ETA Concerto Bar 6180 90000 User Manual

4-20
Espresso – Kávové centrum •
NÁVOD K OBSLUZE
21-37
Espresso – Kávové centrum •
NÁVOD NA OBSLUHU
38-53
Espresso – Coffee center •
USER MANUAL
54-73
Автоматическая кофемашина
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
213
2
3
Espresso – Kávové centrum
eta
6180
NÁVOD K OBSLUZE
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
– Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte celý návod k obsluze, prohlédněte
vyobrazení a návod si uschovejte.
– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší el. zásuvce. Vidlici
napájecího přívodu je nutné připojit do správně zapojené a uzemněné zásuvky dle ČSN!
– Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici, pokud
nepracuje správně nebo upadl na zem a poškodil se. V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
– Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky
mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!
– Spotřebič je určen pro použití v domácnosti a podobných prostorech, jako jsou
kuchyňské kouty v obchodech, kancelářích a ostatních pracovištích; spotřebiče používané v zemědělství; spotřebiče používané hosty v hotelích, motelech a jiných obytných oblastech; spotřebiče používané v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní. Spotřebič není určený pro venkovní použití!
– Spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí), jejichž fyzická, smyslová nebo
mentální neschopnost, či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání spotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Na děti by se mělo dohlížet, aby se zajistilo, že si nebudou se spotřebičem hrát.
– Spotřebič nesmí být použit k ohřevu jiných kapalin než je voda! – Espresso nikdy neponořujte do vody a jiných tekutin (ani částečně)!
– Espresso používejte v pracovní poloze na místech, kde nehrozí jeho převrhnutí,
v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. kamen, sporáku, vařiče, grilu, horkovzdušné trouby) a vlhkých povrchů (např. dřezu, umyvadla). Zajistěte, aby bylo kolem spotřebiče a nad ním cca 20 cm volného prostoru.
– Spotřebič používejte pouze s příslušenstvím určeným pro tento typ. Použití jiného
příslušenství může představovat nebezpečí pro obsluhu (např. opaření apod.).
– Spotřebič nevystavujte atmosférickým vlivům (sluneční záření, déšť) a teplotám
pod 3 °C.
– Před připojením spotřebiče do el. zásuvky zkontrolujte, zda je hlavní vypínač A1
a ovladač parního ventilu A10 v poloze vypnuto a zda jsou varná jednotka, zásobník na kávovou sedlinu a odkapávací miska ve spotřebiči správně umístěné.
– Před uvedením do činnosti musí být v nádržce dostatečné množství vody (min. 300 ml).
Nádržku nepřeplňujte, max. množství vody je 2,2 l. Nádržku doporučujeme odejmout a plnit vodou mimo spotřebič.
– Do nádržky nenalévejte sycenou, horkou nebo vroucí vodu, mléko, minerální vodu nebo
jiné tekutiny. Používejte pouze studenou pitnou vodu. – Espresso je nutné kontrolovat po celou dobu přípravy kávy. – Nedotýkejte se horkých částí a míst, kde vystupuje horká voda nebo pára, hrozí
nebezpečí popálení a opaření.
4
– Nikdy neodnímejte otočnou trysku, pokud je ovladač parního ventilu A10 v poloze
ON. Nikdy nemiřte otočnou tryskou na osoby. – Při manipulaci se spotřebičem postupujte tak, aby nedošlo k poranění (např. vroucí
vodou, párou). – Nikdy nevsunujte prsty ani jiné předměty do kávomlýnku. – Varnou jednotku nikdy nevyjímejte ze spotřebiče během provozu. Jednotku vyjměte
pouze, když je hlavní vypínač A1 v poloze  (vypnuto).
– Po použití zkontrolujte, zda je ovladač parního ventilu A10 v poloze OFF (vypnuto),
spotřebič vypněte hlavním vypínačem A1 do polohy a odpojte od el. sítě vytažením
vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky. – Při čištění postupujte dle pokynů v odst. V. ÚDRŽBA. – Spotřebič je vybaven tepelnou bezpečnostní pojistkou. – Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným
plamenem a nesmí se ponořit do vody. – V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen
a vyhovoval platným normám. – Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být přívod nahrazen
výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak
zabránilo vzniku nebezpečné situace. – Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán
v tomto návodu! – Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče a příslušenství
(např. popálení, opaření, požár) a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě
nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
II. POPIS SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ (obr. 1) A– espresso
A1 – hlavní vypínač A9 – víko násypky na mletou kávu A2 – digitální displej A10 – ovladač parního ventilu A3 – ovládací panel A11 – výškově nastavitelná výtoková hlavice A4 – zásobník na zrnkovou kávu A12 – otočná tryska A5 – víko zásobníku na zrnkovou kávu A13 – přihřívací deska A6 – regulátor hrubosti mletí A14 – držadla pro snadné přenášení A7 – regulátor jemnosti mletí A15 – napájecí přívod A8 – násypka na mletou kávu
B– odnímatelná nádržka na vodu
B1 – víko nádržky na vodu
C– vyjímatelná odkapávací miska s plovákem
C1 – odnímatelná odkládací mřížka C2 – zásobník na kávovou sedlinu
D– servisní dvířka
D1 – tlačítko otvírání dvířek
E– varná jednotka
E1 – držadlo
F– otočný podstavec G– příslušenství
G1 – odměrka se štětcem G2 – servisní klíč
5
Ovládací panel (obr. 1)
tlačítko s kontrolním světlem
– slouží pro přípravu 1 nebo 2 šálků malé kávy (kávy espresso)
tlačítko s kontrolním světlem
– slouží pro přípravu 1 nebo 2 šálků středně velké kávy
tlačítko (ESC) s kontrolním světlem
– slouží pro přípravu 1 nebo 2 šálků velké kávy – stisknutím tohoto tlačítka je rovněž možno opustit programovací režim spotřebiče
tlačítko () s kontrolním světlem
– použijete pro aktivaci funkce páry (když svítí kontrolní světlo, funkce je aktivní) – slouží také pro pohyb v menu
tlačítko () s kontrolním světlem
– použijete pro přepnutí do režimu přípravy kávy z mleté kávy (když svítí kontrolní
světlo, funkce je aktivní)
– slouží také pro pohyb v menu
tlačítko MENU (OK) s kontrolním světlem
– je programovací tlačítko – slouží pro vstup do hlavního menu, pro potvrzení výběru
nebo pro vstup do další podnabídky
III. POKYNY K OBSLUZE (obr. 1) Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte espresso s příslušenstvím. Ze spotřebiče odstraňte všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír. Před prvním použitím umyjte nádržku na vodu B a odměrku na mletou kávu G1 teplou vodou s čisticím prostředkem. Opláchněte čistou vodou a osušte. Zásobníky na kávu vytřete měkkým vlhkým hadříkem.
Poznámka: Espresso bylo ve výrobě testováno použitím zrnkové nebo mleté kávy, proto
je normální, pokud ve spotřebiči najdete zbytky kávy. Při prvním použití spotřebiče doporučujeme první dvě připravené kávy vylít.
Příprava k použití Sestavený spotřebič umístěte na vhodný pevný povrch (viz odst. I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ). Otevřete víko B1, odejměte nádržku na vodu B za držadlo, do nádržky
nalijte studenou pitnou vodu, nádržku vložte řádně zpět do spotřebiče a víko uzavřete. Vidlici napájecího přívodu zasuňte do el. zásuvky. Spotřebič zapněte přepnutím hlavního vypínače A1 do polohy I. Espresso se ihned přepne do testovacího režimu, tj. dojde kpropláchnutí vodného systému a z výtokové hlavice vyteče určité množství proplachové vody. V průběhu testu bude na displeji zobrazeno AUTOTEST (SELF-TEST). Tento jev je projevem správné funkce spotřebiče. Vyčkejte. Po ukončení testování se na displeji zobrazí PŘIPR. NA KÁVU (READY TO BREW). V tomto okamžiku je spotřebič připravený k použití. Ještě doporučujeme při prvním použití provést propláchnutí otočné trysky (postup je shodný s odst. Příprava horké vody).
