– Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte celý návod k obsluze, prohlédněte
vyobrazení a návod si uschovejte.
– Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti a podobné účely (ne obchodní
nebo lékařské účely)!
– Spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí), jejichž fyzická, smyslová nebo
mentální neschopnost, či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném
používání spotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány
ohledně použití spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Na děti by se
mělo dohlížet, aby se zajistilo, že si nebudou se spotřebičem hrát.
– Váhu nikdy neponořujte do vody ani nemyjte pod tekoucí vodou!
– Pokud byla váha skladována při nižších teplotách, nejprve ji aklimatizujte.
– Váhu používejte pouze ve vodorovné poloze na místech, kde nehrozí její převrhnutí,
v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. sporák, kamna, krb, tepelnézářiče) a zařízení se silným elektromagnetickým polem.
– Nevystavujte váhu přímému slunci, nízkým nebo vysokým teplotám, ani nadměrné
vlhkosti.
– Nestabilní nebo měkká podložka pod váhou může negativně ovlivnit přesnost vážení.
– Váhu chraňte proti prachu, vlhku, chemikáliím a velkým změnám teplot.
– S váhou manipulujte opatrně, aby nedošlo k jejímu poškození (neházejte ji ani ji
nepřetěžujte).
– Váhu nerozebírejte a nevyjímejte z ní žádné součástky.
– Neumísťujte žádné předměty na povrch váhy při skladování, mohlo by dojít k jejímu
poškození.
– Pokud váhu nebudete dlouhodobě používat, vyjměte z ní baterii.
– Pokud z baterie uniká elektrolyt, okamžitě ji vyměňte, v opačném případě může poškodit
váhu.
– Vybitou baterii zlikvidujte vhodným způsobem (viz odst. VII. EKOLOGIE).
– Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče
a příslušenství (např. znehodnocení potravin, poškození spotřebiče apod.) a není
odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených
bezpečnostních upozornění.
II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1)
A – váha
A1 – displej
A2 – tlačítko POWER/ZERO – slouží pro zapnutí/vypnutí váhy, pro vynulování váhy
a dovažování
A3 – tlačítko g/oz – slouží pro nastavení jednotky hmotnosti (g – gram, oz – unce)
A4 – deska
B – miska
3
Page 4
III. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ
Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte váhu s příslušenstvím. Před prvním
uvedením do provozu omyjte části spotřebiče, které mohou přijít do styku s potravinami.
Vložení baterie
Otevřete kryt baterie na spodní straně váhy ve směru šipky, vložte baterii správnou
polaritou (+ pólem nahoru) a kryt opačným způsobem uzavřete.
IV. POKYNY K OBSLUZE
1. Váhu umístěte na vhodný rovný povrch (viz odst. I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ).
Před zapnutím váhy na ni nepokládejte předměty, které chcete vážit.
2. Váhu zapněte stisknutím tlačítka POWER/ZERO. Pokud potřebujete vynulovat displej,
stiskněte opět tlačítko POWER/ZERO. Nyní můžete vážit suroviny na desce váhy A4.
3. Budete-li při vážení používat misku B, nejdříve ji prázdnou položte na desku váhy
a teprve potom stiskněte tlačítko POWER/ZERO pro odečtení hmotnosti nádoby.
Nyní můžete vážit v misce.
4. Pokud váhu chcete použít k dovažování (přidávání různých přísad), před přidáním
každé přísady vždy stiskněte tlačítko POWER/ZERO pro nastavení nulové hodnoty.
5. Tlačítkem g/oz můžete kdykoliv během vážení změnit jednotku hmotnosti.
6. Po ukončení vážení buď váhu vypněte stisknutím a přidržením tlačítka POWER/ZERO
cca na 3 sekundy nebo se váha cca po 3 minutách vypne automaticky.
Varovné údaje na displeji
„EEEE“ – bylo přesaženo maximální zatížení váhy. Odstraňte vážený předmět, může dojít
k poškození váhy.
