispozícii sú 3 rýchlosti fúkania vzduchu (nízka - stredná - vysoká ), ktoré prepnete pri funkcii chladenia či ventilácie stlačením tlačidla B6. Dané nastavenie je signalizované na displeji príslušnou ikonou B9.
17SK/ 55
SK
3) FUNKCIE
Spotrebič disponuje tromi základnými funkciami s rôznymi vlastnosťami:
a) Funkcia chladenia
Pre chladenie ovzdušia stlačte tlačidlo chladenia B8. Aktivovanú funkciu signalizuje rozsvietená ikona B10. Pri tejto funkcii je aktívne čerpadlo A8, ktoré prečerpáva vodu zo zásobníka na chladiacu podložku A10. Opätovným stlačením tlačidla B8 funkciu vypnete (ikona B10 zmizne) a prepnete spotrebič na funkciu klasického ventilátora.
b) Funkcia zvlhčovania
Pre zvlhčovanie ovzdušia stlačte tlačidlo B3. Aktivovanú funkciu signalizuje rozsvietená ikona B14. Pri tomto režime je rovnako aktívne čerpadlo. Pri tejto funkcii nie je možné meniť rýchlosť ani režim fúkania. Opätovným stlačením tlačidla B3 funkciu vypnete (ikona B14 zmizne) a prepnete spotrebič na funkciu klasického ventilátora.
c) Funkcia ventilátora
Štandardná funkcia vetrania bez aktivovaného čerpadla a bez nutnosti mať v zásobníku A5 vodu. Je to východzia funkcia pri zapnutí spotrebiča. Prípadne je aktivovaná vypnutím funkcie chladenia a zvlhčovania. Je signalizovaná iba rozsvietenou ikonou zapnutia/ vypnutia B1 a príslušnými ikonami nastavenia rýchlosti a režimu fúkania.
Upozornenie a odporučenie
– Pokiaľ chcete aktivovať funkciu chladenia a zvlhčovania, je nutné, aby bola
v zásobníku A5 voda. Pravidelne tiež sledujte hladinu vody, aby neklesla pod rysku MIN. Spotrebič nenechávajte bez vody so zapnutým čerpadlom!
– V prípade, že spotrebič nebudete dlhšiu dobu používať, odporúčame ho pred vypnutím
aspoň na 20 minút spustiť vo funkcii ventilátora 3 c) na vysokú rýchlosť. Tým dôjde k presušeniu vnútorných častí spotrebiča.
4) OSCILÁCIA
Stlačením tlačidla B5 aktivujete osciláciu vnútorných lamiel A2. Funkciu signalizuje rozsvietená ikona B12. Vonkajšie lamely A1 je nutné nastaviť manuálne.
5) IONIZÁCIA
Aktivujete a deaktivujete stlačením tlačidla B7. Funkcia je signalizovaná rozsvietením ikony B11. Pri tejto funkcii je prechádzajúci vzduch ionizovaný.
6) ČASOVAČ
Pomocou tlačidla časovača B4 je možné nastaviť odložené vypnutie spotrebiča až na 8 hodín. Každé stlačenie tlačidla nastavuje odloženie vypnutia nasledovne:
1H - 2H - 3H - 4H - 5H - 6H - 7H - 8H - vypnutie časovača - 1H - 2H - 3H ...
18 / 55
Loading...
+ 42 hidden pages