6
PROGRAMOVÁNÍ
Spotřebič je z výroby automaticky nastaven na určité hodnoty. Toto nastavení můžete dle vlastní potřeby a chuti změnit. Když je spotřebič připraven k použití, stiskněte tlačítko MENU (OK) pro přepnutí do programovacího režimu, na displeji se zobrazí první dvě položky z hlavního menu. Tlačítka nebo slouží pro pohyb v menu. Před zvolenou položkou bude symbol . Symbol označuje aktuální nastavení. Při programování funkcí máte možnost stisknutím tlačítka ESC programování kdykoli přerušit bez uložení změn. Stisknutím tlačítka ESC můžete opustit aktuální nabídku nebo se vrátit do předchozí nabídky. Chcete-li změny uložit, musíte nejprve stisknout tlačítko MENU (OK). Pokud během zadávání/pohybu v MENU nestisknete do 20 sekund žádné tlačítko, spotřebič se přepne zpátky do režimu PŘIPR. NA KÁVU (READY TO BREW).
Seznam funkcí hlavního menu
ÚSPORNÝ REŽ. (ECONOMY MODE) TVRDOST VODY (WATER HARDN.) JAZYK (LANGUAGE) ODVÁPNĚNÍ (DESCALING) TEPLOTA (TEMPERATURE) POČET ŠÁLKŮ (NO. OF CUPS) PŘEDEHŘÁTÍ (PREBREWING) HODINY (CLOCK) ČAS PŘEDEHŘÁTÍ (PREBREWING TIME) VÝCH. NAST. (DEFAULT)
1. Nastavení úsporného režimu
Espresso je vybaveno funkcí šetření energie, která se aktivuje v případě, že není espresso soustavně používáno. Základní nastavení je 1 hodina. V hlavním menu pomocí tlačítka nebo vyberte funkci ÚSPORNÝ REŽ. (ECONOMY MODE). Potvrďte výběr stisknutím tlačítka MENU (OK). Na displeji se zobrazí 2 možnosti: ČAS (TIME) a ZAPNUTO (ON).
1.1 Pro okamžité spuštění funkce vyberte pomocí tlačítka  nebo  možnost ZAPNUTO
(ON). Stisknutím tlačítka MENU (OK) se spotřebič přepne do úsporného režimu, na displeji bude zobrazen nápis ÚSPORNÝ REŽIM (ECONOMY MODE).
1.2 Pro odložené spuštění funkce vyberte pomocí tlačítka  nebo  možnost ČAS
(TIME). Stiskněte tlačítko MENU (OK) a pomocí tlačítka nebo nastavte čas, za jak dlouho se má spotřebič přepnout do úsporného režimu. Čas se navyšuje/snižuje po 15 minutách. Maximální možné nastavení je 12 hodin, minimální je 0. Stisknutím tlačítka MENU (OK) potvrdíte nastavení a spotřebič se vrátí do hlavního menu. Po uplynutí nastavené doby se spotřebič automaticky přepne do úsporného režimu a na displeji bude zobrazen nápis ÚSPORNÝ REŽIM (ECONOMY MODE).
Stisknutím jakéhokoliv tlačítka se espresso přepne zpět do režimu PŘIPR. NA KÁVU
(READY TO BREW). Při přechodu do tohoto režimu bude na displeji zobrazeno ÚSPORNÝ REŽ. – – > KÁVA (ECONOMY – – > COFFEE). Spotřebič je připravený k použití po zobrazení zprávy PŘIPR. NA KÁVU (READY TO BREW).
Poznámky
– Všeobecně řečeno, interval úsporného režimu začíná od Autotestu nebo předchozího
provozního stavu, jako např. příprava kávy, příprava horké vody nebo páry. – Pokud nechcete, aby se úsporný režim aktivoval, nastavte čas na 0.
7
2. Nastavení jazyka
Tato funkce vám umožňuje zvolit si jazyk, ve kterém bude spotřebič komunikovat.
U tohoto espressa máte možnost nastavit angličtinu nebo češtinu. V hlavním menu pomocí tlačítka nebo vyberte funkci JAZYK (LANGUAGE). Potvrďte výběr stisknutím tlačítka MENU (OK). Na displeji se zobrazí ENGLISH (anglicky). Symbol označuje aktuální nastavení. Pomocí tlačítka nebo zvolte požadovaný jazyk ENGLISH (anglicky) nebo ČESKY. Stisknutím tlačítka MENU (OK) zvolený jazyk uložíte do paměti a spotřebič se vrátí do hlavního menu. Spotřebič bude nyní pracovat s vámi nastaveným jazykem.
3. Nastavení teploty kávy
Základní nastavení je VYSOKÝ (HIGH). V hlavním menu pomocí tlačítka nebo vyberte funkci TEPLOTA (TEMPERATURE). Potvrďte výběr stisknutím tlačítka MENU (OK). Na displeji se zobrazí MALÝ ŠÁLEK (SMALL CUP). Pomocí tlačítka nebo zvolte požadovaný šálek, u kterého chcete teplotu nastavit:
MALÝ ŠÁLEK (SMALL CUP), STŘED. ŠÁLEK (MEDIUM CUP) nebo VELKÝ ŠÁLEK (LARGE CUP).
Potvrďte výběr stisknutím tlačítka MENU (OK). Na displeji se zobrazí VYSOKÝ (HIGH). Pomocí tlačítka nebo zvolte požadovanou teplotu: NÍZKÝ (LOW), STŘEDNÍ (MEDIUM), VYSOKÝ (HIGH), MAXIMUM nebo MINIMUM. Symbol označuje aktuální nastavení. Stisknutím tlačítka MENU (OK) výběr uložíte do paměti a spotřebič se vrátí do předchozí nabídky.
4. Nastavení intenzity předehřátí
Při přípravném procesu se káva před úpravou automaticky mírně navlhčí. Tímto krokem se zvýrazní plná chuť kávy a připravená káva je tak ještě lepší. Základní nastavení je STŘEDNÍ (MEDIUM). V hlavním menu pomocí tlačítka nebo vyberte funkci PŘEDEHŘÁTÍ (PREBREWING). Potvrďte výběr stisknutím tlačítka MENU (OK). Na displeji se zobrazí MALÝ ŠÁLEK (SMALL CUP). Pomocí tlačítka nebo zvolte požadovaný šálek, u kterého chcete intenzitu nastavit:
MALÝ ŠÁLEK (SMALL CUP), STŘED. ŠÁLEK (MEDIUM CUP) nebo VELKÝ ŠÁLEK (LARGE CUP). Potvrďte výběr stisknutím tlačítka MENU (OK). Na displeji se zobrazí STŘEDNÍ (MEDIUM). Pomocí tlačítka nebo zvolte požadovanou intenzitu: NÍZKÝ (LOW), STŘEDNÍ (MEDIUM), VYSOKÝ (HIGH). Symbol označuje aktuální nastavení.
Stisknutím tlačítka MENU (OK) výběr uložíte do paměti a spotřebič se vrátí do předchozí nabídky.