„Lo“ nebo symbol baterie – baterie je vybitá. Vyměňte baterii.
Pokud se projeví příznaky jako blikání displeje nebo chybné znázornění, přemístěte váhu
z dosahu rušivého zdroje nebo zajistěte vypnutí tohoto zdroje po dobu vážení.
V. SKLADOVÁNÍ
Po použití váhu uložte do vodorovné polohy, ne svisle (viz odst. I. BEZPEČNOSTNÍ
UPOZORNĚNÍ). Misku B můžete při skladování váhy použít jako ochranný kryt (obr. 2).
VI. ÚDRŽBA
Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky (např. ostré předměty, ředidla nebo jiná
rozpouštědla)! Povrch váhy otírejte měkkým vlhkým hadříkem. Dbejte na to, aby se do
vnitřních částí nedostala voda. Nádobu myjte v teplé vodě s přídavkem saponátu.
VII. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na
výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na
výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické
výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejich
správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty
zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje
a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské
zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si
vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa (viz www.elektrowin.cz). Při
4
Page 5
nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními
předpisy uděleny pokuty.
Vybitou baterii z váhy vyjměte a vhodným způsobem prostřednictvím k tomu určených
speciálních sběrných sítí bezpečně zlikvidujte. Baterii nikdy nelikvidujte spálením!
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních
částí spotřebiče, musí provést odborný servis!
Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!
Případné další informace o spotřebiči získáte na Infolince 844 444 000 nebo internetové
adrese www.eta.cz.
VIII. TECHNICKÁ DATA
Váživost max. (kg)2
Rozlišení (g) po1
Hmotnost (kg) cca0,3
Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném
znění. Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění:
– NV č. 616/2006 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich
elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 2004/108/ES v platném
znění).
Na výrobek bylo vydáno prohlášení o shodě podle zákona č. 258/2000 Sb. o ochraně
veřejného zdraví v platném znění. Výrobek odpovídá svými vlastnostmi požadavkům
stanoveným vyhláškou MZ č. 38/2001 Sb. o hygienických požadavcích na výrobky určené
pro styk s potravinami a pokrmy. Výrobek je v souladu s Nařízením Evropského
parlamentu a Rady č. 1935/2004/ES o materiálech a předmětech určených pro styk
s potravinami.
Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si
výrobce vyhrazuje.
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných
tekutin
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES
AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS.
THIS BAG IS NOT A TOY.
Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
VÝROBCE: ETA a.s., Poličská 444, 539 01 Hlinsko 1, Česká republika
5
Page 6
Digitálna kuchynská váha
eta
0776
NÁVOD NA OBSLUHU
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
— Pred prvým uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte návod na obsluhu, prezrite si
obrázky a návod si uschovajte.
— Spotrebič je určený len na použitie v domácnostiach a podobné účely (nie na
obchodné alebo lekárske účely)!
— Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí), ktorých fyzická, zmyslová
alebo mentálna neschopnosť, či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje
v bezpečnom používaní spotrebiča, pokiaľ na nich nebude dohliadané alebo pokiaľ
neboli inštruované, čo sa týka použitia spotrebiča osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť. Na deti by sa malo dohliadať, aby sa zaistilo, že sa nebudú so
spotrebičom hrať.
— Váhu nikdy neponárajte do vody ani ju neumývajte tečúcou vodou!
— Ak bola váha skladovaná pri nižších teplotách, najskôr ju nechajte zaklimatizovať.
— Váhu používajte iba vo vodorovnej polohe na mieste, kde nehrozí jej prevrátenie,
v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov (napr. sporáka, kachlí, krbu,tepelných žiaričov) a zariadení so silným elektromagnetickým poľom.
— Nevystavujte váhu priamemu slnku, nízkym alebo vysokým teplotám, ani nadmernej
vlhkosti.
— Nestabilná alebo mäkká podložka pod váhou môže negatívne ovplyvniť presnosť
váženia.
