ETA 1678 90000, 1678 90011 User Manual

Page 1
Elektrick˘ podlahov˘ vysavaã
NÁVOD K OBSLUZE
4 - 7
Elektrick˘ podlahov˘ vysávaã
NÁVOD NA OBSLUHU
8 - 11
model 1678
Page 2
2
1
54
Page 3
3
8
10
11
9
12
Page 4
4
Elektrick˘ podlahov˘ vysavaã
VEGA 1678
NÁVOD K OBSLUZE
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
– Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze, prohlédněte
vyobrazení a návod uschovejte.
– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce.
– Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely! – Zabraňte v manipulaci dětem a nesvéprávným osobám bez dozoru! – Sací hubici nebo konec trubky nepřikládejte k očím ani uším! – Nepoužívejte nikdy vysavač s mokrýma rukama či nohama! – Při vysávání schodiště nenechávejte vysavač výše než sami stojíte! – Výrobek nenechávejte v chodu bez dozoru! – Vysavač nikdy neponořujte do vody (ani částečně)!
– Nevysávejte mokré nebo vlhké podlahové krytiny, nepoužívejte vysavač na venkovní
prostory! Při proniknutí vlhkosti do agregátu vzniká nebezpečí jeho poškození a vyřazení z provozu. Na tento druh závady se nevztahuje nárok na záruční opravu.
– Při vysávání některých druhů koberců může dojít k vyvolání statické elektřiny. Žádný
výboj statické energie není zdraví nebezpečný.
– Nevysávejte ostré předměty (např. sklo, střepy), horké, hořlavé, výbušné předměty
(např. popel, hořící zbytky cigaret, benzín, ředidla), ale ani maziva (např. tuky, oleje). Vysátím těchto předmětů může dojít k poškození prachového filtru, popř. vysavače.
– Při vysávání velice jemného prachu (např. jemného písku, cementového prachu,
omítky) se mohou ucpat póry prachového filtru. Tím se zmenší průchodnost vzduchu a sací výkon slábne. V takovém případě je nutné mikrofiltry vyměnit a prachový filtr vyklepat/vyměnit i když není zcela naplněn.
– Nepřejíždějte napájecí přívod při používání vysavače a nevytahujte zástrčku přívodu
z el. zásuvky tahem za napájecí přívod. – Používejte pouze nepoškozené a správné prodlužovací kabely (šňůry). – Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být přívod nahrazen
výrobcem nebo jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby
se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace. – Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče
apříslušenství.
II. VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ VYSAVAČE (obr. 1). A– vysavač
A1 – držadlo A8 – prolis na příslušenství A2 – závěr víka A9 – napájecí přívod A3 – víko sacího prostoru A10 – držák filtru A4 – sací otvor A11 – prachový filtr A5 – signalizace plnosti filtru A12 – sací mikrofiltr A6 – tlačítko START / STOP / REGULACE A13 – výfukový mikrofiltr A7 – tlačítko navinutí přívodu
Page 5
B– příslušenství
B1 – podlahová hubice B3 – sací hadice B2 – sací trubky B4 – štěrbinová hubice s kartáčkem
III. PŘÍPRAVA A POUŽITÍ VYSAVAČE
Odstraňte veškerý obalový materiál vyjměte vysavač a příslušenství. Z vysavače A vytáhněte potřebnou délku napájecího přívodu A9 a vidlici zasuňte do el. zásuvky. Sestavte příslušenství B1, B2, B3 vysavače (obr. 2, 3). Pokud je provedení vysavače vybaveno teleskopickou sací trubkou B2 dle Vaší postavy si nastavte její vhodnou délku (obr. 4). Podlahová hubice B1 je určena k vysávání koberců nebo hladkých podlah (obr.
5). Při vysávání tvrdých podlahovin přepnutím klapky vysuňte kartáč. Štěrbinová hubice s kartáčkem B4 je určena k vysávání těžko přístupných míst (obr. 6). Zapnutí, ale i vypnutí vysavače proveďte stisknutím tlačítka vypínače A6 označeného symbolem „
II
“ (obr. 7).
