Essick Air M150 User Manual

Manual De
Instruction
Estas
Instrucción
Instrucciones
Lea y Conserve
Enfriador Evaporativo Móvil
Modelo
M150
Read &
Instructions
Save These
Manual
Mobile Evaporative Cooler
Model
M150
Felicitaciones en su compra de esta
enfriador. ¡Es el mejor enfriador que su dinero puede comprar! El diseño único de este enfriador evaporativo móvil le provea dos características. Primero, convierte el aire caliente y seco a una brisa refrescante. Segundo, puede ser utilizado como ventilador para circular el aire cuando hay demasiada humedad en el aire.
Essick Air Products /
Champion Cooler
5800 Murray Street
Little Rock, AR 72209
www.essickair.com
Congratulations on your cooler pur-
chase. It’s the best cooler your money can buy! The unique design of this mo­bile evaporative cooler provides you with two features. First, it converts hot, dry air into a cool refreshing breeze. Sec­ondly, it can be used as a fan to circu­late air when there is too much humidity in the air.
Essick Air Products /
Champion Cooler
5800 Murray Street
Little Rock, AR 72209
www.essickair.com
110489-1 3/10
Unpack your cooler and install the casters. Slip the
Before
Operation
stems of the casters into the holes provided in the bot­tom of the front and back grille.
EVAPORATIVE COOLER
OPERATION
CAUTION: To reduce the risk of fi re or electrical shock, do not use this fan with any solid state speed control device.
Select the area you wish to cool. Evaporative coolers work best near a partially opened door or window to draw in fresh air. An equal amount of air should be discharged out of the room to dispel heat and humidity.
TROUBLE SHOOTING
CAUTION: Always unplug the cooler before attempt­ing service of any kind.
PROBLEM:
Cooler Does
Not Pump
POSSIBLE CAUSE/REMEDY:
1. The pump hose may have worked loose. Check the connection at the pump and at the water tube located
Water
in the back grille assembly. Reconnect pump hose if necessary.
2. The water tube may be blocked. Remove the tube and clean it out. Make sure water holes are clear.
3. The pump or switch may be defective. Replace pump or switch, if necessary.
Fill Reservoir
Installation
Operation
Fill the reservoir from the back. The reservoir holds 5 1/2 gallons of water. DO NOT OVER FILL. Water will leak out and could cause water damage to the sur­rounding area. If the reservoir runs dry, it will not harm the pump. When transporting the unit to a different location, be very careful not to spill the water. It is best to re-locate the cooler, and then add water.
Float
Included is a oat for continuous fi ll. To attach the oat, remove the back grille. Remove the nuts from
the fl oat and insert the fl oat into the water shield and then through the hole in the housing. Secure the fl oat with the nut that was removed. You may connect ei­ther a 1/4 inch hose or a garden hose using the garden hose adapter. Adjust the fl oat so that the water level is about an inch below the top of the reservoir. Reinstall the back grille.
Plug the electrical cord into a 115-120 volt grounded outlet. You may operate your cooler on one of three speeds: low, medium or high. Turn the switch knob clockwise to activate the pump and fan. This will cool the air. Turn the switch counterclockwise to operate the cooler as a fan only (pump will be off).
CAUTION: To reduce the risk of fi re, always unplug the cooler before attempting service of any kind.
Motor
No oil or lubrication is necessary. The motor is perma­nently lubricated at the factory.
Pump
No oil or lubrication is necessary. Clean any debris from under the pump in the inlet area.
MAINTENANCE
PROBLEM:
Fan Does Not
POSSIBLE CAUSE/REMEDY:
1. Verify there is 115-volt power at the electrical outlet.
Operate
Check the fuse or breaker.
1. The fan switch or motor may be defective. Replace if necessary.
LIMITED WARRANTY
This warranty is extended to the original purchaser only. It does not cover damages incurred during shipping or through accident, neglect, or abuse by the owner. Essick Air Products/Champion Cooler does not authorize any person or representative to assume any other or different liability in connection with this cooler.
Terms And Conditions
Of Warranty
Exclusions
Warranty
All original parts provided by Essick Air Products/ Champion Cooler are warranted against defects in material or factory workmanship for one year.
Essick Air Products/Champion Cooler is not respon­sible for incidental or consequential damage resulting
From
from any malfunction. Essick Air Products/Champion Cooler is not respon-
sible for any damage occurring from the use of water softeners, chemicals, de-scale material, or if a higher horsepower motor is used in the unit other than what Essick Air Products recommends.