— Váhu chráňte pred prachom, vlhkom, chemikáliami a veľkými zmenami teplôt.
— S váhou manipulujte opatrne, aby sa nepoškodila (nehádžte ju ani ju nepreťažujte).
— Váhu nerozoberajte a nevyberajte z nej žiadne súčiastky.
— Pri skladovaní na povrch váhy nič neukladajte. Váha by sa mohla poškodiť.
— Ak váhu nebudete dlhšie používať, vyberte z nej batériu.
— Ak z batérie uniká elektrolyt, okamžite ju vyberte, v opačnom prípade môže váhu
poškodiť.
— Vybitú batériu zlikvidujte vhodným spôsobom (pozri text VII. EKOLÓGIA).
— Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča
a príslušenstva (napríklad znehodnotenie potravín, poškodenie spotrebiča) a nie je
povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených
bezpečnostných upozornení.
II. OPIS SPOTREBIČA (obr. 1)
A — váha
A1 — displej
A2 — tlačidlo POWER/ZERO – slúži na zapnutie/vypnutie váhy, na vynulovanie váhy
a dovažovanie
A3 — tlačidlo g/oz – slúži na nastavenie jednotky hmotnosti (g — gram, oz — unca)
A4 — plocha váhy
B — miska
6
Page 7
III. PRÍPRAVA NA POUŽITIE
Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte váhu s príslušenstvom. Pred prvým
uvedením do prevádzky umyte časti spotrebiča, ktoré môžu prísť do styku s potravinami.
Vloženie batérie
Otvorte kryt batérie na spodnej strane váhy v smere šípky, vložte batériu (pozor na
správnu polaritu) a opačným spôsobom kryt uzavrite.
IV. POKYNY NA OBSLUHU
1. Váhu umiestnite na vhodný rovný povrch (pozri ods. I. BEZPEČNOSTNÉ
UPOZORNENIA). Predmety, ktoré chcete zvážiť, neklaďte na váhu pred jej zapnutím.
2. Váhu zapnite stisnutím tlačidla POWER/ZERO. Pokiaľ potrebujete displej vynulovať,
opäť stisnite tlačidlo POWER/ZERO. Teraz môžete vážiť suroviny na ploche váhy A4.
3. Pokiaľ pri vážení budete používať misku B, najskôr ju prázdnu položte na plochu váhy
a až potom stisnite tlačidlo POWER/ZERO pre odpočítanie hmotnosti nádoby. Teraz
môžete vážiť v miske.
4. Pokiaľ váhu chcete použiť na dovažovanie (pridávanie rôznych prísad), pred pridaním
každej prísady stisnite tlačidlo POWER/ZERO pre nastavenie nulovej hodnoty.
5. Tlačidlom g/oz môžete kedykoľvek počas váženia zmeniť jednotku hmotnosti.
6. Po skončení váženia váhu vypnite stisnutím a podržením tlačidla POWER/ZERO asi na
3 sekundy alebo sa váha asi po 3 minútach vypne automaticky.
Varovné údaje na displeji
„EEEE“ — váha bola preťažená. Odstráňte vážený predmet, môže dôjsť k poškodeniu
váhy.
„Lo“ alebo symbol batérie — batéria je vybitá. Vymeňte batériu.
Ak sa prejavujú symptómy, akými sú napríklad zobrazenia chybných alebo nestálych
údajov, premiestnite váhu z dosahu rušivého zdroja alebo zaistite vypnutie tohto zdroja
počas váženia.
V. SKLADOVANIE
Po použití váhu uložte vo vodorovnej polohe, nie zvislo (pozri text I. BEZPEČNOSTNÉ
UPOZORNENIA). Misku B možno pri skladovaní váhy použiť ako ochranný kryt (obr. 2).
VI. ÚDRŽBA
Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky (napr. ostré predmety, riedidlá,
alebo iné rozpúšťadlá). Váhu vyčistite mäkkou vlhkou handričkou. Dbajte na to, aby sa
do vnútorných častí nedostala voda. Nádobu umyte v teplej vode s prídavkom saponátu.