Sací výkon můžete řídit regulací na držadle hadice B3 (obr. 8) nebo nastavením otočného regulátoru A6. Po ukončení vysávání odpojte vysavač od el. sítě. Stisknutím tlačítka A7 označeného symbolem „ “ se přívod automaticky navine (obr. 7). Vysavač je možné uchopit a bezpečně přenášet za držadlo A1.
Signalizace plnosti prachového filtru Pokud se při zvednutí podlahové hubice nad vysávanou plochu a nastavení max. sacího výkonu objeví na signalizaci A5 trvale plné barevné pole, je nutné vyprázdnit prachový filtr. Změny stavu signalizace v průběhu vysávání neberte v úvahu.
Výměna prachového filtru (obr. 9)
Zmáčknutím závěru A2 odklopte víko A3. Odklopte držák filtru A10, vysuňte čelo zvodicích žeber držáku a následně prachový filtr A11 zlikvidujte s běžným domácím. Čelo nového filtru zasuňte do dvou vodicích žeber v sacím prostorou až na doraz. Víko vysavače uzavřete zaklapnutím.
Výměna textilního prachového filtru
Ke všem provedením vysavače lze použít textilní filtr. Není však dodáván jako součást provedení, ale lze si jej zakoupit zvlášť (jako náhradní díl). Textilní prachový filtr plní funkci papírového prachového filtru a plně jej nahrazuje. Postup zakládání a vyjmutí je naprosto shodný s postupem výměny papírového prachového filtru.
Při vyprazdňování textilního filtru postupujte následovně
1) Vyjměte filtr, bočním tahem sejměte zajišťovací lištu (obr. 10), textilní filtr se rozevře, nečistoty je možné vysypat a filtr je nutno vyklepat (obr. 11).
2) Opačným postupem nasuňte zajišťovací lištu. Čelo textilního prachového filtru zasuňte výše popsaným způsobem zpět do sacího prostoru vysavače.
Důležitá upozornění
Textilní prachový filtr neperte, nenamáčejte apod., nepoužívejte poškozený textilní prachový filtr! Bezpečnostní pojistka nedovolí uzavřít víko vysavače, pokud zapomenete vložit prachový (papírový nebo textilní) filtr.
5
Page 6
6
Výměna mikrofiltrů
Po naplnění 5 ks prachových filtrů je třeba mikrofiltry vyměnit za nové. Použité mikrofiltry zlikvidujte s běžným domácím odpadem.
Sací mikrofiltr (obr. 9) Mikrofiltr A12 v sacím prostoru tahem vyjměte. Nový mikrofiltr zasuňte za dvě vodicí žebra až na doraz..
Výfukový mikrofiltr (obr. 9) Mikrofiltr A13 ve výfukovém prostoru tahem vyjměte. Nový mikrofiltr (správně orientovaný) nasuňte prostřiženým otvorem na výstupek až na doraz.
POZOR: Zanedbání výměny mikrofiltrů může vést k poruše vysavače!
Ukládání příslušenství
Štěrbinovou hubici s kartáčkem B4 zasuňte do prolisu A8 vzadní části vysavače. Zbylé příslušenství, podlahovou hubici B1, sací trubky B2 a hadici B3, je možno opět rozložit nebo ponechat složené a zavěsit na zadní kryt nebo dno vysavače do odkládací polohy (obr. 12).
IV. ÚDRŽBA
Ukládejte vysavač vždy na suchém místě, v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. krb, kamna, vyhřívací těleso) a nevystavujte ho atmosférickým vlivům (např. déšť, sluneční záření). Povrch vysavače ošetřujte měkkým vlhkým hadříkem, nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky! Pro zabezpečení bezporuchového chodu vysavače doporučujeme asi po 300 hodinách provozu, nejdéle však po 3 letech, dát provést odbornou opravnou kontrolu uhlíkových kartáčů a ložisek.
Podlahová hubice
Po každém vysávaní zkontrolujte vizuálně, zda se na kartáčích nebo sběračích nezachytili nečistoty. Pokud se tato skutečnost potvrdí, nečistoty odstraňte.
V. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pokud má být přístroj definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od el. sítě jeho odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný.
Page 7
7
Výměnu součástí, které vyžadují zásah do elektrické části spotřebiče může provádět jen odborná elektroopravna! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!