5. Nastavení času intenzity předehřátí
Základní nastavení je STŘEDNÍ (MEDIUM). V hlavním menu pomocí tlačítka nebo vyberte funkci ČAS PŘEDEHŘÁTÍ (PREBREWING TIME).
8
Potvrďte výběr stisknutím tlačítka MENU (OK). Na displeji se zobrazí MALÝ ŠÁLEK (SMALL CUP). Pomocí tlačítka nebo zvolte požadovaný šálek, u kterého chcete čas nastavit:
MALÝ ŠÁLEK (SMALL CUP), STŘED. ŠÁLEK (MEDIUM CUP) nebo VELKÝ ŠÁLEK (LARGE CUP). Potvrďte výběr stisknutím tlačítka MENU (OK). Na displeji se zobrazí STŘEDNÍ (MEDIUM). Pomocí tlačítka nebo zvolte požadovaný čas: NÍZKÝ (LOW), STŘEDNÍ (MEDIUM), VYSOKÝ (HIGH). Symbol označuje aktuální nastavení.
Stisknutím tlačítka MENU (OK) výběr uložíte do paměti a spotřebič se vrátí do předchozí nabídky.
6. Nastavení tvrdosti vody
Tvrdost vody ve vodovodu se může podle regionů lišit. Proto má espresso možnost nastavení podle místní tvrdosti vody (informaci o tvrdosti vody získáte u správce vodovodu, případně na hygienické stanici). Tvrdost vody můžete také zjistit pomocí zkušebního papírku, který ponoříte za mírného promíchávání do šálku s vodou na dobu 1 sekundy. Výsledek je možno odečíst asi po 1 minutě. Testovací papírek zakoupíte vprodejně drogerie. Stupeň tvrdosti je zde vyjádřen stupnicí od 1 do 4, přičemž 4 značí tvrdou vodu. Na základě nastaveného stupně bude spotřebič provádět odvápnění, jakmile bude dosažen odpovídající objem vody (stupeň 1 – 60 l, stupeň 2 – 50 l, stupeň 3 – 40 l, stupeň 4 – 30 l). Základní nastavení je TVRDOST (HARDNESS) 3. V hlavním menu pomocí tlačítka nebo vyberte funkci TVRDOST VODY (WATER HARDN.). Potvrďte výběr stisknutím tlačítka MENU (OK). Na displeji se zobrazí TVRDOST (HARDNESS) 3. Pomocí tlačítka nebo nastavte požadovaný stupeň 1, 2, 3 nebo 4. Stisknutím tlačítka MENU (OK) výběr uložíte do paměti a spotřebič se vrátí do hlavního menu.
Poznámka: Pokud budete používat filtrovanou vodu, nastavte stupeň 1.
7. Odvápnění viz odst. V. ÚDRŽBA
8. Zjištění celkového počtu šálků
Tato funkce Vám umožňuje zjistit, kolik šálků kávy spotřebič dosud připravil. V hlavním menu pomocí tlačítka nebo vyberte funkci POČET ŠÁLKŮ (NO. OF CUPS). Potvrďte výběr stisknutím tlačítka MENU (OK). Na displeji se zobrazí celkový počet všech šálků POČET ŠÁLKŮ (NO. OF CUPS) a pomocí tlačítka nebo zjistíte počet pro malý šálek MA. ŠÁL. (S. CUP), pro střední šálek ST. ŠÁL. (M. CUP) apro velký šálek VE. ŠÁL. (L. CUP). Pro návrat do hlavního menu stiskněte tlačítko ESC nebo MENU (OK).
9. Nastavení hodin
U tohoto espressa můžete nastavit aktuální čas. Hodiny mají 12-ti nebo 24-hodinový cyklus.
9
V hlavním menu pomocí tlačítka nebo vyberte funkci HODINY (CLOCK).
Potvrďte výběr stisknutím tlačítka MENU (OK). Na displeji se zobrazí AM ZAP./VYP. (AM ON/OFF). Stiskněte tlačítko MENU (OK), vpravo se zobrazí symbol . Pomocí tlačítka nebo nastavte požadovaný cyklus hodin – pokud je pod hodinami zobrazeno AM (dopoledne) nebo PM (odpoledne), je nastaven 12-hodinový cyklus. Pokud pod hodinami není zobrazeno nic, je nastaven 24-hodinový cyklus. Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka MENU (OK). Symbol u položky zmizí. Nyní můžete nastavit aktuální čas.
Nastavení času Pomocí tlačítka nebo vyberte položku HODINA (HOUR). Stiskněte tlačítko MENU (OK), vpravo se zobrazí symbol . Pomocí tlačítka nebo nastavte hodinu.
Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka MENU (OK). Symbol u položky zmizí. Pomocí tlačítka nebo vyberte položku MINUTA (MINUTE). Stiskněte tlačítko MENU (OK), vpravo se zobrazí symbol . Pomocí tlačítka nebo nastavte minuty. Nastavení času uložíte stisknutím tlačítka MENU (OK). Spotřebič se vrátí do hlavního menu.
10. Obnovení továrního nastavení
V hlavním menu pomocí tlačítka nebo vyberte funkci VÝCH. NAST. (DEFAULT). Stisknutím tlačítka MENU (OK) se na spotřebiči nastaví všechny parametry na automaticky nastavené tovární hodnoty a spotřebič se přepne do režimu PŘIPR. NA
KÁVU (READY TO BREW).
DALŠÍ NASTAVENÍ Nastavení objemu kávy pro jeden malý/střední/velký šálek
Objem malého šálku lze nastavit mezi 0-60 ml (základní nastavení je 50 ml); objem středního šálku lze nastavit mezi 50-150 ml (základní nastavení je 100 ml); objem velkého šálku lze nastavit mezi 100-230 ml (základní nastavení je 150 ml). Když je na displeji zobrazeno PŘIPR. NA KÁVU (READY TO BREW), stiskněte a držte tlačítko šálku , pro který chcete objem nastavit. Spotřebič začne připravovat kávu, hodnota ml se vynuluje. Jakmile káva začne natékat do šálku, hodnota ml se začne načítat. Jakmile se zobrazí požadované množství ml, uvolněte tlačítko (v tuto chvíli přestane káva natékat), tímto se nastavený objem kávy automaticky uloží do paměti.
Poznámka: Objem nelze nastavit s přesností na 1 ml.
Doplnění vody do nádržky
Otevřete víko B1, uchopte nádržku B za držadlo a odejměte ji ze spotřebiče. Do nádržky nalijte studenou pitnou vodu, nádržku umístěte řádně zpět a víko zavřete. Maximální množství vody je označeno ryskou na nádržce.
Doplnění zrnkové kávy
Otevřete víko zásobníku na zrnkovou kávu A5. Ze zásobníku A4 odstraňte případné nečistoty po předchozím plnění a zásobník naplňte kávou. Víko zásobníku zavřete. Doporučujeme používat zrnkovou kávu určenou pro espresso. Do zásobníku A4 nesypte kávová zrna, která jsou obalena polevou, karamelem nebo přísadami s cukrem. Taková kávová směs může poškodit mlýnek – na tuto závadu se neposkytuje záruka.
10
Nastavení hrubosti mletí
Stupeň hrubosti mletí nastavujte pouze během spuštěného mlýnku (tj. při přípravě kávy). Otevřete víko zásobníku na zrnkovou kávu A5. Otočte regulátorem A6 do požadované polohy. Čím nižší stupeň nastavíte, tím bude káva jemněji namleta. Při použití tmavě pražených kávových zrn nastavte regulátor na hrubší mletí, u světle pražených kávových zrn nastavte regulátor na jemnější mletí. Pro doladění jemnosti mletí použijte regulátor A7. Doporučené nastavení regulátoru A6 je na polohu 4 - 5. Pokud káva vytéká rychle, nastavte regulátor do polohy 3 nebo 4 (jemnější mletí). Pokud káva vytéká pomalu, nastavte regulátor do polohy 6 nebo 7 (hrubší mletí). Víko zásobníku zavřete. Nastavenou hrubost mletí nejdříve vyzkoušejte na 3 šálcích kávy.