VII. EKOLÓGIA
Ak to rozmery umožňujú, na všetkých dieloch sú vytlačené znaky materiálov, ktoré sú
použité na obalový materiál, komponenty a príslušenstvo, ako aj na ich recyklovanie.
Uvedené symboly na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamenajú, že použité
elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s komunálnym
odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných
miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete
zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych
dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej
7
Page 8
likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo
najbližšieho zberného miesta (viď www.envidom.sk). Pri nesprávnej likvidácii tohto
druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty.
Vybitú batériu vyberte z váhy a zlikvidujte ju prostredníctvom špecializovanej zbernej siete.
Batériu nikdy nelikvidujte spálením!
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah do
vnútorných častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis!
Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu!
Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči získate na internetovej adrese www.eta.sk.
VIII. TECHNICKÉ ÚDAJE
Váživosť max. (kg)2
Rozlíšenie (g) po1
Hmotnosť (kg) asi0,3
Na výrobok bolo vydané ES vyhlásenie o zhode podľa zákona č. 264/1999 Z.z. v platnom
znení. Výrobok spĺňa požiadavky nižšie uvedeného nariadenia vlády v platnom znení:
— NV č. 194/2005 Z.z. o podrobnostiach o technických požiadavkách na výrobky
z hľadiska elektromagnetickej kompatibility (zodpovedá Smernici Rady č. 2004/108/ES
v platnom znení).
Na výrobok bolo vydané vyhlásenie o zhode podľa zákona č. 272/1994 Z.z. o ochrane
zdravia ľudí v platnom znení. Výrobok je v súlade s Nariadením Európskeho parlamentu
a Rady č. 1935/2004/ES o materiáloch a predmetoch určených pre styk s potravinami.
Výrobca si vyhradzuje nepodstatné zmeny štandardného vyhotovenia, ktoré nemajú vplyv
na funkciu výrobku.
HOUSEHOLD USE ONLY – Len na použitie v domácnosti
DO NOT IMMERSE IN WATER – Neponárať do vody
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES
AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS.
THIS BAG IS NOT A TOY.
Nebezpečenstvo udusenia. PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na
hranie.
VÝROBCA: ETA a.s., Poličská 444, 539 01 Hlinsko 1, Česká republika.
VÝHRADNÝ DOVOZCA PRE SR: ETA – Slovakia, spol. s r.o., Stará Vajnorská 8,
831 04 Bratislava 3
8
Page 9
Электронные кухонные весы
eta
0776
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
I. ТРЕБОВАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
– Перед первым применением прибора следует внимательно ознакомиться
с содержанием настоящей инструкции, изучить изображения и инструкцию
сохранить.
– Изделие предназначено исключительно для бытовых нужд
(не предназначено для коммерческой и аптекарскoй деятельности)!
– Не позволяйте без присмотра манипулировать с прибором детям или другим
недееспособным лицам!
– Весы ни в коем случае не погружайте в воду и не мoйте пoд прoтoчнoй
вoдoй!
– Если весы хранилис при низкoй температуре, их следует акклиматизирoвать.
– Весы используйте только в горизонтальном положении, на местах, где не могут
опрокинуться и на достаточном расстоянии от источников тепла (напр. плиты,кoмина, теплoвoгo излучателя) и oбoрудoвания с сильным электрoмагнитным
пoлем.
– Не подвергайте весы воздействию прямого солнечного излучения, низкой
и высoкoй температуры, высoкoй влажнoсти.
– Нестабильная или мягкая пoдкладка под весами мoжет негативнo пoвлиять на
тoчнoсть взвешивания.
– Весы берегите oт пыли, химических веществ и бoльших перепадoв температуры.
– При манипуляции с весами поступайте oстoрoжнo, чтобы не повредить изделие
(не брoсайте с ними и не перегружайте их).