VI. TECHNICKÁ DATA
Napětí (V) uvedeno na typovém štítku spotřebiče Příkon (W) uveden na typovém štítku spotřebiče Příkon MAX. (W) uveden na typovém štítku spotřebiče Spotřebič třídy ochrany II.
Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném znění a zákona č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů v platném znění. Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění: – NV č. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení
nízkého napětí (odpovídá Směrnici Rady č. 73/23/EEC v platném znění)
– NV č. 18/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich
elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 89/336/EEC v platném znění).
Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrobce vyhrazuje.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
Page 8
8
Elektrick˘ podlahov˘ vysávaã
VEGA 1678
NÁVOD NA OBSLUHU
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
— Pred uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte návod na obsluhu, prezrite si
obrázky a návod si uschovajte.
— Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej
zásuvke.
— Výrobok je určený len na použitie v domácnostiach a podobné účely. — Zabráňte deťom a nesvojprávnym osobám v manipulácii so spotrebičom bez
dozoru zodpovednej osoby! — Saciu hubicu alebo koniec trubice neprikladajte k očiam ani ušiam! — Dbajte, aby ste pri práci s vysávačom nikdy nemali mokré ruky alebo nohy! — Pri vysávaní schodiska nenechávajte vysávač vyššie, ako stojíte! — Výrobok nenechávajte v činnosti bez dozoru! — Vysávač nikdy neponárajte do vody (ani čiastočne)!
— Nevysávajte mokré alebo vlhké podlahové krytiny! Pri vniknutí vlhkosti do agregátu
vzniká nebezpečenstvo jeho poškodenia a vyradenia z prevádzky. Na tento druh
poruchy sa nevzťahuje nárok na záručnú opravu. — Pri vysávaní niektorých druhov kobercov môže vzniknúť elektrostatický náboj, ktorý
pre používateľa nie je nebezpečný. — Nevysávajte ostré predmety (napríklad sklo, črepy), horúce, horľavé, výbušné
predmety (napríklad popol, horiace zvyšky cigariet, benzín, riedidlá, aerosólové
výpary), ale ani mazivá (napríklad tuk, olej). Vysatím týchto materiálov sa môže
poškodiť prachový filter alebo vysávač. — Pri vysávaní veľmi jemného prachu (napríklad jemného piesku, cementového
prachu, omietky) sa môžu upchať póry prachového filtra. Tým sa zmenší
priechodnosť vzduchu a slabne sací výkon. V takom prípade treba prachový filter
a mikrofiltre vymeniť, aj keď prachový filter nie je celkom plný. — Pri vysávaní nejazdite kolieskami vysávača po napájacom prívode a vidlicu
nevyťahujte zo zástrčky ťahom za napájací prívod. — Používajte iba nepoškodené a STN zodpovedajúce predlžovacie káble (šnúry). — Ak je prívodný kábel tohto spotrebiča poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho
servisný technik alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo vzniku
nebezpečnej situácie. — Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča
a príslušenstva.
Page 9
9
II. VYBAVENIE A PRÍSLUŠENSTVO VYSÁVAČE (obr. 1). A— vysávač
A1 — rukoväť A8 — prolis na príslušenstvo A2 — záver veka A9 — napájací prívod A3 — veko saciého priíestoru A10 — držiak filtra A4 — sací otvor A11 — prachový filter A5 — signalizácia plnosti filtra A12 — sací mikrofilter A6 — tlačidlo ŠTART/STOP/el. regulácia motora A13 — výfukový mikrofilter A7 — tlačidlo navinutia prívodu
B— PRÍSLUŠENSTVO
B1 — podlahová hubica B3 — sacia hadica B2 — sacie trubice B4 — štrbinová hubica s kefou
III. PRÍPRAVA A POUŽITIE VYSÁVAČA
Odstráňte všetok obalový materiál vyberte vysávač a príslušenstvo. Z vysávača A vytiahnite potrebnú dĺžku napájacieho prívodu A9 a vidlicu zasuňte do elektrickej zásuvky. Zostavte príslušenstvo vysávača B1, B2, B3 (obr. 2, 3). Ak je vysávač vybavený teleskopickou sacou trubicou B2, nastavte si vhodnú dĺžku teleskopickej sacej trubice (obr. 4) podľa výšky vašej postavy. Podlahová hubica B1 je určená na vysávanie kobercov alebo hladkých podláh (obr. 5). Ak má podlahová hubica kefu, pri vysávaní tvrdých podláh ju vysuňte prepnutím klapky. Štrbinovou hubicou s kefou B4, na môžete vysávať ťažko dostupné miesta (obr. 6). Vysávač zapnete, ale aj vypnete stlačením tlačidla vypínača A6 označeného symbolom „
II
„ (obr. 7). Sací výkon vysávača môžete
regulovať pootvorením regulácie v rukoväti sacej hadice B3 (obr. 8) alebo nastavením ťahového regulátora A6. Po skončení vysávania odpojte vysávač od elektrickej siete. Stlačením tlačidla A7 so symbolom „ „ (obr. 7) sa prívod automaticky navinie. Vysávač možno uchopiť a prenášať za rukoväť A1.