Essick Air Products/Champion Cooler is not respon­sible for the cost of service calls to diagnose cause of trouble, or labor charge to repair and/or replace parts.
Filter
Water Tank
Remove the fi lter from the rear grille and rinse with water. Be careful not to damage the fi lter! The fi lter should be replaced every two years or if it becomes clogged.
Drain and clean the water tank. To drain, remove the back grille and disconnect the clear hose from the black tube. Turn unit on cool and pump out most of the water. Wipe dry and clean with a towel. Before reattaching the back grille, reconnect the clear hose to the black water tube.
Contact the Dealer where you purchased the evapora-
How To
tive cooler. If for any reason you are not satisfi ed with
Obtain
the response from the Dealer, contact the Customer
Service
Under This
Warranty
Register
Service Department: Essick Air Products, 5800 Murray Street, Little Rock, Arkansas 72209 or call 800­643-8341.
Register your product online at:
Product
www.essickair.com/eac/onlineregistration-eac.htm
REPLACEMENT PARTS LIST LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO
No. Part No. Description Descripción
1 110822-4 Casters Ruedecilla (4 req’d) (4 req’d) 2 110845-22 Front Grille Rejilla Anterior 3 110850-2 Reservoir Depósito De Agua 4 110846-2 Fan Blade Hoja De Ventilador 5 110438 Pump Bomba 6 224135-001 Pump Mount Soporte De La Bomba 7 110441-4 Motor Motor 8 110394-2 Power Cord Cable De Corriente 9 110849-2 Handle Asidero 10 110845-24 Knob Perilla 11 110425-1 Switch Interruptor 12 310718-1 Hose Manga 13 110588-1 Tube Tubo 14 110721 Tube Cap Tapa Del Tubo 15 155001-14 Pad Retainer Soporte De Filtros (2 req’d) (2 req’d) 16 110121-1 Poly Pad Filtro De Poliester 17 110122-1 Media Medio Evaporativo 18 110845-21 Back Grille Rejilla Posterior 19 FL-C Float Flotador 20 110852 Water Shield Salpicadero del Flotador 21 110824 Garden Hose Adaptador para Adapter Manguera De Jardín
7
MOTOR
WIRING DIAGRAM ESQUEMA DE CABLEADO
RED
BLACK
BLUE
WHITE
4
3 SPEED
SWITCH
32AB1
WIRE NUT OR CRIMP TERMINAL
BLACK /
SMOOTH
(HOT)
PUMP
115V
SUPPLY
SMOOTH
WHITE /
RIBBED
(COMMON)
GREEN
RIBBED
GREEN (GROUND)
MOTOR
ROJO
NEGRO
AZUL
BLANCO
INTERRUPTOR DE
3 VELOCIDADES
BA
4
231
ABASTECIMIENTO
EMPALME PLASTICO
NEGRO / LISO
BOMBA
DE 115V
LISO
BLANCO /
ACANALADO
VERDE
ACANALADO
VERDE (TIERRA)
Antes De
Funcionar
Desempaquete su enfriador evaporativo e instale las ruedecillas. Deslice los vástagos de las ruedecillas dentro de los agujeros proporcionados en el fondo de la rejilla anterior y la rejilla posterior.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
ADVERTENCIA: Siempre desconecte el enfriador antes de procurar cualquier tipo de servicio.
FUNCIONAMIENTO DEL
ENFRIADOR EVAPORATIVO
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego o golpe eléctrico, no usa este ventilador con cualquier artefacto de control de la velocidad del estado sólido.
Seleccione el área que usted desea refrescar. Los enfria­dores evaporativos funciona lo más mejor cerca de una puerta o de una ventana parcialmente abierta para traer adentro aire fresco. Se debe descargar del cuarto una cantidad igual de aire que se entra el cuarto para disipar calor y humedad.
Llene el depósito por detrás del enfriador. El depósito
Llenar El
Depósito De
Instalación
Del Flotador
Funcionamiento
aguanta 5 1/2 galones de agua. NO SOBRELLENE. El agua se escapará hacia fuera y podía causar daño de agua
Agua
al área alrededor. Si el depósito llega a ser seco, no daña­rá la bomba. Si la unidad necesita ser transportada a una otra ubicación, tenga muy cuidad de no derramar el agua. Es mejor trasladar el enfriador antes de agregar el agua.