Přihřívací deska (A13) Deska se nahřívá po celou dobu, kdy je espresso zapnuté (kromě úsporného režimu). Na této desce si můžete předehřát šálky před přípravou kávy. Šálky položte na desku dnem vzhůru.
PŘÍPRAVA KÁVY ESPRESSO
1. Příprava ze zrnkové kávy
Nádržku B naplňte čerstvou pitnou vodou. Do zásobníku A4 nasypte zrnkovou kávu. Na odkládací mřížku C1 umístěte 1 nebo 2 šálky tak, aby byly pod výtokovými otvory hlavice A11. Podle výšky šálku nastavte polohu výtokové hlavice (posunutím nahoru/dolu). Pro dosažení co nejlepšího krémovitého vzhledu posuňte hlavici co nejvíce k šálkům. Když je na displeji zobrazeno PŘIPR. NA KÁVU (READY TO BREW), stiskněte tlačítko požadovaného šálku (podle požadovaného objemu kávy) jednou pro 1 šálek nebo dvakrát pro 2 šálky. Rozsvítí se kontrolní světlo zvoleného šálku a na displeji se zobrazí zpráva, jaký šálek kávy se připravuje. Spotřebič začne s přípravou kávy – umele kávu, navlhčí ji, spaří a po chvíli začne do šálků vytékat nastavený objem kávy. Při volbě dvou šálků espresso připraví 2 šálky kávy za sebou. Po ukončení přípravy kávy se spařená káva automaticky vysype do zásobníku C2, kontrolní světlo zhasne a na displeji se zobrazí PŘIPR. NA KÁVU (READY TO BREW).
Příklad: Příprava malého šálku kávy (kávy espresso)
Když je na displeji zobrazeno PŘIPR. NA KÁVU (READY TO BREW), stiskněte tlačítko , na displeji se zobrazí 1 MALÝ ŠÁLEK KÁVY (1 SMALL CUP COFFEE) a spotřebič začne s přípravou. Pokud během 5 sekund opět stisknete toto tlačítko, na displeji se zobrazí 2 MALÉ ŠÁLKY KÁVY (2 SMALL CUP COFFEE). Tato zpráva zůstane zobrazena při přípravě prvního šálku, při přípravě druhého šálku se na displeji zobrazí
1 MALÝ ŠÁLEK KÁVY (1 SMALL CUP COFFEE). Poznámka: Příprava středního a velkého šálku probíhá shodným způsobem, pouze
stisknete tlačítko požadované velikosti šálku nebo a na displeji se budou zobrazovat příslušné zprávy pro zvolenou velikost šálku.
Poznámky
– Pokud káva vytéká po kapkách, nevytéká vůbec anebo v opačném případě vytéká příliš
rychle, je potřeba změnit regulátorem A6 hrubost mletí.
11
– Pokud chcete vytékání kávy předčasně ukončit, stiskněte tlačítko šálku, který
připravujete, příprava se ukončí.
– Po přípravě 10 šálků kávy se spotřebič automaticky vyčistí. Na displeji se zobrazí
SAMOČIŠTĚNÍ (SELF-CLEAN).
2. Příprava z mleté kávy
Nádržku B naplňte čerstvou pitnou vodou. Na odkládací mřížku C1 umístěte 1 šálek tak, aby byl pod výtokovými otvory hlavice A11. Podle výšky šálku nastavte polohu výtokové hlavice (posunutím nahoru/dolu). Když je na displeji zobrazeno PŘIPR. NA KÁVU (READY TO BREW), stiskněte tlačítko () (tím se vyřadí z provozu mlýnek na kávu), rozsvítí se kontrolní světlo funkce a na displeji se zobrazí MLETÁ KÁVA (COFFEEPOWDER). Spotřebič je nyní připraven připravit kávu z mleté kávy. Otevřete víko A9 a do násypky A8 nasypte 1 zarovnanou odměrku G1 mleté kávy. Z tohoto množství můžete připravit pouze 1 šálek malé, střední nebo velké kávy. Víko A9 zavřete. Stiskněte požadované tlačítko . Spotřebič začne připravovat kávu. V průběhu vytékání kávy bude na displeji zobrazena zpráva, jaký šálek kávy se připravuje. Po ukončení přípravy kávy se spařená káva automaticky vysype do zásobníku C2. Pro přípravu dalšího šálku opakujte výše uvedený postup. Pro přepnutí zpět do režimu přípravy ze zrnkové kávy stiskněte tlačítko (), kontrolní světlo funkce zhasne a zpráva MLETÁ KÁVA (COFFEEPOWDER) z displeje zmizí.
Upozornění
– Nikdy do násypky na mletou kávu nedávejte celá kávová zrna nebo instantní kávu.
Doporučujeme používat mletou kávu určenou pro espressa.
– Nikdy do násypky nedávejte větší množství mleté kávy než 1 zarovnanou odměrku
určenou pro tento spotřebič.
PŘÍPRAVA KÁVY CAPPUCCINO
Cappuccino” je italský název pro směs kávy espresso s mléčnou pěnou. Tuto pěnu připravíte použitím otočné trysky. Při přípravě Cappuccina použijte větší šálky (cca 2 dcl) než pro kávu espresso. Připravte si kávu jedním z výše popsaných způsobů, dále teplé mléko a studené nízkotučné mléko pro vytvoření pěny, kterou připravíte následovně. Nádržku B naplňte čerstvou pitnou vodou. Když je na displeji zobrazen text PŘIPR. NA KÁVU (READY TO BREW), stiskněte tlačítko (). Rozsvítí se kontrolní světlo funkce. Na displeji se zobrazí KÁVA – – > PÁRA (COFFEE – – > STEAM). Spotřebič je připraven vytvářet páru v okamžiku, jakmile se na displeji zobrazí PŘIPRAVEN K POUŽITÍ PÁRY (READY TO USE STEAM). Pod otočnou trysku A12 nejdříve umístěte prázdnou nádobku. Poté pomalu otočte ovladačem parního ventilu A10 do polohy ON (zapnuto). Z otočné trysky A12 unikne malé množství vody. V okamžiku, kdy z trysky začne unikat pára, ovladačem A10 otočte zpět do polohy OFF (vypnuto). Ihned umístěte pod otočnou trysku džbánek s užším hrdlem naplněný cca do 1/2 nízkotučným studeným mlékem tak, aby konec trysky byl těsně pod hladinou mléka a opět spusťte páru otočením ovladače A10 do polohy ON. Během spuštěné páry bude na displeji zobrazeno PŘÍPRAVA PÁRY (STEAM GENERATION). Při vytváření pěny džbánkem lehce pohybujte. Dejte pozor, aby se Vám mléko nezačalo vařit,
12
protože pak by již nešlo napěnit. V okamžiku, kdy jste si vytvořili dostatek pěny, otočte ovladačem A10 zpět do polohy OFF a džbánek odstavte. Lžičkou přeneste mléčnou pěnu na kávu espresso v jednotlivých šálcích a do každého šálku po stěně opatrně nalijte připravené teplé mléko. Pěnu můžete dle Vaší fantazie ozdobit trochou skořice, kakaa nebo strouhaných oříšků či čokolády. Pro přípravu další pěny zopakujte výše uvedený postup. Pro ukončení funkce přípravy páry a návrat do režimu PŘIPR. NA KÁVU (READY TO
BREW) stiskněte tlačítko (), kontrolní světlo funkce zhasne. Na displeji se zobrazí PÁRA – – > KÁVA (STEAM – – > COFFEE). Vyčkejte. Jakmile se na displeji zobrazí PŘIPR. NA KÁVU (READY TO BREW), spotřebič je připraven pro další použití.