Signalizácia plnosti prachového filtra Ak sa pri zdvihnutí podlahovej hubice nad vysávanú plochu a nastavenom maximálnom výkone vysávača zjaví na signalizácii A5 trvalo plné farebné pole, treba vymeniť prachový filter. Zmeny stavu signalizácie počas vysávania neberte do úvahy.
Výmena prachového filtra (obr. 9)
Stlačením uzáveru A2 odklopte veko vysávača A3. Odklopte držiak A10 filtru ťahom vysuňte čelo prachového filtra a zlikvidujte ho s bežným domácim odpadom. Čelo nového prachového filtra zasuňte do vodiacich lišt v sacom priestore a zatlačte ho až na doraz. Veko vysávača zaklapnite.
Výmena textilného prachového filtra
Pri všetkých typoch vysávača možno použiť textilný filter. Nie je však dodávaný ako súčasť vyhotovenia, ale možno ho zakúpiť zvlášť ako náhradný diel. Textilný prachový filter plní funkciu papierového prachového filtra a celkom ho nahrádza. Postup jeho zakladania a vyberania je rovnaký ako pri výmene papierového filtra.
Pri vyprázdňovaní textilného filtra postupujte nasledovne:
1. Uvoľnite filter a bočným ťahom snímte zaisťovaciu lištu (obr. 10), textilný filter sa roztvorí, nečistoty vysypte a filter vyklepte (obr. 11).
Page 10
10
2. Opačným spôsobom nasuňte zaisťovaciu lištu. Čelo textilného prachového filtra založte už opísaným spôsobom späť do sacieho priestoru vysávača.
Dôležité upozornenia
Textilný prachový filter neperte, nenamáčajte a podobne. Ak je poškodený, nepoužívajte ho! Ak zabudnete založiť papierový alebo textilný prachový filter, bezpečnostná poistka nedovolí zavrieť veko vysávača.
Výmena mikrofiltrov
Po naplnení asi 5 kusov prachových filtrov treba vymeniť mikrofiltre za nové. Použitý prachový papierový filter spolu s mikrofiltrami zlikvidujte s bežným domácim odpadom.
Sací mikrofilter (obr. 9) Mikrofiltr A12 v sacom priestore ťahom vytiahnite. Nový mikrofilter vložte za vodiace lišty a zasuňte do sacieho priestoru vysávača až na doraz.
Výfukový mikrofilter (obr. 9) Mikrofiltr A13 vo výfukovom priestore ťahom vytiahnite. Nový mikrofilter (správne orientovaný) nasuňte otvorom na výstupok až na doraz.
POZOR: Zanedbanie výmeny mikrofiltrov môže spôsobiť poruchu vysávača!
Ukladanie príslušenstva
Príslušenstvo (štrbinovú hubicu s kefou B4) vložte do prolisu A8 v zadnej časti vysávača. Ostatné príslušenstvo — podlahovú hubicu B1, sacie trubice B2 a hadicu B3 možno opäť rozložiť alebo ponechať zložené a zavesené na zadnej časti alebo dne vysávača v odkladacej polohe (obr. 12).