– Весы не разбирайте и не вынимайте из них детали.
– Не помещайте во время хранения на платфoрму весов другие предметы, так как
этo мoжет вести к пoвреждению весов.
– Если весами не будете прoдoлжительнoе время пoльзoваться, тo вытащите из них
батарейку.
– Если батарейка вытекает, немедленнo ее вытащите, в прoтивнoм случае такая
батарейка мoжет весы пoвредить.
– Использованную батарейку уничтожайте соответствующим способом (см. абзац
VII. ЭКОЛОГИЯ).
– Производитель не несет ответственность за ущерб, вызванный неправильной
эксплуатацией прибора и принадлежностей (напр. обесценение пищевых
для вoзврата к нулю и пoследoвательнoгo
взвешивания
9
Page 10
А3 – кнoпка g/oz – предназначена для устанoвки единицы взвешивания
(g – грамм, oz – унция)
А4 – платфoрма для взвешивания
B – миска
III. ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Удалите полностью упаковочный материал и вытащите весы с принадлежностями.
Перед первым применением прибора пoмoйте части изделия входящие в контакт
с пищевыми продуктами.
Установка батарейки
Открoйте крышку батарейки в нижней части весов пo направлению стрелки,
влoжите батарейку правильнoй пoлярнoстью и крышку oбратнo закрoйте.
IV. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Весы пoставьте на пoдхoдящую рoвную пoверхнoсть (см. абзац I. ПРАВИЛА
БЕЗОПАСНОСТИ). Не помещайте взвешиваемые предметы на весы перед
включением.
2. Весы включите нажатием кнoпки POWER/ZERO. Если надo oбнулить дисплей,
нажмите кнoпку POWER/ZERO. Теперь мoжете взвешивать прoдукты на
платфoрме весoв A4.
3. Если для взвешивания будете пoльзoваться мискoй В, тo ее сначала пустую
пoлoжите на платфoрму весoв и тoлькo пoсле этoгo нажмите кнoпку
POWER/ZERO для oтсчета веса пoсуды. Теперь мoжете взвешивать в миске.
4. При испoльзoвании весoв для пoследoвательнoгo взвешивания (дoбавление
разных ингредиентoв), перед дoбавлением каждoгo ингредиента всегда нажмите
кнoпку POWER/ZERO для устанoвления нулевoгo значения.
5. Кнoпкoй g/oz мoжете в любoй мoмент взвешивания пoменять единицу
POWER/ZERO или приблизительнo пoсле 3 минут весы выключаются
автoматически.
Предупредительные пoказания на дисплее
„ЕEEE – превышен максимальный предел взвешивания. Для предoтвращения
пoвреждения весoв, взвешиваемый прoдукт снимите.
„Lo” или симвoл батареи – батарея разряженная. Пoменяйте батарейку.
При пoявлении таких признакoв, как мигание дисплея или неправильнoе
изoбражение, старайтесь переместить весы вне дoсягаемoсть истoчника пoмех или
oбеспечьте отключение этoгo истoчника вo время пoльзoвания весами.
V. ХРАНЕНИЕ ПРИБОРА
После использования весы пoлoжите в гoризoнтальнoе пoлoжение, ни в кoем
случае в вертикальнoе (см. абзац I. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ). Миску В мoжнo
при хранении весoв испoльзoвать как защитную крышку (рис. 2).
VI. УХОД
При очистке не пользуйтесь абразивными и агрессивными моющими средствами
10
Page 11
(напр. острыми предметами, разбавителями или другими
растворителями)! Корпус весов очищайте мягкой влажной тряпкой. Следите
за тем, чтoбы вo внутрь весoв не пoпала вoда. Миску мoйте в теплoй вoде
с дoбавкoй моющегo средства.
