ETA 204690000, 104690000 User Manual

Elektrický ruční šlehač • Návod k obsluze

 

4-10

Elektrický ručný šľahač • NÁVOD NA OBSLUHU

 

 

 

11-17

Electric hand-held mixer • INSTRUCTIONS FOR USE

 

GB 18-24

Elektromos kézi mixer • KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

 

 

H

25-31

Elektryczny mikser ręczny • INSTRUKCJA OBSŁUGI

 

 

PL

32-38

9/3/2015

ETA 204690000, 104690000 User Manual

1

 

2

3

2 / 38

4

5

7

8

9

6

3 / 38

CZ

Elektrický ruční šlehač

eta x046

NÁVOD K OBSLUZE

Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pred uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.

I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu uživateli spotřebiče.

Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce. Vidlici napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která odpovídá příslušným normám.

Tento spotřebič nesmí být používán dětmi. Udržujte spotřebič a

jeho přívod mimo dosah dětí. Spotřebiče mohou používat osoby se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.

Před výměnou příslušenství nebo přístupných části, které se při používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo údržbou, spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky!

Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.

Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez dozoru.

Při manipulaci s příslušenstvím (ponorným mixérem) postupujte opatrně, nůž je velmi ostrý.

Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici, pokud nepracuje správně, upadl na zem a poškodil se nebo spadl do vody. V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.

V případě, že budete zpracovávat horkou kapalinu (mixování horké polévky se zeleninou apod.), zachovejte opatrnost, protože může vystříknout z nádoby vlivem náhlého varu.

Je-li spotřebič v činnosti, zabraňte v kontaktu s ním domácím zvířatům, rostlinám a hmyzu.

4 / 38

CZ

Po ukončení práce a před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky.

Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely (v obchodech, kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích, v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!

Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího časového spínače, dálkového ovládání nebo jakékoli jiné součásti, která spíná spotřebič automaticky, protože existuje nebezpečí vzniku požáru, pokud by byl spotřebič zakryt nebo nesprávně umístěn

v okamžiku uvedené spotřebiče do činnosti

Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče (např. pomocí samolepicí tapety, fólie, apod.)!

Před přípravou odstraňte z potravin případné obaly (např. papír, PE sáček, atd.).

Spotřebič nepoužívejte venku

Dlouhé vlasy, volny oděv nebo doplňky a šperky mohou byt zachyceny rotujícími částmi. Dbejte na to, aby se Vaše vlasy, oděv a doplňky se nedostaly do nebezpečné blízkosti rotujících části!

Výrobek nenechávejte v chodu bez dozoru a nezatížený!

Zachovejte opatrnost, pokud se lije horká kapalina do strojku na přípravu a zpracování potravin nebo do mixéru, protože může vystříknout ze spotřebiče vlivem náhlého varu.

Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!

Pokud je pohonná jednotka v chodu neodnímejte příslušenství (např. metly, háky, mixér), mísu, víko a neodklápějte rameno stojanu!

Dejte pozor, aby se napájecí přívod nedostal mezi rotující části příslušenství.

Pracovní nástavce z hlediska bezpečnosti nelze vyměnit za chodu pohonné jednotky.

Před každým připojením spotřebiče k el. síti zkontrolujte, zda je přepínač v poloze vypnuto „0“ a po ukončení práce vždy odpojte spotřebič od el. sítě.

Před prvním použitím omyjte všechny části, které přijdou do styku s potravinami.

Spotřebič používejte pouze v pracovní poloze na místech, kde nehrozí jeho převrhnutí a v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. sporák, kamna, gril atd.)

a vlhkých povrchů (dřez, umyvadlo atd.).

Spotřebič používejte pouze s příslušenstvím určeným pro tento typ. Použití jiného příslušenství může představovat nebezpečí pro obsluhu.

Příslušenství nezasouvejte do žádných tělesných otvorů.

Nezapínejte spotřebič bez vložených substancí!

Neodnímejte příslušenství, pokud je pohonná jednotka v chodu!

Než odejmete příslušenství nebo pohonnou jednotku z nádoby, nechejte rotující části úplně zastavit.

Nezpracovávejte potraviny s vyšší teplotou než cca 80 °C.

Dbejte na to, aby při manipulaci se šlehačem příslušenství nenaráželo silně do stěn nádob, případně se nezaseklo do husté hmoty nebo zmrazených potravin.

Nikdy nevsunujte (např. prsty, vidličku, nůž, stěrku, lžíci) do rotujících částí spotřebiče a příslušenství.