Důležité upozornění: Po každém použití je nutno otočnou trysku očistit (viz odst.
V. ÚDRŽBA).
PŘÍPRAVA HORKÉ VODY
Nádržku B naplňte čerstvou pitnou vodou. Horkou vodu můžete připravit, když je na displeji zobrazen text PŘIPR. NA KÁVU
(READY TO BREW). Pod otočnou trysku A12 umístěte šálek. Ovladačem parního ventilu A10 otočte do polohy ON (zapnuto). Z otočné trysky začne vytékat horká voda, na displeji
bude zobrazeno PŘÍPRAVA HORKÉ VODY (HOT WATER PREPARATION). Jakmile šálek naplníte požadovaným množstvím vody (pro zachování optimální teploty doporučujeme množství max. 200 ml), otočte ovladačem A10 zpět do polohy OFF (vypnuto).
Poznámka
Pokud necháte vytékat horkou vodu nepřetržitě po dobu 1 minuty, příprava horké vody se automaticky zastaví. Ovladač parního ventilu uzavřete, opět otevřete a opět můžete čerpat vodu 1 minutu. V případě, že tento postup zopakujete 5krát, nebude funkce Přípravy horké vody po dobu 30 minut dostupná.
Upozornění
– Při spuštění páry/horké vody může dojít k vystříknutí horké vody, dbejte zvýšené
opatrnosti, abyste se neopařili.
– Neodnímejte trysku A12 ihned po přípravě páry/horké vody, tryska bude horká.
IV. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Espresso má pachuť.
– Použili jste starou kávu. Zkuste použít nové balení kávy.
Vždy používejte jenom čerstvá kávová zrna/čerstvě mletou kávu, kterou uchovávejte ve vzduchotěsném obalu v chladničce.
– Voda z vodovodu může obsahovat chlór, který chuť kávy naruší. Používejte čistou
filtrovanou vodu nebo vodu v lahvích, která neobsahuje další přísady, příchutě, bublinky atd.
Vytvoří se jenom málo pěny nebo vůbec žádná.
– Použili jste starou kávu. Vždy používejte jenom čerstvou kávu, kterou uchovávejte ve
vzduchotěsném obalu v chladničce. – Nastavte nižší stupeň na regulátoru hrubosti mletí nebo použijte jemněji mletou kávu. – Použijte kávu určenou pro espresso.
13
Káva není dost teplá.
– Před přípravou kávy nahřejte šálky (např. na přihřívací desce A13 nebo v horké
vodě).
Káva espresso natéká příliš pomalu nebo vůbec.
– Nastavte vyšší stupeň na regulátoru hrubosti mletí nebo použijte více nahrubo mletou
kávu. – Spotřebič vypněte a vyčistěte varnou jednotku (viz odst. V. ÚDRŽBA). – Jsou zanesené otvory ve výtokové hlavici, vyčistěte je např. pomocí jehly. – Vyčistěte systém od vodního kamene (viz odst. V. ÚDRŽBA).
Mléko se nedaří napěnit.
– Použijte vysokou nádobu o malém průměru, nejlépe kovovou nebo keramickou. – Použijte studené plnotučné mléko. – Je zablokovaná otočná tryska. Vyčistěte ji (viz odst. V. ÚDRŽBA).
Spotřebič nepracuje.
– Zkontrolujte el. instalaci. – Zkontrolujte displej, zda se nezobrazila některá z následujících zpráv.
ZPRÁVY NA DISPLEJI CHYBA MĚŘENÍ TEPLOTY (MEASUREMENT ERROR TEMP.)
Okolní teplota spotřebiče je příliš nízká (pod 2 °C) – Spotřebič umístěte do prostředí s vyšší teplotou. Pokud se tato zpráva zobrazí, když je teplota nad 2 °C, znamená to, že nefunguje senzor. V tom případě se prosím obraťte na odborný servis.
PŘÍLIŠ VYS. TEPLOTA (TEMPERATURE TOO HIGH)
Okolní teplota spotřebiče je příliš vysoká – Spotřebič vypněte, umístěte do prostředí s nižší teplotou a nechte vychladnout. Potom spotřebič znovu zapněte. Pokud se tato zpráva přesto zobrazí, znamená to, že nefunguje senzor. V tom případě se prosím obraťte na odborný servis.
ZABLOKOVANÁ VARNÁ JEDN. (BREW UNIT BLOCKED)
Varná jednotka je zablokována, proto nelze připravovat kávu – V tomto případě spotřebič vypněte, otevřete servisní dvířka espressa a pokuste se varnou jednotku vyjmout ven (viz odst. Čištění varné jednotky). Použijte servisní klíč G2 k nastavení středové hřídele varné jednotky do pozice START a varnou jednotku vložte správně zpět do spotřebiče. Servisní dvířka uzavřete a spotřebič znovu zapněte. Pokud se tím problém nepodaří vyřešit ani po několika opakovaných pokusech, je nutné spotřebič odnést do odborného servisu.
UVOLNĚTE JEDNOTKU (RELEASE UNIT)
Došlo k uvolnění varné jednotky – Vyjměte zásobník na kávovou sedlinu, otevřete a zavřete servisní dvířka a spotřebič vypněte a znovu zapněte. Stiskněte a držte cca 5 sekund tlačítko středního šálku , varná jednotka se automaticky nastaví. Vložte zpět zásobník na kávovou sedlinu, otevřete a zavřete servisní dvířka a spotřebič vypněte a znovu zapněte.
14
CHYBA HLAV. VYPÍNAČE (TOP SWITCH FAILURE)
Horní spínač nad varnou jednotkou selhal – Otevřete servisní dvířka a zkontrolujte, zda není varná jednotka zablokovaná. Varnou jednotku vyjměte, vyčistěte a vložte řádně zpět do spotřebiče. Zavřete servisní dvířka a spotřebič znovu zapněte. Pokud bude espresso hlučné, znamená to, že došlo k poškození horního spínače a je nutná oprava v odborném servisu.
NASTAVTE OTOČNÝ KNOF. (SET ROTARY KNOB) Otočný ovladač A10 je během přípravy kávy v poloze ON (zapnuto) – Otočte ovladačem A10 do polohy OFF (vypnuto).
NEDOSTATEK KÁVY (COFFEE ABSENCE)
Doplňte kávu do zásobníku.
CHYBÍ MISKA NA KAL (DREGS BOX MISSING)
Odkapávací miska se zásobníkem na kávovou sedlinu není správně umístěna nebo chybí – Misku se zásobníkem řádně zasuňte do spotřebiče.
NAPLŇTE ZÁSOBNÍK NOVOU VODOU (FILL TANK WITH FRESH WATER)
1. Nedostatek vody v nádržce – Doplňte čerstvou pitnou vodu.
(Při zobrazení tohoto hlášení zůstane v nádržce určité množství vody, což je však normální jev.)