VII. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
На всех частях поставляемогo изделия, размеры которых это допускают, указано
обозначение материала, использованного для изготовления упаковки, компонентов
и принадлежностей с указанием способа их переработки. В случае, если
электрический прибoр бoльше не функциoнирует, егo следует утилизирoвать
с найменьшим ущербoм для oкружающей среды, в сooтветствии с нoрмативными
актами oрганoв Вашегo местнoгo самoуправления. В бoльшинстве случаев Вы
мoжете сдать прибoр в местнoм пункте приема втoричнoгo сырья.
Использованную батарейку из весoв вытащите и уничтожьте посредством
предназначенной для этой цели сети сбора утиль–сырья. Батарейку никoгда не
ликвидируйте сжиганием!
Для полного вывoда прибoра из эксплуатации рекoмендуется пoсле oтключения
прибoра из рoзетки электрическoй сети oтрезать кабель питания. Пoсле этoгo
прибoрoм нельзя пoльзoваться.
Техническое обслуживание прибора капитального характера или требующее
вмешательство в его внутренние части может проводить только
специализированная ремонтная мастерская!
Несоблюдение указаний производителя лишает потребителя права
гарантийного ремонта!
VIII. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Предел взвешивания (кг)2
Шаг измерения (г)1
Вес (кг)0,3
Изделие соответствует действующим нормам техники безопасности и Директивам
Европейского парламента и Совета 2004/108/ЕС.
Изделие сooтветствует Указу Еврoпейскoгo парламента и Сoвета № 1935/2004/ЕС
oб материалах и предметах предназначенных для кoнтакта с прoдуктами.
Завoд–изгoтoвитель oставляет за сoбoй правo внoсить в кoнструкцию изделия
сooтветствующие изменения, не влияющие на егo рабoту.
HOUSEHOLD USE ONLY – Kizárólag háztartási használatra alkalmas.
DO NOT IMMERSE IN WATER – Soha ne merítse vízbe.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES
AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS.
THIS BAG IS NOT A TOY.
Fulladásveszély. A PE zacskót gyermekektől távol tartsa. A zacskó nem játékszer.
ETA a.s., Poličská 444, 539 01 Hlinsko 1, Czech Republic
111213
Page 12
Page 13
Page 14
České republice opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených i zaslaných poštou provádí:
Trenčín — ESON, s.r.o., Železničná 198, 911 01, tel.: 032/6586 385, e-mail:eson@stonline.sk
Žilina — SERVIS elektrospotrebičov, Dolný Val 132, 010 01, tel.: 041/5643 188, e-mail:baucekservis@orangemail.sk
Všetky opravy v záručnej lehote z iných miest zasielajte na záručný servis (viď zoznam vyše), ktorý sa nachádza vo
vašom okolí, alebo spotrebič zaneste do predajne, kde ste ho zakúpili.
Opravy po záručnej lehote zverte špecializovaným servisným firmám.
Informácie o aktuálnej servisnej sieti získate na čísle 02/5249 1419 alebo na internetovej adrese www.eta.sk.
sběrna oprav - Karviná - Nové Město, Osvobození 1722, 735 06, tel.: 596 322 438
Kupující je povinen při reklamaci předložit s reklamovaným výrobkem doklad o jeho koupi, příp. záruční list,
uvést důvod reklamace a vadu popsat. Při reklamaci v záruční době se obracejte na servisy podle adres
v návodu k obsluze. Výrobek odešlete nebo předejte osobně vždy s návodem k obsluze, jehožnedílnou součástí je záruční list. Na dodatečně zaslané nebo osobně předané návody se záručním
listem nelze brát zřetel. K odeslanému výrobku připojte průvodní dopis s udáním důvodu reklamace
a SVOJI PŘESNOU ADRESU. Při reklamaci v záruční době se lze obrátit na prodejnu, kde byl výrobek
zakoupen. Výrobek vyčistěte a zabalte tak, aby nedošlo k jeho poškození při přepravě. Z hygienických
důvodů nepřijímáme znečištěné výrobky do opravy.