IV. ÚDRŽBA
Vysávač ukladajte vždy na suché miesto dostatočne vzdialené od tepelných zdrojov (napríklad kozuba, kachieľ, vyhrievacieho telesa) a nevystavujte ho atmosférickým vplyvom (napríklad dažďu, slnečnému žiareniu). Povrch vysávača ošetrujte mäkkou vlhkou handričkou. Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky! Na zabezpečenie bezporuchového chodu vysávača odporúčame asi po 300 hodinách prevádzky, najviac však po troch rokoch vykonať odbornú opravnú kontrolu uhlíkových kief a ložísk.
Podlahová hubica
Po každom vysávaní skontrolujte, či sa na zberačoch nezachytili nečistoty. Ak sa tak stalo, odstraňte ich.
V. E KOLÓGIA
Ak to rozmery umožňujú, sú na všetkých dieloch vytlačené znaky materiálov, ktoré boli použité na obalový materiál, komponenty a príslušenstvo, ako aj na ich recyklovanie. Po skončení životnosti spotrebiča zlikvidujte tieto komponenty prostredníctvom zberných surovín. Ak má byť prístroj definitívne vyradený z činnosti, odporúča sa po jeho odpojení od elektrickej siete odrezať prívodný kábel. Prístroj tak bude nepoužiteľný.
Page 11
11
Výmenu súčiastok, ktorá vyžaduje zásah do elektrických častí spotrebiča, môže vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu!
VI. TECHNICKÉ ÚDAJE
Napätie (V) uvedené na typovom štítku Príkon (W) uvedený na typovom štítku Príkon MAX. (W) uvedený na typovom štítku Izolačná trieda II.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 80 dB, čo predstavuje hladinu „A“ akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Z hľadiska elektromagnetickej kompatibility výrobok zodpovedá smernici 89/336/EEC vrátane dodatkov a z hľadiska elektrickej bezpečnosti smernici 73/23/EEC vrátane dodatkov. Na výrobok bolo vydané vyhlásenie o zhode podľa zákona SR č. 264/1999 Z. z. a zodpovedá požiadavkám nariadení vlády SR č. 392/1999 a č. 394/1999 Z. z. Výrobca si vyhradzuje nepodstatné zmeny štandardného vyhotovenia, ktoré nemajú vplyv na funkciu výrobku.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečenstvo udusenia. Odkládajte mimo dosah deti. Igelitové vrecko nie je na hranie.
VÝROBCA: ETA a.s., Poličská 444, 539 16 Hlinsko v Čechách, Česká republika. VÝHRADNÝ DOVOZCA PRE SR: ETA — Slovakia, spol. s r.o., Stará Vajnorská 17,
831 04 Bratislava 3
Page 12
121314
Page 13
Page 14
Page 15
15
Servis značky VEGA v záruční době zajišťuje pro ČR autorizovaná síť smluvních servisů ETA a.s.:
Praha 8 - ETA a.s., Křižíkova 75, 186 00, tel.: 224 815 906, e-mail: eta-servis.praha@cbox.cz
Opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených i zaslaných poštou provádí:
Hlinsko - ETA a.s., Poličská 444, 539 16, tel.: 469 802 493, 469 802 176, e-mail: vanickova@eta.cz Blatná - ELEKTRO Jankovský s.r.o., Náměstí Míru 204, 388 01, tel.: 383 422 554, e-mail: elektro@jankovsky.cz Brno - PERFEKT SERVIS, Václavská 1, 603 00, tel.: 543 215 059, e-mail: servis@perfektservis.cz České Budějovice - ELMOT v.o.s., Blahoslavova 1A, 370 04, tel.: 387 438 911, e-mail: elmotcb@seznam.cz Havířov - ELEKTRO-UNIVERSAL, Junácká 1, 736 01, tel.: 596 410 413, e-mail: universervis@volny.cz
- sběrna oprav - Karviná - Nové Město, Osvobození 1722, 735 06, tel.: 596 322 438 Hradec Králové - ELEKTROSERVIS, Chelčického 279, 500 02, tel.: 495 537 521, e-mail: sperk-elektro@volny.cz Karlovy Vary - S+M elektroservis, Nám. E. Destinové 10, 360 09, tel.: 353 228 021, e-mail: zchvatal@volny.cz Krnov - HROTA, Bartultovická 1, 794 01, tel.: 554 611 756, e-mail: info@hrota-elektro.cz
- sběrna oprav - Krnov, Albrechtická 39, 794 01, tel.: 554 617 600
- sběrna oprav - Bruntál - Elektrocentrum Chlachula, Revoluční 18, 792 01, tel.: 554 717 942
Liberec - VEKO-ELEKTRONIK, Rumjancevova 127/22, 460 01, tel.: 485 101 488, e-mail: vekoelektronik@volny.cz Mladá Boleslav - 3M ELEKTRO, Staré Město 9, 293 01, tel.: 326 324 721, e-mail: 3melektro@seznam.cz Olomouc - ELEKTRO SERVIS ŠTĚPÁNEK, Hodolanská 41, 772 00, tel.: 585 313 685, 604 983 006,
e-mail: servisele@volny.cz
Ostrava - Mar. Hory - V. ELEKTRONIK, Sušilova 3, 709 00, tel.: 596 627 790, e-mail: velektronik@volny.cz Ostrov n. Ohří - S+M elektroservis, Nejda 29, 363 01, tel.: 353 844 514, e-mail: libor.sobotka@volny.cz Planá nad Lužnicí - ELEKTROSERVIS, Průmyslová 458, 391 11, tel.: 381 261 831, e-mail: elservis@iol.cz Plzeň (Roudná) - MVS sdružení, Plánská 2, 301 64, tel.: 377 522 240, 377 542 300, e-mail: mvsservis@volny.cz Praha 5 - Barrandov - ELEKTROSERVIS MIK, Voskovcova 983/26, 152 00, tel.: 251 812 488,
e-mail: info@elektroservismik.cz
Tábor - ELEKTROSERVIS, Chýnovská 533, 390 02, tel.: 381 274 749, e-mail: maleninsky@hptronic.cz Třebíč - ELEKTROSERVIS, Smila Osovského 21, 674 01, tel.: 568 843 453, e-mail: elektro.brezina@mybox.cz Ústí n. L. - ERCÉ-ELEKTROINSTALA, Masarykova 153, 400 01, tel.: 475 600 880, 472 743 635, e-mail: 140@erce.cz Zlín - Louky - KOFR-ELSPO, U Dráhy 144, 763 02, tel.: 577 102 424, e-mail: kofr.zlin@vol.cz Odjinud zasílejte všechny opravy na adresu: ETA a.s., servis, Poličská 444, 539 16 Hlinsko.
Postup při reklamaci
Výrobek odešlete nebo předejte osobně vždy s návodem k obsluze, jehož nedílnou součástí je záruční list. Na dodatečně zaslané nebo osobně předané návody se záručním listem nelze brát zřetel. K odeslanému výrobku připojte průvodní dopis s udáním důvodu reklamace a SVOJI PŘESNOU ADRESU.Při reklamaci v záruční době se lze obrátit na prodejnu, kde byl výrobek zakoupen. Výrobek vyčistěte a zabalte tak, aby nedošlo k jeho poškození při přepravě. Z hygienických důvodů nepřijímáme do opravy znečištěné výrobky.