2. Chybí nádržka na vodu nebo není řádně nasazena – Nádržku správně nasaďte.
3. Zablokovaný plovák nádržky – Nádržku vypláchněte nebo proveďte její odvápnění.
VYPRÁZDNĚTE MISKU NA KAL (EMPTY DREGS BOX)
Tato zpráva se zobrazí po přípravě 8 - 9 šálků kávy – Vyprázdněte a vyčistěte zásobník na kávovou sedlinu. Doporučujeme zároveň vyčistit varnou jednotku.
ZTRÁTA DAT (DATA LOSS)
Všechny změny v nastavení jsou ztraceny – Spotřebič bude pracovat v základním nastavení. Tato zpráva zmizí za 5 sekund.
CHYBA TOKU VODY (WATER FLOW ERROR)
Filtr varné jednotky je ucpaný nebo vodní potrubí je zablokované – Nejdříve vyjměte varnou jednotku ze spotřebiče a zkontrolujte, jestli filtr není ucpaný. Pokud je na něm hodně kávových usazenin, varnou jednotku vyčistěte a vložte ji zpět do spotřebiče. Pokud se nejedná o problém varné jednotky, zkuste připravit několik šálků kávy nebo šálek horké vody. Pokud problém přetrvává, spotřebič odneste do odborného servisu.
DVEŘE OTEVŘ. (DOOR OPEN)
Otevřená servisní dvířka spotřebiče – Dvířka zavřete.
ELEKTROMAGN. VYP. NEFUNG. (NO ELECTROMAGNET SWITCH)
Senzor nemůže objevit elektromagnetický spínač – Tato zpráva může zmizet do 5 sekund. Pokud se zpráva zobrazí několikrát, elektromagnetický spínač může být poškozen. V tom případě spotřebič odneste do odborného servisu.
15
CHYBÍ ČASOVÁ PAMĚŤ (CLOCK MEMORY MISS)
Nejsou nastaveny hodiny nebo se nastavení zrušilo – Nastavte hodiny. Tato zpráva zmizí za 5 sekund.
PUMPUJE MNOHO VODY (PUMP WATER TOO MUCH)
Nechali jste vytéci příliš mnoho horké vody – Funkce Příprava horké vody nebude dostupná po dobu 30 minut. Tato zpráva zmizí za 5 sekund.
VLOŽTE VAR. JEDNOTKU (INSERT BREW UNIT)
Chybí varná jednotka – Vložte řádně varnou jednotku do spotřebiče.
MLECÍ MOTOR ZABLOKOVÁN (GRINDING MOTOR BLOCKED)
Mlýnek na kávu je zablokovaný – Ze zásobníku na zrnkovou kávu odstraňte zbývající zrnka. Zásobník a okolí mlýnku vyčistěte. Pokud se i po vyčištění mlýnku tato zpráva několikrát zobrazí, odneste spotřebič do odborného servisu.
ODVÁPNĚNÍ (DESCALING)
Požadováno odstranění vodního kamene – Spusťte odvápňovací program viz odst. Odstranění vodního kamene – Odvápnění. Po zobrazení této zprávy můžete i nadále připravovat kávu, horkou vodu nebo páru, ale doporučujeme odvápnění provést co nejdříve.
ÚSPORNÝ REŽIM (ECONOMY MODE)
Spotřebič je v úsporném režimu – Stisknutím jakéhokoliv tlačítka ho uvedete do provozu.
Upozornění: Pokud narazíte na problém, který není v tomto návodu uveden, nebo pokud
se zde uvedený problém nepodaří podle návodu vyřešit, obraťte se prosím na odborný servis.
V. ÚDRŽBA Před každou údržbou spotřebič vypněte, odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky a nechte vychladnout! Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky! Čištění provádějte pravidelně! Plášť otírejte měkkým
vlhkým hadříkem. Odnímatelné příslušenství myjte v teplé vodě s trochou saponátu (nepoužívejte myčku nádobí), opláchněte čistou vodou a osušte. Zásobník na zrnkovou a mletou kávu vyčistěte pomocí štětce na odměrce, příp. měkkým vlhkým hadříkem. Výlisky z plastu nikdy nesušte nad zdrojem tepla (např. kamna, sporák).
Čištění nádržky na vodu (B) Nádržku denně vypláchněte a naplňte čerstvou pitnou vodou. V závislosti na tvrdosti vámi používané vody může v nádržce na vodu docházet k usazování vodního kamene. Pro jeho odstranění postupujte následovně. Otevřete víko B1 a nádržku odejměte ze spotřebiče. Nádržku naplňte po maximální úroveň roztokem vody a bílého octa v poměru 2:1. Roztok nechte působit přes noc. Potom roztok vylijte a nádržku několikrát vypláchněte čistou pitnou vodou. Nádržku vložte zpět do spotřebiče a víko zavřete.
16
Čištění násypky na mletou kávu (A8) Otevřete víko násypky A9 a štětcem na odměrce G1 násypku vyčistěte od zbytků kávy. Potom otevřete servisní dvířka D a vyjměte varnou jednotku E. Do vnitřního prostoru espressa umístěte malou vhodnou nádobku. Prsty nebo vhodným nástrojem odklopte krytku násypky uvnitř espressa dozadu, zbytky kávy se vysypou do připravené nádobky, příp. zbytky odstraňte mechanicky. Násypku doporučujeme čistit 1krát měsíčně.
Čištění otočné trysky (A12) Po každé přípravě mléčné pěny vyčistěte parní trysku, protože jinak hrozí zanesení otvorů od zbytků mléka, které se časem velmi špatně odstraňují. Pod otočnou trysku umístěte vhodnou prázdnou nádobku. Stiskněte tlačítko () na ovládacím panelu. Jakmile bude pára připravena, otočením ovladače A10 do polohy ON spusťte páru. Po dobu několika sekund nechte do nádobky unikat páru, potom ovladačem A10 otočte zpět do polohy OFF. Následně otřete trysku zvnějšku. Pokud přesto dojde k ucpání, je možno trysku demontovat (z trysky tahem sejměte ocelovou trubičku). Trysku očistěte (např. pomocí jemného kartáčku nebo jehly). Opačným způsobem ocelovou trubičku nasuňte rádně zpět.
Čištění zásobníku na kávovou sedlinu (C2) Po zobrazení zprávy VYPRÁZDNĚTE MISKU NA KAL (EMPTY DREGS BOX) na displeji je třeba zásobník vyprázdnit a vyčistit. Tahem za prolis opatrně odejměte odkapávací misku C ze spotřebiče. Na displeji se zobrazí CHYBÍ MISKA NA KAL (DREGS BOX MISSING). Vyjměte zásobník na kávovou sedlinu a použitou kávu vyklepněte do domácího odpadu. Zásobník umyjte pod tekoucí vodou. Po osušení vložte zásobník zpět a odkapávací misku řádně zasuňte zpět do spotřebiče. Při čištění zásobníku můžete zároveň vyjmout varnou jednotku a vyčistit ji pod tekoucí vodou. Zásobník doporučujeme čistit každý den.
Čištění odkapávací misky (C) Odkapávací misku nezapomeňte pravidelně vyprazdňovat. Pro kontrolu hladiny odkapané vody v misce slouží červený plovák. Jakmile je plovák vysunutý nahoru, misku vyprázdněte. Odkapávací misku pomalu tahem za prolis odejměte ze spotřebiče, vodu vylijte a spolu s odkládací mřížkou C1 umyjte v teplé vodě s přídavkem saponátu. Opláchněte čistou vodou a po osušení zasuňte spolu se zásobníkem na kávovou sedlinu řádně zpět do spotřebiče. Po odejmutí odkapávací misky zároveň otřete prostor pod miskou měkkým vlhkým hadříkem.