Un fl otador es incluido para el relleno automático del agua. Para instalar el fl otador, quite la rejilla posterior. Quite las tuercas del fl otador e inserte el fl otador a través del agujero en el salpicadero del fl otador y en la caja. Asegure el otador con la tuerca previamente quitada. Se puede co­nectar una línea de agua de 1/4 pulgadas o una manguera de jardín usando el adaptador para manguera de jardín. Ajuste el fl otador de modo que el nivel de agua sea una pulgada debajo de la tapa del depósito de agua. Reinstalle la rejilla posterior.
Enchufe el cable eléctrico en una toma de corriente de 115-120 voltios con toma de tierra. Se puede funcionar su enfriador en una de tres velocidades - bajo, medio o alto. Gire la perilla del interruptor a la derecha para activar la bomba y el ventilador. Esto refrescará el aire. Gire la peri­lla del interruptor a la izquierda para funcionar el enfriador solo como un ventilador (bomba estará apagada).
CONSERVACIÓN
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego o golpe eléctrico, siempre desconecte el enfriador antes de procu­rar cualquier tipo del servicio.
El motor no requiere aceite ni lubricación. Se lubrica per-
Motor
manentemente en la fábrica. La bomba no requiere aceite ni lubricación. Limpie cual-
Bomba
quier escombros bajo la bomba en el área de entrada. Quite el fi ltro de la rejilla posterior y aclárelo con agua.
Filtro
Tenga cuidado de no dañar el fi ltro! El fi ltro se debe cam- biar cada dos años o si se atasca.
Depósito De
Desagüe y limpie el depósito de agua. Para desaguar, quite la rejilla posterior y desconecte la manguera clara
Agua
del tubo negro. Ponga en marcha la unidad a “COOL” y bombee fuera la mayoría del agua. Limpie seco con una toalla. Reconecte la manguera clara al tubo negro de agua antes de reconectar la rejilla posterior.
PROBLEMA
Enfriador
No Bombea
PROBLEMA
Ventilador No
Funciona
CAUSA POSIBLE/REMEDIO:
:
1. La manga de la bomba puede haberse afl ojado. Verifi que la conexión en la bomba y en el tubo de agua
Agua
localizado en el montaje de rejilla posterior. Reconecte la manga de bomba si es necesario.
2. El tubo de agua se puede bloquear. Quite el tubo y límpielo para asegurar que hoyos de agua estén claros.
3. La bomba o el interruptor pueden ser defectuosos. Reemplace la bomba o el interruptor, si necesario.
CAUSA POSIBLE/REMEDIO:
:
1. Verifi que si hay 115 voltios de electricidad en la toma de corriente. Compruebe el fusible o el cortacircuito.
1. El interruptor del ventilador o el motor pueden ser defectuosos. Reemplace el interruptor o el motor, si es necesario.
GARANTÍA LIMITADA
Esta garantía es extendida solamente al comprador origi­nal. No cubre los daños contraídos durante el envio ni por el accidente, por el descuido, ni por el abuso del dueño. Essick Air Products/Champion Cooler no autoriza ninguna persona ni representante para asumir cualquier otra res­ponsabilidad diferente con respecto a este enfriador.
Terminos Y
Condiciones
De La Garantía
Exclusiones
Como Obtener
Servico Bajo
Esta Garantía
Registrar La
Todas las piezas originales provistas por Essick Air Products/Champion Cooler son garantizadas por un año contra defecto de material y de fabricación.
Essick Air Products/Champion Cooler no es responsable de daño incidental ni consecuente resultando de ningún
De La
funcionamiento defectuoso.
Garantía
Essick Air Products/Champion Cooler no es responsable de ningún daño que ocurra por el uso de suavizadores de agua, las sustancias químicas, las materias que desin­crustan, o si un motor más alto de potencia de caballo que Essick Air Products recomienda se usa en la unidad.
Essick Air Products/Champion Cooler no es responsable del costo de llamadas de servicio para diagnosticar la causa del problema, ni la carga del trabajo para reparar y/o reemplaza las piezas.
Avisa el Comerciante donde usted compró el enfriador. Si por cualquiera razón usted no esta satisfecho con la res­puesta del Comerciante, avise el Departamento del Ser­vicio de Cliente: Essick Air Products, 5800 Murray Street, Little Rock, Arkansas 72209 o llamar 800-643-8341.
Registre su producto en línea a: www.essickair.com/eac/onlineregistration-eac.htm
Unidad
Loading...