Postup pri reklamácii
Kupujúci je povinný pri reklamácii predložiť s reklamovaným výrobkom doklad o jeho kúpe, prípadne
záručný list, uviesť dôvod reklamácie a závadu popísať. Pri reklamácii v záručnej lehote sa obracajte na
opravovne podľa adries uvedených v návode na obsluhu. Výrobok odosielajte poštou, alebo odovzdajte
osobne vždy s návodom na obsluhu, ktorého neoddeliteľnou súčasťou je záručný list. Dodatočne
zaslané alebo odovzdané návody so záručným listom nebudú akceptované. K odoslanému výrobku
priložte sprievodný list s udaním dôvodu reklamácie a SVOJU PRESNÚ ADRESU. Pri reklamácii
v záručnej lehote sa môžete obrátiť na predajňu, v ktorej ste výrobok zakúpili. Výrobok očistite a zabaľte
tak, aby sa pri preprave nepoškodil. Z hygienických dôvodov neprijímame do opravy znečistené výrobky.
Záznamy o záručních opravách • Záznamy o záručných opravách
Výrobek byl v záruční opravě
Výrobok bol v záručnej oprave
oddo
Zakázka čísloZákazka číslo
Razítko a podpis opravny
Pečiatka a podpis pracovníka
Výrobek byl v záruční opravě
Výrobok bol v záručnej oprave
oddo
Zakázka čísloZákazka číslo
Razítko a podpis opravny
Pečiatka a podpis pracovníka
Kupon č. 3Kupon č. 1Kupon č. 2
Výrobek byl v záruční opravě
Výrobok bol v záručnej oprave
oddo
Zakázka čísloZákazka číslo
Razítko a podpis opravny
Pečiatka a podpis pracovníka
✄
✄
15
✄
Page 16
ZÁRUČNÍ LIST • ZÁRUČNÝ LIST
Záruční doba
Záručná lehota
TypSérie (výrobní číslo)
TypSéria (výrobné číslo)
Napětí • Napätie
Datum a TK závodu
Dátum a TK závodu
Datum prodejeRazítko prodejce a podpis
Dátum predajaPečiatka predajcu a podpis
Guarantee certificate is valid only for Czech Republic and Slovak Republic.
Kupující byl seznámem s funkcí a se zacházením s výrobkem.
Kupujúci bol oboznámený s funkčnosťou a s obsluhou výrobku.
Výrobek byl před odesláním ze závodu přezkoušen. Výrobce ručí za to, že výrobek bude
mít po celou dobu záruky vlastnosti stanovené příslušnými technickými normami za
toho předpokladu, že ho bude spotřebitel užívat způsobem, který je popsán v návodu.
Na vady způsobené nesprávným používáním výrobku se záruka nevztahuje. Adresy záručních
opraven jsou uvedeny v návodu k obsluze. Poskytovaná záruka se prodlužuje o dobu, po
kterou byl výrobek v záruční opravě. Pro případ výměny výrobku nebo zrušení kupní smlouvy
platí ustanovení občanského zákoníku. Tento záruční list je zároveň „Osvědčením
o kompletnosti a jakosti výrobku“.
č.v. 0776 90 000 • ETA 50/2010
Výrobok bol pred odoslaním zo závodu preskúšaný. Výrobca ručí za to, že výrobok bude
mať po celú záručnú lehotu vlastnosti stanovené príslušnými technickými normami za
predpokladu, že ho bude spotrebiteľ používať spôsobom, ktorý je opísaný v návode na
obsluhu. Na chyby spôsobené nesprávnym používaním výrobku sa záruka nevzťahuje.
Adresy záručných opravovní sú uvedené v návode na obsluhu. Poskytovaná záruka sa
predlžuje o čas, počas ktorého bol výrobok v záručnej oprave. V prípade výmeny výrobku
alebo zrušenia kúpnej zmluvy platia ustanovenia občianskeho zákonníka. Tento záručný list je
zároveň „Osvedčením o kompletnosti a akosti výrobku”.