Dbejte na to, aby při manipulaci se šlehačem příslušenství nenaráželo silně do stěn nádob, případně se nezaseklo do husté hmoty nebo zmrazených potravin.

Pokud se zpracovávané potraviny začnou zachycovat na příslušenství (např. šlehacích metlách, hnětacích hákách, noži mixéru, víku nebo nádobě) spotřebič vypněte

a příslušenství opatrně očistěte stěrkou.

Pohonnou jednotku nikdy neponořujte do vody ani nemyjte pod proudem vody.

5 / 38

CZ

Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.

Zabraňte tomu, aby přívodní kabel volně visel přes hranu pracovní desky, kde by na něho mohly dosáhnout děti.

Neovinujte napájecí přívod kolem spotřebiče, prodlouží se tak jeho životnost.

Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným plamenem a nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany.

V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen a vyhovoval platným normám.

Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto návodu!

Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče a příslušenství (např. znehodnocení potravin, poranění o ostří nožů, atd.)

a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.

II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1)

Základní provedení šlehače 0046 se skládá z pohonné jednotky, šlehacích metel, hnětacích háků. V rozšířeném provedení šlehače 1046 je dodáván ponorný mixér a držák příslušenství, který slouží pro uložení pohonné jednotky a pracovních nástavců. Nejkomfortnější provedení šlehače 2046 je navíc rozšířeno o stojan s otočnou mísou, víko a stěrku.

A– pohonná jednotka

A1 – tlačítko vyhazovače

A2 – spínač/přepínač rychlostí

A3 – tlačítko MAX

A4 – otvory pohonu k připojení příslušenství

A5 – posuvný kryt (pro uzavření náhonu mixéru, pokud není používán) A6 – napájecí přívod

B– stojan

B1 – odklápěcí rameno

B2 – tlačítko aretace ramena

B3 – tlačítko aretace šlehače

C– víko

C1 – kryt plnicího otvoru

D – otočná mísa

E – šlehací metly

F – hnětací háky

G – ponorný mixér

H – držák

I – stěrka

III. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ

Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte příslušenství. Ze spotřebiče odstraňte všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír. Před prvním použitím umyjte části které přijdou do styku s potravinami v horké vodě s přídavkem saponátu.

6 / 38

CZ

Použití jednotlivých stupňů (A2, A3), (obr. 2)

0 – vypnuto.

1 až 5 – volby rychlosti (použití pro šlehání, míchání, hnětení).

MAX – motor pracuje na max. výkon a je v chodu dokud je spínač A3 stlačen (použití pro mixování). Ponorný mixer G je možné spustit pouze tímto tlačítkem, přičemž volič rychlosti A2 musí být v poloze 0!

Stojan (B)

Odklopení ramene – stiskněte tlačítko B2 a následně odklopte rameno B1 (obr. 6). Při sklápění ramene postupujte tak, že stisknete opět tlačítko B2, rameno se přiklopí zpět k stojanu, dojde k jeho zajištění (ozve se slyšitelné klapnutí).

Vyjmutí pohonné jednotky – stisknutím tlačítka B3 dojde odjištění aretace (obr. 4) a následně je možné pohonnou jednotku A vyjmout z odklápěcího ramene B1.

Otočná mísa (D)

Otočnou mísu vložte do stojanu B (obr. 7). Při vyjímání mísy postupujte opačným způsobem.

Zasunutí a odejmutí víka (C)

Víko nasuňte na odklopné rameno B1 tak, že výstupky na víku zasunete do prolisu v odklápěcím rameni a následně víko zatlačte až na doraz (obr. 5). Při vyjímání víka postupujte opačným způsobem.

Kryt plnicího otvoru (C1)

Odsunutím krytu lze plnicím otvorem do mísy D přilévat tekutiny nebo pevné substance za chodu pohonné jednotky A.

Držák (H)

Je určen k úspornému ukládání šlehače a jeho příslušenství. Držák upevněte na stěnu pomocí dodávaných hmoždinek a vrutů.

Dejte pozor, aby v místě umístění držáku se pod omítkou nenacházela např. elektrická, telefonní, vodovodní instalace.

IV. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

Následující typy zpracování považujte za příklady a za inspiraci, jejich účelem není poskytnout návod, ale ukázat možnosti různého zpracování potravin. Časy příprav (zpracování) potravin se pohybují v jednotkách minut. Doporučujeme občas práci přerušit, spotřebič vypnout (0) a odstranit případné potraviny, které se nalepily na příslušenství nebo stěny nádoby a víka (viz. ods. I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ).