Čištění varné jednotky (E) Varná jednotka by se měla čistit stejně často jako zásobník C2. Stisknutím tlačítka D1 otevřete servisní dvířka D. Uchopte varnou jednotku za držadlo E1, nadzvedněte ji a vyjměte ze spotřebiče. Jednotku očistěte pod tekoucí teplou vodou bez použití saponátu. Prostor pod jednotkou a kolem ní důkladně vyčistěte od zbytků kávy (zaschlou kávu odstraňte např. dřevěnou špachtli) a otřete měkkým vlhkým hadříkem.
17
Po osušení vložte jednotku opačným způsobem zpět do spotřebiče. Při nesprávném vložení jednotky do spotřebiče nelze zavřít servisní dvířka.
Poznámky
Po ukončení čištění a před vložením varné jednotky zpět do spotřebiče je důležité, aby ručička trojúhelníkové značky směřovala na slovo START (všechny 3 značky se sejdou). Varnou jednotku seřiďte servisním klíčem G2 (obr. 2). Pokud nelze varnou jednotku správně vložit, jednotku opět vyjměte a druhým koncem servisního klíče nastavte spojovací hřídel uvnitř espressa (obr. 3) do shodné polohy s varnou jednotkou.
Odstranění vodního kamene
Spotřebič umožňuje odstranit vodní kámen z espressa použitím integrovaného odvápňovacího programu. Jakmile espresso dosáhne určitého objemu vody podle nastaveného stupně tvrdosti, objeví se na displeji text ODVÁPNĚNÍ (DESCALING). Vodní kámen můžete odstranit hned nebo později, ale tento text se bude na displeji zobrazovat, dokud tak neučiníte.
Odvápnění
V hlavním menu pomocí tlačítka nebo vyberte funkci ODVÁPNĚNÍ (DESCALING). Potvrďte výběr stisknutím tlačítka MENU (OK). Na displeji se zobrazí PROCENTO (PERCENT) s hodnotou % (tzn. kolik % vody jste již podle svého nastavení spotřebovali ­po dosažení 100 % bude spotřebič požadovat odvápnění), dále tisknutím tlačítka nebo zobrazíte PROCESY (PROCESSES) s číselným údajem, který udává, kolikrát bylo odvápnění provedeno nebo možnost spuštění procesu odvápnění ZAPNUTO (ON). Vyberte možnost ZAPNUTO (ON). Stisknutím tlačítka MENU (OK) se spotřebič přepne do režimu pro odstranění vodního kamene.
Odstranění vodního kamene probíhá v následujících třech krocích:
1. Čištění – odvápňování Jakmile se na displeji zobrazí zpráva PŘIPRAVEN NA ODVÁPNĚNÍ (READY FOR DESCALING), odejměte nádržku na vodu – na displeji se zobrazí NAPLŇTE ZÁSOBNÍK ROZTOKEM (FILL TANK WITH SOLUTION). Nádržku naplňte čisticím roztokem (1 l)
v poměru udaném výrobcem prostředku (např. ETA-AKTIV, dekalcifikační tablety) a vložte ji zpět do spotřebiče. V žádném případě nepoužívejte k odvápnění spotřebiče ocet. Pod otočnou trysku A12 umístěte vhodnou nádobu (o objemu minimálně 1 litr). Ovladačem parního ventilu A10 otočte do polohy ON (zapnuto). Na displeji se zobrazí ODVÁPŇOVÁNÍ (DESCALING PROCESS), což znamená, že byl zahájen automatický proces odstranění vodního kamene. Spotřebič nyní bude přerušovaně čerpat a vypouštět roztok do připravené nádoby.
2. Doba prodlevy Jakmile se na displeji zobrazí NAPLŇTE ZÁSOBNÍK NOVOU VODOU (FILL TANK WITH FRESH WATER), začne odpočítávání doby prodlevy (599s).
V průběhu této doby odejměte nádržku na vodu, vylijte případný zbytek čisticího roztoku (vyprázdněte také nádobu pod otočnou tryskou), nádržku vypláchněte, naplňte studenou pitnou vodou a vložte ji zpět do spotřebiče.
18
3. Proplachování Po uplynutí doby prodlevy se na displeji zobrazí ZAŘÍZENÍ SE PROPLACHUJE (MACHINE IS RINSING) a spotřebič bude opět přerušovaně čerpat a vypouštět vodu do
nádoby pod otočnou tryskou.
Po zobrazení zprávy NAPLŇTE ZÁSOBNÍK NOVOU VODOU (FILL TANK WITH FRESH WATER) otočte ovladačem A10 do polohy OFF (vypnuto) a nádržku na vodu naplňte studenou pitnou vodou. Na displeji se zobrazí ODVÁPNĚNÍ DOKONČENO (DESCALING
FINISHED) a espresso přejde do režimu PŘIPR. NA KÁVU (READY TO BREW).
Poznámky
– Pokud je přerušen proces odvápňování před dokončením, doporučujeme spustit
program Odvápnění znovu od začátku. – Pokud spustíte program Odvápnění omylem, nechte ovladač A10 v poloze OFF
(vypnuto) a tisknutím tlačítka MENU (OK) se přepněte zpět do režimu PŘIPR. NA KÁVU
(READY TO BREW).
VI. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejich správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa (viz www.elektrowin.cz). Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od el. sítě přívod odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný.
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!
Případné další informace o spotřebiči získáte na Infolince 844 444 000 nebo internetové adrese www.eta.cz.
VII. TECHNICKÁ DATA
Napětí (V) uvedeno na typovém štítku výrobku Příkon (W) uveden na typovém štítku výrobku Max. objem vody v nádržce (l) 2,2 Provozní tlak čerpadla (Bar) max. 15 Hmotnost (kg) cca 10,5
Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném znění. Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění:
19
– NV č. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení
nízkého napětí (odpovídá Směrnici Rady č. 2006/95/ES v platném znění)
– NV č. 616/2006 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich
elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 2004/108/ES v platném
znění). Na výrobek bylo vydáno prohlášení o shodě podle zákona č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví v platném znění. Výrobek odpovídá svými vlastnostmi požadavkům stanoveným vyhláškou MZ č. 38/2001 Sb. o hygienických požadavcích na výrobky určené pro styk s potravinami a pokrmy. Výrobek je v souladu s Nařízením Evropského parlamentu a Rady č. 1935/2004/ES o materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami. Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrobce vyhrazuje.
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných
tekutin. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
VÝROBCE: ETA a.s., Poličská 444, 539 01 Hlinsko, Česká republika
20
Espresso – Kávové centrum
eta
6180
NÁVOD NA OBSLUHU
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
— Pred prvým uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte návod na obsluhu, prezrite si
obrázky a návod si uschovajte.
— Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke.
Vidlicu napájacieho prívodu treba pripojiť do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky podľa STN!
— Spotrebič nikdy nepoužívajte, ak má poškodený napájací prívod alebo vidlicu, ak
nepracuje správne, alebo spadol na zem a poškodil sa. V takýchto prípadoch odneste spotrebič do špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť a funkčnosť.
— Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do elektrickej zásuvky a nevyťahujte ju
z nej mokrými rukami a ťahaním za napájací prívod!
— Spotrebič je určený na použitie v domácnosti a podobných priestoroch, ako sú
kuchynské kúty v obchodoch, kanceláriách a ostatných pracoviskách; spotrebiče používané v poľnohospodárstve; spotrebiče používané hosťami v hoteloch, moteloch a iných obytných oblastiach; spotrebiče používané v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami. Nie je určený na vonkajšie použitie!
— Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí), ktorých fyzická, zmyslová
alebo mentálna neschopnosť, či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní spotrebiča, pokiaľ na nich nebude dohliadané alebo pokiaľ neboli inštruované, čo sa týka použitia spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Na deti by sa malo dohliadať, aby sa zaistilo, že sa nebudú so spotrebičom hrať.
— Spotrebič nesmie byť použitý na ohrievanie iných tekutín ako vody! — Espresso nikdy neponárajte do vody a iných tekutín (ani čiastočne)!
— Espresso používajte v pracovnej polohe na miestach, kde nehrozí jeho prevrhnutie,
v dostatočne vzdialenosti od tepelných zdrojov (napr. kachlí, sporáka, variča, teplovzdušnej rúry) alebo vlhkých povrchoch (napr. výlevky, umývadla). Zaistite, aby bolo okolo spotrebiča a nad ním cca 20 cm voľného priestoru.
— Spotrebič používajte iba s príslušenstvom určeným pre tento typ. Použitie iného
príslušenstva môže predstavovať nebezpečenstvo pre obsluhu (napr. popálenie parou a pod.).
— Spotrebič nevystavujte atmosferickým vplyvom (slnečné žiarenie, dážď) a teplotám
pod 3 °C.
— Pred pripojením spotrebiča do elektrickej zásuvky skontrolujte, či je hlavný vypínač A1
a ovládač parného ventilu A10 v polohe vypnuté a či sú varná jednotka, zásobník na kávovú usadeninu a miska na odkvapkávanie v spotrebiči správne umiestnené.
— Pred uvedením do činnosti musí byť v nádržke dostatočné množstvo vody
(min. 300 ml). Nádržku nepreplňujte, maximálne množstvo vody je 2,2 l. Nádržku odporúčame vybrať a plniť ju vodou mimo spotrebiča.
— Do nádržky nenalievajte sýtenú, horúcu vodu alebo vriacu vodu, mlieko, minerálnu
vodu alebo iné tekutiny. Používajte iba studenú pitnú vodu.
— Espresso je nutné počas prípravy kávy kontrolovať.
21
— Nedotýkajte sa horúcich častí a miest, kade vychádza horká vodaalebo para.
Hrozí nebezpečenstvo popálenia alebo obarenia.
— Otočnú trysku nikdy nesnímajte, pokiaľ je parný ventil A10 v polohe ON. Nikdy nemierte
otočnou tryskou na osoby.
— Pri manipulácii so spotrebičom postupujte opatrne, aby ste sa neobarili vriacou vodou
alebo parou.
–– Nikdy nevsunujte prsty alebo iné predmety do mlynčeka na kávu. — Varnú jednotku nikdy nevyberajte zo spotrebiča počas prevádzky. Jednotku vyberte iba
vtedy, keď je hlavný vypínač A1 v polohe (vypnuté).
— Po použití skontrolujte, či je ovládač parného ventilu A10 v polohe OFF (vypnuté),
spotrebič vypnite hlavným vypínačom A1 do polohy a odpojte od el. siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z el. zásuvky.
–– Pri čistení postupujte podľa pokynov v ods. V. ÚDRŽBA. –– Spotrebič je vybavený tepelnou bezpečnostnou poistkou. — Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným
plameňom a nesmie byť ponáraný do vody.
— V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený
a vyhovoval platným normám.
— Ak sa napájací prívod tohto spotrebiča poškodí, musí byť prívod nahradený výrobcom,
jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
— Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel, než na ktorý je určený a opísaný
v tomto návode!
— Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča
a príslušenstva (napríklad popáleniny, obareniny, požiar) a nie je povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených bezpečnostných upozornení.
II. OPIS SPOTREBIČA A PRÍSLUŠENSTVA (obr. 1) A— espresso
A1 — hlavný vypínač A9 — veko násypky na mletú kávu A2 — digitálny displej A10 — ovládač parného ventilu A3 — ovládací panel A11 — výškovo nastaviteľná výtoková hlavica A4 — zásobník na zrnkovú kávu A12 — otočná tryska A5 — veko zásobníka na zrnkovú kávu A13 — prihrievacia doska A6 — regulátor hrubosti mletia A14 — držadlá pre ľahké prenášanie A7 — regulátor jemnosti mletia A15 — napájací prívod A8 — násypka na mletú kávu
B— odnímateľná nádržka na vodu
B1 — veko nádržky na vodu
C— vyberateľná miska na odkvapkávanie s plavákom
C1 — odnímateľná odkladacia mriežka C2 — zásobník na kávovú usadeninu
D— servisné dvierka D1 — tlačidlo otvárania dvierok E— varná jednotka E1 — držadlo F— otočný podstavec G— príslušenstvo
G1 — odmerka so štetcom G2 — servisný kľúč
22
Ovládací panel
tlačidlo s kontrolným svetlom
— slúži na prípravu 1 alebo 2 šálok malej kávy (kávy espresso)
tlačidlo s kontrolným svetlom
— slúži na prípravu 1 alebo 2 šálok strednej kávy
tlačidlo (ESC) s kontrolným svetlom
— slúži na prípravu 1 alebo 2 šálok veľkej kávy — stlačením tohto tlačidla možno opustiť programovací režim spotrebiča
tlačidlo () s kontrolným svetlom
– použijete na aktiváciu funkcie pary (keď svieti kontrolné svetlo, funkcia je aktívna)
– slúži rovnako pre pohyb v menu
tlačidlo () s kontrolným svetlom
– použijete pre prepnutie do režimu prípravy kávy z mletej kávy (keď svieti kontrolné
svetlo, funkcia je aktívna)
– slúži rovnako pre pohyb v menu
tlačidlo MENU (OK) s kontrolným svetlom
– je programovacie tlačidlo – slúži na vstup do hlavného menu, na potvrdenie výberu
alebo na vstup do ďalšej podponuky
III. POKYNY NA OBSLUHU (obr. 1) Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte espresso s príslušenstvom. Zo spotrebiča odstráňte všetky prípadné adhézne fólie, nálepky alebo papier. Pred prvým použitím umyte nádržku na vodu B a odmerku na kávu G1 teplou vodou s čistiacim prostriedkom. Opláchnite čistou vodu a osušte. Zásobníky na kávu vytrite mäkkou vlhkou handričkou.
Poznámka: Espresso bolo vo výrobe testované použitím zrnkovej alebo mletej kávy, preto je normálne, pokiaľ v spotrebiči nájdete zvyšky kávy. Pri prvom použití spotrebiča odporúčame prvé dve pripravené kávy vyliať.
Príprava na použitie
Zostavený spotrebič umiestnite na vhodný pevný povrch (pozrite ods. I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA). Otvorte veko B1, odoberte nádržku na vodu B za držadlo, do nádržky nalejte studenú pitnú vodu, nádržku vložte riadne späť do spotrebiča a veko uzavrite. Vidlicu napájacieho prívodu zasuňte do el. zásuvky. Spotrebič zapnite prepnutím hlavného vypínača A1 do polohy I. Espresso sa hneď prepne do testovacieho režimu, t. j. dôjde k prepláchnutiu vodného systému a z výtokovej hlavice vytečie určité množstvo preplachovej vody. V priebehu testu bude na displeji zobrazené AUTOTEST (SELF-TEST). Tento jav je prejavom správnej funkcie spotrebiča. Vyčkajte. Po ukončení testovania sa na displeji zobrazí PŘIPR. NA KÁVU (READY TO BREW). V tomto okamihu je spotrebič pripravený na použitie. Ďalej odporúčame pri prvom použití urobiť prepláchnutie otočnej trysky (postup je zhodný s ods. Príprava horúcej vody).
23
Loading...
+ 53 hidden pages