Servis značky VEGA v záručnej lehote zaisťuje pre SR autorizovaná sieť zmluvných servisov ETA a.s.:
Banská Bystrica — ELSPO - Viliam Šlank, 974 01, Spojová 19, tel.: 048/4135 535, email: elspo@slovanet.sk Martin — X–TECH, Andreja Kmeťa, 036 01, tel.: 043/4288 211, e-mail: servis@x-tech.sk Námestovo — ZMJ - elektroservis, Vavrečka 240, 029 01, tel.: 043/5522 056, e-mail: zmj@orava.sk Nitra — ABC SERVIS, Štefánikova 50, 949 03, tel.: 037/6526 063, e-mail: abc@abc-servis.sk Prešov — DJ Servis, Šebastovská 17, 080 01, tel.: 051/7767 666, email: grejtak.djservis@stonline.sk
– zberňa opráv – Prešov – Elkur, Sabinovská 7, 080 01, tel.: 051/7714 805 Rimavská Sobota — J.R.A., s.r.o., Povstania 10, 979 01, tel.: 047/5811 416, e-mail: bieltech@stonline.sk Spišská Nová Ves — VILLA MARKET, s.r.o., Duklianska 6, 052 01, tel.: 053/4421 857,
e-mail: villamarket.eta@stonline.sk
– zberňa opráv – Košice – VILLA MARKET, s.r.o., Komenského 39, 040 01, tel.: 0907/950 758
Tomášov — Attila FEJEŠ, 1. Mája 19, 900 44, tel.: 0905/722 111, e-mail: vivaservis@zoznam.sk
– zberňa opráv – Bratislava — Attila FEJEŠ, Mýtna 17, 810 05, tel.: 02/5249 1419,
e-mail: servis@mytna.eta.sk
Trenčín — ESON, s.r.o., Nám. Sv. Anny 20, 911 01, tel.: 032/6586 385, e-mail:eson@stonline.sk Žilina — SERVIS elektrospotrebičov, Dolný Val 132, 010 01, tel.: 041/5643 188, e-mail:baucekservis@orangemail.sk
Všetky opravy v záručnej lehote z iných miest zasielajte na záručný servis (viď zoznam vyše), ktorý sa nachádza vo vašom okolí, alebo spotrebič zaneste do predajne, kde ste ho zakúpili.
Opravy po záručnej lehote zverte špecializovaným servisným firmám. Postup pri reklamácii
Výrobok odosielajte poštou, alebo odovzdajte osobne vždy s návodom na obsluhu, ktorého neoddeliteľnou súčasťou je záručný list. Dodatočne zaslané alebo odovzdané návody so záručným listom nebudú akceptované.
K odoslanému výrobku priložte sprievodný list s udaním dôvodu reklamácie a SVOJU PRESNÚ ADRESU. Pri reklamácii v záručnej lehote sa môžete obrátiť na predajňu, v ktorej ste výrobok zakúpili. Výrobok očistite a zabaľte tak, aby sa pri preprave nepoškodil. Z hygienických dôvodov neprijímame do opravy znečistené výrobky.
Page 16
ZÁRUâNÍ LIST ZÁRUâN¯ LIST
Výrobek byl před odesláním ze závodu přezkoušen. Výrobce ručí za to, že výrobek bude mít po celou dobu záruky vlastnosti stanovené příslušnými technickými normami za toho předpokladu, že ho bude spotřebitel užívat způsobem, který je popsán v návodu. Poskytovaná záruka se prodlužuje o dobu, po kterou byl výrobek v záruční
opravě. Pro případ výměny výrobku, nebo zrušení kupní smlouvy platí ustanovení občanského zákoníku. Tento záruční list je zároveň „Osvědčením o kompletnosti a jakosti výrobku.“
Kupující byl seznámem s funkcí a se zacházením
s výrobkem.
Výrobok bol pred odoslaním zo závodu preskúšaný. Výrobca ručí za to, že výrobok bude mať po celú záručnú lehotu
vlastnosti stanovené príslušnými technickými normami za predpokladu, že ho bude spotrebiteľ používať spôsobom, ktorý je opísaný v návode na obsluhu. Poskytovaná záruka sa predlžuje o čas, počas ktorého bol
výrobok v záručnej oprave. V prípade výmeny výrobku alebo zrušenia kúpnej zmluvy platia ustanovenia občianskeho zákonníka. Tento záručný list je zároveň “Osvedčením o kompletnosti a akosti výrobku”.
Kupujúci bol oboznámený
s funkčnosťou a s obsluhou výrobku.
Lc = 80 dB (A) (re 1 pW)
Datum prodeje • Dátum predaja Razítko prodejce a podpis • Peãiatka predajcu a podpis
Záznam o záruãní opravû • Záznam o záruãnej oprave
Výrobek byl v záruční opravě od do Razítko a podpis opravny Výrobok bol v záručnej oprave od do Pečiatka a podpis pracovníka opravovne
Zakázka číslo • Zákazka číslo
© GATE 11/4/2006 • VEGA 4/2006
Záruãní doba mûsícÛ ode dne prodeje spotfiebiteli Záruãná lehota mesiacov odo dÀa predaja spotrebiteºovi
model 1678
24
č.v. 1678 90 000
Loading...