Šlehací metly (E)

Použití: šlehání vaječných bílků, pěny, krémů, šlehačky, piškotového/třeného těsta, kaše, apod. Nepoužívejte nikdy šlehací metly na míchání tuhých hmot např. kynutých těst nebo bramborových kaší.

Nasazení: jejich vzájemná poloha je určená pomocí symbolu ve spodní části pohonné jednotky (obr. 3). Metly zasuňte do příslušných otvorů ve spodní části pohonné jednotky A4 až na doraz. Metly uvolníte stisknutím tlačítka vyhazovače A1 (obr. 2).

7 / 38

CZ

i

Doporučení

Používejte substance o pokojové teplotě. V případě, že šlehání není optimální, přidejte trochu citrónové šťávy nebo soli. Krémy, šlehačky a smetany ochlaďte alespoň na 6 °C. Před šleháním vaječných bílků (minimální množství 2 ks) se ujistěte, že metly a nádoba jsou suché a bez zbytků oleje. Bílky by měly mít pokojovou teplotu.

Hnětací háky (F)

Použití: zpracování pomazánek, rozmíchání brambor, špenátu, k mísení těst apod. Nasazení: jejich vzájemná poloha je určená pomocí symbolu ve spodní části pohonné

jednotky (obr. 3). Háky zasuňte do příslušných otvorů ve spodní části pohonné jednotky A4 až na doraz. Vzájemná zaměnitelnost háků v otvorech není možná z důvodů, že by docházelo při hnětení k vytlačování pokrmu z mísy. Háky uvolníte stisknutím tlačítka vyhazovače A1 (obr. 2).

Při přípravě většího množství těsta (max. 0,5 kg/1 dávka) jej zpracujte v několika dávkách. V žádném případě nepřipravujte více než dvě dávky za sebou. Používejte substance

o pokojové teplotě. Kvasnice si předem rozmíchejte ve vlažném mléku nebo vodě. Jakmile těsto získá tvar koule, dle Vašich zvyklostí ukončete hnětení, případně dle receptury ponechejte těsto kynout. Přísady se nejlépe smísí, pokud jako první nalijete tekutinu.

V pravidelných intervalech zastavujte šlehač a seškrábejte směs z hnětacích háků.

Při zpracování tuhých těst doporučujeme z důvodu lepšího promísení nejdříve do mísy vložit sypké suroviny a potom přidávat tekuté.

Upozornění

!

 

Spotřebič zapněte až v okamžiku, kdy je příslušenství ponořené do zpracovávaných surovin.

Pokud nejste s výsledkem spokojeni, spotřebič vypněte, pomocí stěrky suroviny promíchejte, odeberte část surovin nebo přidejte trochu tekutin.

Různé dávky mouky se mohou podstatně lišit v množství potřebné tekutiny a lepkavost těsta může mít značný vliv na zatížení přístroje. Doporučuje se během přípravy těsta sledovat šlehač. V pravidelných intervalech nebo dle potřeby šlehač vypnout a očistit směs z hnětacích háků nebo stěn nádoby.

Po 5 min. trvalého chodu dodržte pauzu několika minut nutnou k ochlazení pohonné jednotky. Pro míchání nebo šlehání lze použít i jediného hnětacího háku nebo šlehací metly. Háky i metly lze vyjmout z pohonné jednotky pouze když je přepínač rychlostí A2 v poloze 0.

Ponorný mixér (G)

Použití: mixování a míchání všech druhů tekutin, majonéz, dietní a dětské stravy apod. ve vhodné nádobě.

Nasazení: odsuňte kryt A5 (obr. 8), mixér G zašroubujte do otvoru v pohonné jednotce A. Při vyjímání mixéru z pohonné jednotky postupujte opačným postupem.

Stojan s otočnou mísou (B, D)

Použití: šlehání a míchání bez toho, aby se musela pohonná jednotka držet v ruce. Nasazení: umístěte stojan B na rovnou pracovní plochu. Do pohonné jednotky A upevněte

zvolené příslušenství E nebo F (obr. 3). Šlehač vložte na rameno B1 tak, že ozubení na příslušenství zapadne do ozubení v odklápěcím rameni (obr. 4)

8 / 38

CZ

a následně šlehač dotlačte až celý dosedne do prohlubně v rameni (ozve se slyšitelné klapnutí). Víko C nasuňte na rameno (obr. 5). Rameno B1 odklopte (obr. 6) a do stojanu vložte mísu D se zpracovávaným druhem potraviny (obr. 7) a přiklopte zpět rameno až do zaklapnutí jeho aretace.

Ukládání spotřebiče a příslušenství

Po ukončení práce šlehač vypněte, vidlici napájecího přívodu A6 odpojte z el. zásuvky. Následně šlehač A a příslušenství E, F, G, I uložte do držáku H (obr. 9).

Spotřebič po očištění uložte na suchém, bezprašném a bezpečném místě, mimo dosah dětí a nesvéprávných osob.

V. ÚDRŽBA

Před každou údržbou odpojte spotřebič od elektrické sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky! Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky (např. ostré předměty, škrabky, ředidla nebo jiná rozpouštědla)! Čištění pohonné jednotky A provádějte vlhkým hadříkem s přídavkem saponátu. Dbejte na to, aby se do vnitřních částí nedostala voda! Ostatní příslušenství ihned po použití umyjte v horké vodě s přídavkem saponátu, opláchněte čistou vodou a utřete do sucha (můžete požít i myčku nádobí – ne však na mixér G). Koncovka s hřídelí mixéru G se při čištění nesmí ponořit. Při čištění mixovacího nástavce G pracujte velmi opatrně. Dbejte na to, aby řezné hrany mixéru nepřišly do styku s tvrdými předměty, které je otupují a tím snižují jejich účinnost. Některé potraviny mohou určitým způsobem příslušenství zabarvit. To však nemá na funkci spotřebiče žádný vliv a není důvodem k reklamaci spotřebiče. Toto zabarvení obvykle za určitou dobu zmizí. Výlisky z plastu nikdy nesušte nad zdrojem tepla (např. kamna, el./ plynový sporák).

VI. EKOLOGIE

Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejich správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje

a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa (viz www.elektrowin.cz). Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od el. sítě přívod odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný.

Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí spotřebiče, musí provést odborný servis!

Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!

Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545 nebo na internetové adrese www.eta.cz.

9 / 38

CZ

VII. TECHNICKÁ DATA

 

 

 

Typ

0046

1046

2046

Napětí (V)

uvedeno na typovém štítku výrobku

Příkon (W)

uveden na typovém štítku výrobku

Užitný objem nádoby (l)

-

-

1,5

Hmotnost pohonné jednotky (kg) cca

 

1,2

 

Spotřebič třídy ochrany

 

II.

 

Spotřeba elektrické energie ve vypnutém stavu je < 0,50 W

Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném znění. Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění:

NV č. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení nízkého napětí (odpovídá Směrnici Rady č. 2006/95/ES v platném znění).

NV č. 616/2006 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 2004/108/ES v platném znění).

NV č. 481/2012 Sb., Nařízení vlády o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních (odpovídá Směrnici Evropského parlamentu a Rady 2011/65/EU v platném znění).

Na výrobek bylo vydáno prohlášení o shodě podle zákona č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví v platném znění. Výrobek odpovídá svými vlastnostmi požadavkům stanoveným vyhláškou MZ č. 38/2001 Sb. o hygienických požadavcích na výrobky určené pro styk s potravinami a pokrmy. Výrobek je v souladu s Nařízením Evropského parlamentu a Rady č. 1935/2004/ES o materiálech a předmětech určených pro styk

s potravinami.

Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrobce vyhrazuje.

HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti.

DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných tekutin. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.

Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.

Výrobce: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00, Praha 4, Česká republika

UPOZORNĚNÍ

10 / 38

SK

Elektrický ručný šľahač

eta x046

NÁVOD NA OBSLUHU

Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.

I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA

Inštrukcie v návode považujte za súčásť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu užívateľovi spotrebiča.

Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke. Vidlicu napájacieho prívodu treba pripojiť do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky podľa STN!

Tento spotrebič nesmie byť používaný deťmi. Udržujte spotrebič

a jeho prívod mimo dosahu detí. Spotrebiče môžu používať osoby so zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadnému nebezpečenstvu. Deti si so spotrebičom nesmú hrať.

Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných častí, ktoré sa pri používaní pohybujú, pred montážou a demontážou, pred čistením alebo údržbou, spotrebič vypnite a odpojte od elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky!

Spotrebič vždy odpojte od napájania, pokiaľ ho nechávate bez dozoru.

Ak sa napájací prívod tohto spotrebiča poškodí, musí byť nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.

Zachovajte opatrnosť, ak sa leje horúca kvapalina do strojčeka na prípravu a spracovanie potravín alebo do mixéra, pretože môže vystreknúť zo spotrebiča vplyvom náhleho varu.

Pri manipulácii s príslušenstvom (ponorným mixérom) postupujte opatrne, nôž je veľmi ostrý!

Nikdy nepoužívajte spotrebič, ak má poškodený napájací prívod alebo vidlicu, ak spadol na zem a poškodil sa, alebo spadol

do vody. V takých prípadoch odneste spotrebič na kontrolu do špecializovaného servisu, aby preverili jeho funkčnosť a bezpečnosť.

Ak je spotrebič v činnosti, zabráňte v kontakte s ním domácim zvieratám, rastlinám a hmyzu.

11 / 38

SK

Po skončení práce a pred každou údržbou spotrebič vždy vypnite a odpojte od elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky.

Nepoužívajte tento spotrebič v spojení s programátorom, časovačom alebo akýmkoľvek iným zariadením, ktoré zapína spotrebič automaticky.

Nie je prípustné akýmkoľvek spôsobom upravovať povrch spotrebiča (napr. pomocou samolepiacej tapety, fólie, apod)!

Před prípravou odstráňte z potravín prípadné obaly (napr. papier, PE-vrecko).

Tento spotrebič nie je určený na vonkajšie použitie

Dlhé vlasy, volny odev alebo doplnky a šperky môžu byt zachytené rotujúcimi časťami Dbajte na to, aby sa Vaše vlasy, odev a doplnky sa nedostali do nebezpečnej blízkosti rotujúcich časti!

Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch, kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie!

Výrobok nenechávajte v činnosti bez dozoru a nezaťažený!

Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do elektrickej zásuvky a nevyťahujte ju z nej mokrými rukami a ťahaním za napájací prívod!

Ak je pohonná jednotka v činnosti, nesnímajte príslušenstvo (napr. metličky, háky, mixér), misu alebo veko, ani neodklápajte rameno stojana!

Dajte pozor, aby sa napájací prívod nedostal medzi rotujúce časti príslušenstva.

Kvôli bezpečnosti sa pracovné nadstavce sa nedajú vymeniť počas činnosti pohonnej jednotky.

Pred každým pripojením spotrebiča do elektrickej siete skontrolujte, či je vypínač v polohe 0 a po skončení práce ho vždy odpojte od elektrickej siete.

Pred prvým použitím umyte všetky časti, ktoré sa dostanú do styku s potravinami.

Spotrebič používajte výhradne v pracovnej polohe na miestach, kde nehrozí jeho prevrhnutie a v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov (napr. sporáka, kachlí, variča) alebo vlhkých povrchov (ako sú výlevky, umývadlá).

Spotrebič používajte iba s príslušenstvom určeným pre tento typ. Použitie iného príslušenstva môže predstavovať nebezpečenstvo pre obsluhu.

Príslušenstvo nezasúvajte do žiadnych telesných otvorov.

Nikdy nezapínajte spotrebič prázdny!

Nesnímajte príslušenstvo, keď je pohonná jednotka v činnosti!

V prípade, že budete spracovávať horúcu kvapalinu (mixovanie horúcej polievky so zeleninou a pod.), zachovajte opatrnosť, pretože môže vystreknúť z nádoby vplyvom náhleho varu.

Skôr ako snímete príslušenstvo alebo pohonnú jednotku z nádoby, počkajte, aby sa rotujúce časti celkom zastavili.

Nespracúvajte potraviny s teplotou vyššou ako približne 80 °C.

Dajte pozor, aby ste pri práci s príslušenstvom šľahača nenarážali silno do stien nádob, alebo sa príslušenstvo nezaseklo do hustej hmoty či mrazených potravín.

Nikdy nevsúvajte (napr. prsty, vidličku, nôž, stierku, lyžicu) do rotujúcich častí spotrebiča a príslušenstva!

Nedovoľte deťom používať spotrebič bez dozoru!

Ak sa spracúvané potraviny začnú zachytávať (napr. na šľahacích metličkách, miesiacich hákoch, noži, veku alebo nádobe), spotrebič vypnite a príslušenstvo opatrne očistite stierkou.

Dajte pozor, aby ste pri práci s príslušenstvom šľahača nenarážali silno do stien nádob, alebo sa príslušenstvo nezaseklo do hustej hmoty či mrazených potravín.

Pohonnú jednotku neponárajte do vody ani neumývajte prúdom vody (ani čiastočne)!

12 / 38

Loading...
+ 28 hidden pages